AVer F50 Plus Fleksibel Arm Visualizer Dokumen Kamera
Spesifikasi
- Model: AVerVision F50+
- Kepatuhan: FCC Part 15
- Merek dagang: AVer minangka merek dagang sing diduweni dening AVer Information Inc.
- Input Daya: DC 12V
- Antarmuka: USB Tipe C, RGB IN/OUT, RS-232
Isi Paket
- AVerVision F50+
- Adaptor Daya
- Kabel Daya *
- Remote Control **
- Baterei AAA (x2)
- Kabel USB (Tipe-C nganti Tipe-A)
- Kabel RGB Kab
- Kartu Garansi (Mung kanggo Jepang)
- Pandhuan wiwitan cepet
Adaptor daya beda-beda gumantung saka stopkontak standar ing negara sing didol. **Piranti sampeyan bisa uga dilengkapi salah siji saka rong remot kontrol.
Aksesoris Pilihan
- Nggawa Tas
- Lembar anti-sorotan
- Microscope Adapter (28mm lan 34mm Rubber Coupler klebu)
- Kabel RS-232
Sinau karo AVerVision F50+
jeneng: Kepala kamera, Lensa kamera, lampu LED, Lengan Fleksibel, Panel Kiri, Panel Kontrol, Sensor IR, Panel Belakang, Panel Kanan
Panel Kanan
jeneng: Holder kamera, slot kertu SD, Slot Antimaling
Fungsi: Tahan sirah kamera kanggo panyimpenan. Lebokake kertu SD kanthi label madhep munggah. Pasang kunci keamanan utawa piranti antimaling sing kompatibel karo Kensington.
Panel mburi
jeneng: DC 12V, RGB IN, RGB OUT, RS-232, USB (Tipe C)
Panel kiwa
Fungsi: Sambungake adaptor daya menyang port iki. Ketik sinyal saka komputer utawa sumber liyane lan liwat menyang port RGB OUT mung. Sambungake port iki menyang port output RGB/VGA komputer.
Pitakonan
P: Ing endi aku bisa ngundhuh manual pangguna lan piranti lunak?
A: Sampeyan bisa ngunjungi Download Center ing https://www.aver.com/download-center kanggo manual pangguna lan download piranti lunak.
P: Kepiye cara ngubungi dhukungan teknis?
A: Kanggo dhukungan teknis, sampeyan bisa ngunjungi https://www.aver.com/technical-support utawa hubungi kantor pusat AVer Information Inc. ing Tel: +886 (2) 2269 8535.
“`
AVerVision F50+
— Manual pangguna —
Pernyataan Komisi Komunikasi Federal CATETAN: Peralatan iki wis dites lan ditemokake tundhuk karo watesan kanggo piranti digital Kelas A, miturut bagean 15 Aturan FCC. Watesan kasebut dirancang kanggo menehi pangayoman sing cukup marang gangguan sing mbebayani nalika peralatan dioperasikake ing lingkungan komersial. Peralatan iki ngasilake, nggunakake, lan bisa mancarake energi frekuensi radio lan, yen ora dipasang lan digunakake miturut instruksi manual, bisa nyebabake gangguan sing mbebayani kanggo komunikasi radio. Operasi peralatan iki ing wilayah omah bisa nyebabake gangguan sing mbebayani, saengga pangguna kudu mbenerake gangguan kasebut kanthi biaya dhewe. FCC Ati-ati: Sembarang owah-owahan utawa modifikasi sing ora disetujoni kanthi jelas dening pihak sing tanggung jawab kanggo kepatuhan bisa ngilangi wewenang pangguna kanggo ngoperasikake peralatan iki.
Piranti iki tundhuk karo bagean 15 saka Aturan FCC. Operasi tundhuk karo rong kahanan ing ngisor iki: (1) Piranti iki bisa uga ora nyebabake gangguan mbebayani, lan (2) piranti iki kudu nampa gangguan sing ditampa, kalebu gangguan sing bisa nyebabake ora dikarepake
operasi.
Aparat digital Kelas A iki tundhuk karo ICES-003 Kanada. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Warning Iki minangka produk kelas A. Ing lingkungan domestik, prodhuk iki bisa nyebabake gangguan radio, saengga pangguna kudu njupuk langkah sing cukup.
Ati-ati Resiko bledosan yen baterei diganti karo jinis sing salah. Mbuwang baterei bekas kanthi cara sing aman lan tepat.
---
– – – –
DISCLAIMER Ora ana babar pisan utawa perwakilan, sing ditulis utawa diwenehake, digawe babagan isi dokumentasi iki, kualitase, kinerja, bisa didol, utawa cocok kanggo tujuan tartamtu. Informasi sing diwenehake ing dokumentasi iki wis dipriksa kanthi teliti kanggo linuwih; nanging, ora tanggung jawab kanggo ora akurat. Informasi sing ana ing dokumentasi iki bisa diganti tanpa kabar. Ing acara ora AVer Information Inc.. bakal liable kanggo langsung, ora langsung, khusus, satleraman, utawa karusakan consequential njedhul saka nggunakake utawa kasekengan kanggo nggunakake produk utawa dokumentasi iki, malah yen menehi saran saka kamungkinan saka karusakan kuwi.
MEREK DAGANG "AVer" minangka merek dagang sing diduweni dening AVer Information Inc. Merek dagang liyane sing digunakake ing kene kanggo tujuan deskripsi mung duweke saben perusahaan.
HAK CIPTA © 2024 AVer Information Inc. Kabeh hak dilindhungi undhang-undhang. | 21 Oktober 2024 Kabeh hak obyek iki kagungane AVer Information Inc. Reproduksi utawa ditularaké ing sembarang wangun utawa kanthi cara apa wae tanpa idin tinulis sadurunge AVer Information Inc. Kabeh informasi utawa spesifikasi bisa diganti tanpa kabar sadurunge.
Lembar anti-sorotan
Adaptor Mikroskop (Coupler Karet 28mm lan 34mm kalebu)
2
Kabel RS-232
Sinau karo AVerVision F50+
Nama (1) Kepala kamera (2) Lensa kamera (3) Lampu LED (4) Lengan fleksibel (5) Panel kiri
(6) Panel kontrol (7) Sensor IR (8) Panel mburi
(9) Panel kanan
Panel Kanan
(anjir. 1.1)
Fungsi Ngandhut sensor kamera. Fokusake gambar ing kamera. Nyedhiyakake cahya kanggo nambah kondisi cahya. Nyedhiyakake luwes viewing jangkoan. Sambungan kanggo piranti tampilan eksternal output/input HDMI, MIC in, Line out, lan port USB. Akses gampang kanggo macem-macem fungsi. Nampa printah remot kontrol. Sambungan kanggo daya, komputer, piranti tampilan eksternal input/output RGB, RS-232, lan port USB-C. Sambungan kanggo wadhah sirah kamera, kertu SD, lan slot kompatibel kunci keamanan Kensington antimaling.
Jeneng (1) Holder kamera (2) Slot kertu SD (3) Slot Antitheft
(anjir. 1.2)
Fungsi Tahan sirah kamera kanggo panyimpenan. Lebokake kertu SD kanthi label madhep munggah. Pasang kunci keamanan utawa piranti antimaling sing kompatibel karo Kensington.
Panel mburi
Jeneng (1) DC 12V (2) RGB IN (3) RGB OUT (4) RS-232
(5) USB (Tipe C)
Panel kiwa
(anjir. 1.3)
Fungsi
Sambungake adaptor daya menyang port iki.
Ketik sinyal saka komputer utawa sumber liyane lan liwat menyang port RGB OUT mung. Sambungake port iki menyang port output RGB/VGA komputer.
Sambungake AVerVision F50+ menyang piranti tampilan apa wae nganggo kabel RGB.
Sambungake port iki menyang komputer kanthi nggunakake kabel RS-232 (Opsional). Kanggo rincian liyane, waca Sambungan Diagram RS-232.
Sambungake menyang port USB komputer nganggo kabel USB lan gunakake AVerVision F50+ minangka kamera USB utawa transfer gambar / video sing dijupuk saka sumber memori menyang komputer.
Jeneng (1) LINE OUT (2) MIC IN (3) USB
(4) HDMI OUT
(5) HDMI IN
(anjir. 1.4)
Fungsi Connect to an ampspeaker liified kanggo muter maneh rekaman audio & klip video. Sambungake menyang mikropon eksternal. Mikrofon sing dibangun bakal dipateni nalika mikropon eksternal disambungake menyang port iki. Lebokake USB flash drive simpen gambar/video langsung saka USB flash drive. Output sinyal video saka sistem utama ing panel flat interaktif, monitor LCD utawa proyektor LCD/DLP karo antarmuka HDMI nggunakake kabel HDMI. Sambungake sumber HDMI eksternal minangka input liwat port iki. Sambungake port iki menyang port output HDMI komputer.
4
Panel Kontrol
Jeneng 1. Daya 2. Rekaman
3. Kamera / PC
4. Puter maneh 5.
6. Shuttle Wheel
7. Fokus Otomatis 8. Menu 9. Beku / Stop 10. Puter 11. Lamp 12. KAB / DEL
Fungsi Uripake piranti utawa ketik mode siyaga. Miwiti lan mungkasi ngrekam audio lan video. Simpen rekaman ing kertu SD utawa USB Flash drive. Ngalih ing antarane kamera langsung view lan sumber VGA/HDMI eksternal. View gambar lan video saka galeri. Konfirmasi pilihan ing mode Puter maneh lan menu OSD. Mulai/Ngaso puter maneh video. Puter roda anter jemput kanggo nggedhekake utawa nyilikake gambar. Pencet tombol arah kanggo ngontrol pan lan ngiringake,
nyetel volume, lan mindhah video maju utawa mundur. Setel fokus kanthi otomatis.
Bukak lan metu saka menu OSD lan submenu.
Ngaso kamera view utawa mungkasi puter maneh audio lan video. Puter kamera view vertikal utawa horisontal. Nguripake lamp urip utawa mati. Njupuk jepretan lan simpen ing kertu SD utawa USB
flash drive. Busak gambar/video sing dipilih ing mode Puter maneh.
.
Remote Control
Piranti sampeyan bisa uga dilengkapi salah siji saka rong remot kontrol.
Jeneng 1. Daya 2. Kamera
Puter maneh PC 1/2
Jupuk
Rekam Beku / Mungkasi Visor Spotlight Split Screen
Fungsi Nguripake utawa mateni kamera, utawa mlebu mode siyaga.
View kamera urip view. View gambar lan video saka galeri. Ngalih menyang sumber VGA/HDMI eksternal. Pencet tombol Kamera kanggo ngalih menyang kamera langsung view. Njupuk jepretan lan simpen ing kertu SD utawa USB flash drive. Bukak menu OSD > Setelan > Jinis Jupuk kanggo ngalih antarane Jupuk Tunggal lan Jupuk Terus. Single Capture: Pencet sapisan kanggo njupuk gambar. Jupuk terus-terusan: Pencet kanggo miwiti lan ngaso motret.
Sampeyan uga bisa nyetel interval njupuk. Miwiti lan mungkasi ngrekam audio lan video. Simpen rekaman ing kertu SD utawa USB Flash drive. Beku kamera langsung view, utawa mungkasi puter maneh video. N/AN/AN/A
6
Mode Timer Puter 3. / Menu
4.
5. ZOOM 1x
6.
/ Zoom
7.
Del
8.
9.
Reset
10. / Fokus Otomatis
11. / Padhang
12. / Lamp
Muter kamera view. Mulai, ngaso utawa mungkasi timer. Setel interval wektu ing menu OSD. Ngalih ing antarane mode Normal, High frame, High quality, Microscope, Infinity, lan Marco.
Mbukak lan nutup menu OSD. Kontrol pan lan ngiringake kanggo zoom digital. Navigasi menu. Nyetel volume. Maju cepet utawa mundur cepet video kasebut. Reset rasio zoom menyang 1x. Zoom in utawa out.
Busak gambar utawa video sing dipilih. Konfirmasi pilihan ing menu OSD. Puter lan ngaso video kasebut. Reset menyang setelan gawan pabrik.
Fokus kanthi otomatis.
Nyetel padhange. Nguripake lamp urip utawa mati.
Nggawe Sambungan
Sadurunge nggawe sambungan, priksa manawa daya kabeh piranti dipateni. Yen sampeyan ora yakin ing ngendi kanggo nyambung, mung tindakake sambungan gambaran ing ngisor iki lan deleng manual pangguna piranti sing sampeyan sambungake karo AVerVision F50+.
Nyambungake Daya
Sambungake adaptor daya menyang stopkontak standar 100V ~ 240V AC. Unit kanthi otomatis ing mode siyaga yen daya disambungake. Pencet kanggo nguripake.
Sambungake menyang Komputer liwat USB Goleki port USB komputer utawa laptop banjur sambungake menyang port PC AVerVision F50+.
8
Sambungake menyang Monitor utawa LCD/DLP Proyektor kanthi antarmuka Output RGB
Goleki port input RGB (VGA) saka piranti tampilan grafis lan sambungake menyang port RGB OUT AVerVision F50+.
Nyambung menyang Komputer nganggo Antarmuka Input RGB
Goleki port output RGB (VGA) ing komputer utawa laptop lan sambungake menyang port RGB IN AVerVision F50+. Sinyal video saka port RGB IN dialirake menyang RGB OUT.
– Kanggo nampilake gambar komputer, penet tombol Kamera/PC ing panel kontrol utawa remot kontrol kanggo ngalih AVerVision F50+ menyang mode komputer.
– Kanggo laptop kanggo output gambar tampilan, gunakake printah keyboard (FN+F5) kanggo ngalih ing antarane mode tampilan. Kanggo prentah sing beda, waca manual laptop sampeyan.
Sambungake menyang Proyektor Monitor utawa LCD/DLP nganggo antarmuka Output HDMI Goleki port input HDMI piranti tampilan banjur sambung menyang port HDMI OUT AVerVision F50+.
Sambungake menyang Komputer nganggo Antarmuka Input HDMI Goleki port output HDMI ing komputer laptop banjur sambung menyang port HDMI IN AVerVision F50+.
– Kanggo nampilake gambar komputer, penet tombol Kamera/PC ing panel kontrol utawa remot kontrol kanggo ngalih AVerVision F50+ menyang mode komputer.
– Kanggo laptop kanggo output gambar tampilan, gunakake printah keyboard (FN+F5) kanggo ngalih ing antarane mode tampilan. Kanggo prentah sing beda, waca manual laptop sampeyan.
Sambungake Mikropon Eksternal Pasang mikropon mono 3.5mm menyang port. Mikropon sing dibangun ing panel kontrol bakal dipateni nalika mikropon eksternal disambungake. Audio sing direkam bakal mlebu
10
swara monofonik.
Nyambung an AmpSpeaker Plug plug 3.5mm ampspeaker liified kanggo port. Mung audio saka puter maneh video sing didhukung.
Disaranake nyambungake a ampspeaker dipasang menyang port output Audio. Ati-ati nalika nggunakake earphone. Setel volume mudhun ing remot kanggo nyegah karusakan kuping amarga banter.
Sambungake menyang Mikroskop Sambungake AVerVision F50 + menyang mikroskop ngidini sampeyan nliti obyek mikroskopis ing layar amba.
1. Pilih GAMBAR > Praview Mode > Mikroskop banjur pencet .
2. Arahake sirah kamera ing titik paling adoh banjur pencet AUTO FOKUS.
3. Nyetel fokus mikroskop.
4. Pilih ukuran coupler karet cocok kanggo eyepiece mikroskop lan lebokake ing adaptor mikroskop.
5. Copot eyepiece mikroskop saka mikroskop lan sambungake menyang adaptor mikroskop karo coupler karet dipasang. Kencangake 3 baut nganti adaptor ngamanake eyepiece. - Kanggo eyepiece, disaranake nggunakake relief mata 33mm utawa luwih dhuwur. - Nindakake pangaturan kanthi manual kanggo entuk gambar sing luwih apik view.
6. Pasang adaptor mikroskop menyang sirah kamera AVerVision. Banjur sambungake menyang AVerVision lan mikroskop.
12
Priksa manawa panah ing sirah kamera lan adaptor mikroskop ana ing sisih padha kanggo nyambungake lan corak clockwise kanggo panah ketemu lan ngunci.
Nyetel AVerVision F50+
Bagean iki menehi tips migunani babagan carane nyetel AVerVision F50+ kanggo nyukupi kabutuhan sampeyan. Nyimpen lan Nangani Desain gooseneck ngidini sampeyan mbengkongake lengen kanthi bebas lan nyimpen sirah kamera ing wadhah kamera. Yen sampeyan wis ngamanake sirah kamera kanthi bener menyang wadhah kamera, sampeyan bisa nggunakake lengen kanggo nggawa AVerVision F50+.
14
Shooting Area Area shooting bisa view area 430 × 310 mm.
Yen sirah kamera ing posisi jejeg, penet ROTATE ing panel kontrol utawa remot kontrol kaping pindho kanggo muter gambar ing 180°.
Kanggo kaca gambar, penet MENU > pilih Mirror, penet , banjur pilih On.
Tekan Lampu Overhead LAMP tombol ing panel kontrol utawa remot kontrol kanggo nguripake lan mateni cahya.
Sensor Inframerah Arahake remot kontrol menyang sensor inframerah kanggo ngoperasikake unit kasebut.
16
Pasang F50 + ing ukuran lumahing Flat lan tandhani horisontal 75 mm saka jarak garis tengah antarane bolongan ing lumahing warata minangka njlèntrèhaké ing ilustrasi ing ngisor iki. Gunakake 2 bêsik M4.0 ngawut-awut kanggo 6 bolongan mm lan ngamanake F50 + ing lumahing warata.
75 mm
Lembar Anti-silau Lembar anti-silau minangka film sing dilapisi khusus sing mbantu ngilangi sorotan sing bisa ditemokake nalika nampilake obyek sing mengilap banget utawa permukaan sing mengkilat kayata majalah lan gambar. Kanggo nggunakake, mung nyelehake sheet anti-silau ing ndhuwur dokumen mengilap kanggo nyuda cahya sing dibayangke.
Panyimpenan Memori Eksternal AVerVision F50+ ndhukung kertu memori SD lan USB flash drive kanggo njupuk gambar lan rekaman audio & video liyane. AVerVision F50+ bisa ndeteksi nalika ana media panyimpenan eksternal lan kanthi otomatis ngalih menyang panyimpenan pungkasan sing dideteksi. Yen ora ana panyimpenan eksternal sing disambungake, kabeh gambar foto sing dijupuk bakal disimpen ing memori sing dibangun. Pasang kertu SD Lebokake kertu kanthi kontak madhep mudhun nganti tekan mburi. Kanggo nyopot kertu, push kanggo eject lan narik kertu metu. Kapasitas kertu SD sing didhukung yaiku saka 1GB nganti 32GB (FAT32). Disaranake nggunakake kertu SDHC karo kelas-6 utawa ndhuwur kanggo ngrekam kualitas dhuwur.
Pasang USB Flash Drive Sambungake USB flash drive ing slot USB. AVerVision F50+ bisa ndhukung USB flash drive saka 1GB nganti 32GB (FAT32). Paling apik kanggo ngowahi format USB flash drive nggunakake AVerVision F50+ kanggo ngrekam video sing luwih apik.
18
MENU OSD
Ana 3 pilihan utama ing menu OSD: GAMBAR, SETTING lan SISTEM.
SISTEM GAMBAR
SETTING
Navigasi Menu lan Submenu 1. Pencet tombol MENU ing remot utawa panel kontrol. 2. Pencet , , lan kanggo milih pilihan ing dhaptar menu.
3. Pencet kanggo nggawe pilihan.
4. Gunakake lan kanggo nyetel setelan utawa nggawe pilihan. 5. Pencet kanggo ngetik submenu.
Layar Menu Gambar
Padhang fungsi
Setel tingkat padhange kanthi manual antarane 0 lan 255.
Kontras Setel tingkat kontras kanthi manual antarane 0 lan 255 ing lingkungan padhang lan peteng.
Saturasi Setel tingkat saturasi kanthi manual antarane 0 lan 255.
20
Praview Mode
49B
Pilih saka macem-macem setelan tampilan gambar. Normal - nyetel gradien gambar. Gerakan - tingkat refresh dhuwur nalika gambar gerakan. High Quality - resolusi dhuwur kanthi kualitas paling apik. Mikroskop - kanthi otomatis nyetel zoom optik kanggo mikroskopis viewing. Makro - gunakake kanggo gambar sing luwih cedhak. Tanpa wates - gunakake kanggo gambar sing luwih adoh.
Efek
51B
Ngonversi gambar menyang positif (werna bener), monokrom (ireng lan putih) utawa negatif.
Pangilon
8B
Pilih kanggo flip kiwa lan tengen gambar.
Persiyapan Eksposur
48B
Pilih OTOMATIS kanggo otomatis nyetel imbangan putih lan setelan cahya lan mbenerake werna lan ganti rugi cahya. Pilih MANUAL kanggo ngaktifake setelan lanjut kanggo cahya manual lan WB.
Manual Exposure
48B
MANUAL – nyetel tingkat cahya kanthi manual. Cahya bisa diatur antarane 0 lan 99.
Setelan Imbangan Putih
54
Pilih setelan Imbangan Putih kanggo macem-macem kondisi cahya utawa suhu werna. OTOMATIS – nyetel imbangan putih kanthi otomatis.
MANUAL – nyetel werna kanthi manual
tingkat. Pilih Manual kanggo ngaktifake persiyapan WB lanjutan.
22
Manual WB Biru
50
Ngatur tingkat warna biru kanthi manual. Tingkat warna bisa diatur nganti 255.
Manual WB Red Ngatur tingkat werna abang kanthi manual. Tingkat warna bisa diatur nganti 255.
Fokus Nyetel gambar kanthi manual.
Setelan Layar Menu
Resolusi Capture Fungsi
48B
Pilih ukuran tangkapan. Ing setelan 13M, ukuran resolusi motret yaiku 4208 x 3120. Pilih Normal, ukuran motret adhedhasar setelan resolusi.
Kualitas Jupuk Pilih setelan kompresi jupuk. Pilih Finest kanggo entuk kompresi jupuk kualitas paling apik.
Jinis Jupuk Pilih jinis jupuk. Tunggal - njupuk gambar mung siji. Terus-terusan - jupuk gambar sing terus-terusan banjur pencet tombol apa wae kanggo mungkasi njupuk terus. Pilih Terusake kanggo ngaktifake setelan Interval Capture.
Interval Jupuk Setel interval wektu kanggo njupuk terus. Dawane bisa disetel nganti 600 detik (10 menit).
24
Panyimpenan
72B
Ngganti lokasi panyimpenan. Rekaman audio & video mung bisa disimpen ing kertu memori SD utawa USB flash drive.
Format Format kanggo mbusak kabeh data ing memori sing dipilih.
USB menyang PC
76B
Pilih status AVerVision F50+ nalika disambungake menyang komputer liwat USB. Kamera - bisa digunakake minangka komputer webcam utawa nganggo piranti lunak sing dibundel kanggo ngrekam video lan njupuk gambar.
Panyimpenan - transfer sing dijupuk
gambar / video saka memori kanggo hard disk komputer. Format Streaming USB Kanggo standar kompresi video, sampeyan bisa milih H.264 ON utawa H.264 OFF.
Layar Menu Sistem
Volume MIC Setel input volume rekaman utawa input audio USB.
Miwiti Timer Miwiti Timer. Timer otomatis ngetung munggah sawise countdown tekan nul kanggo nuduhake wektu liwati.
Ngaso/Stop Timer Pencet tombol Menu sajrone wektu kanggo ngaso utawa mungkasi wektu.
Interval Timer Setel durasi wektu nganti 2 jam.
Fungsi 26
Ganti Basa lan pilih basa liyane. F50 + ndhukung nganti 12 basa.
Tampilan Output
75B
Setel resolusi kanggo nampilake gambar ing layar. Resolusi piranti output dideteksi kanthi otomatis lan dikonfigurasi menyang resolusi paling dhuwur.
Gawe serep
7B
Salin gambar saka memori sing dibangun menyang kertu SD utawa USB flash drive.
Simpen Setelan
78B
Simpen setelan saiki (Padhang, kontras, saturasi, preview mode lan liya-liyane) ing pro sing dipilihfile nomer.
Kelingan Setelan Mulihake setelan bali menyang pro sing dipilihfile nomer.
Flicker Pilih antarane 50Hz utawa 60Hz. Sawetara piranti tampilan ora bisa nangani tingkat refresh dhuwur. Gambar bakal kerlip kaping pirang-pirang amarga output diowahi menyang tingkat refresh liyane. Informasi Tampilan informasi produk.
Default
52B
Mulihake kabeh setelan menyang setelan gawan pabrik asli. Kabeh konfigurasi nyimpen bakal dibusak.
28
Layar Menu Puter maneh
Fungsi Slide Show Mulai utawa Mungkasi Slide Show.
Interval Setel interval antarane muter gambar utawa video.
Panyimpenan Pilih gambar utawa video saka Panyimpenan, kalebu Embedded, Card SD utawa USB Drive.
Busak Kabeh
85B
Pilih opsi iki kanggo mbusak kabeh gambar utawa video sing disimpen.
Transfer Gambar/Video sing dijupuk menyang komputer Rong cara kanggo nyimpen gambar/video: a. Memori internal + kertu SD b. Memori internal + drive USB
Pandhuan ing ngisor iki kudu diwaca lan tindakake sadurunge nyambungake kabel USB. 1. WAJIB nyetel USB menyang PC minangka STORAGE sadurunge nyambungake kabel USB.
2. Nalika "Mass Storage" katon ing pojok tengen ngisor layar presentation, sampeyan saiki bisa nyambung kabel USB.
3. Sawise nyambungake kabel USB, sistem kanthi otomatis ndeteksi disk sing bisa dicopot anyar. Sampeyan saiki bisa nransfer gambar dijupuk (s) utawa video saka F50+ dibangun ing memori, kertu SD utawa USB drive menyang hard disk komputer.
30
Spesifikasi Teknis
Gambar
Sensor Piksel Count Frame Rate White Balance Exposure Mode Gambar Efek RGB output HDMI Output
Njupuk Gambar
Optik
1/3.06″ CMOS 13 megapiksel 60 fps (maks.) Otomatis / Manual Otomatis / Manual Normal/ Gerak/ Kualitas Tinggi/ Mikroskop/ Tanpa wates/ Warna Marco / B/W / Negatif 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768
3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 200-240 Bingkai ing XGA (gumantung saka kerumitan gambar)
Zoom Area Pemotretan Fokus
daya
Otomatis / Manual 430mm x 310mm Total 230X ( 10X optik + 23X digital )
Konsumsi Sumber Daya
Cahya
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz 12 Watt (lamp mati); 12.8 Watt (lamp ing)
Lamp Jinis
Input / Output
lampu LED
Input RGB Output RGB Output HDMI Input HDMI RS-232 Port USB Tipe-A Port USB Tipe-C Port DC 12V Input MIC Line Out
ukuran
15-Pin D-sub (VGA) 15-Pin D-sub (VGA) HDMI HDMI Mini-DIN Jack (nggunakake kabel RS-232, opsional) 1 (Tipe-A kanggo USB flash drive) 1 (kanggo sambungan menyang PC) Power Jack Built-in Phone Jack
Operasi
380mm * 200mm * 540mm (+/-2mm kalebu sikil karet)
Dilipat
305mm x 245mm x 77mm (+/-2mm kalebu sikil karet)
Bobot
2.56 kg (udakara 5.64 lbs)
Panyimpenan njaba
Aman Digital Dhuwur 32GB Max. (FAT32)
Kapasitas (SDHC) USB Flash Drive
32GB Maks. (FAT32)
Sambungan Diagram RS-232
AVerVision F50+ bisa dikontrol nggunakake komputer utawa panel kontrol terpusat liwat sambungan RS-232.
Sambungake menyang Komputer RS-232 Temokake port RS-232 komputer lan sambungake menyang jack RS-232 kabel RS-232 (opsional).
32
Spesifikasi Kabel RS-232
Priksa manawa kabel RS-232 cocog karo desain spesifikasi kabel.
Spesifikasi Transmisi RS-232
Bit wiwitan Bit data Stop bit Paritas bit X Parameter Baud rate (Kacepetan komunikasi)
1 bit 8 bit 1 bit Ora Ana Ora ana 9600bps
Format Komunikasi RS-232
Kirim Kode Piranti(1 Byte) Kode Tipe (1 Byte) Kode Dawa Data (1 Byte) Data[0] Kode (1 Byte) Data[1] Kode (1 Byte) Data[2] Kode (1 Byte) Nampa Kode Piranti (1 Byte) Kode CheckSum (1 Byte)
Format
Example
0x52 0x0B 0x03 RS-232 Tabel Komando Kirim RS-232 Tabel Komando Kirim RS-232 Tabel Komando Kirim
0x53
Tabel Komando Kirim RS-232 Kirim Piranti + Ketik + Dawane + Data + Nampa Data + CheckSum Power On Command: 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x0A 0x01 RS-232 Entuk Tabel Perintah XX
RS-232 Get Command Table Kirim Piranti + Ketik + Dawane + Data + Nampa Data + CheckSum Entuk WB Red Value : 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A
RS-232 Kirim Tabel Command
Kirim Format0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + Checksum*1
Sukses Nampa Format0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum *4 Abnormal Receiver Format0x53 + 0x00 + 0x01+ *3 + 0x52 + Checksum *5 *1 Checksum = 0x0B xor 0x03 xor Data[0] xor Data[1]xor Data[2]xor Data 0x53 *2 Nampa data ok: 0x0B, Not Command: 0x03 *3 ID error: 0x01, Checksum error: 0x02, Function fail = 0x04 *4 Checksum = 0x00 xor 0x02 xor *2 xor 0x00 xor 0x52 *5 Checksum xor 0x00 *0 Checksum 01x3 *0 Mode Siaga Nampa Data = 52x6 + 0xFF + 51x0 + 0x01B + 0x0 + 0xA51
Mode Daya On Recevice Data = Ora Ana Data Recevice *7 Mode Siyaga Recevice Data = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Mode Daya On Nampa Data = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
Fungsi
POWER OFF * 6 POWER ON *7
MODE KAMERA MODE PLAYBACK PC 1/2 JENIS GAMBAR: JENIS GAMBAR SINGLE: CONT TURUN. CAPTURE INTERVAL + CONT. CAPTURE INTERVAL GAMBAR RESOLUSI GAMBAR: NORMAL GAMBAR RESOLUSI GAMBAR: 13M TIMER MULAI TIMER JEDA TIMER STOP TIMER SET WAKTU
PREVIEW MODE: MOTION PREVIEW MODE: MICROSCOPE PREVIEW MODE: MACRO PREVIEW MODE: INFINITE PREVIEW MODE: NORMAL
Data[0]
0x01 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x05 0x06 0x06 0x07 0x07 0x08 0x08 0x08 0x08 0x0A 0x0A 0x0A 0x0A 0x0A
34
Data[1] 0x00 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x03 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06
Data [2] 0x00
0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 Nilai[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
Priksa m 0x5a
0x5b
0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f 0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52 0x55 0x54 0x57
PREVIEW MODE: PRE KUALITAS HIGHVIEW CAPTURE PLAYBACK Mbusak PLAYBACK LAYAR FULL MIRROR OFF MIRROR ON ROTATE OFF ROTATE ON EFEK: EFEK WARNA: B/W EFEK: NEGATIF KONTRAST NAIK KONTRAST TURUN NILAI KONTRAS
KASURANGAN NANGKEM CANGKANG TURUN NILAI KECERANGAN
EXPOSURE: OTOMATIS OTOMATIS: MANUAL EXPOSURE MANUAL NAIK PAPAN MANUAL TURUN WHITE BALANCE: AUTO WHITE BALANCE: MANUAL WHITE BALANCE BIRU NAIK WHITE BALANCE BIRU TURUN WHITE BALANCE RED NAMPAK RED PUTIH DECREASE BALANCE: FLIKER: 50Hz RECORD: OFF RECORD: ON
0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x12 0x12 0x12
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17 0x18 0x18 0x23 0x23
0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Nilai[ 1 ~ 255 ] 0x00 0x00 Nilai[ 1 ~ 255x0 ] 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0
0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d 0x43 0x42 0x78 0x79
FILEM FAST REWIND FILM FAST FORWARD FILM VOL INC FILM VOL DEC STORAGE: STORAGE EMBEDDED: STORAGE KARTU SD: FORMAT DRIVE THUMB: FORMAT EMBEDDED: FORMAT KARTU SD: THUMB DRIVE OUTPUT RESOLUSI: 1024×768 RESOLUSI: 1280×720 RESOLUSI: 1920×1080 RESOLUSI OUTPUT: 3840 × 2160 RESOLUSI OUTPUT: 30 × 3840@2160 RESOLUSI OUTPUT: 60 × XNUMX@XNUMX SAMBUNGAN USB: KAMERA USB SAMBUNG USB: STORAGE MASSA BACKUP TO SD CARD BACKUP TO THUMBDRIVEFILE SAVE: PROFILE 1 PROFILE SAVE: PROFILE 2 PROFILE SAVE: PROFILE 3 PROFILE PANGGILAN: PROFILE 1 PROFILE PANGGILAN: PROFILE 2 PROFILE PANGGILAN: PROFILE 3 SLIDESHOW: OFF SLIDESHOW: ON CAPTURE QUALITY: NORMAL CAPTURE QUALITY: HIGH CAPTURE QUALITY: FINEST AUTO FOKUS
0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34 0x37 0x37 0x37 0x40
36
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e 0x6c 0x6d 0x6e 0x1b
MENU ARROW – DOWN ARROW – UP ARROW – KIW ARROW – NENGEN ENTER FREEZE/STOP DEFAULT ZOOM ZOOM + ZOOM RESET FOKUS MENEKAT FOKUS JAUH LAMP MATI LAMP ON SATURASI Ndhakuhake SATURASI TURUN NILAI SATURASI
MUTE OFF MUTE ON
0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Nilai[ 1 ~ 255x0 ]
0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
RS-232 Njaluk Tabel Command
Kirimi Format0x52 + 0x0A + 0x01 + Data[0] + 0x53 + CheckSum Receive Format0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum*1 xor : Eksklusif-utawa operator *1 ReCheckSum = 0x0C0x01 utawa x0 *0 : Status Pateni Format Terima: 52x2 + 0xFF + 51x0 + 0x01A + 0x0 + 0xA51
Fungsi RED NILAI BIRU STATUS DAYA
LAMP STATUS TAMPILAN STATUS
STATUS BEKU NILAI KECEMERLANGAN NILAI KOTRAS NILAI SATURASI
Data[0] 0x02 0x03 0x04
0x05 0x06
0x08 0x0A 0x0B 0x0D
CheckSum ReData[0]
0x5A
NILAI[ 0 ~ 255 ]
0x5b
NILAI[ 0 ~ 255 ]
0x5C 0x5D
OFF *2 1: ON
0: OFF 1: ON
0x5E
0: MODE KAMERA
1: MODE PLAYBACK
2: PC-1 LULUS
0x50
0: OFF 1: ON
0x52
NILAI[ 1 ~ 255 ]
0x53
NILAI[ 1 ~ 255 ]
0x55
NILAI[ 1 ~ 255 ]
38
Ngatasi masalah
Bagean iki menehi akeh tips migunani babagan carane ngatasi masalah umum nalika nggunakake AVerVision F50+. Ora ana gambar ing layar presentasi. 1. Priksa kabeh konektor maneh minangka ditampilake ing manual iki. 2. Verifikasi setelan piranti output tampilan. 3. Yen sampeyan nampilake saka notebook utawa komputer liwat piranti output tampilan, mriksa
sambungan kabel saka RGB komputer (VGA) output kanggo input RGB saka AVerVision F50 + lan priksa manawa AVerVision F50 + ing Mode PC. 4. Yen sampeyan nampilake saka notebook utawa komputer liwat piranti output tampilan, mriksa sambungan kabel saka RGB komputer (VGA) output kanggo input RGB saka AVerVision F50 + lan priksa manawa AVerVision F50 + ing Mode PC. 5. Kanggo output tampilan HDMI, ana wektu tundha nalika nunggu piranti tampilan lan AVerVision F50 + kanggo nyelarasake. Enteni watara 4 nganti 7 detik nganti sampeyan ndeleng gambar kamera ing layar.
Gambar ing layar presentasi kleru utawa gambar burem. 1. Reset kabeh setelan sing diganti, yen ana, menyang setelan gawan pabrikan asli. Pencet DEFAULT ing
remot utawa pilih Default ing menu OSD tab Dasar. 2. Gunakake fungsi menu Padhang lan Kontras kanggo nyuda distorsi yen ana. 3. Yen sampeyan nemokake manawa gambar surem utawa ora fokus, pencet tombol Fokus Otomatis ing kontrol
panel utawa remot kontrol.
Ora ana sinyal komputer ing layar presentasi. 1. Priksa kabeh sambungan kabel antarane piranti tampilan, AVerVision F50 + lan PC. 2. Sambungake PC menyang AVerVision F50+ dhisik sadurunge sampeyan nguripake komputer. 3. Kanggo notebook, bola-bali pencet FN + F5 kanggo ngalih antarane mode tampilan lan nampilake
gambar komputer ing layar presentation. Kanggo prentah sing beda, waca manual laptop sampeyan.
Layar presentasi ora nuduhake gambar desktop sing tepat ing PC utawa Notebook sawise aku ngalih saka mode Kamera menyang PC. 1. Bali menyang PC utawa Notebook, nyelehake mouse ing desktop lan klik tengen, pilih
"Properties", pilih tab "Setelan", klik "2" monitor lan centhang kothak "Extend my Windows desktop on this monitor". 2. Banjur bali maneh menyang PC utawa Notebook lan nyelehake mouse ing desktop lan klik tengen maneh. 3. Wektu iki pilih "Graphics Options", banjur "Output To", banjur "Intel® Dual Display Clone", banjur pilih "Monitor + Notebook". 4. Sawise sampeyan tindakake langkah iki, sampeyan kudu bisa ndeleng gambar desktop padha ing PC utawa Notebook uga ing layar presentation.
AVerVision F50+ ora bisa ndeteksi USB flash drive sing dipasang. Priksa manawa USB flash drive wis dipasang kanthi bener lan ing format sing bener. Mung FAT32 didhukung.
Warranty winates
Kanggo periode wektu sing diwiwiti ing tanggal tuku produk sing ditrapake lan ndawakake kaya sing kasebut ing bagean "Periode Garansi Produk AVer Dituku" ing kertu garansi, AVer Information, Inc. "Sampeyan" kaya sing digunakake ing persetujuan iki tegese sampeyan dhewe utawa entitas bisnis kanggo sampeyan nggunakake utawa nginstal produk kasebut, kaya sing ditrapake. Garansi winates iki mung kanggo Sampeyan minangka panuku asli. Kajaba sing kasebut ing ndhuwur, Produk diwenehake "AS IS". Ing acara ora AVer njamin sampeyan bakal bisa kanggo operate Product tanpa masalah utawa gangguan, utawa sing Product cocok kanggo tujuan. Obat eksklusif sampeyan lan kabeh tanggung jawab AVer miturut paragraf iki, miturut pilihan AVer, ndandani utawa ngganti Produk kasebut kanthi produk sing padha utawa sing padha. Garansi iki ora ditrapake kanggo (a) Produk sing nomer seri wis dirusak, diowahi, utawa dicopot, utawa (b) karton, kasus, baterei, lemari, kaset, utawa aksesoris sing digunakake karo produk iki. Garansi iki ora ditrapake kanggo Produk apa wae sing nandhang karusakan, rusak utawa malfungsi amarga (a) kacilakan, penyalahgunaan, nyalahi panggunaan, nglirwakake, geni, banyu, kilat, utawa tumindak alam liyane, panggunaan komersial utawa industri, modifikasi produk sing ora sah utawa gagal ngetutake instruksi sing disedhiyakake ing Produk kasebut, (b) salah gunakake layanan dening wong liya saliyane wakil pabrikan, (c) karusakan apa wae sing kudu ditindakake dening operator kapal, (c) apa wae sing kudu ditindakake dening operator kapal. sabab liyane sing ora ana hubungane karo cacat Product. Periode Garansi kanggo Produk sing wis didandani utawa diganti bakal dadi luwih suwe saka (a) Periode Garansi asli utawa (b) telung puluh (30) dina saka tanggal pangiriman produk sing wis didandani utawa diganti.
Watesan Warranty AVer ora njamin kanggo pihak katelu. Sampeyan tanggung jawab kanggo kabeh pratelan, kerusakan, pamukiman, biaya, lan biaya pengacara babagan tuntutan sing ditindakake marang Sampeyan minangka akibat saka panggunaan utawa nyalahi panggunaan Produk. Garansi iki mung ditrapake yen Produk wis diinstal, dilakokno, maintained, lan digunakake miturut specifications AVer. Khusus, jaminan ora ngluwihi kegagalan sing disebabake dening (i) kacilakan, stres fisik, listrik, utawa elektromagnetik sing ora biasa, nglirwakake utawa nyalahi panggunaan, (ii) fluktuasi daya listrik ngluwihi spesifikasi AVer, (iii) nggunakake Produk kanthi aksesoris utawa opsi sing ora diwenehake dening AVer utawa agen resmi, utawa (iv) instalasi, owah-owahan saka AVer, utawa ndandani saka agen AV liyane.
Penafian Garansi kajaba sing disedhiyakake kanthi terang-terangan ing kene lan nganti maksimal sing diidinake dening hukum sing ditrapake, AVER nolak kabeh JAMINAN LAIN babagan PRODUK, apa sing nyata, tersirat, statutory utawa ora ana watesan, ora ana watesan, KUALITAS, KURSUS DEALING, PENGGUNAAN PERDAGANGAN UTAWA PRAKTEK UTAWA JAMINAN DAGANG, KESESUAIAN KANGGO TUJUAN KHUSUS UTAWA NON Nlanggar HAK-HAK PIHAK.
Watesan Tanggung Jawab
ORA ORA TANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, INSIDENTAL, KHUSUS, TEladan, PUNITIF, UTAWA KONSEQUENTIAL KANGGO KANGGO, NANGING ORA WATAS, RUGI BAGI, DATA, REVENUE, PRODUKSI, UTAWA PENGGUNAAN, BISNIS, INTERRUP. GANTI BARANG UTAWA LAYANAN sing njedhul saka utawa ana hubungane karo JAMINAN LIMITED INI, UTAWA PENGGUNAAN UTAWA KINERJA PRODUK APA SAJA, APA AJA adhedhasar KONTRAK UTAWA TORT, Klebu Kelalaian, UTAWA SETIAP TEORI LEGAL LAIN, LANGSUNG. RUSAK. TOTAL AVER, TANGGUNG JAWAB AGREGAT FOR RUSAK OF ANY NATURE, preduli saka wangun tumindak, ora acara ngluwihi jumlah mbayar BY YOU AVER FOR PRODUK KHUSUS sing tanggung jawab adhedhasar.
40
Hukum lan Hak Panjenengan
Garansi iki menehi hak legal tartamtu; Sampeyan bisa uga duwe hak liyane sing diwenehake miturut hukum negara. Hak-hak kasebut beda-beda ing saben negara.
Kanggo periode garansi, waca kertu garansi.
AVerVision F50+
——
– –
–
– – – –
CNS 15663 5
Zat sing diwatesi lan simbol kimia
nit
(…) (…) (…)
Mimpin (Pb)
Mercury
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Hexavalent Polybrominated Polybrominated
kromium (Cr + 6)
bifenil (PBB)
diphenyl ether (PBDE)
(...)
(...)
1.
Cathetan 1 ″ ”nuduhake manawa percentage isi zat sing diwatesi ora
ngluwihi persentage saka nilai referensi saka ngarsane. 2. Cathetan 2 "-" nuduhake yen zat sing diwatesi cocog karo pengecualian kasebut.
AVer AVerVision
©2024 | 2024 9 23
https://www.aver.com/download-center
https://www.aver.com/technical-support
23673 157 8 (02)2269-8535
……………………………………………………………………………………… 1 ………………………………………………………………………………………. 1 AVer F50+ …………………………………………………………………………. 2
…………………………………………………………………………………………………………….. 3 …………………………………………………………………………………………………………….. 3 ………………………………………………………………………………………………….. 4 ……………………………………………………………………………………….. 5 …………………………………………………………………………………………………………………………………. 6 ………………………………………………………………………………………………… 8 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 8 USB ……………………………………………………………………………………. 8 LCD/DLP …………………………………………………………………………….. 9 …………………………………………………………………………………………………………….. 9 LCD/DLP HDMI …………………………………………………………………..10 HDMI ……………………………………………………………………………………….. AVer F10+ …………………………………………………………………………. 11 ………………………………………………………………………………………………….. 11 ……………………………………………………………………………………………………………12 ……………………………………………………………………………………………………………………50 ………………………………………………………………………………………………14 AVer F14+…………………………………………………………………….15 …………………………………………………………………………………………………16 ………………………………………………………………………………………16.
SD ………………………………………………………………………………………18 USB …………………………………………………………………………………………………18 OSD ………………………………………………………………………………………19
………………………………………………………………………………………. 20 …………………………………………………………………………………………………………… 20
………………………………………………………………………………………………….. 20 ………………………………………………………………………………………………….. 20 ………………………………………………………………………………………………….. 21 ……………………………………………………………………………………21 …………………………………………………………………………………………………………… 21 ……………………………………………………………………………………………………………22 ………………………………………………………………………………………22 ……………………………………………………………………………………..22 ………………………………………………………………………………………. 22 ………………………………………………………………………………………. 23 ……………………………………………………………………………………………………………23 ………………………………………………………………………………………………………… 23 ……………………………………………………………………………………..24 ……………………………………………………………………………………24 ………………………………………………………………………………………………24 ………………………………………………………………………………………………24 …………………………………………………………………24 ………………………………………………………………………………………………….. 25 ………………………………………………………………………………………………..25 USB ………………………………………………………………………………………………25 …………………………………………………………………………………………………..25 ………………………………………………………………………………………………….. 26 / …………………………………………………………………………………………………26. …………………………………………………………………………………………………………… 26 ………………………………………………………………………………………………… 26 …………………………………………………………………………………… 27 ………………………………………………………………………………………………… 27 ……………………………………………………………………………………27
………………………………………………………………………………………28 ………………………………………………………………………………………………………………………28 …………………………………………………………………………………………………………………28 ………………………………………………………………………………………………………………………28 …………………………………………………………………………………………………………………… 29 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 29 ………………………………………………………………….. 29 ………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………29 …………………………………………………………………………………… 29 / …………………………………………………………………………….30 ………………………………………………………………………………………………….. 31 …………………………………………………………………………………………………………… 31 …………………………………………………………………………………………………………………………………31 …………………………………………………………………31 …………………………………………………………………31 …………………………………………………………………31 …………………………………………………………… / ………………………………………………………………………………………………….. 32 ………………………………………………………………………………………………………………………32 ………………………………………………………………………………………. 232 RS-33 …………………………………………………………………………. 232 RS-33 ……………………………………………………………………………………………….232 RS-34 ……………………………………………………………………………………………….232 RS-34 ………………………………………………………………………………………………..232 RS-34 ………………………………………………………………………………………..232 RS-36 ………………………………………………………232 RS-40 ………………………………………………………41 …………………………………………………………………………….42 ……………………………………………………………………………………….. XNUMX ……………………………………………………………………………………….. XNUMX
AVerVision F50+
*
&**
AAA (x2)
USB (Tipe-C Tipe-A)
RGB
*/**
()
(28mm 34mm)
RS-232
1
Aver F50+
(1) (2) (3) LED (4) (5)
(6) (7) (8)
(9)
(anjir. 1.1) HDMI USB USB RGB / RS-232 USBC SD Kensington
2
(1) (2) SD (3)
SD Kensington
(anjir. 1.2)
(1) DC12V (2) RGB
(3) RGB (4) RS-232
(5) USB (Tipe C)
(anjir. 1.3)
RGB OUT RGB/VGA RGB AVer F50+ RS-232 () RS-232 USB USB AVer F50+ USB /
3
(1) (2) MIC
(3) USB (4) HDMI
(5) HDMI
(anjir. 1.4)
3.5mm USB / USB HDMI HDMI LCD HDMI
4
1. Daya 2. Rekaman
3. Kamera / PC
4. Puter maneh 5.
6. Shuttle Wheel
7. Fokus Otomatis 8. Menu 9. Beku / Stop 10. Puter 11. Lamp 12. KAB / DEL
// SD USB RGB IN HDMI IN (PLAYBACK) OSD /
OSD / kamera
Puter maneh/
5
.
1. Daya 2. Kamera
Puter maneh PC 1/2
Jupuk
Rekam Freeze/Stop Visor Spotlight Split Screen Puter
// VGA/HDMI Kamera SD USB > >
/ SD USB
6
Timer
Mode
3.
/ Menu
4.
5. ZOOM 1x
6.
/ Zoom
7.
Del
8.
9.
Reset
10. / Fokus Otomatis
11. / Padhang
12. / Lamp
//
/1x/
7
Aver F50+ 100V~240V AC
USB USB AVer F50+ PC
8
LCD/DLP RGBVGA AVer F50+ RGB
RGBVGA AVer F50+ RGB IN RGB IN RGB OUT
– Kamera/PC/ AVer F50+
– (FN+F5)
9
HDMILCD/DLP HDMI AVer F50+ HDMI OUT
HDMI HDMI AVer F50+ HDMI IN
– Kamera/PC/ AVer F50+
– (FN+F5)
10
3.5 mm
3.5 mm
()
11
AVer F50+ 1.
MENU> GAMBAR> Praview Mode> (Mikroskop)
2. FOKUS OTOMATIS
3.
4.
5. (relief mripat) 33mm -
6. F50+ F50+
12
13
Aver F50+
AVer F50+ AVer F50+
14
430 x 310 mm
Puter 180° MENU >
15
LAMP
16
AVer F50+ AVer F50+ 2 75 mm 2 6mm M4.0 AVer F50+
75 mm
17
AVer F50+ SD USB AVer F50+ SD SD 1GB 32GB (FAT32) kelas-6 SDHC
USB USB USB AVer F50+ 1GB 32GB (FAT32) USB AVer F50+
18
OSD
OSD 3
19
1. MENU 2. , ,
3. 4.
5.
0 255
0 255
20
4
0 255
– – – – – –
8B
21
0 99
22
255
255
23
13M 4208x3120
600 (10)
24
SD USB
USB AVer F50+ – -/ USB USB H.264 H.264
25
USB
0
/menu/
26
F50+ 12
SD USB
( )
27
50Hz 60Hz
28
/
SD USB
29
/
SD USB / a. + SD b. + USB
USB 1. USB USB STORAGE PC
2. USB 3. USB F50+
SD USB
30
RGB HDMI Kab
/
RGB HDMI HDMI RS-232
1/3.06″ CMOS 13 60 fps () 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60, 200×240 XNUMX-XNUMX (XGA) ()
430mm x 310mm 230 (10 +23 )
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz 12 Watt (); 12.8 Watt ()
LED
15-Pin D-sub (VGA) 15-Pin D-sub (VGA) HDMI HDMI Mini-DIN RS-232
31
USB Tipe-A USB Tipe-C (DC 12V) MIC
SDHC USB
1 () 1 () Daya
380mm x 200mm x 545mm (+/-2mm) 305mm x 250mm x 77mm (+/-2mm) 2.56kg (5.64 lbs)
32GB (FAT32) 32GB (FAT32)
32
RS-232
RS-232 AVer F50+ RS-232 RS-232 RS-232 RS-232
33
RS-232 RS-232
RS-232
X
1 8 1 9600 bps
RS-232
(1 Byte) 0x52
(1)
0x0b
0x0A
1
0x03
0x01
[0]1 RS-232RS-232
[1]1 RS-232X
[2]1 RS-232X
1
0x53
1
RS-232
RS-232
+++++++++++++
WB Red Value
0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+
34
+ 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x53 + 0x5A
35
RS-232
0x52 + 0x0B + 0x03 + [0] + [1] + [2] + 0x53 + *1 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum *4 0x53 + 0x00 + 0x01+ *3 + = 0x52 + 5x1+ *0 + 0x0 03x0 xor Data[1] xor Data[2] xor Data[0] xor 53x2 *0 0x0B()03x3() *0 01x0()02x0()04x4 () *0 Checksum = 00x0 xor 02x2 xor *0 xor 00x0 xor *52 xor *5 xor 0x00 *0 = 01x3 + 0xFF + 52x6 + 0x51B + 0x0 + 01xA0
= Ora Ana Pengembalian Data *7 = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
= 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
POWER OFF * 6 POWER ON * 7 KAMERA MODE PLAYBACK MODE PC 1/2 GAMBAR TYPE: SINGLE GAMBAR TYPE: TURUN CONT. CAPTURE INTERVAL + CONT. CAPTURE INTERVAL GAMBAR RESOLUSI GAMBAR: NORMAL GAMBAR RESOLUSI GAMBAR: 13M TIMER MULAI TIMER JEDA TIMER STOP TIMER SET WAKTU
PREVIEW MODE: MOTION PREVIEW MODE: MICROSCOPE
0x07 0x08 0x08 0x08 0x08
0x01 0x00 0x01 0x02 0x03
0x0a 0x0a
36
0x02 0x03
0x00 0x00 0x00 0x00 Nilai[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00
0x5a 0x5b 0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f 0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52
PREVIEW MODE: MACRO PREVIEW MODE: INFINITE PREVIEW MODE: NORMAL PREVIEW MODE: PRE KUALITAS HIGHVIEW CAPTURE PLAYBACK Mbusak PLAYBACK LAYAR FULL MIRROR OFF MIRROR ON ROTATE OFF ROTATE ON EFEK: EFEK WARNA: B/W EFEK: NEGATIF KONTRAST NAIK KONTRAST TURUN NILAI KONTRAS
KASURANGAN NANGKEM CANGKANG TURUN NILAI KECERANGAN
PAPARAN: PAPARAN OTOMATIS: PAPARAN MANUAL MANUAL PAPARAN MANUAL NAMPAK PAPARAN MANUAL TURUN KESEIMBANGAN PUTIH: KESEIMBANGAN PUTIH OTOMATIS: KESEIMBANGAN PUTIH MANUAL BIRU NAMPAK KESEMBANGAN PUTIH BIRU TURUN KESEIMBANGAN PUTIH RED NAMPAK RED PUTIH
0x0A 0x0A 0x0A 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x04 0x05 0x06 0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x12 0x12 0x12
0x00 0x01 0x02
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17
37
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Nilai[ 1 ~ 255 ] 0 ~ 00 ] 0 ~ 00x1 255 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x55 0x54 0x57 0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d
FLIKER: 50Hz FLICKER: 60Hz RECORD: OFF RECORD: ON FILE FAST REWIND FILM FAST FORWARD FILM VOL INC MOVIE VOL DEC STORAGE: EMBEDDED STORAGE: SD CARD STORAGE: THUMB DRIVE FORMAT: SDOUTHUMBED FORMAT: EMBEDDED CARD: RESOLUSI: 1024 × 768 OUTPUT RESOLUSI: 1280 × 720 OUTPUT RESOLUTION: 1920 × 1080 OUTPUT RESOLUTION: 3840 × 2160@30 OUTPUT RESOLUTION: 3840 × 2160@60 USB CONNECT: BACK CAMERA SD CARD BACKUP TO THUMBDRIVE PROFILE SAVE: PROFILE 1 PROFILE SAVE: PROFILE 2 PROFILE SAVE: PROFILE 3 PROFILE PANGGILAN: PROFILE 1 PROFILE PANGGILAN: PROFILE 2 PROFILE PANGGILAN: PROFILE 3 SLIDESHOW: OFF SLIDESHOW: ON
0x18 0x18 0x23 0x23 0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34
38
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x43 0x42 0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e
KUALITAS CAPTURE: KUALITAS CAPTURE NORMAL: KUALITAS CAPTURE TINGGI: MENU FOKUS OTOMATIS PALING PALING PADAH – PANAH MUNDUR – PANAH Ndhuwur – PANAH KIRI – NANGE ENTER BEKU/STOP ZOOM ZOOM DEFAULT + FOKUS RESET ZOOM menyang FOKUS CEDAK menyang FAAMP MATI LAMP ON SATURASI Ndhakuhake SATURASI TURUN NILAI SATURASI
MUTE OFF MUTE ON
0x37 0x37 0x37 0x40 0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x00 0x01 0x02 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0 ~ 00 Nilai 0x00 1x255
0x6c 0x6d 0x6e 0x1b 0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
39
RS-232
0x52 + 0x0A + 0x01 +[0] + 0x53 + 0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1 xor : Operator Eksklusif-utawa *1 ReCheckSum = 0x0C xor 0x01 xor ReData Format Tampa: 0x0 + 52xFF + 2x0 + 51x0A + 0x01 + 0xA0
[0] ReData[0]NILAI RED
0x02
0x5A
NILAI[ 0 ~ 255 ]
NILAI BIRU
0x03
0x5b
NILAI[ 0 ~ 255 ]
STATUS DAYA LAMP STATUS
0x04
0x5c
0x05
0x5d
OFF *2 1: ON 0 : OFF 1: ON
STATUS TAMPILAN
0x06
0x5E
STATUS FREEZE
0x08
0x50
0: MODE KAMERA 1: MODE PLAYBACK 2: PC-1 LULUS 0: OFF 1: ON
NILAI KECERAN 0x0A
0x52
NILAI[ 1 ~ 255 ]
NILAI KONTRAS 0x0B
0x53
NILAI[ 1 ~ 255 ]
NILAI SATURASI
0x0d
0x55
NILAI[ 1 ~ 255 ]
40
Aver F50+
1. 2. 3. 4. RGB (VGA)
AVer F50+ RGB AVer F50+ 5. HDMI AVer F50+ 4 7
1. MENU > >
2. Kontras padhang 3. Fokus otomatis
1. AVer F50+ 2. AVer F50+ 3. FN+F5
PC 1. >
"2" Windows 2. 3. >>Intel® Dual Display Clone +
4.
AVer F50+ USB USB FAT32
41
Informasi AVer Inc.AVer AVer AVer Information Inc.
42
AVerVision F50+
——
100V
Windows 2000Windows XP Microsoft Corporation MacintoshiMac IBM PCXGASVGAVGA International Business Machines Corporation
VCCI-A
()
AVer AVer :(1) (2) AVer ()
Informasi babagan perusahaan AVer AVer Information, Inc.
© 2024 AVer Information Inc.| 2024 10 22 Informasi AVer Inc.
FAQ
https://jp.aver.com/download-center
https://jp.aver.com/helpcenter
160-0023 3-2-26 7 Telp: +81 (0) 3 5989 0290 : +81 (0) 120 008 382
………………………………………………………………………………………………………………………………… 1 ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1 AVerVision F50+ ……………………………………………………………………………………………… 2
……………………………………………………………………………………………………………………… 3 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 3 ………………………………………………………………………………………………………… 4 ……………………………………………………………………………………………… 5 ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 6 ……………………………………………………………………………………….. 8 …………………………………………………………………………………………………………… 8 USB ……………………………………………………………………………………… 8 RGB LCD / DLP 9 ………………………………………………………………………………………………… 9 HDMI LCD/DLP ……………. 10 HDMI ………………………………………………………. 10 ………………………………………………………………………………………………….. 11 ……………………………………………………………………………………. 11 …………………………………………………………………………………………………………….. 12 …………………………………………………………………………………………………………… 13 …………………………………………………………………………………………………………………….. 13 ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 14 LED …………………………………………………………………………………………………………….. 15 …………………………………………………………………………………….. 15 ……………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………….. 50 ………………………………………………………………………………………………. 16 …………………………………………………………………………………………………………… 16
SD …………………………………………………………………………………………………. 17 USB ……………………………………………………………………………………… 17 OSD ……………………………………………………………………………………………………………………….. 18 …………………………………………………………………………….. 19 …………………………………………………………………………………………………………….. 19 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 19 ………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………….. 19 …………………………………………………………………………………………………………. 20 ………………………………………………………………………………………………………………………………… 20 …………………………………………………………………………………………………………… 24 USB …………………………………………………………………………………….. 25
……………………………………………………………………………………………………………. 26 ………………………………………………………………………………………………… 26 …………………………………………………………………………………….. 26 …………………………………………………………………………………………………………… 27 …………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 28 …………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………….. 28 ………………………………………………………………………………………………………… 28 ………………………………………………………………………………………………… 28 ………………………………………………………………………………………………….. 29 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 29 …………………………………………………………………………………………………………… 29 …………………………………………………………………………………………………………………… 29 ………………………………………………………………………………………………. 30 …………………………………………………………………………………………………………….. 30 ………………………………………………………………………………………………… 30 ……………………………………………………………………………………………………………. 30 /……………………………………………………………… 30 ………………………………………………………………………………………………. 31 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 32 ………………………………………………………………………………………………………….. 32 …………………………………………………………………………………………………………………….. 32 ………………………………………………………………………………………………………….. 32 / ………………………………………………………………………………………………………… 32 ………………………………………………………………………………………………… 32 ………………………………………………………………………………………. 33 RS-33 ……………………………………………………………………………………….. 232 RS-33 …………………………………………………………………………. 232 RS-33 ………………………………………………………………………………………………………… 232 RS-34 ………………………………………………………………………………………………………….. 232 RS-34 ……………………………………………………………………………………………….. 232 RS-34 ……………………………………………………………………………………………………………. 232 RS-35 ………………………………………………………………………………………………… 232 ……………………………………………………………………………………… 39 ………………………………………………………………………………………………… 40
AVerVision F50+
*
&**
AAA (x2)
USB (Tipe-C – Tipe-A)
RGB
*** 2
RS-232
(28mm 34mm)
1
AVerVision F50+
(1) (2) (3) LED (4) (5)
(6) (7) (8)
(9)
(anjir. 1.1)
HDMI / MIC USB RGB RS-232 USB-C SD
2
(1) (2) SD (3)
(anjir. 1.2)
SD Kensington
(1) DC12V (2) RGB
(3) RGB (4) RS-232
(5) USB-C
(anjir. 1.3)
RGB RGB/VGA
AVerVision F50+ RGB
RS-232 RS-232 USB USB AVerVision F50+ USB
3
(1) (2) (3) USB (4) HDMI
(5) HDMI
(anjir. 1.4)
USB USB / HDMI HDMI LCD LCD / DLP HDMI HDMI
4
1. 2.
3. / PC
4. 5.
6.
7. 8. 9. /
10. 11. 12. /
, SD USB VGA HDMI OSD / OSD /
5
.
2
1.
2.
PC 1/2
/
,
(HDMI/VGA)
SD USB OSD > : 1 1 :
SD USB
6
3. /
4.
5.
6. /
7.
8.
9.
10.
/
11. /
12. /
. OSD . OSD / . .
OSD /
7
AVerVision F50+
100V ~ 240V AC
USB
USB AVerVision F50+ PC
8
RGB LCD/DLP
RGB (VGA) AVERVISION F50+ RGB OUT
RGB (VGA) AVerVision F50+ RGB RGB RGB
– /PC AVerVision F50+
– FN+F5
9
HDMI LCD/DLP
HDMI AVerVision F50+ HDMI
HDMI
HDMI AVerVision F50+ HDMI
– /PC AVerVision F50+
– FN+F5
10
3.5 mm
3.5 mm
11
AVerVision F50+ 1. > >
()
2.
3.
4.
5. 3 – 33 mm –
6. AVerVision F50+ 12
AVerVision F50+
AVerVision F50+
13
430x310 mm
1 180° >
14
LED
/
15
F50+
75 mm 6.0 mm M4.0 2 F50+
75 mm
16
AVerVision F50+ SD USB AVerVision F50+ SD SD 1GB32GB (FAT32) 6 SDHC
USB USB USB AVerVision F50+ 132GB (FAT32) USB AVerVision F50+ USB
17
OSD
OSD 3
18
1. 2.
3.
4.
5.
0255
0255
19
0255
24
20
099
21
WB 255
WB 255
22
23
13M 4208×3120
24
600 10
SD USB
( )
USB PC AVerVision F50+ USB
25
USB H.264
USB
26
2
27
F50+ 12
SD USB
28
50Hz 60Hz
29
SD USB
30
/
a. + SD b. + USB
USB 1. USB USB PC
2. ()… USB
3. USB F50+SD USB
31
RGB HDMI Kab
/
RGB RGB HDMI HDMI RS-232 USB-A USB-C DC 12V
1/3.06″ CMOS 13 60 // 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60 1024×768 @60/200, 240×XNUMX @XNUMX, XNUMX×XNUMX XNUMX-XNUMX XGA
/ 430mm x 310mm 230 10 23
AC100V240V50Hz/60Hz 12W (); 12.8W ()
LED
15 D-subVGA 15 D-subVGA DIN RS-232 1USB A 1 PC
32
(W x H x D) (W x H x D)
200mm x 545mm x 380mm ( +/-2mm ) 250mm x 77mm x 305mm ( +/-2mm )
2.56 kg
Sdhc
32GBFAT32
USB 32GBFAT32
RS-232
AVerVision F50+ RS-232
RS-232
RS-232 RS-232 RS-232
33
RS-232
RS-232
RS-232
X ()
RS-232
1 8 1 9600 bds
(1 0x52
Byte)
(1) 0x0B
0x0A
(1
)
0x03
0x01
[0](1)RS-232
RS-232
[1](1)RS-232
X
[2](1)RS-232
X
(1 0x53
Byte)
(1)
RS-232
RS-232
++++++++
+ CheckSum
+ CheckSum
:
WB abang:
0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 +
0x00 + 0x53 + 0x5B
0x5A
34
RS-232
0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + Checksum*1 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum*4 0x53 + 0x00 + 0 + 01x3: Checksum*0 52x5 + 1x0 + 0 + 0x03 0x1B xor 2x0 xor Data[53] xor Data[2] xor Data[0] xor 0x0 *03: Nampa data ok = 3x0B, Not Command = 01x0 *02: ID error = 0x04, Checksum error = 4x0, Function fail = 00x0 *02x2x0 xsum = 00x0 *52x5x0 xsum 00x0 xor 01x3 *0: Checksum = 52x6 xor 0x51 xor *0 xor 0x01 *0: Mode Siaga Nampa Data = 0x0 + 51xFF + 0x4 + XNUMXxXNUMXB + XNUMXxXNUMX + XNUMXxAXNUMX
Mode Daya Aktif Nampa Data = Ora Ana Pengembalian Data *7: Mode Siyaga Nampa Data = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Mode Daya On Nampa Data = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
DAYA MATI*6
Data[0] Data[1]
Data [2]
0x01 0x00 0x00
Checksum 0x5a
DAYA ON * 7
0x01 0x01 0x00
0x5b
MODE CAMERA
0x02 0x00 0x00
0x59
MODE PLAYBACK
0x03 0x00 0x00
0x58
PC 1/2
0x04 0x00 0x00
0x5f
JENIS GAMBAR: SINGLE
0x05 0x00 0x00
0x5e
JENIS GAMBAR: TERUS 0x05 0x01 0x00
0x5f
CONT. CAPTURE INTERVAL
0x06 0x00 0x00
0x5d
CONT. CAPTURE INTERVAL
0x06 0x01 0x00
0x5c
RESOLUSI GAMBAR: NORMAL 0x07 0x00 0x00
0x5c
RESOLUSI GAMBAR: 13M
0x07 0x01 0x00
0x5d
TIMER MULAI
0x08 0x00 0x00
0x53
TIMER PAUSE
0x08 0x01 0x00
0x52
TIMER STOP
0x08 0x02 0x00
0x51
TIMER SET WAKTU
0x08
0x03
Nilai[ 1 ~ 120 ] *1
PREVIEW MODE: MOTION
0x0A 0x02 0x00
0x53
35
PREVIEW MODE: MICROSCOPE PREVIEW MODE: MACRO PREVIEW MODE: INFINITE PREVIEW MODE: NORMAL PREVIEW MODE: PRE KUALITAS HIGHVIEW CAPTURE PLAYBACK Mbusak PLAYBACK LAYAR FULL MIRROR OFF MIRROR ON ROTATE OFF ROTATE ON EFFECT: EFEK WARNA: EFEK B/W: NEGATIF KONTRAS NEDIK KONTRAS NILAI KONTRAS NILAI NILAI KONTRAS NILAI NILAI NILAI KECERAN NANGKAT KECERANGAN. EXPOSURE: MANUAL EXPOSURE MANUAL ENCREASE EXPOSURE MANUAL DECREASE WHITE BALANCE: AUTO WHITE BALANCE: MANUAL WHITE BALANCE BIRU NAIK WHITE BALANCE BLUE DECREASE
0x0A 0x03 0x00
0x52
0x0A 0x04 0x00
0x55
0x0A 0x05 0x00
0x54
0x0A 0x06 0x00
0x57
0x0A 0x07 0x00
0x56
0x0B 0x00 0x00
0x50
0x0C 0x00 0x00
0x57
0x0D 0x00 0x00
0x56
0x0E 0x00 0x00
0x55
0x0E 0x01 0x00
0x54
0x0F 0x00 0x00
0x54
0x0F 0x02 0x00
0x56
0x10 0x00 0x00
0x4b
0x10 0x01 0x00
0x4a
0x10 0x02 0x00
0x49
0x11 0x00 0x00
0x4a
0x11 0x01 0x00
0x4b
0x11
0x02
Nilai[ 1 ~ 255 ] *1
0x12 0x00 0x00
0x49
0x12 0x01 0x00
0x48
0x12
0x02
Nilai[ 1 ~ 255 ] *1
0x13 0x00 0x00
0x48
0x13 0x01 0x00
0x49
0x14 0x00 0x00
0x4f
0x14 0x01 0x00
0x4e
0x15 0x00 0x00
0x4e
0x15 0x01 0x00
0x4f
0x16 0x00 0x00
0x4d
0x16 0x01 0x00
0x4c
36
WHITE BALANCE RED NAmbah WHITE BALANCE RED TURUN KECIPTA: 50Hz FLICKER: 60Hz REKOR: OFF RECORD: ON FILE FAST REWIND FILM FAST FORWARD FILM VOL INC FILM VOL DEC STORAGE: SIMPAN CARD EMBEDDED: STORAGE SD CARD: FORMAT EMBEDDED: FORMAT KARTU SD: THUMB DRIVE OUTPUT RESOLUSI: 1024 × 768 OUTPUT RESOLUTION: 1280 × 720 OUTPUT RESOLUTION: 1920 × 1080 OUTPUT RESOLUTION: 3840 × 2160 OUTPUT RESOLUTION: 30 × 3840 OUTPUT RESOLUTION 2160 × 60@XNUMX SAMBUNGAN USB: KAMERA USB SAMBUNG USB: SAMPING STORAGE MASSA menyang CADANGAN KARTU SD menyang THUMBDRIVE PROFILE SAVE: PROFILE 1 PROFILE SAVE: PROFILE 2 PROFILE SAVE: PROFILE 3 PROFILE PANGGILAN: PROFILE 1
0x17 0x00 0x00 0x17 0x01 0x00 0x18 0x00 0x00 0x18 0x01 0x00 0x23 0x00 0x00 0x23 0x01 0x00 0x25 0x00 0x00 0x25 0x01 0x00 0x26 0x00 0x00 0x26 0x01 0x00 0x28 0x00 0x00 0x28 0x01 0x00 0x28 0x02 0x00 0x29 0x00 0x00 0x29 0x01 0x00 0x29 0x02 0x00 0x2F 0x01 0x00 0x2F 0x02 0x00 0x2F 0x03 0x00 0x2F 0x08 0x00 0x2F 0x09 0x00 0x30 0x00 0x00 0x30 0x01 0x00 0x31 0x00 0x00 0x31 0x01 0x00 0x32 0x00 0x00 0x32 0x01 0x00 0x32 0x02 0x00 0x33 0x00 0x00
37
0x4c 0x4d 0x43 0x42 0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68
PROFILE PANGGILAN: PROFILE 2 PROFILE PANGGILAN: PROFILE 3 SLIDESHOW: OFF SLIDESHOW: ON CAPTURE QUALITY: NORMAL CAPTURE QUALITY: HIGH CAPTURE QUALITY: FINEST AUTO FOKUS MENU PANAH – PANAH MUNDUR – UP ARROW – KIRI PANAH – NANGE ENTER BEKU/STOP ZOUSOOM FOCOOM DEFAULT TO ZOUSOOM ZOUSOOM. FAR LAMP MATI LAMP ON SATURASI NAIK SATURASI TURUN NILAI SATURASI MUTE OFF MUTE ON
0x33 0x01 0x00
0x69
0x33 0x02 0x00
0x6a
0x34 0x00 0x00
0x6f
0x34 0x01 0x00
0x6e
0x37 0x00 0x00
0x6c
0x37 0x01 0x00
0x6d
0x37 0x02 0x00
0x6e
0x40 0x00 0x00
0x1b
0x41 0x00 0x00
0x1a
0x42 0x00 0x00
0x19
0x42 0x01 0x00
0x18
0x42 0x02 0x00
0x1b
0x42 0x03 0x00
0x1a
0x43 0x00 0x00
0x18
0x44 0x00 0x00
0x1f
0x45 0x00 0x00
0x1e
0x46 0x00 0x00
0x1d
0x46 0x01 0x00
0x1c
0x47 0x00 0x00
0x1c
0x48 0x00 0x00
0x13
0x48 0x01 0x00
0x12
0x49 0x00 0x00
0x12
0x49 0x01 0x00
0x13
0x4B 0x00 0x00
0x10
0x4B 0x01 0x00
0x11
0x4b
0x02
Nilai[ 1 ~ 255 ] *1
0x4C 0x00 0x00
0x17
0x4C 0x01 0x00
0x16
38
RS-232
0x52 + 0x0A + 0x01 + [0] + 0x53 +
0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1
xor :
*1 ReCheckSum = 0x0C xor 0x01 xor ReData[0] xor 0x52
*2 : : 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0A + 0x51 + 0xA5
[0] ReData[0]NILAI RED
0x02
0x5A
NILAI[ 0 ~ 255 ]
NILAI BIRU
0x03
0x5b
NILAI[ 0 ~ 255 ]
STATUS DAYA LAMP STATUS
0x04
0x5c
0x05
0x5d
OFF *2 1: ON
0: OFF 1: ON
STATUS TAMPILAN
0x06
0x5E
0: MODE KAMERA 1: MODE PLAYBACK 2: LULUS PC-1
STATUS FREEZE
0x08
0x50
0: OFF 1: ON
NILAI KECERAN 0x0A
0x52
NILAI[ 1 ~ 255 ]
NILAI KONTRAS 0x0B
0x53
NILAI[ 1 ~ 255 ]
NILAI SATURASI 0x0D
0x55
NILAI[ 1 ~ 255 ]
39
AVerVision F50+ 1. 2. / 3. 4.
RGB(VGA) AVerVision F50+ RGB AVerVision F50+ PC 5. HDMI AVerVision F50+ 47 1. OSD 2. 3. Fokus Otomatis 1. AVerVision F50+ 2. AVerVision F50+ 3. FNF5 PC PC 1. PC Displayne 2 Intel® Clone 2.
AVerVision F50+ USB USB FAT32
40
Periode Garansi Produk AVer Dituku ( AVer )AVer Information Inc.AVerAVer AVer AVer AVer ab a bc d ab 30
AVer AVer i AVer iiiAVer ivAVer
Aver
AVer AVer AVer
41
AVerVision F50+
- Benutzerhandbuch -
Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. Ing diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
Vorsicht Explosionsgefahr, wenn nicht der richtige Batterietyp verwendet wird. Ensorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Vorschriften.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Zusicherungen und Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch angenommen, hinsichtlich des Inhalts dieser Dokumentasi, der Qualität, Leistung, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Die Informationen in dieser Anleitung wurden sorgfältig auf ihre Gültigkeit hin überprüft, allerdings übernehmen wir keine Verantwortung für Ungenauigkeiten. Die Informationen in diesem Dokument können sich, ohne dass darauf hingewiesen wird, andern. AVer haftet unter keinem Umständen für Schäden, inklusive Schäden durch Gewinnverlust, oder andere beiläufig entstandene oder kausal bedingte Schäden, die im Zusammenhang mit der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzchen der schrift etlb und Software wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde.
WARENZEICHEN ,,AVer” punika Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in the diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information and sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.
URHEBERRECHT © 2024 dening AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. | 22. Oktober 2024 Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder Formulir und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert, übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert oder wegliberset.
Mehr Hilfe Für FAQs, Technische Unterstützung, Software and für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Download Center:
https://www.avereurope.com/download-center Technischer Support:
https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ……………………………………………………………………………………….. 1 Pilihan Zubehör …………………………………………………………………………… 1 Machen Sie sich mit AVerVision F50+ vertraut ……………………………………………. 2
Rechte Seite……………………………………………………………………………………..3 Rückseite …………………………………………………………………………………………………3 Linke Seite ……………………………………………………………………………………………….4 Bedienfeld ……………………………………………………………………………………..5 Fernbedienung …………………………………………………………………………………………………….6 Anschlüsse ……………………………………………ilan. ………………………………………………………………………………………8 Verbinden mit einem Computer über den USB ……………………………………………………8 Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projector mit RGBAusgangsschnittstelle …………………………………………………………………………… 8 Verbindung zu einem Computer mit RGB-Einem … Proyektor LCD/DLP nganggo HDMI Schnittstelle …………………………………………………………………………………………………………….9 Ndhukung Komputer nganggo HDMI-Eingang-Schnittstelle ………………………9 Mikrofon Eksternal…………………………………………………………………………………………..10 Ndhaptar saka Ver……………………………………………………………………………………………………………………10 Nemtokake Mikrofon Eksternal……………………………………………………………………….. eines Mikroskop ……………………………………………………………………………..10 AVerVision F11+ einrichten………………………………………………………………. 12 Aufbewahrung und Bedienung ……………………………………………………………………………..50 Aufnahmebereich ……………………………………………………………………………………….14 Overhead-Licht ………………………………………………………………………………………………….. 14 Infrarotsensor …………………………………………………………………………………….15 F16+-Sentage auf einer flachen Oberfläche ……………………………………………..17 Antireflexbogen ……………………………………………………………………………………….17 Speicher Externer………………………………………………………………………….18
Einführen einer SD-Karte …………………………………………………………………..18
Einstecken eines USB-Sticks ……………………………………………………………………..18 OSD-Menü………………………………………………………………………………………….. 19 30 Ngontrol Gambar/Video saka Komputer ………………………. 31 Technische Daten………………………………………………………………………….. 232 Verwendung der RS-32-Schnittstelle ……………………………………………. 39 Masalah …………………………………………………………………………… 40 Jaminan…………………………………………………………………………………… XNUMX
Lieferumfang
AVerVision F50+
Netzadapter lan Netzkabel*
&
Fernbedienung**
Baterei AAA (x2)
Kabel USB (Tipe-C nganti Tipe-A)
Kabel RGB Kab
Garantiekarte (Nur für Japan)
Pandhuan Schnellstart
*Das Netzteil variiert je nach Standard-Steckdose des Landes, in dem es verkauft wird. **Ihr Gerät wird möglicherweise mit einer der beiden Fernbedienungen geliefert.
Aksesoris opsional
tas operator
Antireflexbogen
Mikroskopadapter (28-mm-Gummikupplung, 34-mm-Gummikupplung)
RS-232-Kabel
1
Machen Sie sich mit AVerVision F50+ vertraut
jeneng
(1) Kamerakopf (2) Kameraobjektiv (3) LED (4) Lengan Fleksibel (5) Linke
Seitenwand (6) Bedienfeld (7) Infrarotsensor (8) Rückwand
(9) Rechte Seitenwand
(anjir. 1.1)
Fungsi
Enthält den Bildsensor. Fokusieren des Bildes in der Kamera. Beleuchtung zur Verbesserung der Lichtverhältnisse. Verbesserung des Sehwinkels.. Anschlüsse für den HDMI-Eingang/Ausgang Externes Anzeigegerät, MIC-Eingang, Line out, und USB Anschluss. Leichter Zugriff utawa mehrere Funktionen. Empfängt Befehle der Fernbedinung. Anschlüsse für das Stromnetz, den Computer, external RGB-EinAnzeigegerät, RS-232 sowie USB-C-Anschluss. Anschlüsse für die Kamerakopfhalterung, SD-Karte und KensingtonSicherheitsschloss-kompatibel Steckplatz.
2
Rechte Seite
Jeneng (1) Kamerahalterung (2) Schlitz für SD-
Karte (3) Antimaling Slot
Rückseite
(fig. 1.2) Fungsi Aufbewahrung des Kamerakopfs. Einführen der SD-Karte mit dem Etikett nach oben.
Befestigung des mit Kensington kompatiblen Sicherheitsschlosses oder der Diebstahlsicherung.
Jeneng (1) DC12V (2) RGB-IN-Anschluss
(3) RGB-OUT-Anschluss (4) RS-232-Anschluss
(5) USB (Tipe C)
Fungsi
(anjir. 1.3)
Hier schließen Sie das Netzteil lan. Signaleingang von einem Computer oder anderen Stromquellen ausschließlich über den RGB-OUT-Anschluss. Stellen Sie lan diesem Anschluss die Verbindung zu einem RGB-VGAAusgabeanschluss lan einem Komputer dheweke. Verbindet den AVerVision F50+ uber das RGB-Kabel mit einem pracaya Anzeigegerät. Stecken Sie das mitgelieferte RS-232 Kabel ing Buchse. RS-232 Buchse wird dazu verwendet, um die Serielle Schnittstelle des Computers damit zu verbinden oder einen Steuerpult, tumiba zentrale Steuerung gewünscht wird. Verbindung mit dem USB-Computeranschluss mit dem USBKabel und Verwendung von AVerVision F50+ as USB-Kamera oder Übertragung der Bild-/Videoaufnahmen von der Speicherquelle an den Computer.
3
Linke Seite
Jeneng (1) Line out-Anschluss
(2) MIC EIN-Anschluss
(3) Port USB (4) HDMI OUT-
Anschluss (5) HDMI IN-Anschluss
(anjir. 1.4)
Fungsi
Anschluß für einen Lautsprecher mit Verstärker oder einen Kopfhörer zum Wiedergeben aufgenommener Audio- & VideoKlip. Nemtokake mikrofon njaba lan njaba. Sobald ein externes Mikrofon über diese Buchse angeschlossen wird, wird das eingebaute Mikrofon abgeschaltet. erbinden Sie ing USB-Flash-Laufwerk lan speichern Sie Bilder / Videos direkt saka USB-Flash-Laufwerk. Ausgabe saka Videosignals saka Hauptsystem utawa Flachdisplay interaktif, LCD-Monitor, LCD/DLP-Projektor lan HDMI-Schnittstelle luwih saka HDMI-Kabel. Anschluss der externen HDMI-Quelle als Eingang über diesen Anschluss. Stellen Sie mati Verbindung zwischen dem HDMIAusgangsanschluss und Komputer über diesen Anschluss dheweke.
4
Bedienfeld
Jeneng 1. Daya 2. Rekaman
3. Kamera / PC 4. Puter maneh 5.
6. Shuttle Wheel
7. Fokus Otomatis 8. Menu 9. Beku / Stop 10. Puter 11. Lamp 12. KAB / DEL
.
Fungsi Einschalten des Geräts/Standby. Mulai/Stopp der Audio- lan Videoaufnahme. Die Audio- und Videoaufnahmen können nur auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert werden. Ngatur Videosignals lan Kamera ing Komputer nganggo RGB- utawa HDMI-IN-Anschluss. Ansicht lan Wiedergabe saka Standbildern lan Videodateien. Aku Wiedergabemodus treffen Sie eine Auswahl im OSD-
Menu.
Mulai / Ngaso Video-Wiedergabe. Drehen Sie das Shuttle-Rad, um in die Bilder hinein-
oder herauszuzoomen. Drücken Sie die Richtungstasten, um Schwenken und
Neigen zu steuern, die Lautstärke anzupassen und das Video vor- oder zurückzuspulen. Stellt das Gambar otomatis scharf. OSD-Menü und Untermenü öffnen und beenden. Pause der Kameransicht oder Beenden der Audio- und Videowiedergabe. Drehen Sie die Kameransicht vertikal utawa horisontal. Overhead-Licht ein- und ausschalten. Machen Sie Schnappschüsse und speichern Sie diese utawa SD-Karte karo USB-Stick. Löschen Sie das ausgewählte Bild/Video ing Wiedergabemodus.
5
Fernbedienung
Ihr Gerät wird möglicherweise mit einer der beiden Fernbedienungen geliefert.
Jeneng 1. Daya 2. Kamera
Puter maneh PC 1/2
Jupuk
Rekam
Funktion Das Gerät einschalten, in den Standby-Modus schalten Sehen Sie sich die Live-Ansicht der Kamera lan.
Sehen Sie sich Bilder und Videos aus der Galerie lan.
Wechseln Sie zu einer njaba VGA / HDMI-Quelle. Drücken Sie die Kamerataste , um zur Live-Ansicht der Kamera zurückzukehren.
Machen Sie Schnappschüsse und speichern Sie sie auf SD-Karte karo USB-Flash-Laufwerk. Öffnen Sie das OSD-Menü > Einstellungen > Aufnahmetyp, um zwischen Einzelaufnahme und continuierlicher Aufnahme zu wechseln. Single Capture: Drücken Sie einmal, um einen
Schnappschuss zu machen. Jupuk terus-terusan: Drücken Sie diese Rasa, um mati
Sampeyan bisa miwiti lan miwiti. Sie können auch ein Aufnahmeintervall einrichten.
Miwiti lan mandheg Dadi Audio- lan Videoaufnahme. Speichern Sie Aufnahmen utawa SD-Karte karo USB-Flash-Laufwerk.
6
Beku / Mungkasi
Visor Spotlight Split Screen Puter
Timer
Mode 3. / Menu
4.
5. ZOOM 1x
6. / Zoom
7.
Del
8.
9.
Reset
10. / Fokus Otomatis
11. / Padhang
12. / Lamp
Frieren Sie die Live-Ansicht der Kamera sing ora mandheg Sie die Videowiedergabe. N/AN/AN/A Spiegeln Sie die Kameraansicht. Starten, pausieren oder stoppen Sie den Timer. Stellen Sie das Timer-Intervall ing OSD-Menü ing. Wechseln Sie zwischen Normal, High Frame, High Quality, Mikroskop, Tanpa wates lan Marco-Modus. Öffnen und schließen Sie das OSD-Menü und das Untermenü. Schwenk- und Neigesteuerung kanggo Digitalzoom. Navigieren Sie durch das Menü. Lautstärke anpassen. Spulen Sie das Video vor oder zurück. Zoomfaktor auf 1x zurücksetzen. Vergrößern oder verkleinern. Löschen Sie die ausgewählten Bilder und Videos. Bestätigen Sie eine Auswahl im Wiedergabemodus und im
OSD-Menü. Dolan maring Video ing kaca iki. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Fokussieren Sie automatisch.
Passen Sie die Helligkeit lan.
Schalten Sie die Lampein oder aus.
7
Anschlüsse
Überzeugen Sie sich, ehe Sie eine Verbindung herstellen, dass alle Geräte ausgesschaltet sind. Wenn Sie unsicher sind was wohin gehört, halten Sie sich an die folgenden Illustrationen und beziehen Sie sich auch auf die Benutzerhandbücher der Geräte, mit denen Sie AVerVision F50+ verbinden. Netzteilanschluss Verbinden Sie den Netzadapter mit einer normalen 100 V bis 240 V Wechselstromsteckdose. Das Gerät schaltet sofort in den Standby-Modus, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist. Drücken Sie zum Einschalten.
Verbinden mit einem Computer über den USB Verbinden Sie den USB-Anschluss ing Komputer ing Laptop karo PC-Anschluss saka AverVision F50+.
8
Monitor karo LCD/DLP Projektor karo RGBAusgangsschnittstelle Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem RGB-OUTAnschluss saka AVERVISION F50+.
Verbindung zu einem Komputer mit RGB-Eingangsschnittstelle anschließen Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang am Computer oder Laptop mit dem RGB-INAnschluss saka AVerVision F50+. Das Videosignal saka RGB-IN-Anschlusses lan RGB-OUT- Anschluss gestreamt.
– Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, den Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, ing AVerVision F50+ karo Computer-Modus zu wechseln.
– Nutzen Sie zur Bildanzeige bei einem Notebook die Tastenkombination (FN+F5), um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten. Informieren Sie sich mit Hilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
9
Monitor karo LCD / DLP Projector sing disambungake karo HDMI Schnittstelle Verbinden Sie den HDMI-Eingang saka Grafikanzeige karo HDMI-OUT-Anschluss saka AVerVision F50+.
Ndhaptar komputer nganggo HDMI-Eingang-Schnittstelle Verbinden Sie den HDMI-Ausgangsanschluss ing Komputer ing Laptop karo HDMIEingangsanschluss ing AVerVision F50+.
– Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, den Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, ing AVerVision F50+ karo Computer-Modus zu wechseln.
– Nutzen Sie zur Bildanzeige bei einem Notebook die Tastenkombination (FN+F5), um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten. Informieren Sie sich mit Hilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
Anschließen eines externen Mikrofon Stöpseln Sie ein 3,5 mm Mono-Mikrofon in die
10
Buchse. Das eingebaute Mikrofon im
Steuerpult wird ausgeschaltet, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen punika. Der aufgezeichnete Ton is Mono.
Anschließen von Lautsprecher mit Verstärker Einstöpseln eines 3,5 mm Lautsprecher mit Verstärker in die Buchse.Nur das Audio der Video-Wiedergabe wird überstützt.
Es empfiehlt sich der Anschluss eines verstärkten Lautsprechers lan den Audioausgang. Vorsicht bei der Benutzung von Ohrhörern. Verringern Sie die Lautstärke mithilfe der Fernbedienung, um Hörschäden durch übergroße Lautstärke zu vermeiden.
11
Anschließen eines Mikroskop Wenn Sie die AVerVision F50+ lan Mikroskop anschließen, können Sie Objek mikroskopisch kleinete auf einem großen Bildschirm untersuchen, ohne Ihre Augen zu überlasten. 1. Wählen Sie ing Registerkarte IMAGE
(BILD) > Praview Mode (Vorschaumodus) > Microscope (Mikroskop) und drücken .
2. Halten Sie die Kamera auf den am weitesten entfernten Punkt und drücken Sie AUTOFOKUS.
3. Justieren Sie den Fokus ing Mikroskop.
4. Wählen Sie Gummikupplung in der entsprechenden Größe für das Okular des Mikroskops aus und setzen Sie sie auf den Mikroskopadapter.
5. Nehmen Sie das Okular vom Mikroskop und verbinden Sie es mit dem Mikroskopadapter mit der eingesetzten Gummikupplung. Befestigen Sie den Adapter und das Okular mit den drei Schrauben. – Für das Okular empfehlen wir einen Augenabstand saka 33 mm oder etwas mehr. – Mit der manuellen Anpassung verbessern Sie die Bildanzeige.
6. Setzen Sie den Mikroskopadapter auf den AVerVision-Kamerakopf. Verbinden Sie AVerVision lan nggunakake Mikroskop.
12
Der Pfeil an Kamerakopf und Mikroskopadapter müssen in die gleiche Richtung zeigen, um die beiden Teile zu verbinden; drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis die Pfeile identisch ausgerichtet sind und die Teile einrasten.
13
AVerVision F50+ einrichten
In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der AVerVision F50+ lan Ihren persönlichen Bedarf. Aufbewahrung und Bedienung Dank dem Schwanenhalsdesign können Sie den Arm frei biegen und den Kamerakopf im Kamerahalter aufbewahren. Nachdem Sie den Kamerakopf richtig im Camerahalter gesichert haben, können Sie AVerVision F50+ am Arm tragen.
14
Aufnahmebereich Der Aufnahmebereich kann einen Bereich von 430 x 310 mm anzeigen.
Wenn der Kamerakopf in der geraden Stellung ist, drücken Sie am Bedienfeld bzw. zweimal an der Fernbedienung DREHEN, um das Bild um 180° zu drehen.
Um das Bild zu spielgen, drücken Sie MENÜ > Spiegel, drücken Sie and Sie Ein.
lan wektu
15
Overhead-Licht Drücken Sie am Bedienfeld oder der Fernbedienung die Taste LAMPE, um das Licht einund auszuschalten.
Infrarotsensor Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung steuern.
16
F50+-Sentage auf einer flachen Oberfläche Messen und kennzeichnen Sie auf einer flachen Oberfläche in einer geraden Linie horizontal 75 mm zwischen den Löchern; siehe nachstehende Abbildung. Verwenden Sie zwei M4.0-Schrauben für 6-mm-Löcher und sichern Sie den F50+ auf der flachen Oberfläche.
75 mm
Antireflexbogen Der Blendschutz is ein besonders beschichteter Film, der hilft, grelles Licht zu eliminieren, das bei der Anzeige stark leuchtender Objekte oder Hochglanzoberflächen wie von Illustrierten oder Fotos auftreten könnte. Legen Sie den Blendschutz einfach oben auf das glänzende Dokument, um Lichtreflektionen zu reduzieren.
17
Externer Speicher AVerVision F50+ unterstützt sowohl SD Speicherkarten als auch USB-Sticks zum Aufzeichnen saka Audio- lan Speichern saka Bilddaten. AVerVision F50+ erkennt, wenn ein externes Speichermedium vorhanden is und schaltet automatisch auf das zuletzt erkannte Medium. Ist kein externer Speicher angeschlossen, werden alle aufgenommenen Einzelbilder im eingebauten Speicher abgelegt. Einführen einer SD-Karte Schieben Sie die SD-Karte, mit den Kontakten nach unten, ganz hinein. Zum Entfernen der Karte drücken Sie ,,Eject” und ziehen Sie die Karte heraus. Es werden Karten saka 1 GB bis zu 32 GB unterstützt (FAT32).
Einstecken minangka USB-Sticks Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit USB-Schlitz. AVerVision F50+ unterstützt USB-Flash-Laufwerke saka 1 GB bis 32 GB (FAT 32). Kanggo nggunakake Videoaufnahmequalität sollten Sie das USB-Flash-Laufwerk karo format AVerVision F50+.
18
OSD-Menü
Ing OSD-Menü stehen 3 Pilihan kanggo Verfügung: GAMBAR (BILD), SETTING (EINSTELLUNG) lan SISTEM.
BILD
SETTING
SISTEM
19
Navigasi ing Menu lan ing Submenü
1. Betätigen Sie die MENU-Taste am Bedienfeld oder der Fernbedienung. 2. Betätigen Sie , , und , um Ihre Auswahl in der Menüliste zu treffen.
3. Treffen Sie Ihre Auswahl mit .
4. Mit und passen Sie eine Einstellung lan oder treffen eine Auswahl. 5. Mit greifen Sie auf das Submenü zu.
BILD
Layar Menu
Fungsi Helligkeit
46B
Manuelle Einstellung der Helligkeit zwischen 0 lan 255.
Kontras
47B
Manuelle Kontrastauswahl ing dunklen und hellen Umgebungen zwischen 0 lan 255.
Sättigung
49B
Manuelle Einstellung der die Sättigung zwischen 0 lan 255.
20
Vorshaumodus
51B
Auswahl aus verschiedenen Bildanzeigeeinstellungen. Normal - Bildgradient anpassen. Motion hohe Aktualisierungsrate für ein bewegtes Bild. High Quality – hohe Auflösung mit der besten Qualität. Mikroskop – otomatis Anpassung des optischen Zooms kanggo mikroskopis Ansicht Macro Nahaufnahme. Tanpa wates Unendlich. Efek
8B
Konvertiert das Bild in Positiv (Originalfarbe), Monochrom (Schwarzweiß) utawa Negativ.
Spiegeln
48B
Das Bild pranala oder rechts drehen.
21
Belichtungseinrichtung
53B
Wählen Sie ,,AUTO” für die automatische Anpassung von Weißabgleich, Belichtung, Farbkorrektur und Belichtungskorrektur. Wählen Sie ,,MANUAL” für die erweiterten Belichtungs- und Weißabgleicheinstellungen.
Manuelle Beleuchtung
54B
MANUAL – Manuelle Anpassung des Belichtungspegels. Die Belichtung kann von 0 bis 99 angepast werden.
Weißabgleich-Einrichtung
50B
Auswahl der Weißabgleich-Einstellung für unterschiedliche Lichtbedingungen und Farbtemperaturen. AUTO – Automatische Anpassung des Weißabgleichs. MANUAL – Manuelle Anpassung des Farbniveaus. Wählen Sie ,,Manual” für die erweiterte Einrichtung des Weißabgleichs.
22
Manuell WB Blau
50
Manuelle Anpassung des blauen Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 angepasst werden.
Manuell WB Rot Manuelle Anpassung des roten Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 eingestellt werden.
Fokus Manuelle Feinabstimmung des Bildes.
23
Layar Menu Einstellung
Fungsi Erfassungsauflösung Mit dieser Auswahl erfassen Sie die Größe. Bei der 13M-Einstellung is die Auflösung 4208 x 3120. Wählen Sie Normal für die Erfassungsgröße basierend auf den Auflösungseinstellungen.
Erfassungsqualität Mit dieser Auswahl wird die Erfassungskomprimierung ausgewählt. Wählen Sie Finest (am Feinsten) für die beste Erfassungskomprimierung.
Erfassungstyp Mit dieser Auswahl erfassen Sie den Erfassungstyp. Single – erfasst nur ein Bild. Terus-terusan – kontinuierliche Erfassung aufeinanderfolgender Bilder; die Dauererfassung kann auf Tastendruck beendet werden. Wählen Sie Continuous (kontinuierlich) für Aktivierung der Einstellung Capture Interval (Erfassungsintervall). Erfassungsintervall Einstellung des Intervalls für die continuierliche Erfassung. Die Länge kann mit bis zu 600 Sek. (10 Men.) angegeben werden.
24
Speicherung Ändern des Speicherortes. Audio- & VideoAufnahmen können nur auf einer SDSpeicherkarte oder einem USB-Stick gespeichert werden.
Format Formatieren, kabeh Daten aku gewählten Speichermedium zu löschen.
USB lan PC
7
Auswahl des Status saka AVerVision F50+ ing Komputer-Verbindung über USB. Kamera – Kann als Webcam eingesetzt werden oder mit der beiliegenden Software zum Aufnehmen von Einzelbildern und Videos.
Speichern – übertragen der
aufgenommenen Bilder/Videos aus dem Speicher auf die Festplatte des Computers. USB Streaming-Format
76B
Für den Videokompressionsstandard können Sie H.264 ON oder H.264 OFF wahlen.
25
Mikrofonlautstärke
5B
Lautstärkeeingang über Aufzeichnung oder USB-Audioingang lan passen.
Wiwiti Timer Timer diwiwiti. Timer bakal otomatis dadi, supaya ora ana maneh, lan ora bakal mati.
Pause/Stopp-Timer Während der Zeitaufnahme die ,,Menü”-Taste drücken, um die Zeitvorgabe zu pausieren oder zu stoppen.
Timer-Intervall Legen sie die Timer-Dauer mit bis zu 2 Stunden fest.
26
Layar Menu Sistem
Fungsi Sprache Ändern und Auswahl der Sprache. F50+ unterstützt bis zu 12 Sprachen.
Ausgabeanzeige Festlegen der Auflösung für die Bildanzeige am Bildschirm. Das Auflösung des Ausgabegerätes wird automatisch erkannt und entsprechend der höchsten Auflösung konfiguriert. Sicherung
7B
Kopieren des Bildes aus dem integrierten Speicher auf die SD-Karte oder das USB Flash-Laufwerk.
Einstellung speichern
78B
Speicherung der aktuellen Einstellungen (Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Vorschaumodus usw.) unter der gewählten Profilnummer.
27
Einstellung aufrufen Wiederherstellung der Einstellungen für die ausgewählte Profilnummer.
Flicker Auswahl zwischen 50 Hz utawa 60 Hz. Einige Anzeigegeräte können höhere Aktualisierungsraten verarbeiten. Das Bild flackert kurz, wåhrend die Ausgabe auf eine andere Aktualisierungsrate umgesschaltet wird. Informasi Produktinformationen anzeigen.
Defauölt Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen. Kabeh gespeicherten Konfigurasi werden gelöscht.
28
Layar Menu Puter maneh
Fungsi Diashow Diashow diwiwiti saka stoppen.
Intervall Auswahl des Intervall für die Bild- oder Videowiedergabe.
Speicher
83B
Auswahl von Bildern oder Videos aus dem Speicher, einschließlich Embedded, SDKarte oder USB-Laufwerk.
Kabeh löschen
84B
Wählen Sie Diese Option, ing kabeh gespeicherten Bilder oder Videos zu löschen.
29
Übertragen gespeicherter Bilder/Video saka komputer
Für die Speicherung von Bildern/Videos bieten sich zwei Möglichkeiten: 1. Integrierter Speicher und SD-Karte 2. Integrierter Speicher und USB-Laufwerk
Bitte beachten Sie die nachstehenden Anweisungen und befolgen diese genau, BEVOR Sie das USB-Kabel anschließen. 1. Sampeyan bisa nggunakake USB-Kabel kanggo USB minangka SPEICHERMEDIUM utawa PC bisa digunakake.
2. Wenn unten rechts am Präsentationsbildschirm Massenspeichergerät erkannt angezeigt wird, können Sie das USB-Kabel anschließen.
3. Nach dem Anschluss of USB-Kabels erkennt das System das Massenspeichergerät otomatis. Nun können Sie die erfassten Bilder/das Bild vom eingebauten F50+ –
U
Speicher, der SD-Karte oder dem USB-Laufwerk auf mati Computerfestplatte kopieren.
30
Technische Daten
Bilderfassung
Sensor Anzahl Piksel
1/3.06″ CMOS 13 Megapiksel
Bildrate
60 fps (maks.)
Weißabgleich
Auto / Manuell
Belichtung
Auto / Manuell
Bildmodus
Normal / Bewegung / Hohe Qualität / Mikroskop / Unendlichkeit / Makro
Efek
Farbe / SW / Negativ
RGBAnalogausgang
1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
output HDMI
3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
Bilderfassung
200 Bilder bei XGA (abhängig von der Bildkompleksität)
Optik
Fokussierung
Auto / Manuell
Aufnahmebereich
430mm x 310mm
nggedhekake
Gesamt 230x (10-fach optisch + 23-fach digital)
Stromversorgung
Sumber daya
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz
Konsumsi daya
12 Watt (Leuchte aus); 12.8 Watt (Leuchte an)
Beleuchtung
Leuchtmitteltyp
LED-Lichter
Eingang / Ausgang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (VGA)
RGB-Ausgang
D-Sub, 15-polig (VGA)
output HDMI
HDMI
input HDMI
HDMI
RS-232
Mini-DIN-Buchse (mit RS-232-kabel, opsional)
USB-A-Anschluss
1 (Tip A kanggo USB Flash-Laufwerk)
USB-C-Anschluss 1 (kanggo Anschluss lan PC)
DC 12V (Eingang) Netzteilanschluss
MIC
Eingebaut
Leitungsausgang
Klinkenstecker
Abmessungen
Aku Betrieb
380mm x 200mm x 545mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße)
Zusammengelegt
305mm x 250mm x 77mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße)
Gewicht
2.56 kg (udakara 5.64 lbs)
31
Externer Speicher
Secure Digital High Capacity (SDHC) USB-Stick
32GB Maks. (FAT32) 32GB Maks. (FAT32)
Verwendung der RS-232-Schnittstelle
AVerVision F50+ kann über den RS-232-Anschluss über einen Computer oder ein zentrales Bedienteil gesteuert werde.
Ndhaptar lan Komputer RS-232 Verbinden Sie das RS-232-Kabel mit der RS-232-Buchse am RS-232-Anschluss saka Komputer.
32
RS-232 Kabelspezifikationen Achten Sie darauf, dass die Pinbelegung Ihres RS232-Kabels der folgenden Belegung entspricht.
RS-232 Übertragungsspezifikationen
Startbit Datenbit Stoppbit Paritätbit X-Parameter Baudrate (Übertragungsgeschwindigkeit)
1 dicokot 8 dicokot 1 dicokot Kein Kein 9600bps
Format Komunikasi RS-232
Gerätecode dikirim (1 Byte)
0x52
Typcode (1 Byte) 0x0B
0x0A
Kode Tanggal (1 Byte)
0x03
Kode Tanggal [0](1 Byte)
RS-232 Kirimi-Befehl-Tabelle
Kode Tanggal [1](1 Byte)
RS-232 Kirimi-Befehl-Tabelle
Kode Tanggal [2](1 Byte)
RS-232 Kirimi-Befehl-Tabelle
Gerätecode empfangen (1
0x53
Byte)
Kode Prüfsummen (1 Byte)
RS-232 Kirimi-Befehl-Tabelle
Format
Senden Gerät + Typ + Länge + Daten + Datenempfang + Prüfsumme
Beispiel
Einschaltbefehl: 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x01 RS-232 Get-Befehl-Tabelle XX
RS-232 Get-Befehl-Tabelle Senden Gerät + Typ + Länge + Daten + Datenempfang + Prüfsumme Get WB Roter Wert : 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A
33
RS-232-Befehlstabelle
Senden-Format0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + Checksum*1 Format Empfang erfolgreich0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 +Checksumng + abnormal *4 Format 0x53+ *0 + 00x0 + Checksum *01 *3 Checksum = 0x52B x oder 5x1 x oder Data[0] x oder Data[0] x oder Data[0] x oder 03x0 *1 Datenempfang OK: 2x0B, Not Befehl: 53x2 *0 ID Fehler,: Check Fehler,: Fungsi fehlgeschlagen = 0x0 *03 Checksum = 3x0 x oder 01x0 x oder *02 x oder 0x04 x oder 4x0 *00 Checksum = 0x02 x oder 2x0 x oder *00 x oder 0x52 *5 Standby-Modus Datenex0 +00 0x01B + 3x0 + 52xA6
Power-On-Modus Empfangsdaten = Keine Datenrückgabe *7 Standby-Modus Datenempfang = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Power-On-Modus Empfangsdaten = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
Fungsi NETZ AUS*6
EINSCHALTEN *7
KAMERAODUS WIEDERGABEMODUS EIN PC 1/2 BILDERFASSUNG TYP: EINZEL BILDERFASSUNG TYP: KONTINUIERLICH FORTS. ERFASSUNG INTERVALL + Bèntèng. ERFASSUNG INTERVALL BILDERFASSUNG AUFLÖSUNG: NORMAL BILDERFASSUNG AUFLÖSUNG: 13M TIMER MULAI TIMER JEDA TIMER STOP TIMER EINSTELLUNG ZEIT
VORSCHAUMODUS: BEWEGUNG VORSCHAUMODUS: MIKROSKOP VORSCHAUMODUS: MAKRO
Data[0] 0x01 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x05
0x06 0x06 0x07
0x07 0x08 0x08 0x08 0x08
0x0A 0x0A 0x0A
Data[1] 0x00 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01
0x00 0x01 0x00
0x01 0x00 0x01 0x02 0x03
0x02 0x03 0x04
Data [2] 0x00
0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 Wert[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00 0x00
Checksum 0x5a 0x5b 0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f
0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52 0x55
34
VORSCHAUMODUS: UNENDLICH VORSCHAUMODUS: NORMAL VORSCHAUMODUS: HOHE QUALITÄT VORSCHAU ERFASSEN WIEDERGABE LÖSCHEN WIEDERGABE VOLLBILD SPIEGEL AUS SPIEGEL EIN DREHEN AUS DREHENKTRB EFEK EFEK: FAQ KONTRAST ERHÖHEN KONTRAST VERRINGERN KONTRAST WERT
HELLIGKEIT ERHÖHEN HELLIGKEIT VERRINGERN HELLIGKEIT WERT
BELICHTUNG: AUTO BELICHTUNG: MANUELL BELICHTUNG MANUELL ERHÖHEN BELICHTUNG MANUELL VERRINGERN WEISSABGLEICH: AUTO WEISSABGLEICH: MANUELL WEISSABGLEICH MEHR BLAU WEISSABGLEICH WENIGER BLAU WEISSABGLEICH ROBERT Klip: 50Hz Klip: 60Hz
0x0A 0x0A 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x12 0x12 0x12
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17 0x18 0x18
35
0x05 0x06 0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Wert[ 1 ~ 255 ] 0x00 0x00 ~ 1 255x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0
0x54 0x57 0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d 0x43 0x42
AUFNAHME: AUS AUFNAHME: EIN FILM SCHNELL ZURÜCKSPULEN VIDEO SCHNELL VORWÄRTS SPULEN FILM LAUTER FILM LEISER SPECER: EINGEBETTET SPEICHER: SD-KARTE SPEICHER: USB-STICK FORMAT: EINGEBETTET FORMAT: FORMAT USB-KARTE AUFLÖSUNG: 1024×768 AUSGABE AUFLÖSUNG: 1280×720 AUSGABE AUFLÖSUNG: 1920×1080 AUSGABE AUFLÖSUNG: 3840×2160@30 AUSGABE AUFLÖSUNG: USB AUFLÖSUNG@3840: USB2160. VERBINDUNG: MASSENSPEICHER SICHERUNG AUF SD-KARTE SICHERUNG AUF USB-STICK PROFIL SPEICHERN: PROFIL 60 PROFIL SPEICHERN: PROFIL 1 PROFIL SPEICHERN: PROFIL 2 PROFIL ABRUF: PROFIL 3 PROFIL ABRUF: PROFIL 1 DIASHOW: AUS DIASHOW: ERFASSUNGSQUALITÄT: ERFASSUNGSQUALITÄT NORMAL: HOCH
0x23 0x23 0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34 0x37 0x37
36
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e 0x6c 0x6d
ERFASSUNGSQUALITÄT: HÖCHSTE AUTOFOKUS MENU PFEIL – NACH UNTEN PFEIL NACH OBEN PFEIL- LINKS PFEIL – RECHTS EINGABE EINFRIEREN/STOP STANDARD ZOOM ZOOM + ZURÜCKSETZEN FOKUS AUF NAUFE FOKUSAMPE AUS LAMPEIN SÄTTIGUNG ERHÖHEN SÄTTIGUNG VERRINGERN SÄTTIGUNGSWERT
STUMMSCHALTUNG AUS STUMMSCHALTUNG EIN
0x37 0x40 0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x02 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 1x255 0x00 0x00 XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX [XNUMXxXNUMX]
0x6e 0x1b 0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
37
RS-232 Get-Befehl-Tabelle Sendeformat0x52 + 0x0A + 0x01 + Data[0] + 0x53 + Prüfsumme Empfangsformat0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1 *ReCheckSum *1 xoder: 0x0C xor 0x01 xor ReData[0] xor 0x52 *2 : Get Ausschalten Status Empfangsformat: 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0A + 0x51 + 0xA5
Fungsi RED NILAI BIRU STATUS DAYA
LAMP STATUS TAMPILAN STATUS
Data[0] 0x02 0x03 0x04
CheckSum 0x5A 0x5B 0x5C
0x05 0x06
0x5d 0x5e
STATUS FREEZE
NILAI KECERAHAN NILAI KONTRAS NILAI SATURASI
0x08 0x0A 0x0B 0x0D
0x50 0x52 0x53 0x55
ReData[0] VALUE[ 0 ~ 255 ] VALUE[ 0 ~ 255 ] OFF *2 1: ON 0 : OFF 1: ON 0: CAMERA MODE 1: PLAYBACK MODE 2: PC-1 LULUS 0 : OFF 1: ON VALUE[ 1] NILAI[ 255 ~ 1 ]
38
Ngatasi masalah
In diesem Abschnitt finden Sie viele nützliche Tipps zur Lösung von allgemeinen Problemen, auf die Sie bei der Arbeit mit der AVerVision F50+ eventuell stoßen können.
Kein Bild auf dem Präsentationsbildschirm.
1. Überprüfen Sie sämtliche Verbindungen, halten Sie sich dabei lan die Hinweise in dieser Anleitung. 2. Schauen Sie nach, ob das Ausgabegerät tatsächlich eingeschaltet ist. 3. Überprüfen Sie die Einstellungen des Ausgabegerätes. 4. Wenn Sie ein Notebook utawa komputer saka Präsentation mithilfe saka Anzeigeausgangsgeräts einsetzen,
überprüfen Sie die Kabelverbindung vom Computer RGB (VGA) Ausgang zum RGB Eingang der AVerVision F50+ und überzeugen Sie sich davon, dass sich die AVerVision F50+ im PC-Modus befindet. 5. Die HDMI-Anzeige erfolgt mit Verzögerung, weil das Anzeigegerät und AVerVision F50+ synchronisiert werden. Warten Sie circa vier bis sieben Sekunden bis zur Anzeige des Kamerabildes am Bildschirm.
Das Bild auf dem Präsentationsbildschirm is verzerrt oder verschwommen.
1. Ggf. werden alle veränderten Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Drücken Sie DEFAULT an der Fernbedienung oder wählen Sie ,,Default” auf der Registerkarte ,,Dasar” (Basis) ing OSD-Menü.
2. Versuchen Sie, die Verzerrungen durch Anpassung von Helligkeit und Kontrast (Menüfunktionen) zu reduzieren. 3. Bei einem verschwommenen oder unscharfen Bild stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring am
Kamerakopf nach.
Kein Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm
1. Überprüfen Sie sämtliche Kabelverbindungen zwischen Anzeigegerät, AVerVision F50+ lan Ihrem PC. 2. Schließen Sie die AVerVision F50+ lan Ihren PC lan, nggunakake Sie den Computer einschalten. 3. Nutzen Sie bei einem Notebook die Tastenkombination FN+F5, utawa zwischen den Anzeigemodi umzuschalten
und das Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm anzuzeigen. Informieren Sie sich mithilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
Wenn ich vom Cameramodus in den PC-Modus umschalte, wird nicht das exakte Desktop-Bild meines PCs or Notebooks auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt.
1. Ing PC utawa Notebook sing disetel ing Mauszeiger utawa free Stelle auf dem Desktop lan klik mit der Rechten Maustaste. Wählen Sie Eigenschaften”, danach das Register ,,Einstellungen”. Klik ing Monitor Nummer 2 lan und setzen Sie ein Häkchen bei ,,Angefügt” oder ,,Windows-Desktop utawa diesen Monitor erweitern”. Klik wae ,,OK”.
2. Setzen Sie den Mauszeiger ing ngendi wae ora ana sing bisa dideleng ing desktop lan klik ing ngendi wae ing Maustaste.
3. Stellen Sie Ihre Grafikkarte saiki, dass das Bild sowohl über den internen Bildschirm (bei Notebooks) als auch über den externen Bildschirm ausgegeben wird. Die exakte Vorgehensweise erfahren Sie in der Dokumentasi zu Ihrer Grafikkarte.
4. Nachdem Sie diese Schritte ausgeführt size, sollte dasselbe Desktop-Bild sowohl auf dem PC oder Notebook als auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt werden.
AVerVision F50+ nganggo USB-Laufwerk nicht erkennen.
Stellen Sie sicher, dass saka USB Flash-Laufwerk richtig eingeführt punika und das richtige Format topi. Es wird nur FAT32 unterstützt
39
Garantie
Für die Zeit ab dem Kauf des zutreffenden Produkts und, wie im Abschnitt "Masa Garansi AVer Product Purchased (Garantiezeit erworbener AVer-Produkte)" erweiternd festgelegt ist, garantiert AVer Information Inc. ("AVer Product") mit AVers Dokumentation für das Produkt übereinstimmt und dass seine Fertigung und seine Komponenten bei normaler Benutzung keine Fehler in Bezug auf Material und Ausführung aufweisen. In dieser Vereinbarung steht der Begriff ,,Sie” für Sie als Einzelperson oder für das Unternehmen, in dessen Namen Sie das Produkt benutzen oder installieren Ausführungen wird das Produkt ohne Mängelgewähr geliefert. Abschnitts beschränkt sich nach AVers Ermessen auf die Reparatur oder den Austausch des Produktes gegen ein identisches oder vergleichbares Produkt Diese Garantie gilt nicht für a) jedwede Produkte, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, modifiziert für nicht für. Behälter, Batterien, Gehäuse, Bänder oder Zubehörteile, die mit diesem Produkt verwendet werden Diese Garantie umfasst keinerlei Produkte, die Schäden, Verschleiß oder Fehlfunktionen aufweisen, die durch a) Unfall, Missbrauch, Bestimmungs, Bestimmungs. Blitzschlag oder sonstige höhere Gewalt, kommerzielle oder industrielle Nutzung, nicht autorisierte Modifikationen oder Nichteinhaltung der mit dem Produkt gelieferten Anweisungen, b) nicht vom Hersteller autorisierte Wartungs- und Reparatureingriffe, c) jeglisolche Transport ausführenden Unternehmen gegenüber geltend gemacht werden) oder d) sämtliche weiteren Ursachen entstehen, die nicht auf Defekte des Produktes selbst zurückzuführen sind. Die für jegliche reparierte oder ausgetauschte Produkte gültige Garantiezeit entspricht entweder a) der ursprünglichen Garantiezeit oder b) der Dauer von 30 Tagen ab Auslieferung des reparierten oder ausgetauschten Produktes; es gilt die jeweils längere Zeitspanne. Garantieeinschränkungen AVer gewährt keinerlei Garantien gegenüber Dritten. Sie sind für sämtliche Ansprüche, Schadensersatzansprüche, Schlichtungen, Auslagen und Anwaltsgebühren hinsichtlich Ansprüchen gegenüber Ihnen verantwortlich, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch des Produktes entstehen. Diese Garantie gilt ausschließlich dann, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den AVerSpezifikationen installiert, bedient, gewartet und genutzt wird.Insbesondere deckt diese Garantie keinerlei Schäden ab, die durch Folgendes verursa (1) physische, elektrische oder elektromagnetische Belastung, Nachlässigkeit oder Missbrauch, (2)Stromschwankungen über die von AVer festgelegten Spezifikationen hinaus,(3) Einsatz des Produktes mit jeglichen Zubehörteilen oder Optionen, die oderrisi Vertrich von Avhr werden, (4)Instalasi, Modifikation oder Reparatur des Produktes durch andere Personen oder Institutionen als durch AVer oder autorisierte Vertreter. Haftungsausschluss Wenn nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung erwähnt, lehnt AVer sämtliche weiteren Garantien in Bezug auf das Produkt unter maximaler Ausschöpfung rechtlicher Mittel ab; ob ausdrücklich, implizit, statutarisch oder auf sonstige Weise, einschließlich und ohne Einschränkung hinsichtlich zufriedenstellender Qualität, Handelssitte, Handelstauglichkeit, Handelsbrauch sowie hinsichtlich impliziter Geser Zusich für einen bestimmten Zweck oder Nichtverletzung von Rechten Dritter.
40
Haftungseinschränkungen In keinem Fall haftet AVer für indirekte, beiläufige, spezielle, exemplarische,Entschädigungs- oder Folgeschäden jedweder Art, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn, Entschädigungs- oder Folgeschäden jedweder Art, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn, Datenfälle, Datenfäll Nutzungsausfälle, Geschäftsunterbrechung, Beschaffung von Ersatzgütern oder Ersatzdiensten in Folge oder in Verbindung mit dieser eingeschränkten Garantie oder dem Einsatz oder der Leistung jeglich Produkte, ob vertraglich oder nach Delikchtrestigkeß rechtlichen Verbindlichkeit, selbst wenn AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. AVers Gesamthaftung für Schäden jeglicher Art übersteigt in keinem Fall und unabhängig von der Art des Vorgangs den Betrag, den Sie an AVer für das jeweilige Produkt, auf welches sich die Haftung bezieht, gezahlt haben. Das Gesetz und Ihre Rechte Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte; eventuell werden Ihnen weitere Rechte eingeräumt. Diese Rechte variieren von Land zu Land.
Die Garantiezeit entnehmen Sie bitte der Garantiekarte.
41
AVerVision F50+
- Manuel de l'utilisateur -
Avertissement Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio. Lans ce cas, l'utilisateur peut se voir exiger d'adopter des mesures appropriées.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB -003 du Canada.
Manungsa waé, ana risiko bledosan ing baterei sing bisa diganti karo jinis sing ora bener. La mise au rebut des batteries nggunakake doit se faire selon les instruksi.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Ora ana sing menehi jaminan lan deklarasi sing ora bener, sing diungkapake kanthi implisit, isine dokumen, kualitas leur, kinerja leur, leur valeur marchande ni de leur adéquation kanggo panggunaan. La fiabilité des informations présentées lans ce document a été soigneusement vérifiée ; cependant, aucune responsabil ité n'est assumée concernant d'éventuelles inexactitudes. Informasi sing terus-terusan lan dokumen-dokumen sing bisa diowahi lan ora bisa ditindakake. En aucun cas AVer ne sera tenu responsible de dommages directs, indirects, accessoires or immatériels découlant de l'utilization ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit or cette documentation, même s'il a été prévenu de la possibilité de teles dommages.
MARQUES COMMERCIALES « AVer » iku sawijining marque commerciale propriété d'AVer Information Inc.
HAK CIPTA ©2024 AVer Information Inc. Tous droits réservés. | 22 Oktober 2024 Bagean saka dokumen kasebut ora bisa ngasilake maneh, ngirim, ndhaptar utawa ndhaptar sistem restitusi, kanthi cara sing ora bisa ditindakake, ora ana sing bisa ditindakake, lan ora ana otorisasi sing ora bisa ditampa saka Informasi AVer.
Aid Supplémentaire Pour FAQ, tèknik bantuan lan téléchargement logiciel lan mode kerja, rendez-vous sur le site: Center de téléchargement:
https://www.avereurope.com/download-center Assistance Technique:
https://www.avereurope.com/technical-support Coordonnées de contact AVer Information Europe B.V. Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550
Tabel des matières
Isine isine …………………………………………………………………. 1 Aksesori Opsional …………………………………………………………………. 1 Familiarisez-vous avec l'AVerVision F50+ …………………………………………………… 2
Paneau droit……………………………………………………………………………………………….3 Panneau arrière ………………………………………………………………………………………3 Panneau gauche……………………………………………………………………………………..4 Panneau de contrôle………………………………………………………………..5 Télécommande ……………………………………………………………………………………….6 Cabang ………………………………………………………………….. 8 Cabang Sektor Adaptasi ……………………………………………………… 8 Cabang dadi ordinateur liwat USB………………………………………………………………..8 Cabang kanggo monitor utawa proyektor LCD/DLP karo antarmuka RVB……………………………………………………………………………… 9 Cabang ing antarmuka koordinat karo antarmuka RVB ……………………… mlebu HDMI……………………………9 Cabang ing njaba mikro ………………………………………………………………….. 10 Cabang ing njaba amplifié ……………………………………………………… 11 Cabang ing mikroskop …………………………………………………………………………..12 Réglage saka AVerVision F50+………………………………………………………………. 13 Rangement et manipulation ………………………………………………………………….13 Babamp kamera……………………………………………………………………………………14 Lampe zénithale……………………………………………………………………………….15 Capteur infrarouge ……………………………………………………………………………15 Montage du F50+ sur une surface plate …………………………………………………………16 Antireflet Feuille……………………………………………………………………………………..16 Simpenan ing njaba …………………………………………………………………17
Pasang SD …………………………………………………………………..17 Pasang Flash Drive USB……………………………………………………………….17 MENU OSD…………………………………………………………………………………….. 18
Transfert des Images Capturees/Vidéos à un ordinateur……………………………….. 29 Teknik Karakteristik ………………………………………………………………… 30 Pedoman Dépannage…………………………………………………………………. 38
Isine de la boîte
AVerVision F50+
Sektor Adaptasi & Cordon
panganan *
& Télécommande**
Tumpukan AAA (x2)
Kabel USB (Tipe-C nganti Tipe-A)
Kabel RGB Kab
Carte de garantie (Japon seulement)
Pandhuan demarrage rapide
* Le cordon d'alimentation variera selon la prize de courant standard du pays où il est vendu. **Votre appareil peut être livré avec l'une des deux télécommandes.
Aksesoris Pilihan
Sacoche
Feuille antireflet
Mikroskop adaptor (Coupleur caoutchouc 28 mm, Coupleur caoutchouc 34mm)
Kabel RS-232 Kab
1
Familiarisez-vous karo AVerVision F50+
Nom (1) Tête de la caméra (2) Obj
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
AVer F50 Plus Fleksibel Arm Visualizer Dokumen Kamera [pdf] Manual pangguna F50 Plus, F50 Plus Kamera Dokumen Visualizer Lengan Fleksibel, Kamera Dokumen Visualizer Lengan Fleksibel, Kamera Dokumen Visualizer, Kamera Dokumen |