ກ້ອງເອກະສານ AVer F50 Plus Flexible Arm Visualizer
ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
- ຮູບແບບ: AVerVision F50+
- ການປະຕິບັດຕາມ: FCC Part 15
- ເຄື່ອງໝາຍການຄ້າ: AVer ເປັນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງໂດຍ AVer Information Inc.
- ການປ້ອນຂໍ້ມູນພະລັງງານ: DC 12V
- ການໂຕ້ຕອບ: USB Type C, RGB IN/OUT, RS-232
ເນື້ອໃນຊຸດ
- AVerVision F50+
- Power Adapter
- ສາຍໄຟ*
- ການຄວບຄຸມໄລຍະໄກ **
- ແບັດເຕີຣີ AAA (x2)
- ສາຍ USB (Type-C to Type-A)
- ສາຍ RGB
- ບັດຮັບປະກັນ (ສະເພາະປະເທດຍີ່ປຸ່ນ)
- ຄູ່ມືເລີ່ມຕົ້ນດ່ວນ
ອະແດບເຕີໄຟຟ້າຈະແຕກຕ່າງກັນໄປຕາມປ່ຽງໄຟຟ້າມາດຕະຖານຂອງປະເທດທີ່ມັນຖືກຂາຍ. ** ອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດຈະມາພ້ອມກັບຫນຶ່ງໃນສອງການຄວບຄຸມຫ່າງໄກສອກຫຼີກ.
ອຸປະກອນເສີມ
- ກະເປົາຖື
- ແຜ່ນປ້ອງກັນແສງສະທ້ອນ
- ອະແດບເຕີກ້ອງຈຸລະທັດ (28mm ແລະ 34mm Coupler ຢາງແມ່ນລວມຢູ່)
- ສາຍ RS-232
ຄຸ້ນເຄີຍກັບ AVerVision F50+
ຊື່: ຫົວກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ເລນກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ໄຟ LED, ແຂນຢືດຢຸ່ນ, ແຜງຊ້າຍ, ແຜງຄວບຄຸມ, ເຊັນເຊີ IR, ແຜງດ້ານຫລັງ, ແຜງດ້ານຂວາ
ກະດານຂວາ
ຊື່: ຜູ້ຖືກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ຊ່ອງໃສ່ບັດ SD, ຊ່ອງໃສ່ກັນລັກ
ຟັງຊັນ: ຈັບຫົວກ້ອງໄວ້ເພື່ອເກັບຮັກສາ. ໃສ່ SD card ໂດຍໃຫ້ປ້າຍກຳກັບຫັນໜ້າຂຶ້ນ. ແນບລັອກຄວາມປອດໄພທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ Kensington ຫຼືອຸປະກອນປ້ອງກັນການລັກ.
ແຜງດ້ານຫລັງ
ຊື່: DC 12V, RGB IN, RGB OUT, RS-232, USB (ປະເພດ C)
ແຜງດ້ານຊ້າຍ
ຟັງຊັນ: ເຊື່ອມຕໍ່ອະແດບເຕີໄຟເຂົ້າໄປໃນພອດນີ້. ປ້ອນສັນຍານຈາກຄອມພິວເຕີ ຫຼືແຫຼ່ງອື່ນໆ ແລະສົ່ງຜ່ານໄປຍັງພອດ RGB OUT ເທົ່ານັ້ນ. ເຊື່ອມຕໍ່ຜອດນີ້ກັບຜອດຜົນຜະລິດ RGB/VGA ຂອງຄອມພິວເຕີ.
FAQs
ຖາມ: ຂ້ອຍສາມາດດາວໂຫລດຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ ແລະຊອບແວໄດ້ຢູ່ໃສ?
A: ທ່ານສາມາດເຂົ້າເບິ່ງສູນດາວໂຫຼດໄດ້ທີ່ https://www.aver.com/download-center ສໍາລັບຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ແລະການດາວໂຫຼດຊອບແວ.
ຖາມ: ຂ້ອຍຈະຕິດຕໍ່ຝ່າຍຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານວິຊາການໄດ້ແນວໃດ?
A: ສໍາລັບການສະຫນັບສະຫນູນດ້ານວິຊາການ, ທ່ານສາມາດໄປຢ້ຽມຢາມ https://www.aver.com/technical-support ຫຼືຕິດຕໍ່ສໍານັກງານໃຫຍ່ AVer Information Inc. ທີ່ເບີ: +886 (2) 2269 8535.
“`
AVerVision F50+
- ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ -
ຖະແຫຼງການຂອງຄະນະກໍາມະການສື່ສານຂອງລັດຖະບານກາງ ໝາຍເຫດ: ອຸປະກອນນີ້ໄດ້ຮັບການທົດສອບ ແລະພົບວ່າປະຕິບັດຕາມຂໍ້ຈຳກັດຂອງອຸປະກອນດິຈິຕອນ Class A, ອີງຕາມພາກທີ 15 ຂອງກົດລະບຽບ FCC. ຂໍ້ຈໍາກັດເຫຼົ່ານີ້ຖືກອອກແບບມາເພື່ອສະຫນອງການປົກປ້ອງທີ່ສົມເຫດສົມຜົນຕໍ່ການແຊກແຊງທີ່ເປັນອັນຕະລາຍໃນເວລາທີ່ອຸປະກອນຖືກປະຕິບັດໃນສະພາບແວດລ້ອມການຄ້າ. ອຸປະກອນນີ້ສ້າງ, ນໍາໃຊ້, ແລະສາມາດ radiate ພະລັງງານ radiofrequency ແລະ, ຖ້າຫາກວ່າບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງແລະນໍາໃຊ້ຕາມຄູ່ມືການແນະນໍາ, ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດການແຊກແຊງອັນຕະລາຍກັບການສື່ສານວິທະຍຸ. ການດໍາເນີນງານຂອງອຸປະກອນນີ້ໃນເຂດທີ່ຢູ່ອາໄສມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ເກີດການລົບກວນທີ່ເປັນອັນຕະລາຍໃນກໍລະນີທີ່ຜູ້ໃຊ້ຈະຕ້ອງແກ້ໄຂການແຊກແຊງດ້ວຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງຕົນເອງ. ຂໍ້ຄວນລະວັງ FCC: ການປ່ຽນແປງຫຼືການດັດແກ້ໃດໆທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຢ່າງຈະແຈ້ງໂດຍຝ່າຍທີ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການປະຕິບັດຕາມນັ້ນອາດເຮັດໃຫ້ສິດອໍານາດຂອງຜູ້ໃຊ້ໃນການດໍາເນີນງານອຸປະກອນນີ້ຂາດຫາຍໄປ.
ອຸປະກອນນີ້ປະຕິບັດຕາມພາກທີ 15 ຂອງກົດລະບຽບ FCC. ການປະຕິບັດງານແມ່ນຂຶ້ນກັບສອງເງື່ອນໄຂຕໍ່ໄປນີ້: (1) ອຸປະກອນນີ້ອາດຈະບໍ່ກໍ່ໃຫ້ເກີດການແຊກແຊງທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ, ແລະ (2) ອຸປະກອນນີ້ຕ້ອງຍອມຮັບທຸກການແຊກແຊງທີ່ໄດ້ຮັບ, ລວມທັງການແຊກແຊງທີ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມບໍ່ຕ້ອງການ
ການດໍາເນີນງານ.
ອຸປະກອນດິຈິຕອນຊັ້ນ A ນີ້ປະຕິບັດຕາມ ICES-003 ການາດາ. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ຄໍາເຕືອນນີ້ແມ່ນຜະລິດຕະພັນຊັ້ນ A. ໃນສະພາບແວດລ້ອມພາຍໃນປະເທດ, ຜະລິດຕະພັນນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດການແຊກແຊງທາງວິທະຍຸ, ໃນກໍລະນີທີ່ຜູ້ໃຊ້ອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໃຊ້ມາດຕະການທີ່ພຽງພໍ.
ຂໍ້ຄວນລະວັງຄວາມສ່ຽງຂອງການລະເບີດຖ້າຫາກວ່າຫມໍ້ໄຟຖືກທົດແທນໂດຍປະເພດທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຖິ້ມແບັດເຕີລີທີ່ໃຊ້ແລ້ວຢ່າງປອດໄພ ແລະ ເໝາະສົມ.
————
——————
ຄຳປະຕິເສດບໍ່ມີການຮັບປະກັນ ຫຼືການເປັນຕົວແທນ, ສະແດງອອກ ຫຼືໂດຍທາງອ້ອມ, ແມ່ນເຮັດກ່ຽວກັບເນື້ອໃນຂອງເອກະສານນີ້, ຄຸນນະພາບ, ປະສິດທິພາບ, ຄວາມສາມາດໃນການຂາຍ, ຫຼືຄວາມສອດຄ່ອງສໍາລັບຈຸດປະສົງສະເພາະໃດໜຶ່ງ. ຂໍ້ມູນທີ່ນໍາສະເຫນີໃນເອກະສານນີ້ໄດ້ຖືກກວດສອບຢ່າງລະມັດລະວັງສໍາລັບຄວາມຫນ້າເຊື່ອຖື; ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ບໍ່ມີການຮັບຜິດຊອບສໍາລັບຄວາມບໍ່ແນ່ນອນ. ຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ໃນເອກະສານນີ້ແມ່ນມີການປ່ຽນແປງໂດຍບໍ່ມີການແຈ້ງການ. ໃນກໍລະນີທີ່ບໍ່ມີ AVer Information Inc. ຈະຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມເສຍຫາຍທາງກົງ, ທາງອ້ອມ, ພິເສດ, ບັງເອີນ, ຫຼືຜົນສະທ້ອນທີ່ເກີດຂື້ນຈາກການນໍາໃຊ້ຫຼືຄວາມບໍ່ສາມາດນໍາໃຊ້ຜະລິດຕະພັນຫຼືເອກະສານນີ້, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະແນະນໍາຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງຄວາມເສຍຫາຍດັ່ງກ່າວ.
ເຄື່ອງຫມາຍການຄ້າ “AVer” ເປັນເຄື່ອງໝາຍການຄ້າທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງໂດຍ AVer Information Inc. ເຄື່ອງໝາຍການຄ້າອື່ນໆທີ່ໃຊ້ໃນນີ້ເພື່ອຈຸດປະສົງລາຍລະອຽດເປັນຂອງແຕ່ລະບໍລິສັດຂອງເຂົາເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ.
ສະຫງວນລິຂະສິດ © 2024 AVer Information Inc. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. | 21 ຕຸລາ 2024 ສິດທິທັງໝົດຂອງວັດຖຸນີ້ເປັນຂອງ AVer Information Inc. ຜະລິດ ຫຼືຖ່າຍທອດໃນຮູບແບບໃດນຶ່ງ ຫຼືໂດຍວິທີໃດນຶ່ງ ໂດຍບໍ່ມີການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນຈາກ AVer Information Inc. ແມ່ນຖືກຫ້າມ. ຂໍ້ມູນທັງຫມົດຫຼືສະເພາະແມ່ນມີການປ່ຽນແປງໂດຍບໍ່ມີການແຈ້ງໃຫ້ຊາບລ່ວງຫນ້າ.
ແຜ່ນປ້ອງກັນແສງສະທ້ອນ
ອະແດບເຕີກ້ອງຈຸລະທັດ (28mm ແລະ 34mm Coupler ຢາງແມ່ນລວມ)
2
ສາຍ RS-232
ຄຸ້ນເຄີຍກັບ AVerVision F50+
ຊື່ (1) ຫົວກ້ອງຖ່າຍຮູບ (2) ເລນກ້ອງຖ່າຍຮູບ (3) ໄຟ LED (4) ແຂນຍືດຫຍຸ່ນ (5) ແຜງດ້ານຊ້າຍ
(6) ແຜງຄວບຄຸມ (7) ເຊັນເຊີ IR (8) ແຜງດ້ານຫລັງ
(9) ແຜງດ້ານຂວາ
ກະດານຂວາ
(ຮູບ 1.1)
ຟັງຊັນບັນຈຸເຊັນເຊີກ້ອງຖ່າຍຮູບ. ສຸມໃສ່ຮູບພາບໃນກ້ອງຖ່າຍຮູບ. ໃຫ້ແສງສະຫວ່າງເພື່ອເສີມຂະຫຍາຍສະພາບແສງສະຫວ່າງ. ສະຫນອງການປັບ viewການຄຸ້ມຄອງ. ການເຊື່ອມຕໍ່ສໍາລັບ HDMI output/input ອຸປະກອນສະແດງພາຍນອກ, MIC in, Line out, ແລະພອດ USB. ງ່າຍໃນການເຂົ້າເຖິງຫນ້າທີ່ຕ່າງໆ. ຮັບຄໍາສັ່ງຄວບຄຸມໄລຍະໄກ. ການເຊື່ອມຕໍ່ສໍາລັບພະລັງງານ, ຄອມພິວເຕີ, RGB input/output ອຸປະກອນສະແດງພາຍນອກ, RS-232, ແລະພອດ USB-C. ການເຊື່ອມຕໍ່ສໍາລັບຫົວກ້ອງຖ່າຍຮູບ, SD card, ແລະ antitheft Kensington security lock slot ເຂົ້າກັນໄດ້.
ຊື່ (1) ຜູ້ຖືກ້ອງຖ່າຍຮູບ (2) ຊ່ອງໃສ່ບັດ SD (3) ຊ່ອງໃສ່ກັນລັກ
(ຮູບ 1.2)
ຟັງຊັນຖືຫົວກ້ອງຖ່າຍຮູບໄວ້ເພື່ອເກັບຂໍ້ມູນ. ໃສ່ SD card ໂດຍໃຫ້ປ້າຍກຳກັບຫັນໜ້າຂຶ້ນ. ແນບລັອກຄວາມປອດໄພທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ Kensington ຫຼືອຸປະກອນປ້ອງກັນການລັກ.
ແຜງດ້ານຫລັງ
ຊື່ (1) DC 12V (2) RGB IN (3) RGB OUT (4) RS-232
(5) USB (ປະເພດ C)
ແຜງດ້ານຊ້າຍ
(ຮູບ 1.3)
ຟັງຊັນ
ເຊື່ອມຕໍ່ອະແດບເຕີໄຟເຂົ້າໄປໃນພອດນີ້.
ປ້ອນສັນຍານຈາກຄອມພິວເຕີ ຫຼືແຫຼ່ງອື່ນໆ ແລະສົ່ງຜ່ານໄປຍັງພອດ RGB OUT ເທົ່ານັ້ນ. ເຊື່ອມຕໍ່ຜອດນີ້ກັບຜອດຜົນຜະລິດ RGB/VGA ຂອງຄອມພິວເຕີ.
ເຊື່ອມຕໍ່ AVerVision F50+ ກັບອຸປະກອນສະແດງຜົນໃດໆກໍຕາມທີ່ມີສາຍ RGB.
ເຊື່ອມຕໍ່ຜອດນີ້ກັບຄອມພິວເຕີໂດຍໃຊ້ສາຍ RS-232 (ທາງເລືອກ). ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ, ເບິ່ງ RS-232 Diagram Connection.
ເຊື່ອມຕໍ່ກັບພອດ USB ຂອງຄອມພິວເຕີດ້ວຍສາຍ USB ແລະໃຊ້ AVerVision F50+ ເປັນກ້ອງຖ່າຍຮູບ USB ຫຼືໂອນຮູບພາບ / ວິດີໂອທີ່ຖ່າຍຈາກແຫຼ່ງຄວາມຈໍາກັບຄອມພິວເຕີ.
ຊື່ (1) LINE OUT (2) MIC IN (3) USB
(4) HDMI OUT
(5) HDMI IN
(ຮູບ 1.4)
Function ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ ampລຳໂພງໄດ້ປັບປຸງເພື່ອຫຼິ້ນສຽງ ແລະຄລິບວິດີໂອທີ່ບັນທຶກໄວ້. ເຊື່ອມຕໍ່ຫາໄມໂຄຣໂຟນພາຍນອກ. ໄມໃນຕົວຈະຖືກປິດໃຊ້ງານເມື່ອໄມໂຄຣໂຟນພາຍນອກເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜອດນີ້. ໃສ່ USB flash drive ບັນທຶກຮູບພາບ / ວິດີໂອໂດຍກົງຈາກ USB flash drive. ສົ່ງສັນຍານວິດີໂອຈາກລະບົບຫຼັກໃນແຜງຮາບພຽງແບບໂຕ້ຕອບ, ຈໍ LCD ຫຼືໂປເຈັກເຕີ LCD/DLP ທີ່ມີການໂຕ້ຕອບ HDMI ໂດຍໃຊ້ສາຍ HDMI. ເຊື່ອມຕໍ່ແຫຼ່ງ HDMI ພາຍນອກເປັນການປ້ອນຂໍ້ມູນຜ່ານຜອດນີ້. ເຊື່ອມຕໍ່ຜອດນີ້ກັບຜອດອອກ HDMI ຂອງຄອມພິວເຕີ.
4
ກະດານຄວບຄຸມ
ຊື່ 1. ພະລັງງານ 2. ການບັນທຶກ
3. ກ້ອງຖ່າຍຮູບ / PC
4. ການຫຼິ້ນ 5.
6. ລໍ້ເລື່ອນ
7. Auto Focus 8. ເມນູ 9. Freeze / Stop 10. Rotate 11. Lamp 12. CAP / DEL
ຟັງຊັນ ເປີດອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼືເຂົ້າສູ່ໂໝດສະແຕນບາຍ. ເລີ່ມ ແລະຢຸດການບັນທຶກສຽງ ແລະວິດີໂອ. ເກັບຮັກສາການບັນທຶກຂອງທ່ານໃນ SD ກາດຫຼື USB Flash drive. ສະຫຼັບລະຫວ່າງກ້ອງຖ່າຍຮູບສົດ view ແລະແຫຼ່ງ VGA/HDMI ພາຍນອກ. View ຮູບພາບແລະວິດີໂອຈາກຄັງ. ຢືນຢັນການເລືອກໃນໂໝດຫຼິ້ນ ແລະເມນູ OSD. ເລີ່ມ/ຢຸດການຫຼິ້ນວິດີໂອຊົ່ວຄາວ. ຫັນລໍ້ລົດຮັບສົ່ງເພື່ອຊູມເຂົ້າ ຫຼືອອກຮູບພາບ. ກົດປຸ່ມທິດທາງເພື່ອຄວບຄຸມການແຊ່ແລະອຽງ,
ປັບລະດັບສຽງ ແລະເລື່ອນວິດີໂອໄປໜ້າ ຫຼືຖອຍຫຼັງ. ປັບໂຟກັສອັດຕະໂນມັດ.
ເປີດແລະອອກຈາກເມນູ OSD ແລະເມນູຍ່ອຍ.
ຢຸດກ້ອງຖ່າຍຮູບຊົ່ວຄາວ view ຫຼືຢຸດການຫຼິ້ນສຽງ ແລະວິດີໂອ. ໝຸນກ້ອງ view ແນວຕັ້ງ ຫຼືແນວນອນ. ຫັນ lamp ເປີດ ຫຼື ປິດ. ຖ່າຍຮູບ ແລະເກັບໄວ້ໃນ SD card ຫຼື USB
flash drive. ລຶບຮູບ/ວິດີໂອທີ່ເລືອກຢູ່ໃນໂໝດຫຼິ້ນຄືນ.
.
ການຄວບຄຸມໄລຍະໄກ
ອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດຈະມາພ້ອມກັບຫນຶ່ງໃນສອງການຄວບຄຸມໄລຍະໄກ.
ຊື່ 1. ພະລັງງານ 2. ກ້ອງຖ່າຍຮູບ
ການຫຼິ້ນ PC 1/2
ຈັບ
ບັນທຶກໜ້າຈໍແຍກ/ຢຸດ Visor Spotlight Spotlight
ຟັງຊັນ ເປີດ ຫຼືປິດກ້ອງ ຫຼືເຂົ້າໂໝດສະແຕນບາຍ.
View ກ້ອງຖ່າຍຮູບສົດ view. View ຮູບພາບແລະວິດີໂອຈາກຄັງ. ສະຫຼັບໄປຫາແຫຼ່ງ VGA/HDMI ພາຍນອກ. ກົດປຸ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບເພື່ອປ່ຽນກັບໄປໃຊ້ກ້ອງສົດ view. ຖ່າຍພາບແລ້ວເກັບໄວ້ໃນ SD card ຫຼື USB flash drive. ເປີດເມນູ OSD > ການຕັ້ງຄ່າ > ປະເພດການຈັບພາບ ເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງການຈັບພາບດຽວ ແລະ ການບັນທຶກຕໍ່ເນື່ອງ. ຖ່າຍຮູບດຽວ: ກົດຄັ້ງດຽວເພື່ອຖ່າຍຮູບ. ການບັນທຶກຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ: ກົດເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ ແລະຢຸດການຖ່າຍຮູບໄວ້ຊົ່ວຄາວ.
ເຈົ້າອາດຈະຕັ້ງຊ່ວງເວລາຈັບພາບໄດ້. ເລີ່ມ ແລະຢຸດການບັນທຶກສຽງ ແລະວິດີໂອ. ເກັບຮັກສາການບັນທຶກຂອງທ່ານໃນ SD ກາດຫຼື USB Flash drive. ຈຶ້ງກ້ອງສົດ view, ຫຼືຢຸດການຫຼິ້ນວິດີໂອ. ບໍ່ມີ/AN/AN/A
6
Rotate Timer Mode 3. / ເມນູ
4.
5. ZOOM 1x
6.
/ ຊູມ
7.
Del
8.
9.
ຣີເຊັດ
10. / Auto Focus
11. / ຄວາມສະຫວ່າງ
12./ລamp
ພິກກ້ອງ view. ເລີ່ມ, ຢຸດ ຫຼືຢຸດໂມງຈັບເວລາ. ຕັ້ງຊ່ວງເວລາຈັບເວລາໃນເມນູ OSD. ສະຫຼັບລະຫວ່າງປົກກະຕິ, ກອບສູງ, ຄຸນນະພາບສູງ, ກ້ອງຈຸລະທັດ, Infinity, ແລະ Marco mode.
ເປີດແລະປິດເມນູ OSD. ການຄວບຄຸມການເລື່ອນ ແລະອຽງສຳລັບການຊູມແບບດິຈິຕອລ. ທ່ອງໄປຫາເມນູ. ປັບລະດັບສຽງ. ໄວຕໍ່ຫນ້າຫຼື rewind ວິດີໂອ. ຣີເຊັດອັດຕາສ່ວນການຊູມເປັນ 1x. ຊູມເຂົ້າ ຫຼືອອກ.
ລຶບຮູບ ຫຼືວິດີໂອທີ່ເລືອກ. ຢືນຢັນການເລືອກຢູ່ໃນເມນູ OSD. ຫຼິ້ນ ແລະຢຸດວິດີໂອໄວ້ຊົ່ວຄາວ. ຣີເຊັດເປັນການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈາກໂຮງງານ.
ສຸມໃສ່ອັດຕະໂນມັດ.
ປັບຄວາມສະຫວ່າງ. ຫັນ lamp ເປີດ ຫຼື ປິດ.
ການສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່
ກ່ອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄຟຂອງອຸປະກອນທັງຫມົດຖືກປິດ. ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ແນ່ໃຈວ່າການທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່, ພຽງແຕ່ປະຕິບັດຕາມຮູບພາບການເຊື່ອມຕໍ່ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແລະຍັງເບິ່ງຄູ່ມືການນໍາໃຊ້ຂອງອຸປະກອນທີ່ທ່ານກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ AVerVision F50+ ກັບ.
ການເຊື່ອມຕໍ່ພະລັງງານ
ເຊື່ອມຕໍ່ອະແດບເຕີໄຟກັບປລັກສຽບໄຟ AC ມາດຕະຖານ 100V ~ 240V. ໜ່ວຍດັ່ງກ່າວອັດຕະໂນມັດຢູ່ໃນໂໝດສະແຕນບາຍເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ພະລັງງານແລ້ວ. ກົດເພື່ອເປີດ.
ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄອມພິວເຕີໂດຍຜ່ານ USB ຄົ້ນຫາທີ່ Port USB ຂອງຄອມພິວເຕີຫຼືຄອມພິວເຕີແລະການເຊື່ອມຕໍ່ກັບພອດ PC ຂອງ AVerVision F50+.
8
ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ Monitor ຫຼື LCD/DLP Projector ທີ່ມີການໂຕ້ຕອບ RGB Output
ຊອກຫາຜອດປ້ອນຂໍ້ມູນ RGB (VGA) ຂອງອຸປະກອນສະແດງກາຟິກ ແລະເຊື່ອມຕໍ່ມັນກັບຜອດ RGB OUT ຂອງ AVerVision F50+.
ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄອມພິວເຕີທີ່ມີການໂຕ້ຕອບ RGB Input
ຊອກຫາຜອດຜົນຜະລິດ RGB (VGA) ຂອງຄອມພິວເຕີ ຫຼືແລັບທັອບ ແລະເຊື່ອມຕໍ່ມັນກັບພອດ RGB IN ຂອງ AVerVision F50+. ສັນຍານວິດີໂອຈາກພອດ RGB IN ຖືກຖ່າຍທອດເປັນ RGB OUT.
– ເພື່ອສະແດງຮູບພາບໃນຄອມພິວເຕີ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບ / PC ໃນຄະນະກໍາມະການຄວບຄຸມຫຼືການຄວບຄຸມທາງໄກເພື່ອສະຫຼັບ AVerVision F50+ ເປັນຮູບແບບຄອມພິວເຕີ.
– ສໍາລັບຄອມພິວເຕີໂນດບຸກເພື່ອສະແດງຜົນອອກມາ, ໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງແປ້ນພິມ (FN+F5) ເພື່ອປ່ຽນລະຫວ່າງໂໝດສະແດງຜົນ. ສໍາລັບຄໍາສັ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ກະລຸນາເບິ່ງຄູ່ມືຄອມພິວເຕີຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ.
ເຊື່ອມຕໍ່ຫາຈໍພາບ ຫຼືໂປເຈັກເຕີ LCD/DLP ທີ່ມີສ່ວນຕິດຕໍ່ HDMI Output ຊອກຫາຜອດອິນພຸດ HDMI ຂອງອຸປະກອນສະແດງຜົນ ແລະເຊື່ອມຕໍ່ມັນກັບພອດ HDMI OUT ຂອງ AVerVision F50+.
ເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າກັບຄອມພິວເຕີທີ່ມີການໂຕ້ຕອບ HDMI Input ຄົ້ນຫາຮູສຽບ HDMI ຂອງຄອມພິວເຕີຂອງແລັບທັອບ ແລະເຊື່ອມຕໍ່ມັນກັບພອດ HDMI IN ຂອງ AVerVision F50+.
– ເພື່ອສະແດງຮູບພາບໃນຄອມພິວເຕີ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບ / PC ໃນຄະນະກໍາມະການຄວບຄຸມຫຼືການຄວບຄຸມທາງໄກເພື່ອສະຫຼັບ AVerVision F50+ ເປັນຮູບແບບຄອມພິວເຕີ.
– ສໍາລັບຄອມພິວເຕີໂນດບຸກເພື່ອສະແດງຜົນອອກມາ, ໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງແປ້ນພິມ (FN+F5) ເພື່ອປ່ຽນລະຫວ່າງໂໝດສະແດງຜົນ. ສໍາລັບຄໍາສັ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ກະລຸນາເບິ່ງຄູ່ມືຄອມພິວເຕີຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ.
ເຊື່ອມຕໍ່ໄມໂຄຣໂຟນພາຍນອກສຽບໄມໂຄຣໂຟນໂມໂນ 3.5 ມມ ໃສ່ພອດ. ໄມໂຄຣໂຟນໃນຕົວຢູ່ໃນແຜງຄວບຄຸມຈະຖືກປິດໃຊ້ງານເມື່ອມີໄມໂຄຣໂຟນພາຍນອກເຊື່ອມຕໍ່. ສຽງທີ່ບັນທຶກໄວ້ຈະຢູ່ໃນ
10
ສຽງ monophonic.
ເຊື່ອມຕໍ່ Ampສຽບລຳໂພງ 3.5 ມມ ampລຳໂພງທີ່ຕິດຕັ້ງໃສ່ພອດ. ຮອງຮັບພຽງແຕ່ສຽງຈາກການຫຼິ້ນວິດີໂອເທົ່ານັ້ນ.
ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ an ampລຳໂພງທີ່ຖືກປັບປຸງໃຫ້ກັບພອດຜົນຜະລິດສຽງ. ລະມັດລະວັງໃນເວລາໃຊ້ຫູຟັງ. ປັບລະດັບສຽງລົງໃນຣີໂໝດເພື່ອປ້ອງກັນຄວາມເສຍຫາຍຂອງການໄດ້ຍິນເນື່ອງຈາກສຽງດັງ.
ເຊື່ອມຕໍ່ຫາກ້ອງຈຸລະທັດ ເຊື່ອມຕໍ່ AVerVision F50+ ກັບກ້ອງຈຸລະທັດຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດກວດສອບວັດຖຸກ້ອງຈຸລະທັດໃນໜ້າຈໍໃຫຍ່ໄດ້.
1. ເລືອກ IMAGE > Preview ໂໝດ > ກ້ອງຈຸລະທັດ ແລ້ວກົດ .
2. ແນມຫົວກ້ອງໄປໃສ່ຈຸດທີ່ໄກທີ່ສຸດ ແລ້ວກົດ AUTO FOCUS.
3. ປັບຈຸດໂຟກັສຂອງກ້ອງຈຸລະທັດ.
4. ເລືອກຂະໜາດຂອງຄູ່ຢາງທີ່ເໝາະສົມສຳລັບແວ່ນຕາກ້ອງຈຸລະທັດ ແລະໃສ່ມັນໃສ່ໃນອະແດັບເຕີກ້ອງຈຸລະທັດ.
5. ເອົາແວ່ນຕາກ້ອງຈຸລະທັດອອກຈາກກ້ອງຈຸລະທັດ ແລະເຊື່ອມຕໍ່ມັນກັບອະແດບເຕີກ້ອງຈຸລະທັດດ້ວຍຕົວເຊື່ອມຕໍ່ຢາງ. ຍຶດສະລັບ 3 ອັນຈົນກ່ວາອະແດັບເຕີຍຶດຕາໄດ້. - ສໍາລັບ eyepiece, ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ໃຊ້ການບັນເທົາທຸກຕາ 33mm ຫຼືສູງກວ່າ. – ເຮັດການປັບແຕ່ງດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຮູບພາບທີ່ດີກວ່າ view.
6. ແນບອະແດັບເຕີກ້ອງຈຸລະທັດໃສ່ຫົວກ້ອງ AVerVision. ຈາກນັ້ນເຊື່ອມຕໍ່ມັນກັບ AVerVision ແລະກ້ອງຈຸລະທັດ.
12
ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າລູກສອນຢູ່ຫົວກ້ອງ ແລະຕົວອະແດັບເຕີກ້ອງຈຸລະທັດຢູ່ດ້ານດຽວກັນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ ແລະບິດຕາມເຂັມໂມງເພື່ອໃຫ້ລູກສອນກົງກັນ ແລະລັອກ.
ຕັ້ງຄ່າ AVerVision F50+
ພາກນີ້ໃຫ້ຄໍາແນະນໍາທີ່ເປັນປະໂຫຍດກ່ຽວກັບວິທີການປັບ AVerVision F50+ ເພື່ອຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານ. ການເກັບຮັກສາແລະການຈັດການ ການອອກແບບຄໍ gooseneck ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດງໍແຂນໄດ້ຢ່າງເສລີແລະເກັບຮັກສາຫົວກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່ໃນບ່ອນຖືກ້ອງຖ່າຍຮູບ. ເມື່ອທ່ານເອົາຫົວກ້ອງເຂົ້າໃສ່ບ່ອນຖືກ້ອງຖ່າຍຮູບຢ່າງຖືກຕ້ອງແລ້ວ, ເຈົ້າອາດຈະໃຊ້ແຂນເພື່ອເອົາ AVerVision F50+.
14
ພື້ນທີ່ຍິງ ພື້ນທີ່ຍິງສາມາດ view ເນື້ອທີ່ 430×310 ມມ.
ຖ້າຫົວກ້ອງຢູ່ໃນທ່າຕັ້ງຊື່, ໃຫ້ກົດ ROTATE ໃນແຜງຄວບຄຸມ ຫຼື ຣີໂໝດຄວບຄຸມສອງເທື່ອເພື່ອໝຸນຮູບໃນ 180°.
ເພື່ອສະທ້ອນຮູບ, ກົດ MENU > ເລືອກ Mirror, ກົດ , ແລະເລືອກ On.
ກົດໄຟເທິງຫົວ LAMP ປຸ່ມເທິງແຜງຄວບຄຸມຫຼືການຄວບຄຸມໄລຍະໄກເພື່ອເປີດແລະປິດແສງສະຫວ່າງ.
ເຊັນເຊີອິນຟາເຣດ ແນເປົ້າໃສ່ການຄວບຄຸມໄລຍະໄກຢູ່ທີ່ເຊັນເຊີອິນຟຣາເຣດເພື່ອເຮັດວຽກຂອງໜ່ວຍ.
16
ການຕິດຕັ້ງ F50+ ເທິງເຄື່ອງວັດແທກພື້ນຜິວຮາບພຽງ ແລະໝາຍລວງນອນ 75 ມມ ຈາກໄລຍະຫ່າງເສັ້ນກາງລະຫວ່າງຮູຢູ່ພື້ນຮາບພຽງຕາມທີ່ອະທິບາຍໄວ້ໃນຮູບຂ້າງລຸ່ມນີ້. ໃຊ້ 2 ຊິ້ນຂອງສະກູ M4.0 ສໍາລັບຮູ 6 ມມແລະຮັບປະກັນ F50+ ໃນພື້ນຜິວຮາບພຽງ.
75ມມ
ແຜ່ນ Anti-glare Sheet ແຜ່ນຕ້ານແສງແມ່ນແຜ່ນເຄືອບພິເສດທີ່ຊ່ວຍກໍາຈັດແສງສະທ້ອນໃດໆທີ່ອາດຈະພົບໃນຂະນະທີ່ສະແດງວັດຖຸທີ່ເຫຼື້ອມຫຼາຍຫຼືຫນ້າດິນເປັນເງົາເຊັ່ນ: ວາລະສານແລະຮູບພາບ. ເພື່ອໃຊ້, ພຽງແຕ່ວາງແຜ່ນຕ້ານການ glare ເທິງຂອງເອກະສານເຫຼື້ອມເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນແສງສະຫວ່າງສະທ້ອນ.
ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນໜ່ວຍຄວາມຈຳພາຍນອກ AVerVision F50+ ຮອງຮັບທັງ SD ກາດໜ່ວຍຄວາມຈຳ ແລະ ແຟລດໄດຣຟ໌ USB ສຳລັບການຖ່າຍຮູບ ແລະ ບັນທຶກສຽງ ແລະ ວິດີໂອໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ. AVerVision F50+ ສາມາດກວດພົບເມື່ອມີສື່ການເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກ ແລະປ່ຽນໄປເປັນບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນຫຼ້າສຸດທີ່ກວດພົບໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ຖ້າບໍ່ມີບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກເຊື່ອມຕໍ່, ຮູບພາບທີ່ບັນທຶກໄວ້ທັງໝົດຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳໃນຕົວ. ໃສ່ແຜ່ນ SD ໃສ່ແຜ່ນໂດຍທີ່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຫັນລົງລົງຈົນກ່ວາມັນໄປຮອດທີ່ສຸດ. ເພື່ອເອົາບັດອອກ, ຍູ້ເພື່ອຖອດອອກ ແລະດຶງບັດອອກ. ຄວາມອາດສາມາດ SD card ທີ່ຮອງຮັບແມ່ນຕັ້ງແຕ່ 1GB ຫາ 32GB (FAT32). ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ໃຊ້ບັດ SDHC ກັບ class-6 ຫຼືສູງກວ່າເພື່ອການບັນທຶກຄຸນນະພາບສູງ.
ໃສ່ USB Flash Drive ເຊື່ອມຕໍ່ USB flash drive ໃນຊ່ອງ USB. AVerVision F50+ ສາມາດຮອງຮັບ USB flash drive ຈາກ 1GB ຫາ 32GB (FAT32). ດີທີ່ສຸດໃນການຟໍແມັດ USB flash drive ໂດຍໃຊ້ AVerVision F50+ ສໍາລັບການບັນທຶກວິດີໂອທີ່ດີກວ່າ.
18
ເມນູ OSD
ມີ 3 ທາງເລືອກຕົ້ນຕໍໃນເມນູ OSD: IMAGE, SETTING ແລະລະບົບ.
ລະບົບຮູບພາບ
ການຕັ້ງຄ່າ
ທ່ອງໄປຫາເມນູ ແລະເມນູຍ່ອຍ 1. ກົດປຸ່ມ MENU ເທິງຣີໂມດ ຫຼືແຜງຄວບຄຸມ. 2. ກົດ , , ແລະເພື່ອເລືອກເອົາການຄັດເລືອກໃນບັນຊີລາຍການເມນູ.
3. ກົດເພື່ອເລືອກ.
4. ໃຊ້ແລະປັບການຕັ້ງຄ່າຫຼືເລືອກ. 5. ກົດເພື່ອເຂົ້າເມນູຍ່ອຍ.
ຫນ້າຈໍເມນູຮູບພາບ
ຄວາມສະຫວ່າງຂອງຫນ້າທີ່
ປັບລະດັບຄວາມສະຫວ່າງດ້ວຍຕົນເອງລະຫວ່າງ 0 ຫາ 255.
Contrast ປັບລະດັບຄວາມຄົມຊັດດ້ວຍຕົນເອງລະຫວ່າງ 0 ຫາ 255 ພາຍໃຕ້ສະພາບແວດລ້ອມທີ່ສະຫວ່າງແລະມືດ.
ການອີ່ມຕົວ ປັບລະດັບຄວາມອີ່ມຕົວດ້ວຍຕົນເອງລະຫວ່າງ 0 ຫາ 255.
20
ກ່ອນview ໂໝດ
49 ບ
ເລືອກຈາກການຕັ້ງຄ່າການສະແດງຮູບພາບຕ່າງໆ. ປົກກະຕິ - ປັບລະດັບສີຂອງຮູບພາບ. ການເຄື່ອນໄຫວ – ອັດຕາການໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນສູງເມື່ອຮູບພາບເຄື່ອນໄຫວ. ຄຸນນະພາບສູງ - ຄວາມລະອຽດສູງທີ່ມີຄຸນນະພາບທີ່ດີທີ່ສຸດ. ກ້ອງຈຸລະທັດ – ປັບການຊູມ optical ອັດຕະໂນມັດສໍາລັບກ້ອງຈຸລະທັດ viewing. Macro - ໃຊ້ສໍາລັບຮູບພາບທີ່ໃກ້ຊິດ. Infinity - ໃຊ້ສໍາລັບຮູບພາບທີ່ໄກກວ່າ.
ຜົນກະທົບ
51 ບ
ແປງຮູບພາບເປັນບວກ (ສີແທ້), monochrome (ສີດໍາແລະສີຂາວ) ຫຼືລົບ.
ກະຈົກ
8B
ເລືອກເພື່ອພິກຊ້າຍ ແລະຂວາຂອງຮູບ.
ຕັ້ງຄ່າການຮັບແສງ
48 ບ
ເລືອກ AUTO ເພື່ອປັບການຕັ້ງຄ່າຄວາມສົມດຸນສີຂາວ ແລະຄ່າແສງໂດຍອັດຕະໂນມັດ ແລະແກ້ໄຂສີ ແລະຄ່າຊົດເຊີຍແສງໃຫ້ຖືກຕ້ອງ. ເລືອກ MANUAL ເພື່ອເປີດໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງສຳລັບການເປີດຮັບແສງດ້ວຍຕົນເອງ ແລະ WB.
ການເປີດເຜີຍດ້ວຍຕົນເອງ
48 ບ
ຄູ່ມື – ປັບລະດັບການຮັບແສງດ້ວຍຕົນເອງ. ແສງສາມາດປັບໄດ້ລະຫວ່າງ 0 ຫາ 99.
ການຕັ້ງຄ່າ White Balance
54
ເລືອກການຕັ້ງຄ່າ White Balance ສໍາລັບສະພາບແສງສະຫວ່າງ ຫຼືອຸນຫະພູມສີຕ່າງໆ. AUTO - ປັບຍອດສີຂາວໂດຍອັດຕະໂນມັດ.
ຄູ່ມື – ປັບສີດ້ວຍຕົນເອງ
ລະດັບ. ເລືອກຄູ່ມືເພື່ອເປີດໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າ WB ຂັ້ນສູງ.
22
ຄູ່ມື WB Blue
50
ປັບລະດັບສີຟ້າດ້ວຍຕົນເອງ. ລະດັບສີສາມາດປັບໄດ້ເຖິງ 255.
ຄູ່ມື WB Red ປັບລະດັບສີແດງດ້ວຍຕົນເອງ. ລະດັບສີສາມາດປັບໄດ້ເຖິງ 255.
ໂຟກັສດ້ວຍຕົນເອງປັບປັບຮູບໃຫ້ລະອຽດ.
ການຕັ້ງຄ່າຫນ້າຈໍເມນູ
Function Capture Resolution
48 ບ
ເລືອກຂະຫນາດການຈັບພາບ. ໃນການຕັ້ງຄ່າ 13M, ຂະຫນາດຄວາມລະອຽດການຈັບແມ່ນ 4208 x 3120. ເລືອກປົກກະຕິ, ຂະຫນາດການຈັບແມ່ນອີງໃສ່ການຕັ້ງຄ່າຄວາມລະອຽດ.
ຄຸນນະພາບການຖ່າຍຮູບເລືອກຕັ້ງຄ່າການບີບອັດ capture. ເລືອກ Finest ເພື່ອຮັບການບີບອັດການຖ່າຍຮູບຄຸນນະພາບທີ່ດີທີ່ສຸດ.
ປະເພດການຈັບພາບ ເລືອກປະເພດການຈັບພາບ. ດ່ຽວ - ບັນທຶກພາບດຽວເທົ່ານັ້ນ. ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ – ບັນທຶກພາບຕິດຕໍ່ກັນ ແລະກົດປຸ່ມໃດກໍໄດ້ເພື່ອຢຸດການຖ່າຍຮູບຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ເລືອກຕໍ່ເນື່ອງເພື່ອເປີດໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຊ່ວງເວລາຈັບພາບ.
Capture Interval ຕັ້ງຊ່ວງເວລາສໍາລັບການຈັບພາບຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ຄວາມຍາວສາມາດຕັ້ງຄ່າໄດ້ເຖິງ 600 ວິນາທີ (10 ນາທີ).
24
ການເກັບຮັກສາ
72 ບ
ປ່ຽນບ່ອນເກັບມ້ຽນ. ການບັນທຶກສຽງ ແລະວິດີໂອສາມາດຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນ SD memory card ຫຼື USB flash drive ເທົ່ານັ້ນ.
Format Format ເພື່ອລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນໜ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ເລືອກ.
USB ເຖິງ PC
76 ບ
ເລືອກສະຖານະຂອງ AVerVision F50+ ເມື່ອມັນເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄອມພິວເຕີຜ່ານ USB. ກ້ອງຖ່າຍຮູບ – ສາມາດໃຊ້ເປັນຄອມພິວເຕີໄດ້ webກ້ອງ ຫຼື ກັບຊອບແວທີ່ມັດໄວ້ຂອງພວກເຮົາເພື່ອບັນທຶກວິດີໂອ ແລະ ບັນທຶກພາບ.
ການເກັບຮັກສາ - ໂອນ captured ໄດ້
ຮູບພາບ / ວິດີໂອຈາກຫນ່ວຍຄວາມຈໍາໄປຫາຮາດດິດຄອມພິວເຕີ. ຮູບແບບການຖ່າຍທອດ USB ສໍາລັບມາດຕະຖານການບີບອັດວິດີໂອ, ທ່ານສາມາດເລືອກ H.264 ON ຫຼື H.264 OFF.
ຫນ້າຈໍເມນູລະບົບ
MIC Volume ປັບປະລິມານການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງການບັນທຶກ ຫຼືສຽງ USB.
ເລີ່ມໂມງຈັບເວລາ ເລີ່ມໂມງຈັບເວລາ. ເຄື່ອງຈັບເວລາຈະນັບຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກນັບຖອຍຫຼັງຮອດສູນເພື່ອສະແດງເວລາທີ່ຜ່ານໄປ.
Pause/Stop Timer ກົດປຸ່ມເມນູໃນລະຫວ່າງການຕັ້ງເວລາເພື່ອຢຸດ ຫຼືຢຸດເວລາ.
Timer Interval ຕັ້ງໄລຍະເວລາຈັບເວລາສູງສຸດ 2 ຊົ່ວໂມງ.
ຟັງຊັນ 26
ປ່ຽນພາສາ ແລະເລືອກພາສາອື່ນ. F50+ ຮອງຮັບໄດ້ເຖິງ 12 ພາສາ.
ການສະແດງຜົນອອກ
75 ບ
ກໍານົດຄວາມລະອຽດເພື່ອສະແດງຮູບພາບໃນຫນ້າຈໍ. ຄວາມລະອຽດຂອງອຸປະກອນການຜະລິດໄດ້ກວດພົບອັດຕະໂນມັດແລະການຕັ້ງຄ່າຄວາມລະອຽດສູງສຸດ.
ສຳຮອງ
7B
ສຳເນົາຮູບພາບຈາກໜ່ວຍຄວາມຈຳໃນຕົວໄປໃສ່ SD card ຫຼື USB flash drive.
ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າ
78 ບ
ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າປະຈຸບັນ (ຄວາມສະຫວ່າງ, ກົງກັນຂ້າມ, ຄວາມອີ່ມຕົວ, ກ່ອນview ໂຫມດແລະອື່ນໆ) ໃນ pro ທີ່ເລືອກfile ເລກ.
ການຕັ້ງຄ່າການເອີ້ນຄືນການຟື້ນຟູການຕັ້ງຄ່າກັບຄືນໄປບ່ອນ pro ທີ່ເລືອກfile ເລກ.
Flicker ເລືອກລະຫວ່າງ 50Hz ຫຼື 60Hz. ບາງອຸປະກອນຈໍສະແດງຜົນບໍ່ສາມາດຈັດການອັດຕາການໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນສູງໄດ້. ຮູບພາບຈະ flicker ສອງສາມຄັ້ງຍ້ອນວ່າຜົນຜະລິດໄດ້ຖືກສະຫຼັບກັບອັດຕາການໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນອື່ນ. ຂໍ້ມູນສະແດງຂໍ້ມູນຜະລິດຕະພັນ.
ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
52 ບ
ຟື້ນຟູການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດເປັນການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂຮງງານ. ການຕັ້ງຄ່າການບັນທຶກທັງໝົດຈະຖືກລຶບອອກ.
28
ໜ້າຈໍເມນູການຫຼິ້ນ
ຟັງຊັນ Slide Show ເລີ່ມ ຫຼືຢຸດການສະແດງສະໄລ້.
Interval ກໍານົດໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງການຫຼິ້ນຮູບພາບຫຼືວິດີໂອ.
ການເກັບຮັກສາ ເລືອກຮູບພາບ ຫຼືວິດີໂອຈາກບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ, ລວມທັງຝັງ, SD Card ຫຼື USB Drive.
ລຶບທັງໝົດ
85 ບ
ເລືອກຕົວເລືອກນີ້ເພື່ອລຶບຮູບພາບ ຫຼືວິດີໂອທັງໝົດທີ່ບັນທຶກໄວ້.
ການຖ່າຍໂອນຮູບພາບ / ວິດີໂອກັບຄອມພິວເຕີສອງວິທີເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດຮູບພາບ / ວິດີໂອ: a. ໜ່ວຍຄວາມຈຳໃນຕົວ + SD ກາດ ຂ. ໜ່ວຍຄວາມຈຳໃນຕົວ + USB drive
ຄໍາແນະນໍາຂ້າງລຸ່ມນີ້ຕ້ອງຖືກອ່ານແລະປະຕິບັດຕາມກ່ອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ສາຍ USB. 1. ຕ້ອງຕັ້ງ USB ໃສ່ PC ເປັນ STORAGE ກ່ອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ສາຍ USB.
2. ເມື່ອ “Mass Storage” ປະກົດຂຶ້ນຢູ່ມຸມຂວາລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍນຳສະເໜີ, ດຽວນີ້ເຈົ້າສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ສາຍ USB ໄດ້.
3. ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ສາຍ USB, ລະບົບຈະກວດພົບແຜ່ນທີ່ຖອດອອກໄດ້ໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ໃນປັດຈຸບັນທ່ານສາມາດໂອນຮູບພາບຫຼືວິດີໂອທີ່ບັນທຶກໄວ້ຈາກ F50+ ຫນ່ວຍຄວາມຈໍາໃນຕົວ, SD card ຫຼື USB drive ໄປຫາຮາດດິດຄອມພິວເຕີ.
30
ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ
ຮູບພາບ
ເຊັນເຊີ Pixel Count Frame Rate ຄວາມດຸ່ນດ່ຽງສີຂາວ Exposure ໂໝດຮູບພາບ Effect RGB output HDMI Output
ຖ່າຍຮູບ
ແວ່ນຕາ
1/3.06″ CMOS 13 megapixels 60 fps (ສູງສຸດ) Auto / Manual Auto / Manual Normal/ Motion/ High Quality/ Microscope/ Infinity/ Marco Color / B/W / Negative 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×
3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 200-240 ເຟຣມທີ່ XGA (ຂຶ້ນກັບຄວາມສັບສົນຂອງຮູບພາບ)
ການຂະຫຍາຍພື້ນທີ່ການຖ່າຍຮູບຈຸດສຸມ
ພະລັງງານ
ອັດຕະໂນມັດ / ຄູ່ມື 430mm x 310mm ລວມ 230X (10X optical + 23X ດິຈິຕອນ)
ການບໍລິໂພກແຫຼ່ງພະລັງງານ
ແສງໄຟ
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz 12 ວັດ (lamp ປິດ); 12.8 ວັດ (lamp ສຸດ)
Lamp ປະເພດ
ປ້ອນ/ອອກ
ໄຟ LED
RGB Input RGB Output HDMI Output HDMI Input RS-232 USB Type-A Port USB Type-C Port DC 12V Input MIC Line Out
ຂະໜາດ
15-Pin D-sub (VGA) 15-Pin D-sub (VGA) HDMI HDMI Mini-DIN Jack (ໃຊ້ສາຍ RS-232, ທາງເລືອກ) 1 (Type-A ສໍາລັບ USB flash drive) 1 (ສໍາລັບການເຊື່ອມຕໍ່ກັບ PC) Power Jack Built-in Phone Jack
ປະຕິບັດການ
380mm*200mm*540mm (+/-2mm ລວມຕີນຢາງ)
ພັບ
305mm x 245mm x 77mm (+/-2mm ລວມຕີນຢາງ)
ນ້ຳໜັກ
2.56 ກິໂລ (ປະມານ 5.64 lbs)
ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກ
ຄວາມປອດໄພ Digital ສູງສຸດ 32GB. (FAT32)
ຄວາມຈຸ (SDHC) USB Flash Drive
ສູງສຸດ 32GB. (FAT32)
ການເຊື່ອມຕໍ່ແຜນວາດ RS-232
AVerVision F50+ ສາມາດຄວບຄຸມໄດ້ໂດຍໃຊ້ຄອມພິວເຕີຫຼືແຜງຄວບຄຸມສູນກາງໃດໆໂດຍຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ RS-232.
ເຊື່ອມຕໍ່ຫາຄອມພິວເຕີ RS-232 ຊອກຫາພອດ RS-232 ຂອງຄອມພິວເຕີ ແລະເຊື່ອມຕໍ່ມັນກັບຊ່ອງສຽບ RS-232 ຂອງສາຍ RS-232 (ທາງເລືອກ).
32
ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະຂອງສາຍ RS-232
ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າສາຍ RS-232 ກົງກັບການອອກແບບສະເພາະຂອງສາຍ.
ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະລະບົບສາຍສົ່ງ RS-232
ເລີ່ມ bit Data bit Stop bit Parity bit X parameter Baud rate (ຄວາມໄວການສື່ສານ)
1 bit 8 bit 1 bit None None 9600bps
RS-232 ຮູບແບບການສື່ສານ
ສົ່ງລະຫັດອຸປະກອນ(1 Byte) ພິມລະຫັດ (1 Byte) ລະຫັດຄວາມຍາວຂໍ້ມູນ(1 Byte) Data[0] Code (1 Byte) Data[1] Code (1 Byte) Data[2] Code (1 Byte) ຮັບລະຫັດອຸປະກອນ (1 Byte) CheckSum Code (1 Byte)
ຮູບແບບ
Example
0x52 0x0B 0x03 RS-232 ສົ່ງຕາຕະລາງຄໍາສັ່ງ RS-232 ສົ່ງຕາຕະລາງຄໍາສັ່ງ RS-232 ສົ່ງຕາຕະລາງຄໍາສັ່ງ
0x53
RS-232 ສົ່ງຕາຕະລາງຄໍາສັ່ງສົ່ງອຸປະກອນ + ປະເພດ + ຄວາມຍາວ + ຂໍ້ມູນ + ຮັບຂໍ້ມູນ + CheckSum Power On Command: 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x0A 0x01 RS-232 ເອົາຕາຕະລາງຄໍາສັ່ງ XX
RS-232 ຮັບຕາຕະລາງຄໍາສັ່ງສົ່ງອຸປະກອນ + ປະເພດ + ຄວາມຍາວ + ຂໍ້ມູນ + ຮັບຂໍ້ມູນ + CheckSum ຮັບ WB Red Value : 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A
RS-232 ສົ່ງຕາຕະລາງຄໍາສັ່ງ
ສົ່ງ Format0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + Checksum*1
ສຳເລັດການຮັບ Format0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum *4 Abnormal Receive Format0x53 + 0x00 + 0x01+ *3 + 0x52 + Checksum *5 *1 Checksum = 0x0B xor 0x03 xor Data[0x1] *2 ຮັບຂໍ້ມູນ ok : 0x53B, Not Command : 2x0 *0 ID error: 0x03, Checksum error: 3x0, Function fail = 01x0 *02 Checksum = 0x04 xor 4x0 xor *00 xor 0x02 xor 2x0x00xor xor0 xor 52x5 *0xor 00x0 *01 ໂໝດສະແຕນບາຍຮັບຂໍ້ມູນ = 3x0 + 52xFF + 6x0 + 51x0B + 0x01 + 0xA0
Power On Mode Recevice Data = No Data Return *7 ໂໝດສະແຕນບາຍ Recevice Data = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
ໂໝດເປີດປິດຮັບຂໍ້ມູນ = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
ຟັງຊັນ
ປິດເຄື່ອງ *6 ເປີດ *7
CAMERA MODE PLAYBACK MODE PC 1/2 ປະເພດການຈັບພາບ: ປະເພດການຈັບພາບດຽວ: ຕິດຕໍ່ກັນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ຈັບໄລຍະຫ່າງ + ຕິດຕໍ່. ການບັນທຶກພາບໄລຍະຫ່າງ ການແກ້ໄຂການຈັບພາບ: ການແກ້ໄຂການຈັບພາບປົກກະຕິ: 13M ໂມງຈັບເວລາເລີ່ມໂມງຈັບເວລາ ຢຸດໂມງຈັບເວລາຕັ້ງເວລາ
ກ່ອນVIEW ໂໝດ: MOTION PREVIEW ໂໝດ: MICROSCOPE PREVIEW ໂໝດ: MACRO PREVIEW ໂໝດ: INFINITE PREVIEW ໂໝດ: ປົກກະຕິ
Data[0]
0x01 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x05 0x06 0x06 0x07 0x07 0x08 0x08 0x08 0x08 0x0A 0x0A 0x0A 0x0A 0x0A
34
Data[1] 0x00 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x03 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06
ຂໍ້ມູນ[2] 0x00
0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 ຄ່າ[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
Checksu m 0x5a
0x5b
0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f 0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52 0x55 0x54 0x57
ກ່ອນVIEW ໂໝດ: ຄຸນນະພາບສູງ PREVIEW ຈັບພາບການຫຼິ້ນ ລົບການຫຼິ້ນແບບເຕັມຈໍ ປິດກະຈົກເມື່ອໝຸນປິດ ໝຸນຕາມຜົນ: ສີຜົນ: B/W ຜົນກະທົບ: ການເພີ່ມຄວາມຄົມຊັດທາງລົບ ຫຼຸດຄວາມຄົມຊັດ ຫຼຸດຄ່າຄວາມຄົມຊັດ.
ຄວາມສະຫວ່າງເພີ່ມຄວາມສະຫວ່າງຫຼຸດລົງຄ່າຄວາມສະຫວ່າງ
ການຮັບແສງ: ການຮັບແສງອັດຕະໂນມັດ: ຄູ່ມືການຮັບແສງເພີ່ມ MANUAL EXPOSURE MANUAL DECREASE WHITE Balance: AUTO WHITE Balance: MANUAL WHITE Balance BLUE ເພີ່ມຄວາມດຸ່ນດ່ຽງສີຂາວ BLUE ຫຼຸດລົງ BREASE WHITE BRENCASE FLICKER: 50Hz Flicker: 60Hz ບັນທຶກ: ປິດການບັນທຶກ: ເປີດ
0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x12 0x12 0x12
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17 0x18 0x18 0x23 0x23
0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
. 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d 0x43 0x42 0x78 0x79
ຮູບເງົາກັບຄືນໄວ ຮູບເງົາໄປຂ້າງຫນ້າ FAST MOVIE VOL INC MOVIE VOL DEC Storage: embedded Storage: SD CARD STORAGE: ThuMB DRIVE FORMAT: EMBEDDED FORMAT: SD CARD FORMAT: THUMB DRIVE OUTPUT ຄວາມລະອຽດ 1024 × 768 ແກ້ໄຂ: ຄວາມລະອຽດ 1280×720 ຄວາມລະອຽດອອກ: 1920×1080 ຄວາມລະອຽດອອກ: 3840×2160@30 ຄວາມລະອຽດອອກ: 3840×2160@60 ການເຊື່ອມຕໍ່ USB: USB CAMERA USB Connect: MASSTOR BACKUPMB PROFILE ບັນທຶກ: PROFILE 1 PROFILE ບັນທຶກ: PROFILE 2 PROFILE ບັນທຶກ: PROFILE 3 PROFILE ເອີ້ນຄືນ: PROFILE 1 PROFILE ເອີ້ນຄືນ: PROFILE 2 PROFILE ເອີ້ນຄືນ: PROFILE 3 ສະໄລ້ໂຊ: ປິດສະໄລ້ໂຊ: ຄຸນນະພາບການຈັບພາບ: ຄຸນນະພາບການຈັບພາບປົກກະຕິ: ຄຸນນະພາບການຈັບພາບສູງ: ໂຟກັສອັດຕະໂນມັດດີທີ່ສຸດ
0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34 0x37 0x37 0x37 0x40
36
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e 0x6c 0x6d 0x6e 0x1b
ເມນູລູກສອນ – ລູກສອນລົງ – ລູກສອນຂຶ້ນ – ລູກສອນຊ້າຍ – ຂວາ ເຂົ້າສູ່ FREEZE/Stop default ZOOM ZOOM + ZOOM ຣີເຊັດໂຟກັສທີ່ຢູ່ໃກ້ໂຟກັສໄປໄກ LAMP ປິດ LAMP ເມື່ອຄວາມອີ່ມຕົວ ເພີ່ມຄວາມອີ່ມຕົວ ຫຼຸດຄ່າຄວາມອີ່ມຕົວ
ປິດສຽງ ເປີດ
0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
.
0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
RS-232 ໄດ້ຮັບຕາຕະລາງຄໍາສັ່ງ
ສົ່ງ Format0x52 + 0x0A + 0x01 + Data[0] + 0x53 + CheckSum ຮັບ Format0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum*1 xor : Exclusive-or operator *1 ReCheckSum = 0x0C0xor01 xor] *0 : ໄດ້ຮັບການປິດສະຖານະ ຮູບແບບການຮັບ : 0x52 + 2xFF + 0x51 + 0x0A + 01x0 + 0xA0
ຟັງຊັ່ນ RED VALUE BLUE VALUE ສະຖານະພະລັງງານ
LAMP ສະຖານະການສະແດງສະຖານະ
ຈຶ້ງຄ່າຄວາມສະຫວ່າງສະຖານະ ມູນຄ່າຄວາມຄົມຊັດ ຄ່າຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນ
Data[0] 0x02 0x03 0x04
0x05 0x06
0x08 0x0A 0x0B 0x0D
CheckSum ReData[0]
0x5A
VALUE[ 0 ~ 255 ]
0x5B
VALUE[ 0 ~ 255 ]
0x5C 0x5D
ປິດ *2 1: ເປີດ
0 : ປິດ 1: ເປີດ
0x5E
0: ໂໝດກ້ອງຖ່າຍຮູບ
1: ຮູບແບບການຫຼິ້ນ
2: PC-1 ຜ່ານ
0x50
0 : ປິດ 1: ເປີດ
0x52
VALUE[ 1 ~ 255 ]
0x53
VALUE[ 1 ~ 255 ]
0x55
VALUE[ 1 ~ 255 ]
38
ການແກ້ໄຂບັນຫາ
ພາກນີ້ໃຫ້ຄໍາແນະນໍາທີ່ເປັນປະໂຫຍດຫຼາຍກ່ຽວກັບວິທີການແກ້ໄຂບັນຫາທົ່ວໄປໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ AVerVision F50+. ບໍ່ມີຮູບພາບຢູ່ໃນຫນ້າຈໍການນໍາສະເຫນີ. 1. ກວດເບິ່ງຕົວເຊື່ອມຕໍ່ທັງໝົດອີກຄັ້ງຕາມທີ່ສະແດງຢູ່ໃນຄູ່ມືນີ້. 2. ກວດສອບການຕັ້ງຄ່າຂອງອຸປະກອນສະແດງຜົນອອກ. 3. ຖ້າຫາກວ່າທ່ານກໍາລັງນໍາສະເຫນີຈາກປື້ມບັນທຶກຫຼືຄອມພິວເຕີໂດຍຜ່ານອຸປະກອນການສະແດງຜົນໄດ້ຮັບ, ໃຫ້ກວດເບິ່ງ
ການເຊື່ອມຕໍ່ສາຍຈາກຄອມພິວເຕີ RGB (VGA) output ກັບ RGB input ຂອງ AVerVision F50+ ແລະໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ AVerVision F50+ ຢູ່ໃນ PC Mode. 4. ຖ້າທ່ານກໍາລັງນໍາສະເຫນີຈາກໂນ໊ດບຸ໊ກຫຼືຄອມພິວເຕີຜ່ານອຸປະກອນສະແດງຜົນ, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ສາຍຈາກຄອມພິວເຕີ RGB (VGA) output ກັບ RGB input ຂອງ AVerVision F50+ ແລະໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ AVerVision F50+ ຢູ່ໃນໂໝດ PC. 5. ສຳລັບຜົນອອກຂອງຈໍສະແດງຜົນ HDMI, ຄວາມລ່າຊ້າເກີດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ລໍຖ້າໃຫ້ທັງອຸປະກອນສະແດງຜົນ ແລະ AVerVision F50+ ເພື່ອຊິງຄ໌ຂຶ້ນ. ລໍຖ້າປະມານ 4 ຫາ 7 ວິນາທີຈົນກວ່າເຈົ້າຈະເຫັນຮູບກ້ອງໃນໜ້າຈໍ.
ຮູບພາບໃນໜ້າຈໍການນຳສະເໜີແມ່ນບິດເບືອນ ຫຼືຮູບພາບມົວ. 1. ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າທີ່ປ່ຽນແປງທັງໝົດ, ຖ້າມີ, ເປັນການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຜູ້ຜະລິດຕົ້ນສະບັບ. ກົດ DEFAULT ເປີດ
ຣີໂໝດ ຫຼືເລືອກຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນເມນູ OSD ແຖບພື້ນຖານ. 2. ໃຊ້ຟັງຊັນເມນູຄວາມສະຫວ່າງແລະຄວາມຄົມຊັດເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນການບິດເບືອນຖ້າເປັນໄປໄດ້. 3. ຖ້າເຈົ້າພົບວ່າຮູບພາບມົວ ຫຼື ຢູ່ໃນຈຸດໂຟກັສ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມໂຟກັສອັດຕະໂນມັດຢູ່ເທິງຕົວຄວບຄຸມ
ແຜງຄວບຄຸມຫຼືການຄວບຄຸມໄລຍະໄກ.
ບໍ່ມີສັນຍານຄອມພິວເຕີຢູ່ໃນຫນ້າຈໍນໍາສະເຫນີ. 1. ກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ສາຍທັງໝົດລະຫວ່າງອຸປະກອນສະແດງ, AVerVision F50+ ແລະ PC ຂອງທ່ານ. 2. ເຊື່ອມຕໍ່ PC ຂອງທ່ານກັບ AVerVision F50+ ກ່ອນທີ່ທ່ານເປີດເຄື່ອງໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ. 3. ສຳລັບໂນ໊ດບຸ໊ກ, ໃຫ້ກົດ FN+F5 ຊ້ຳໆເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງໂໝດສະແດງຜົນ ແລະສະແດງປຸ່ມ
ຮູບພາບຄອມພິວເຕີໃນຫນ້າຈໍການນໍາສະເຫນີ. ສໍາລັບຄໍາສັ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ກະລຸນາເບິ່ງຄູ່ມືຄອມພິວເຕີຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ.
ໜ້າຈໍການນຳສະເໜີບໍ່ສະແດງຮູບພາບເດັສທັອບທີ່ແນ່ນອນໃນຄອມພິວເຕີ ຫຼືໂນດບຸກຂອງຂ້ອຍ ຫຼັງຈາກທີ່ຂ້ອຍສະຫຼັບຈາກກ້ອງຖ່າຍຮູບໄປຫາໂໝດຄອມພິວເຕີ. 1. ກັບຄືນໄປຫາ PC ຫຼື Notebook ຂອງທ່ານ, ວາງຫນູໃນ desktop ແລະຄລິກຂວາ, ເລືອກ
"ຄຸນສົມບັດ", ເລືອກແຖບ "ຕັ້ງຄ່າ", ໃຫ້ຄລິກໃສ່ "2" ຕິດຕາມກວດກາແລະຫມາຍໃສ່ໃນປ່ອງ "ຂະຫຍາຍ desktop Windows ຂອງຂ້ອຍໃສ່ຈໍນີ້". 2. ຈາກນັ້ນກັບຄືນໄປບ່ອນອີກເທື່ອຫນຶ່ງກັບ PC ຫຼື Notebook ຂອງທ່ານແລະວາງຫນູໃນ desktop ແລະຄລິກຂວາອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. 3. ເວລານີ້ເລືອກ “Graphics Options”, ຈາກນັ້ນ “Output To”, ຈາກນັ້ນ “Intel® Dual Display Clone”, ແລ້ວເລືອກ “Monitor + Notebook”. 4. ຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນເຫຼົ່ານີ້, ທ່ານຄວນຈະສາມາດເຫັນຮູບ desktop ດຽວກັນໃນ PC ຫຼື Notebook ຂອງທ່ານເຊັ່ນດຽວກັນກັບໃນຫນ້າຈໍນໍາສະເຫນີ.
AVerVision F50+ ບໍ່ສາມາດກວດພົບ USB flash drive ທີ່ໃສ່ໄວ້. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ USB flash drive ຖືກໃສ່ຢ່າງຖືກຕ້ອງແລະຢູ່ໃນຮູບແບບທີ່ຖືກຕ້ອງ. ຮອງຮັບ FAT32 ເທົ່ານັ້ນ.
ການຮັບປະກັນຈໍາກັດ
ສໍາລັບໄລຍະເວລາທີ່ເລີ່ມຕົ້ນໃນວັນທີຊື້ຜະລິດຕະພັນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງແລະຂະຫຍາຍຕາມທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນສ່ວນ "ໄລຍະເວລາການຮັບປະກັນຂອງຜະລິດຕະພັນ AVer ຊື້" ຂອງບັດຮັບປະກັນ, AVer Information, Inc. ("AVer") ຮັບປະກັນວ່າຜະລິດຕະພັນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ("ຜະລິດຕະພັນ") ສອດຄ່ອງກັບເອກະສານການຜະລິດຂອງ AVer ແລະອົງປະກອບຂອງຜະລິດຕະພັນທີ່ຜິດປົກກະຕິແລະປົກກະຕິຂອງຜະລິດຕະພັນ. ໃຊ້. "ທ່ານ" ທີ່ໃຊ້ໃນຂໍ້ຕົກລົງນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານເປັນສ່ວນບຸກຄົນຫຼືຫນ່ວຍງານທຸລະກິດໃນນາມທີ່ທ່ານໃຊ້ຫຼືຕິດຕັ້ງຜະລິດຕະພັນ, ຕາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ການຮັບປະກັນແບບຈຳກັດນີ້ຂະຫຍາຍໃຫ້ທ່ານເປັນຜູ້ຊື້ຕົ້ນສະບັບເທົ່ານັ້ນ. ຍົກເວັ້ນສິ່ງທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງ, ຜະລິດຕະພັນແມ່ນໃຫ້ "AS IS." ໃນກໍລະນີທີ່ບໍ່ມີ AVer ຮັບປະກັນວ່າທ່ານຈະສາມາດດໍາເນີນການຜະລິດຕະພັນໂດຍບໍ່ມີບັນຫາຫຼືການຂັດຂວາງ, ຫຼືວ່າຜະລິດຕະພັນທີ່ເຫມາະສົມກັບຈຸດປະສົງຂອງທ່ານ. ການແກ້ໄຂສະເພາະຂອງທ່ານແລະຄວາມຮັບຜິດຊອບທັງຫມົດຂອງ AVer ພາຍໃຕ້ວັກນີ້ຈະເປັນທາງເລືອກຂອງ AVer, ການສ້ອມແປງຫຼືການທົດແທນຜະລິດຕະພັນທີ່ມີຜະລິດຕະພັນດຽວກັນຫຼືທຽບເທົ່າ. ການຮັບປະກັນນີ້ບໍ່ນຳໃຊ້ກັບ (a) ຜະລິດຕະພັນໃດນຶ່ງທີ່ໝາຍເລກຊີຣຽວໄດ້ຖືກທຳລາຍ, ດັດແກ້, ຫຼືຖອດອອກ, ຫຼື (ຂ) ກ່ອງ, ກໍລະນີ, ແບັດເຕີຣີ, ຕູ້, ເທບ, ຫຼືອຸປະກອນເສີມທີ່ໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນນີ້. ການຮັບປະກັນນີ້ບໍ່ໄດ້ນໍາໃຊ້ກັບຜະລິດຕະພັນໃດໆທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມເສຍຫາຍ, ການເສື່ອມສະພາບຫຼືຜິດປົກກະຕິເນື່ອງຈາກ (a) ອຸປະຕິເຫດ, ການລ່ວງລະເມີດ, ການໃຊ້ໃນທາງທີ່ຜິດ, ການລະເລີຍ, ໄຟ, ນ້ໍາ, ຟ້າຜ່າ, ຫຼືການກະທໍາອື່ນໆຂອງທໍາມະຊາດ, ການຄ້າຫຼືອຸດສາຫະກໍາ, ການປ່ຽນແປງຜະລິດຕະພັນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຫຼືການບໍ່ປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາທີ່ລວມຢູ່ໃນຜະລິດຕະພັນ, (b) ການບໍລິການຜິດພາດໂດຍຜູ້ອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນຜູ້ຕາງຫນ້າຂອງຜູ້ຜະລິດທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມເສຍຫາຍ, (c) ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ), ຫຼື (d) ສາເຫດອື່ນໆທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມບົກຜ່ອງຂອງຜະລິດຕະພັນ. ໄລຍະເວລາການຮັບປະກັນຂອງຜະລິດຕະພັນທີ່ສ້ອມແປງ ຫຼືປ່ຽນໃໝ່ຈະຕ້ອງຍາວກວ່າຂອງ (a) ໄລຍະເວລາຮັບປະກັນຕົ້ນສະບັບ ຫຼື (b) ສາມສິບ (30) ວັນນັບຈາກວັນທີສົ່ງສິນຄ້າສ້ອມແປງ ຫຼື ປ່ຽນແທນ.
ຂໍ້ຈໍາກັດຂອງການຮັບປະກັນ AVer ບໍ່ມີການຮັບປະກັນໃຫ້ພາກສ່ວນທີສາມໃດໆ. ທ່ານຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການຮຽກຮ້ອງທັງໝົດ, ຄວາມເສຍຫາຍ, ການຊໍາລະ, ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ, ແລະຄ່າທຳນຽມທະນາຍຄວາມກ່ຽວກັບການຮຽກຮ້ອງທີ່ເຮັດຕໍ່ກັບທ່ານທີ່ເປັນຜົນມາຈາກການໃຊ້ ຫຼືການໃຊ້ຜະລິດຕະພັນຂອງທ່ານໃນທາງທີ່ຜິດ. ການຮັບປະກັນນີ້ນຳໃຊ້ພຽງແຕ່ຖ້າຜະລິດຕະພັນຖືກຕິດຕັ້ງ, ດຳເນີນການ, ຮັກສາ, ແລະນຳໃຊ້ຕາມຂໍ້ສະເພາະຂອງ AVer. ໂດຍສະເພາະ, ການຮັບປະກັນບໍ່ໄດ້ຂະຫຍາຍໄປສູ່ຄວາມລົ້ມເຫຼວທີ່ເກີດຈາກ (i) ອຸປະຕິເຫດ, ຄວາມກົດດັນທາງດ້ານຮ່າງກາຍ, ໄຟຟ້າ, ຫຼືແມ່ເຫຼັກໄຟຟ້າ, ການລະເລີຍຫຼືບໍ່ຖືກຕ້ອງ, (ii) ການເຫນັງຕີງຂອງພະລັງງານໄຟຟ້າເກີນກວ່າຂໍ້ກໍານົດຂອງ AVer, (iii) ການໃຊ້ຜະລິດຕະພັນກັບອຸປະກອນເສີມຫຼືທາງເລືອກໃດໆທີ່ບໍ່ໄດ້ຕົກແຕ່ງໂດຍ AVer ຫຼືຕົວແທນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ຫຼື (iv) ການຕິດຕັ້ງ, ການປ່ຽນແປງຫຼືການສ້ອມແປງໂດຍຜູ້ອື່ນຂອງ AV.
ການປະຕິເສດການຮັບປະກັນຍົກເວັ້ນຕາມທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ຢ່າງຈະແຈ້ງໃນນີ້ ແລະໃນຂອບເຂດສູງສຸດທີ່ອະນຸຍາດໂດຍກົດໝາຍທີ່ນຳໃຊ້, ປະຕິເສດຕໍ່ການຮັບປະກັນອື່ນໆທັງໝົດໂດຍອ້າງອີງໃສ່ຜະລິດຕະພັນອື່ນໆ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນແບບພິເສດກໍ່ຕາມ ລວມທັງບໍ່ມີຂໍ້ຈຳກັດ, ຄຸນນະພາບທີ່ໜ້າພໍໃຈ, ຫຼັກສູດການຈັດການ, ການນຳໃຊ້ ຫຼື ການປະຕິບັດທາງການຄ້າ ຫຼື ການຮັບປະກັນດ້ານການຄ້າຂາຍ, ຄວາມເໝາະສົມເພື່ອຈຸດປະສົງສະເພາະ ຫຼື ການບໍ່ລະເມີດສິດຕໍ່ການລະເມີດລິຂະສິດ.
ຂໍ້ຈໍາກັດຂອງຄວາມຮັບຜິດຊອບ
ບໍ່ມີເຫດການໃດໆທີ່ຈະຮັບຜິດຊອບໂດຍທາງອ້ອມ, ອຸປະຕິເຫດ, ພິເສດ, ເປັນຕົວຢ່າງ, ການລົງໂທດ, ຫຼືຄວາມເສຍຫາຍທີ່ເປັນຜົນມາຂອງທໍາມະຊາດໃດຫນຶ່ງລວມທັງການ, ແຕ່ບໍ່ຈໍາກັດການສູນເສຍຜົນກໍາໄລ, ຂໍ້ມູນ, ການນໍາໃຊ້, ການຜະລິດ, ການບໍລິໂພກ. ຫຼືການຈັດຊື້ຂອງ ທົດແທນສິນຄ້າ ຫຼືການບໍລິການທີ່ເກີດຂື້ນຈາກ ຫຼືຢູ່ໃນການເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍການຮັບປະກັນແບບຈຳກັດນີ້, ຫຼືການນຳໃຊ້ ຫຼືການປະຕິບັດຂອງຜະລິດຕະພັນໃດໜຶ່ງ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນໄປຕາມສັນຍາ ຫຼືການບິດເບືອນ, ຮວມເຖິງການປະຕິເສດ, ຄວາມບໍ່ລົງລອຍກັນ. ED ຂອງຄວາມເປັນໄປໄດ້ດັ່ງກ່າວ ຄວາມເສຍຫາຍ. ຈໍານວນທັງໝົດ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບລວມສໍາລັບຄວາມເສຍຫາຍຂອງທໍາມະຊາດ, ໂດຍບໍ່ຄໍານຶງເຖິງຮູບແບບການດໍາເນີນການ, ຈະບໍ່ເປັນກໍລະນີເກີນຈໍານວນທີ່ຈ່າຍໂດຍທ່ານເພື່ອ AVER ສໍາລັບຜະລິດຕະພັນສະເພາະຕາມຄວາມຮັບຜິດຊອບ.
40
ກົດໝາຍປົກຄອງ ແລະສິດທິຂອງເຈົ້າ
ການຮັບປະກັນນີ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານມີສິດທາງດ້ານກົດຫມາຍສະເພາະ; ທ່ານອາດຈະມີສິດອື່ນໆທີ່ໄດ້ຮັບພາຍໃຕ້ກົດໝາຍຂອງລັດ. ສິດທິເຫຼົ່ານີ້ແຕກຕ່າງກັນຈາກລັດໄປຫາລັດ.
ສໍາລັບໄລຍະເວລາຮັບປະກັນ, ກະລຸນາເບິ່ງບັດຮັບປະກັນ.
AVerVision F50+
— —
– –
–
——————
CNS 15663 5
ສານຈໍາກັດແລະສັນຍາລັກທາງເຄມີຂອງມັນ
ນິ
(…) (…) (…)
ນຳ (Pb)
Mercury
(Hg)
ແຄດເມຍ
(ຊີດີ)
Hexavalent Polybrominated Polybrominated
ໂຄມຽມ (Cr + 6)
ບີບີຊີລີນ (PBB)
ethers diphenyl (PBDE)
(…)
(…)
1.
Noteາຍເຫດ 1″” ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າການເຂົ້າໄປtage ເນື້ອໃນຂອງສານທີ່ຈໍາກັດບໍ່ໄດ້
ເກີນເປີເຊັນtage ຂອງມູນຄ່າອ້າງອີງຂອງການມີຢູ່. 2. ໝາຍເຫດ 2 ຕົວ “-” ຊີ້ບອກວ່າສານຈຳກັດກົງກັນກັບການຍົກເວັ້ນ.
AVer AVerVision
©2024 | 2024 9 23
https://www.aver.com/download-center
https://www.aver.com/technical-support
23673 157 8 (02)2269-8535
………………………………………………………………………………………………………… 1…………………………………………………………………………………………………………. 1 AVer F50+ ……………………………………………………………………………………………. 2
……………………………………………………………………………………………………………………….. 3 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 3 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5 ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 6 ……………………………………………………………………………………………………………………… 8 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 USB …………………………………………………………………………………………………………. 8 LCD/DLP …………………………………………………………………………………………….. 9 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 9 HDMI LCD/DLP …………………………………………………………………..10 HDMI …………………………………………………………………………………………………………….10 ………………………………………………………………………………………………………………………..11 …………………………………………………………………………………………………………..11 ……………………………………………………………………………………………..12 ……………………………………………………………………………………………..50 …………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………. 14 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 14 ……………………………………………………………………………………………………………………… 15 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 16 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 16 AVer F50+ …………………………………………………………………………………. 17 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 17 ……………………………………………………………………………………………………………………….
SD ……………………………………………………………………………………………………………………… 18 USB ……………………………………………………………………………………………………………………… 18 OSD ………………………………………………………………………………………………………………………19
…………………………………………………………………………………………………………………………. 20 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 20
……………………………………………………………………………………………………………………….. 20 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 20 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 21 ……………………………………………………………………………………………………………………… 21 ……………………………………………………………………………………………………………………… 21 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 22 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 22 … ………………………………………………………………………………………………………………………..22 ……………………………………………………………………………………………………………. 22 …………………………………………………………………………………………………………………………. 23 ……………………………………………………………………………………………………………………… 23 ……………………………………………………………………………………………………………………… 23 ………………………………………………………………………………………………………………………..24 ……………………………………………………………………………………………………………………… 24 ……………………………………………………………………………………………………………………… 24 ……………………………………………………………………………………………………………………… 24 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 ………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………..25 USB …………………………………………………………………………………………… 25 ………………………………………………………………………………………………………………………..25 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 25 / ………………………………………………………………………………………………………… 26 ………………………………………………………………………………………………………………………..26 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 26 ………………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………………………………… 26 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 27 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 27
……………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………… 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 29 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ……………………………………………………………………………….. 29 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ………………………………………………………………… / ………………………………………………………………………………….30 ……………………………………………………………………………………………….. 31 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 ……………………………………………………………………………………………………………………… 31 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 / ……………………………………………………………………………………………………………………….. 31 …………………………………………………………………………………………….. 32 ………………………………………………………………………………………………………………………. 32 RS-232 ………………………………………………………………………………………………. 33 RS-232………………………………………………………………………………………………………….33 RS-232………………………………………………………………………………………………………….34 RS-232……………………………………………………………………………………………………………..34 RS-232……………………………………………………………………………………………………………..34 RS-232 …………………………………………………………………………………………………………………………………….36 RS-232………………………………………………………………………………………………..40 RS-41 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….42 RS-……………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………….. XNUMX …………………………………………………………………………………………………………….. XNUMX
AVerVision F50+
*
& **
AAA (x2)
USB (Type-C Type-A)
RGB
*/**
()
(28mm 34mm)
RS-232
1
AVer F50+
(1) (2) (3) LED (4) (5)
(6) (7) (8)
(9)
(ຮູບ 1.1) HDMI USB USB RGB /RS-232 USBC SD Kensington
2
(1) (2) SD (3)
SD Kensington
(ຮູບ 1.2)
(1) DC12V (2) RGB
(3) RGB (4) RS-232
(5) USB (ປະເພດ C)
(ຮູບ 1.3)
RGB OUT RGB/VGA RGB AVer F50+ RS-232 () RS-232 USB USB AVer F50+ USB /
3
(1) (2) MIC
(3) USB (4) HDMI
(5) HDMI
(ຮູບ 1.4)
3.5mm USB/USB HDMI HDMI LCD HDMI
4
1. ພະລັງງານ 2. ການບັນທຶກ
3. ກ້ອງຖ່າຍຮູບ / PC
4. ການຫຼິ້ນ 5.
6. ລໍ້ເລື່ອນ
7. Auto Focus 8. ເມນູ 9. Freeze / Stop 10. Rotate 11. Lamp 12. CAP / DEL
// SD USB RGB ໃນ HDMI ໃນ (ຫຼິ້ນ) OSD /
OSD / ກ້ອງຖ່າຍຮູບ
ຫຼິ້ນຄືນ/
5
.
1. ພະລັງງານ 2. ກ້ອງຖ່າຍຮູບ
ການຫຼິ້ນ PC 1/2
ຈັບ
ບັນທຶກການຢຸດ/ຢຸດ Visor Spotlight Split Screen Rotate
// ກ້ອງ VGA/HDMI SD USB > >
/ SD USB
6
ໂມງຈັບເວລາ
ໂໝດ
3.
/ ເມນູ
4.
5. ZOOM 1x
6.
/ ຊູມ
7.
Del
8.
9.
ຣີເຊັດ
10. / Auto Focus
11. / ຄວາມສະຫວ່າງ
12./ລamp
//
/ 1x /
7
AVer F50+ 100V ~ 240V AC
USB USB AVer F50+ PC
8
LCD/DLP RGBVGA AVer F50+ RGB
RGBVGA AVer F50+ RGB ໃນ RGB ໃນ RGB ອອກ
– ກ້ອງຖ່າຍຮູບ/PC/ AVer F50+
– (FN+F5)
9
HDMILCD/DLP HDMI AVer F50+ HDMI OUT
HDMI HDMI AVer F50+ HDMI IN
– ກ້ອງຖ່າຍຮູບ/PC/ AVer F50+
– (FN+F5)
10
3.5ມມ
3.5ມມ
()
11
AVer F50+ 1.
MENU> IMAGE> Preview ໂໝດ> (ກ້ອງຈຸລະທັດ)
2. ໂຟກັສອັດຕະໂນມັດ
3.
4.
5. (ບັນເທົາຕາ) 33mm –
6. F50+ F50+
12
13
AVer F50+
AVer F50+ AVer F50+
14
430 x 310 ມມ
ໝຸນ 180° ເມນູ >
15
LAMP
16
AVer F50+ AVer F50+ 2 75 mm 2 6mm M4.0 AVer F50+
75ມມ
17
AVer F50+ SD USB AVer F50+ SD SD 1GB 32GB (FAT32) class-6 SDHC
USB USB AVer F50+ 1GB 32GB (FAT32) USB AVer F50+
18
OSD
OSD 3
19
1. ເມນູ 2. , ,
3. 4.
5.
0 255
0 255
20
4
0 255
——————————
8B
21
0 99
22
255
255
23
13M 4208x 3120
600 (10 )
24
SD USB
USB AVer F50+ – -/ USB USB H.264 H.264
25
USB
0
/ ເມນູ /
26
F50+ 12
SD USB
( )
27
50Hz 60Hz
28
/
SD USB
29
/
SD USB / ກ. +SD ຂ. +USB
USB 1. ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB USB PC
2. USB 3. USB F50+
SD USB
30
RGB HDMI
/
RGB RGB HDMI HDMI RS-232
1/3.06ນິ້ວ CMOS 13 60 fps () 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720. 60-1024 (XGA) ()
430mm x 310mm 230 (10 +23)
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz 12 Watts (); 12.8 ວັດ ()
LED
15-Pin D-sub (VGA) 15-Pin D-sub (VGA) HDMI HDMI Mini-DIN RS-232
31
USB Type-A USB Type-C (DC 12V) MIC
SDHC USB
1 () 1 () ອຳນາດ
380mm x 200mm x 545mm (+/-2mm) 305mm x 250mm x 77mm (+/-2mm) 2.56kg (5.64 lbs)
32GB (FAT32) 32GB (FAT32)
32
RS-232
RS-232 AVer F50+ RS-232 RS-232 RS-232 RS-232
33
RS-232 RS-232
RS-232
X
1 8 1 9600bps
RS-232
(1 Byte) 0x52
(1 )
0x0B
0x0A
1
0x03
0x01
[0]1 RS-232RS-232
[1]1 RS-232X
[2]1 RS-232X
1
0x53
1
RS-232
RS-232
+ + + + + + + + + + + +
WB Red Value
0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+
34
+ 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x53 + 0x5A
35
RS-232
. 0x52 xor Data[0] xor Data[0] xor Data[0] xor 03x0 *1 2x0B()53x1() *0 53x0()00x0()02x2() *0 Checksum = 00x0 xor 52x4 xor *0 xor xor 53x0xor * 00xor 0x01x3x0 xor *52 xor 5x1 *0 = 0x0 + 03xFF + 0x1 + 2x0B + 53x2 + 0xA0
= ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຄືນ *7 = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
= 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
ປິດເຄື່ອງ*6 ເປີດ*7 ໂໝດການຫຼິ້ນກ້ອງ PC 1/2 ປະເພດການຈັບພາບ: ປະເພດການຈັບພາບດຽວ: ຕິດຕໍ່ກັນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ຈັບໄລຍະຫ່າງ + ຕິດຕໍ່. ການບັນທຶກພາບໄລຍະຫ່າງ ການແກ້ໄຂການຈັບພາບ: ການແກ້ໄຂການຈັບພາບປົກກະຕິ: 13M ໂມງຈັບເວລາເລີ່ມໂມງຈັບເວລາ ຢຸດໂມງຈັບເວລາຕັ້ງເວລາ
ກ່ອນVIEW ໂໝດ: MOTION PREVIEW ໂໝດ: ໄມໂຄຣສະໂຄບ
0x07 0x08 0x08 0x08 0x08
0x01 0x00 0x01 0x02 0x03
0x0A 0x0A
36
0x02 0x03
0x00 0x00 0x00 0x00 ຄ່າ[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00
0x5a 0x5b 0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f 0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52
ກ່ອນVIEW ໂໝດ: MACRO PREVIEW ໂໝດ: INFINITE PREVIEW ໂໝດ: PRE ປົກກະຕິVIEW ໂໝດ: ຄຸນນະພາບສູງ PREVIEW ຈັບພາບການຫຼິ້ນ ລົບການຫຼິ້ນແບບເຕັມຈໍ ປິດກະຈົກເມື່ອໝຸນປິດ ໝຸນຕາມຜົນ: ສີຜົນ: B/W ຜົນກະທົບ: ການເພີ່ມຄວາມຄົມຊັດທາງລົບ ຫຼຸດຄວາມຄົມຊັດ ຫຼຸດຄ່າຄວາມຄົມຊັດ.
ຄວາມສະຫວ່າງເພີ່ມຄວາມສະຫວ່າງຫຼຸດລົງຄ່າຄວາມສະຫວ່າງ
ການຮັບແສງ: ການຮັບແສງອັດຕະໂນມັດ: ຄູ່ມືການຮັບແສງເພີ່ມ MANUAL EXPOSURE MANUAL DECREASE WHITE Balance: AUTO WHITE Balance: MANUAL WHITE Balance BLUE ເພີ່ມຄວາມດຸ່ນດ່ຽງສີຂາວ BLUE ຫຼຸດລົງ BREASE WHITE BRENCASE
0x0A 0x0A 0x0A 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x04 0x05 0x06 0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x12 0x12 0x12
0x00 0x01 0x02
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17
37
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 ມູນຄ່າ[ 1 ~ 255 ] 0x00 0x00 [ 1x255 ] . 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x55 0x54 0x57 0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d
FLICKER: 50Hz FLICKER: 60Hz RECORD: OFF RECORD: ON MOVIE FAST REWIND REWIND FAST FORWARD MOVIE VOL INC MOVIE VOL DEC STORAGE: ການເກັບຝັງຝັງ: ການເກັບຂໍ້ມູນ SD CARD: ThuMB DRIVE FORMAT: HUMT SD FORMADED ຄວາມລະອຽດອອກ: 1024×768 ຄວາມລະອຽດອອກ: 1280×720 ຄວາມລະອຽດອອກ: 1920×1080 ຄວາມລະອຽດອອກ: 3840×2160@30 ຄວາມລະອຽດອອກ: USB 3840×2160 USB ເຊື່ອມຕໍ່: ການສຳຮອງຂໍ້ມູນການຈັດເກັບຂໍ້ມູນຂະໜາດໃຫຍ່ໃສ່ SD CARD Backup ກັບ ThumbDRIVE PROFILE ບັນທຶກ: PROFILE 1 PROFILE ບັນທຶກ: PROFILE 2 PROFILE ບັນທຶກ: PROFILE 3 PROFILE ເອີ້ນຄືນ: PROFILE 1 PROFILE ເອີ້ນຄືນ: PROFILE 2 PROFILE ເອີ້ນຄືນ: PROFILE 3 ສະໄລ້ໂຊ: ປິດສະໄລດ໌ໂຊ: ເປີດ
0x18 0x18 0x23 0x23 0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34
38
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x43 0x42 0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e
ຄຸນນະພາບການຈັບພາບ: ຄຸນນະພາບການຈັບພາບປົກກະຕິ: ຄຸນນະພາບການຈັບໄດ້ສູງ: ເມນູໂຟກັດອັດຕະໂນມັດທີ່ສຸດລູກສອນ - ລູກສອນລົງ - ລູກສອນຂຶ້ນ - ລູກສອນຊ້າຍ - ຂວາເຂົ້າ FREEZE / ຢຸດການຊູມຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນການຊູມ + ການປັບຕັ້ງ F ໄວ້ແລ້ວAMP ປິດ LAMP ເມື່ອຄວາມອີ່ມຕົວ ເພີ່ມຄວາມອີ່ມຕົວ ຫຼຸດຄ່າຄວາມອີ່ມຕົວ
ປິດສຽງ ເປີດ
0x37 0x37 0x37 0x40 0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x00 0x01 0x02 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 1x255 0x00 0x00 XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX. XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX
0x6c 0x6d 0x6e 0x1b 0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
39
RS-232
0x52 + 0x0A + 0x01 +[0] + 0x53 + 0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1 xor : Exclusive-or operator *1 ReCheckSum = 0x0C xor 0x01xor * ReCheckSum * 0x0C xor 52x2xor * 0. ຮູບແບບການຮັບສະຖານະ : 51x0 + 0xFF + 01x0 + 0x0A + 51x0 + 5xAXNUMX
[0] ຂໍ້ມູນໃຫມ່[0]ສີແດງ VALUE
0x02
0x5A
VALUE[ 0 ~ 255 ]
ສີຟ້າ VALUE
0x03
0x5B
VALUE[ 0 ~ 255 ]
ສະຖານະພະລັງງານ LAMP ສະຖານະ
0x04
ຂະ ໜາດ 0x5C
0x05
0x5D
ປິດ *2 1: ເປີດ 0 : ປິດ 1: ເປີດ
ສະຖານະການສະແດງ
0x06
0x5E
ຢຸດສະຖານະ
0x08
0x50
0: ໂໝດກ້ອງຖ່າຍຮູບ 1: ໂໝດຫຼິ້ນ 2: PC-1 ຜ່ານ 0 : ປິດ 1: ເປີດ
ຄວາມສະຫວ່າງ VALUE 0x0A
0x52
VALUE[ 1 ~ 255 ]
ຄ່າກົງກັນຂ້າມ 0x0B
0x53
VALUE[ 1 ~ 255 ]
SATURATION VALUE
0x0D
0x55
VALUE[ 1 ~ 255 ]
40
AVer F50+
1. 2. 3. 4. RGB (VGA)
AVer F50+ RGB AVer F50+ 5. HDMI AVer F50+ 4 7
1. ເມນູ > >
2. ຄວາມຄົມຊັດຄວາມສະຫວ່າງ 3. ໂຟກັສອັດຕະໂນມັດ
1. AVer F50+ 2. AVer F50+ 3. FN+F5
PC 1. >
“2” Windows 2. 3. >>Intel® Dual Display Clone +
4.
Aver F50+ USB USB FAT32
41
AVer Information Inc.AVer AVer AVer Information Inc. AVer AVer AVer AVer (a) (b) (a) (b) (c) (d) (a) (b) AVer AVer (i) (ii) AVer (iii) AVer (iv) AVer AVER AVER AVER AVER
42
AVerVision F50+
— —
100V
Windows 2000Windows XP Microsoft Corporation MacintoshiMac IBM PCXGASVGAVGA International Business Machines Corporation
VCCI-A A
()
AVer AVer :(1) (2) AVer ()
ຂໍ້ມູນ AVer AVer, Inc.
© 2024 AVer Information Inc.| 2024 10 22 AVer Information Inc.
FAQ
https://jp.aver.com/download-center
https://jp.aver.com/helpcenter
160-0023 3-2-26 7 ໂທ: +81 (0) 3 5989 0290 : +81 (0) 120 008 382
………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 1 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1 AVerVision F50+ ……………………………………………………………………………………………………………………… 2
………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4…………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..6 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 8 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 8 USB ………………………………………………………………………………………………………… 8 RGB LCD / DLP 9 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 9 HDMI LCD/DLP ………………. 10 HDMI ……………………………………………………………………. 10 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 11 ……………………………………………………………………………………………………………. 11 ………………………………………………………………………………………………………………………….. 12 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 13 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 13 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 14 LED ……………………………………………………………………………………………………………………….. 15 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 15 F. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 50 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 16
SD ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 17 USB ………………………………………………………………………………………………… 17 OSD ………………………………………………………………………………………………………………………….. 18 …………………………………………………………………………………………….. 19 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19 ……………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 20 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 20 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 USB ……………………………………………………………………………………………….. 25
……………………………………………………………………………………………………………………………………. 26 ……………………………………………………………………………………………………………………… 26 ………………………………………………………………………………………………………….. 26 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 27 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 …………………………………………………………………………………………………………. 28 ……………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 29 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 29 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 30 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 30 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 30 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 30 /……………………………………………………………………………… 30 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 31 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 / ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 32 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 32 ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 33 RS-33 ……………………………………………………………………………………………………….. 232 RS-33 …………………………………………………………………………………………………………. 232 RS-33 ………………………………………………………………………………………………………………………… 232 RS-34 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 232 RS-34 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 232 RS-34 ………………………………………………………………………………………………………………………. 232 RS-35 ……………………………………………………………………………………………………………………… 232 ……………………………………………………………………………………………………………………… 39 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 40
AVerVision F50+
*
& **
AAA (x2)
USB (Type-C – Type-A)
RGB
* ** 2
RS-232
(28mm 34mm)
1
AVerVision F50+
(1) (2) (3) LED (4) (5)
(6) (7) (8)
(9)
(ຮູບ 1.1)
HDMI / MIC USB RGB RS-232 USB-C SD
2
(1) (2) SD (3)
(ຮູບ 1.2)
SD Kensington
(1) DC12V (2) RGB
(3) RGB (4) RS-232
(5) USB-C
(ຮູບ 1.3)
RGB RGB/VGA
AVerVision F50+ RGB
RS-232 RS-232 USB USB AVerVision F50+ USB
3
(1) (2) (3) USB (4) HDMI
(5) HDMI
(ຮູບ 1.4)
USB USB / HDMI HDMI LCD LCD / DLP HDMI HDMI
4
1. 2.
3. / PC
4. 5.
6.
7. 8. 9. /.
10. 11. 12. /.
, SD USB VGA HDMI OSD / OSD /
5
.
2
1.
2.
PC 1/2
/
,
(HDMI/VGA)
SD USB OSD > : 1 1 :
SD USB
6
3. /
4.
5.
6. /
7.
8.
9.
10.
/
11. /
12. /
. OSD . OSD / . .
OSD /
7
AVerVision F50+
100V ~ 240V AC
USB
USB AVerVision F50+ PC
8
RGB LCD / DLP
RGB (VGA) AVERVISION F50+ RGB ອອກ
RGB (VGA) AVerVision F50+ RGB RGB RGB
– /PC AVerVision F50+
– FN+F5
9
HDMI LCD/DLP
HDMI AVerVision F50+ HDMI
HDMI
HDMI AVerVision F50+ HDMI
– /PC AVerVision F50+
– FN+F5
10
3.5ມມ
3.5ມມ
11
AVerVision F50+ 1. > >
()
2.
3.
4.
5. 3 – 33 ມມ –
6. AVerVision F50+ 12
AVerVision F50+
AVerVision F50+
13
430x310ມມ
1 180° >
14
LED
/
15
F50+
75 mm 6.0 mm M4.0 2 F50+
75ມມ
16
AVerVision F50+ SD USB AVerVision F50+ SD SD 1GB32GB (FAT32) 6 SDHC
USB USB USB AVerVision F50+ 132GB (FAT32) USB AVerVision F50+ USB
17
OSD
OSD 3
18
1. 2.
3.
4.
5.
0255
0255
19
0255
24
20
099
21
WB 255
WB 255
22
23
13M 4208×3120
24
600 10
SD USB
( )
USB PC AVerVision F50+ USB
25
USB H.264
USB
26
2
27
F50+ 12
SD USB
28
50Hz 60Hz
29
SD USB
30
/
ກ. +SD ຂ. +USB
USB 1. USB USB PC
2. ()… USB
3. USB F50+SD USB
31
RGB HDMI
/
RGB RGB HDMI HDMI RS-232 USB-A USB-C DC 12V
1/3.06″ CMOS 13 60 / / 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60×1024. 768-60 XGA
/ 430mm x 310mm 230 10 23
AC100V240V50Hz/60Hz 12W (); 12.8W ()
LED
15 D-subVGA 15 D-subVGA DIN RS-232 1USB A 1PC
32
(ກວ້າງ x ສູງ x ເລິກ) (ກວ້າງ x ສູງ x ດີ)
200mm x 545mm x 380mm (+/-2mm) 250mm x 77mm x 305mm (+/-2mm)
2.56 ກິໂລ
SDHC
32GBFAT32
USB 32GBFAT32
RS-232
AVerVision F50+ RS-232
RS-232
RS-232 RS-232 RS-232
33
RS-232
RS-232
RS-232
X ()
RS-232
1 8 1 9600bds
(1 0x52
ໄບຕ໌)
(1 ) 0x0B
0x0A
(1
)
0x03
0x01
[0](1)RS-232
RS-232
[1](1)RS-232
X
[2](1)RS-232
X
(1 0x53
ໄບຕ໌)
(1 )
RS-232
RS-232
+ + + + + + + + + +
+ CheckSum
+ CheckSum
:
WB ແດງ:
0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 +
0x00 + 0x53 + 0x5B
0x5A
34
RS-232
0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + Checksum*1 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum*4 0x53 + 0x00 + 0 * Checksum = 01x3 + 0x52* 5x1B xor 0x0 xor Data[0] xor Data[03] xor Data[0] xor 1x2 *0: ຮັບຂໍ້ມູນ ok = 53x2B, Not Command = 0x0 *0: ID error = 03x3, Checksum error = 0x01, Function fail = 0x02x0*04: xor 4x0 xor 00x0 *02: Checksum = 2x0 xor 00x0 xor *52 xor 5x0 *00: Standby Mode ຮັບຂໍ້ມູນ = 0x01 + 3xFF + 0x52 + 6x0B + 51x0 + 0xA01
ໂໝດເປີດປິດຮັບຂໍ້ມູນ = ບໍ່ມີການສົ່ງຄືນຂໍ້ມູນ *7: ໂໝດສະແຕນບາຍຮັບຂໍ້ມູນ = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
ໂໝດເປີດປິດຮັບຂໍ້ມູນ = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
ປິດໄຟ*6
ຂໍ້ມູນ[0] ຂໍ້ມູນ[1]
ຂໍ້ມູນ [2]
0x01 0x00 0x00
Checksum 0x5a
ເປີດໃຊ້ *7
0x01 0x01 0x00
0x5b
ແບບ ຈຳ ລອງ CAMERA
0x02 0x00 0x00
0x59
ແບບ PLAYBACK
0x03 0x00 0x00
0x58
PC 1/2
0x04 0x00 0x00
0x5f
ປະເພດການຈັບພາບ: ດ່ຽວ
0x05 0x00 0x00
0x5e
ປະເພດການຈັບພາບ: ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ 0x05 0x01 0x00
0x5f
ຕິດຕໍ່. ຈັບໄລຍະຫ່າງ
0x06 0x00 0x00
0x5d
ຕິດຕໍ່. ຈັບໄລຍະຫ່າງ
0x06 0x01 0x00
ຂະ ໜາດ 0x5c
ຄວາມລະອຽດການຈັບພາບ: ປົກກະຕິ 0x07 0x00 0x00
ຂະ ໜາດ 0x5c
ຄວາມລະອຽດການຈັບພາບ: 13M
0x07 0x01 0x00
0x5d
ເວລາເລີ່ມ
0x08 0x00 0x00
0x53
ເວລາຢຸດຊົ່ວຄາວ
0x08 0x01 0x00
0x52
ເວລາຢຸດ
0x08 0x02 0x00
0x51
TIMER ຕັ້ງເວລາ
0x08
0x03
ຄ່າ[ 1 ~ 120 ] *1
ກ່ອນVIEW ໂໝດ: ການເຄື່ອນໄຫວ
0x0A 0x02 0x00
0x53
35
ກ່ອນVIEW ໂໝດ: MICROSCOPE PREVIEW ໂໝດ: MACRO PREVIEW ໂໝດ: INFINITE PREVIEW ໂໝດ: PRE ປົກກະຕິVIEW ໂໝດ: ຄຸນນະພາບສູງ PREVIEW ຈັບພາບການຫຼິ້ນ ລົບການຫຼິ້ນແບບເຕັມຈໍ ໜ້າຈໍປິດກະຈົກເມື່ອໝຸນປິດ ໝຸນຕາມຜົນ: ຜົນສີ: ຜົນກະທົບ B/W: ການເພີ່ມຄວາມຄົມຊັດທາງລົບ ຫຼຸດຄວາມຄົມຊັດ ຫຼຸດຄວາມຄົມຊັດຂອງຄ່າຄວາມຄົມຊັດຂອງຄວາມຄົມຊັດຂອງຄ່າຄວາມຄົມຊັດ. ການຮັບແສງ: ອັດຕະໂນມັດການຮັບແສງ: ຄູ່ມືການຮັບແສງເພີ່ມ MANUAL ຫຼຸດການດຸ່ນດ່ຽງສີຂາວ: ດຸ່ນດ່ຽງສີຂາວອັດຕະໂນມັດ: ການດຸ່ນດ່ຽງສີຂາວດ້ວຍມືສີຟ້າ ເພີ່ມການດຸ່ນດ່ຽງສີຂາວ ສີຟ້າຫຼຸດລົງ
0x0A 0x03 0x00
0x52
0x0A 0x04 0x00
0x55
0x0A 0x05 0x00
0x54
0x0A 0x06 0x00
0x57
0x0A 0x07 0x00
0x56
0x0B 0x00 0x00
0x50
0x0C 0x00 0x00
0x57
0x0D 0x00 0x00
0x56
0x0E 0x00 0x00
0x55
0x0E 0x01 0x00
0x54
0x0F 0x00 0x00
0x54
0x0F 0x02 0x00
0x56
0x10 0x00 0x00
0x4b
0x10 0x01 0x00
0x4ກ
0x10 0x02 0x00
0x49
0x11 0x00 0x00
0x4ກ
0x11 0x01 0x00
0x4b
0x11
0x02
ຄ່າ[ 1 ~ 255 ] *1
0x12 0x00 0x00
0x49
0x12 0x01 0x00
0x48
0x12
0x02
ຄ່າ[ 1 ~ 255 ] *1
0x13 0x00 0x00
0x48
0x13 0x01 0x00
0x49
0x14 0x00 0x00
0x4f
0x14 0x01 0x00
0x4e
0x15 0x00 0x00
0x4e
0x15 0x01 0x00
0x4f
0x16 0x00 0x00
0x4d
0x16 0x01 0x00
ຂະ ໜາດ 0x4c
36
WHITE Balance ສີແດງເພີ່ມຄວາມສົມດຸນສີຂາວ ສີແດງຫຼຸດລົງ Flicker: 50Hz FlickER: 60Hz ບັນທຶກ: ປິດການບັນທຶກ: ໃນຮູບເງົາ ຮູບເງົາຄືນໄວ ຮູບເງົາໄປຫນ້າໄວ ຮູບເງົາ VOL ຮູບເງົາ VOL DEC ການເກັບຮັກສາ: ການເກັບຮັກສາ EMBEDDED: ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ SD: ຮູບແບບທີ່ຝັງໄວ້: ຮູບແບບ SD CARD: ຄວາມລະອຽດທາງອອກຂອງ ThuMB DRIVE: 1024×768 ຄວາມລະອຽດອອກ: 1280×720 ຄວາມລະອຽດອອກ: 1920×1080 ຄວາມລະອຽດອອກ: 3840×2160 ຄວາມລະອຽດ: 30×3840 2160 × 60@XNUMX ເຊື່ອມຕໍ່ USB: ກ້ອງ USB ເຊື່ອມຕໍ່ USB: ຂໍ້ມູນການເກັບຂໍ້ມູນຈໍານວນຫຼາຍເພື່ອສໍາຮອງຂໍ້ມູນ SD CARD ກັບ ThumbDRIVE PROFILE ບັນທຶກ: PROFILE 1 PROFILE ບັນທຶກ: PROFILE 2 PROFILE ບັນທຶກ: PROFILE 3 PROFILE ເອີ້ນຄືນ: PROFILE 1
0x17 0x00 0x00 0x17 0x01 0x00 0x18 0x00 0x00 0x18 0x01 0x00 0x23 0x00 0x00 0x23 0x01 0x00 0x25 0x00 0x00 0x25 0x01 0x00 0x26 0x00 0x00 0x26 0x01 0x00 0x28 0x00 0x00 0x28 0x01 0x00 0x28 0x02 0x00 0x29 0x00 0x00 0x29 0x01 0x00 0x29 0x02 0x00 0x2F 0x01 0x00 0x2F 0x02 0x00 0x2F 0x03 0x00 0x2F 0x08 0x00 0x2F 0x09 0x00 0x30 0x00 0x00 0x30 0x01 0x00 0x31 0x00 0x00 0x31 0x01 0x00 0x32 0x00 0x00 0x32 0x01 0x00 0x32 0x02 0x00 0x33 0x00 0x00
37
0x4c 0x4d 0x43 0x42 0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68
PROFILE ເອີ້ນຄືນ: PROFILE 2 PROFILE ເອີ້ນຄືນ: PROFILE 3 ສະໄລ້ໂຊ: ປິດສະໄລ້ໂຊ: ໃນຄຸນນະພາບການຈັບພາບ: ຄຸນນະພາບການຈັບພາບປົກກະຕິ: ຄຸນນະພາບການຈັບພາບສູງ: ເມນູໂຟກັສອັດຕະໂນມັດດີທີ່ສຸດ ລູກສອນ - ລູກສອນລົງ - ລູກສອນຂຶ້ນ - ລູກສອນຊ້າຍ - ຊູມໂຟກັສຂວາ + ຊູມໂຟກັສໂຟກັສ ໃກ້ໂຟກັສໄປໄກ LAMP ປິດ LAMP ເມື່ອຄວາມອີ່ມຕົວ ເພີ່ມຄວາມອີ່ມຕົວ ຫຼຸດຄ່າຄວາມອີ່ມຕົວ ຫຼຸດຄ່າການອີ່ມຕົວ ປິດສຽງເປີດ
0x33 0x01 0x00
0x69
0x33 0x02 0x00
0x6ກ
0x34 0x00 0x00
0x6f
0x34 0x01 0x00
0x6e
0x37 0x00 0x00
ຂະ ໜາດ 0x6c
0x37 0x01 0x00
0x6d
0x37 0x02 0x00
0x6e
0x40 0x00 0x00
0x1b
0x41 0x00 0x00
0x1ກ
0x42 0x00 0x00
0x19
0x42 0x01 0x00
0x18
0x42 0x02 0x00
0x1b
0x42 0x03 0x00
0x1ກ
0x43 0x00 0x00
0x18
0x44 0x00 0x00
0x1f
0x45 0x00 0x00
0x1e
0x46 0x00 0x00
0x1d
0x46 0x01 0x00
ຂະ ໜາດ 0x1c
0x47 0x00 0x00
ຂະ ໜາດ 0x1c
0x48 0x00 0x00
0x13
0x48 0x01 0x00
0x12
0x49 0x00 0x00
0x12
0x49 0x01 0x00
0x13
0x4B 0x00 0x00
0x10
0x4B 0x01 0x00
0x11
0x4B
0x02
ຄ່າ[ 1 ~ 255 ] *1
0x4C 0x00 0x00
0x17
0x4C 0x01 0x00
0x16
38
RS-232
0x52 + 0x0A + 0x01 + [0] + 0x53 +
0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1
xor :
*1 ReCheckSum = 0x0C xor 0x01 xor ReData[0] xor 0x52
*2 : : 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0A + 0x51 + 0xA5
[0] ຂໍ້ມູນໃຫມ່[0]ສີແດງ VALUE
0x02
0x5A
VALUE[ 0 ~ 255 ]
ສີຟ້າ VALUE
0x03
0x5B
VALUE[ 0 ~ 255 ]
ສະຖານະພະລັງງານ LAMP ສະຖານະ
0x04
ຂະ ໜາດ 0x5C
0x05
0x5D
ປິດ *2 1: ເປີດ
0 : ປິດ 1: ເປີດ
ສະຖານະການສະແດງ
0x06
0x5E
0: CAMERA MODE 1: PLAYBACK MODE 2: PC-1 Pass through
ຢຸດສະຖານະ
0x08
0x50
0 : ປິດ 1: ເປີດ
ຄວາມສະຫວ່າງ VALUE 0x0A
0x52
VALUE[ 1 ~ 255 ]
ຄ່າກົງກັນຂ້າມ 0x0B
0x53
VALUE[ 1 ~ 255 ]
ຄວາມອີ່ມຕົວ VALUE 0x0D
0x55
VALUE[ 1 ~ 255 ]
39
AVerVision F50+ 1. 2. / 3. 4 .
RGB(VGA) AVerVision F50+ RGB AVerVision F50+ PC 5. HDMI AVerVision F50+ 47 1. OSD 2. 3. ໂຟກັສອັດຕະໂນມັດ 1. AVerVision F50+ 2. AVerVision F50+ 3. FNF5 PC Clo PC Intel® PC 1Windows 2. PC. 2. PC.
AVerVision F50+ USB USB FAT32
40
ໄລຍະເວລາຮັບປະກັນຂອງຜະລິດຕະພັນ AVer ຊື້ ( AVer ) AVer Information Inc.AVerAVer AVer AVer AVer ab a bc d ab 30
AVer AVer ແລະ AVer iiiAVer ivAVer
AVer
AVer AVer AVer
41
AVerVision F50+
— Benutzerhandbuch —
Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
Vorsicht Explosionsgefahr, wenn nicht der richtige Batterietyp verwendet wird. Ensorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Vorschriften.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Zusicherungen und Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch angenommen, hinsichtlich des Inhalts dieser Dokumentation, der Qualität, Leistung, Marktgängigkeit oder Eignung für eineckwim best. Die Informationen in dieser Anleitung wurden sorgfältig auf ihre Gültigkeit hin überprüft, allerdings übernehmen wir keine Verantwortung für Ungenauigkeiten. Die Informationen in diesem Dokument können sich, ohne dass darauf hingewiesen wird, ändern. AVer haftet unter keinem Umständen für Schäden, inklusive Schäden durch Gewinnverlust, oder andere beiläufig entstandene oder kausal bedingte Schäden, die im Zusammenhang mit der Nutzung oder Unmöglichkeit der schörgenderung ຊອບແວ entstehen, selbst wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde.
WARENZEICHEN ,,AVer” ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.
URHEBERECHT © 2024 ໂດຍ AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. | 22. ຕຸລາ 2024 Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert, übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichertliche oder in Abrufsystemen gespeicherchen oder inc.
Mehr Hilfe Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: ສູນດາວໂຫຼດ:
https://www.avereurope.com/download-center Technischer Support:
https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ……………………………………………………………………………………………….. 1 ທາງເລືອກ Zubehör ……………………………………………………………………………… 1 Machen Sie sich mit AVerVision F50+ vertraut …………………………………………. 2
Rechte Seite …………………………………………………………………………………………………………..3 Rückseite …………………………………………………………………………………………………………3 Linke Seite ………………………………………………………………………………………………………….4 Bedienfeld …………………………………………………………………………………………………………..5 Fernbedienung ……………………………………………………………………………………………….6 Anschlüsse ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 8 Anschlüsse …………………………………………………………………………………………….. mit einem ຄອມພິວເຕີ über den USB ……………………………………………………8 Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projektor mit RGBAusgangsschnittstelle …………………………………………………………………………………………… 8 Verbindung zu einem Computer mit RGB-Eingangsschnittstelle anschliem ………9. oder einem LCD/DLP Projektor über die HDMI Schnittstelle ………………………………………………………………………………………………………….9 Anschluss an einen ຄອມພິວເຕີ mit HDMI-Eingang-Schnittstelle ………………………………………10 Anschließen eines externen Mikrofons………………………………………………………………….10 Anschließen von ………………… 10 Laust Anschließen eines Mikroskops ………………………………………………………………………………..11 AVerVision F12+ einrichten……………………………………………………………………. 50 Aufbewahrung und Bedienung ………………………………………………………………………………..14 Aufnahmebereich ……………………………………………………………………………………………….14 Overhead-Licht …………………………………………………………………………………………….. 15 Infrarotsensor ……………………………………………………………………………………………….16 F16+-Montage auf einer flachen Oberfläche ………………………………………………………..17 Antireflexbogen ………………………………………………………………………………………………………….17 Externer Speicher……………………………………………………………………………………………….18
Einführen einer SD-Karte ………………………………………………………………………………..18
Einstecken eines USB-Sticks ……………………………………………………………………..18 OSD-Menü…………………………………………………………………………………………….. 19 Übertragen gespeicherter Bilder/Videos auf einen Computer …………………. 30 Technische Daten………………………………………………………………………………….. 31 Verwendung der RS-232-Schnittstelle ……………………………………………………. 32 Problemlösung …………………………………………………………………………………………… 39 Garantie…………………………………………………………………………………………… 40
Lieferumfang
AVerVision F50+
Netzadapter und Netzkabel*
&
Fernbedienung **
ແບດເຕີຣີ້ AAA (x2)
USB Kabel (Type-C ຫາ Type-A)
RGB Kabel
Garantiekarte (Nur für ຍີ່ປຸ່ນ)
ຄູ່ມື Schnellstart
*Das Netzteil variiert je nach Standard-Steckdose des Landes, in dem es verkauft wird. **Ihr Gerät wird möglicherweise mit einer der beiden Fernbedienungen geliefert.
ທາງ ເລືອກ Zubehör
ຖົງໃຫ້ບໍລິການ
Antireflexbogen
Mikroskopadapter (28-mm-Gummikupplung, 34-mm-Gummikupplung)
RS-232-Kabel
1
Machen Sie sich mit AVerVision F50+ vertraut
ຊື່
(1) Kamerakopf (2) Kameraobjektiv (3) LED (4) Flexibler Arm (5) Linke
Seitenwand (6) Bedienfeld (7) Infrarotsensor (8) Rückwand
(9) Rechte Seitenwand
(ຮູບ 1.1)
ຟັງຊັນ
Enthält den Bildsensor. Fokusieren des Bildes ໃນ der Kamera. Beleuchtung zur Verbesserung der Lichtverhältnisse. Verbesserung des Sehwinkels.. Anschlüsse für den HDMI-Eingang/Ausgang externes Anzeigegerät, MIC-Eingang, Line out, und USB Anschluss. Leichter Zugriff auf mehrere Funktionen. Empfängt Befehle der Fernbedinung. Anschlüsse für das Stromnetz, den Computer, externes RGB-EinAnzeigegerät, RS-232 sowie USB-C-Anschluss. Anschlüsse für die Kamerakopfhalterung, SD-Karte und KensingtonSicherheitsschloss-kompatibler Steckplatz.
2
Rechte Seite
ຊື່ (1) Kamerahalterung (2) Schlitz für SD-
Karte (3) Antitheft Slot
Rückseite
(ຮູບ 1.2) Funktion Aufbewahrung des Kamerakopfs. Einführen der SD-Karte mit dem Etikett nach oben.
Befestigung des mit Kensington kompatiblen Sicherheitsschlosses oder der Diebstahlsicherung.
ຊື່ (1) DC12V (2) RGB-IN-Anschluss
(3) RGB-OUT-Anschluss (4) RS-232-Anschluss
(5) USB (ປະເພດ C)
ຟັງຊັນ
(ຮູບ 1.3)
Hier schließen Sie das Netzteil an. Signaleingang von eiem Computer oder anderen Stromquellen ausschließlich über den RGB-OUT-Anschluss. Stellen Sie an diesem Anschluss die Verbindung zu einem RGB-VGAAusgabeanschluss an einem ຄອມພິວເຕີຂອງນາງ. Verbindet den AVerVision F50+ über das RGB-Kabel mit einem beliebigen Anzeigegerät. Stecken Sie das mitgelieferte RS-232 Kabel in diese Buchse. RS-232 Buchse wird dazu verwendet, um die Serielle Schnittstelle des Computers damit zu verbinden oder einen Steuerpult, ຕົກ zentrale Steuerung gewünscht wird. Verbindung mit dem USB-Computeranschluss mit dem USBKabel und Verwendung von AVerVision F50+ als USB-Kamera oder Übertragung der Bild-/Videoaufnahmen von der Speicherquelle an den Computer.
3
Linke Seite
ຊື່ (1) Line out-Anschluss
(2) MIC EIN-Anschluss
(3) ພອດ USB (4) HDMI OUT-
Anschluss (5) HDMI IN-Anschluss
(ຮູບ 1.4)
ຟັງຊັນ
Anschluß für einen Lautsprecher mit Verstärker oder einen Kopfhörer zum Wiedergeben aufgenommener Audio- & VideoClips. Anschließen an eines externen Mikrofons. Sobald ein externes Mikrofon über diese Buchse angeschlossen wird, wird das eingebaute Mikrofon abgeschaltet. erbinden Sie ein USB-Flash-Laufwerk und speichern Sie die Bilder/Videos direkt von diesem USB-Flash-Laufwerk. Ausgabe des Videosignals vom Hauptsystem auf einem interaktiven Flachdisplay, einem LCD-Monitor, LCD/DLP-Projektor mit HDMI-Schnittstelle über das HDMI-Kabel. Anschluss der externen HDMI-Quelle als Eingang über diesen Anschluss. Stellen Sie die Verbindung zwischen dem HDMIAusgangsanschluss und ຄອມພິວເຕີ über diesen Anschluss ນາງ.
4
Bedienfeld
ຊື່ 1. ພະລັງງານ 2. ການບັນທຶກ
3. ກ້ອງຖ່າຍຮູບ / PC 4. ການຫຼິ້ນ 5.
6. ລໍ້ເລື່ອນ
7. Auto Focus 8. ເມນູ 9. Freeze / Stop 10. Rotate 11. Lamp 12. CAP / DEL
.
Funktion Einschalten des Geräts/ສະແຕນບາຍ. Start/Stopp der Audio- ແລະ Videoaufnahme. Die Audio- und Videoaufnahmen können nur auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert werden. Umschaltung des Videosignals an Kamera oder Computer vom RGB- oder HDMI-IN-Anschluss. Ansicht und Wiedergabe von Standbildern und Videodateien. Im Wiedergabemodus treffen Sie eine Auswahl im OSD-
ເມນູ
ເລີ່ມ/ຢຸດວິດີໂອ-Wiedergabe. Drehen Sie das Shuttle-Rad, um in die Bilder hinein-
oder herauszuzoomen. Drücken Sie die Richtungsten, um Schwenken und
Neigen zu steuern, die Lautstärke anzupassen und das Video vor- oder zurückzuspulen. Stellt das Bild automatisch scharf. OSD-Menü und Untermenü öffnen und beden. Pause der Kameransicht oder Beenden der Audio- und Videowiedergabe. Drehen Sie die Kameransicht vertikal oder ເສັ້ນນອນ. Overhead-Licht ein- und ausschalten. Machen Sie Schnappschüsse und speichern Sie diese auf einer SD-Karte oder einem USB-Stick. Löschen Sie das ausgewählte Bild/Video im Wiedergabemodus.
5
Fernbedienung
Ihr Gerät wird möglicherweise mit einer der beiden Fernbedienungen geliefert.
ຊື່ 1. ພະລັງງານ 2. ກ້ອງຖ່າຍຮູບ
ການຫຼິ້ນ PC 1/2
ຈັບ
ບັນທຶກ
Funktion Das Gerät einschalten, in den Standby-Modus schalten Sehen Sie sich die Live-Ansicht der Kamera an.
Sehen Sie sich Bilder und Videos aus der Galerie an.
Wechseln Sie zu einer externen VGA/HDMI-Quelle. Drücken Sie die Kamerataste , um zur Live-Ansicht der Kamera zurückzukehren.
Machen Sie Schnappschüsse und speichern Sie sie auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk. Öffnen Sie das OSD-Menü > Einstellungen > Aufnahmetyp, um zwischen Einzelaufnahme und kontinuierlicher Aufnahme zu wechseln. ການຈັບພາບດຽວ: Drücken Sie einmal, um einen
Schnappschuss zu machen. ການຈັບພາບຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ: Drücken Sie diese Taste, um die
Aufnahme zu starten und anzuhalten. Sie können auch ein Aufnahmeintervall einrichten.
Starten und stoppen Sie die Audio- und Videoaufnahme. Speichern Sie Ihre Aufnahmen auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk.
6
ຢຸດ/ຢຸດ
Visor Spotlight Split Screen Rotate
ໂມງຈັບເວລາ
ໂໝດ 3. / ເມນູ
4.
5. ZOOM 1x
6. / ຊູມ
7.
Del
8.
9.
ຣີເຊັດ
10. / Auto Focus
11. / ຄວາມສະຫວ່າງ
12./ລamp
Frieren Sie die Live-Ansicht der Kamera ein oder stoppen Sie die Videowiedergabe. N/AN/AN/A Spiegeln Sie die Kameraansicht. ເລີ່ມຕົ້ນ, pausieren oder stoppen Sie den Timer. Stellen Sie das Timer-Intervall im OSD-Menü ein. Wechseln Sie zwischen Normal, ກອບສູງ, ຄຸນະພາບສູງ, Mikroskop, Infinity und Marco-Modus. Öffnen und schließen Sie das OSD-Menü und das Untermenü. Schwenk- und Neigesteuerung für Digitalzoom. Navigieren Sie durch das Menü. Lautstärke anpassen. Spulen Sie das Video vor oder zurück. Zoomfaktor auf 1x zurücksetzen. Vergrößern oder verkleinern. Löschen Sie die ausgewählten Bilder und Videos. Bestätigen Sie eine Auswahl im Wiedergabemodus und im
OSD-Menü. Spielen Sie das Video ab und halten Sie es an. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Fokussieren Sie ອັດຕະໂນມັດ.
Passen Sie die Helligkeit an.
Schalten Sie die Lampein oder aus.
7
Anschlüsse
Überzeugen Sie sich, ehe Sie eine Verbindung herstellen, dass alle Geräte ausgeschalte sind. Wenn Sie unsicher sind was wohin gehört, halten Sie sich an die folgenden Illustrationen und beziehen Sie sich auch auf die Benutzerhandbücher der Geräte, mit denen Sie AVerVision F50+ verbinden. Netzteilanschluss Verbinden Sie den Netzadapter mit einer normalen 100 V bis 240 V Wechselstromsteckdose. Das Gerät schaltet sofort in den Standby-Modus, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist. Drücken Sie zum Einschalten .
Verbinden mit eiem ຄອມພິວເຕີ über den USB Verbinden Sie den USB-Anschluss am Computer oder Laptop mit dem PC-Anschluss von AverVision F50+.
8
Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projektor mit RGBAusgangsschnittstelle Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem RGB-OUTAnschluss von AVERVISION F50+.
Verbindung zu einem Computer mit RGB-Eingangsschnittstelle anschließen Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang am Computer oder Laptop mit dem RGB-INAnschluss von AVerVision F50+. Das Videosignal des RGB-IN-Anschlusses wird an RGB-OUT- Anschluss gestreamt.
– Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, den Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, um in den AVerVision F50+ nach Computer-Modus zu wechseln.
– Nutzen Sie zur Bildanzeige bei einem Notebook die Tastenkombination (FN+F5), um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten. Informieren Sie sich mit Hilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
9
Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projektor über die HDMI Schnittstelle Verbinden Sie den HDMI-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem HDMI-OUT-Anschluss von AVerVision F50+.
Anschluss an einen Computer mit HDMI-Eingang-Schnittstelle Verbinden Sie den HDMI-Ausgangsanschluss am ຄອມພິວເຕີໂນດບຸກ mit dem HDMIEingangsanschluss am AVerVision F50+.
– Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, den Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, um in den AVerVision F50+ nach Computer-Modus zu wechseln.
– Nutzen Sie zur Bildanzeige bei einem Notebook die Tastenkombination (FN+F5), um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten. Informieren Sie sich mit Hilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
Anschließen eines externen Mikrofons Stöpseln Sie ein 3,5 mm Mono-Mikrofon in die
10
ບູເຊ. Das eeingebaute Mikrofon im
Steuerpult wird ausgeschallet, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist. Der aufgezeichnete Ton ist Mono.
Anschließen von Lautsprecher mit Verstärker Einstöpseln eines 3,5 mm Lautsprecher mit Verstärker in die Buchse.Nur das Audio der Video-Wiedergabe wird überstützt.
Es empfiehlt sich der Anschluss eines verstärkten Lautsprechers an den Audioausgang. Vorsicht bei der Benutzung von Ohrhörern. Verringern Sie die Lautstärke mithilfe der Fernbedienung, um Hörschäden durch übergroße Lautstärke zu vermeiden.
11
Anschließen eines Mikroskops Wenn Sie die AVerVision F50+ an ein Mikroskop anschließen, können Sie mikroskopisch kleine Objekte auf einem großen Bildschirm untersuchen, ohne Ihre Augen zu überlasten. 1. Wählen Sie die Registerkarte IMAGE
(BILD) > ກ່ອນview ໂໝດ (Vorschaumodus) > ກ້ອງຈຸລະທັດ (Mikroskop) ແລະ drücken .
2. Halten Sie die Kamera auf den am weitesten entfernten Punkt und drücken Sie AUTOFOKUS.
3. Justieren Sie den Fokus am Mikroskop.
4. Wählen Sie Gummikupplung in der entsprechenden Größe für das Okular des Mikroskops aus und setzen Sie sie auf den Mikroskopadapter.
5. Nehmen Sie das Okular vom Mikroskop und verbinden Sie es mit dem Mikroskopadapter mit der eingesetzten Gummikupplung. Befestigen Sie den Adapter und das Okular mit den drei Schrauben. – Für das Okular empfehlen wir einen Augenabstand von 33 mm oder etwas mehr. – Mit der manuellen Anpassung verbessern Sie die Bildanzeige.
6. Setzen Sie den Mikroskopadapter auf den AVerVision-Kamerakopf. Verbinden Sie AVerVision dann mit dem Mikroskop.
12
Der Pfeil an Kamerakopf und Mikroskopadapter müssen in die gleiche Richtung zeigen, um die beiden Teile zu verbinden; drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis die Pfeile identisch ausgerichtet sind und die Teile einrasten.
13
AVerVision F50+ einrichten
In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der AVerVision F50+ an Ihren persönlichen Bedarf. Aufbewahrung und Bedienung Dank dem Schwanenhalsdesign können Sie den Arm frei biegen und den Kamerakopf im Kamerahalter aufbewahren. Nachdem Sie den Kamerakopf richtig im Kamerahalter gesichert haben, können Sie AVerVision F50+ am tragen ແຂນ.
14
Aufnahmebereich Der Aufnahmebereich kann einen Bereich von 430 x 310 ມມ auf.
Wenn der Kamerakopf in der geraden Stellung ist, drücken Sie am Bedienfeld bzw. zweimal an der Fernbedienung DREHEN, um das Bild um 180° zu drehen.
Um das Bild zu spielgen, drücken Sie MENÜ > Spiegel, drücken Sie dann Sie Ein.
ແລະ wählen
15
Overhead-Licht Drücken Sie am Bedienfeld oder der Fernbedienung die Taste LAMPE, um das Licht einund auszuschalten.
Infrarotsensor Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung steuern.
16
F50+-ຈັນtage auf einer flachen Oberfläche Messen und kennzeichnen Sie auf einer flachen Oberfläche in einer geraden Linie horizontal 75 mm zwischen den Löchern; siehe nachstehende Abbildung. Verwenden Sie zwei M4.0-Schrauben für 6-mm-Löcher und sichern Sie den F50+ auf der flachen Oberfläche.
75ມມ
Antireflexbogen Der Blendschutz ist ein besonders beschichteter Film, der hilft, grelles Licht zu eliminieren, das bei der Anzeige stark leuchtender Objekte oder Hochglanzoberflächen wie von Illustrierten oder Fotosnn. Legen Sie den Blendschutz einfach oben auf das glänzende Dokument, um Lichtreflektionen zu reduzieren.
17
Externer Speicher AVerVision F50+ unterstützt sowohl SD Speicherkarten als auch USB-Sticks zum Aufzeichnen von Audio- und Speichern von Bilddaten. AVerVision F50+ erkennt, wenn ein externes Speichermedium vorhanden ist und schaltet automatisch auf das zuletzt erkannte Medium. Ist kein externer Speicher angeschlossen, werden alle aufgenommenen Einzelbilder im eingebauten Speicher abgelegt. Einführen einer SD-Karte Schieben Sie die SD-Karte, mit den Kontakten nach unten, ganz hinein. Zum Entfernen der Karte drücken Sie ,,Eject” und ziehen Sie die Karte heraus. Es werden Karten von 1 GB bis zu 32 GB unterstützt (FAT32). Wir empfehlen die Verwendung einer SDHC-Karte ab ürémén 6 ftimen.
Einstecken eines USB-Sticks Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem USB-Schlitz. AVerVision F50+ unterstützt USB-Flash-Laufwerke von 1 GB bis 32 GB (FAT 32). Für die bessere Videoaufnahmequalität sollten Sie das USB-Flash-Laufwerk mit AVerVision F50+ formatieren.
18
OSD-Menü
Im OSD-Menü stehen 3 Optionen zur Verfügung: IMAGE (BILD), SETTING (EINSTELLUNG) ແລະ SYSTEM.
BILD
ການຕັ້ງຄ່າ
ລະບົບ
19
ການນໍາທາງ im Menü und im Submenü
1. Betätigen Sie die MENU-Taste am Bedienfeld oder der Fernbedienung. 2. Betätigen Sie , , und , um Ihre Auswahl in der Menüliste zu treffen.
3. Treffen Sie Ihre Auswahl mit .
4. Mit und passen Sie eine Einstellung an oder treffen eine Auswahl. 5. Mit greifen Sie auf das Submenü zu.
BILD
ໜ້າຈໍເມນູ
Funktion Helligkeit
46 ບ
Manuelle Einstellung der Helligkeit zwischen 0 und 255.
ກົງກັນຂ້າມ
47 ບ
Manuelle Kontrastauswahl ໃນ dunklen und hellen Umgebungen zwischen 0 und 255.
Sättigung
49 ບ
Manuelle Einstellung der die Sättigung zwischen 0 und 255.
20
Vorschaumodus
51 ບ
Auswahl aus verschiedenen Bildanzeigeeinstellungen. ປົກກະຕິ – Bildgradient anpassen. Motion hohe Aktualisierungsrate für ein bewegtes Bild. ຄຸນະພາບສູງ – hohe Auflösung mit der besten Qualität. Mikroskop – automatische Anpassung des optischen Zooms für die mikroskopische Ansicht Macro Nahaufnahme. Infinity Unendlich. ຜົນກະທົບ
8B
ການປ່ຽນ Birt das Bild ໃນ Positiv (Originalfarbe), Monochrom (Schwarzweiß) oder Negativ.
Spiegeln
48 ບ
Das Bild ເຊື່ອມຕໍ່ oder rechts drehen.
21
Belichtungseinrichtung
53 ບ
Wählen Sie ,,AUTO” für die automatische Anpassung von Weißabgleich, Belichtung, Farbkorrektur und Belichtungskorrektur. Wählen Sie ,,MANUAL” für die erweiterten Belichtungs- und Weißabgleicheinstelung.
Manuelle Beleuchtung
54 ບ
ຄູ່ມື – Manuelle Anpassung des Belichtungspegels. Die Belichtung kann von 0 bis 99 ngegpasst werden.
Weißabglich-Einrichtung
50 ບ
Auswahl der Weißabgleich-Einstellung für unterschiedliche Lichtbedingungen und Farbtemperaturen. AUTO – Automatische Anpassung des Weißabgleichs. ຄູ່ມື – Manuelle Anpassung des Farbniveaus. Wählen Sie ,,Manual” für die erweiterte Einrichtung des Weißabgleichs.
22
Manuel WB Blau
50
Manuelle Anpassung des blauen Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 angegasst werden.
Manuell WB Rot Manuelle Anpassung des roten Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 eingestellt werden.
Fokus Manuelle Feinabstimmung des Bildes.
23
ຫນ້າຈໍເມນູ Einstellung
Funktion Erfassungsauflösung Mit dieser Auswahl erfassen Sie die Größe. Bei der 13M-Einstellung ist die Auflösung 4208 x 3120. Wählen Sie Normal für die Erfassungsgröße basierend auf den Auflösungseinstellungen.
Erfassungsqualität Mit dieser Auswahl wird die Erfassungskomprimierung ausgewählt. Wählen Sie Finest (am Feinsten) für die beste Erfassungskomprimierung.
Erfassungstyp Mit dieser Auswahl erfassen Sie den Erfassungstyp. ໂສດ – erfasst nur ein Bild. ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ – kontinuierliche Erfassung aufeinanderfolgender Bilder; die Daueerrfassung kann auf Tastendruck bedet werden. Wählen Sie Continuous (kontinuierlich) für Aktivierung der Einstellung Capture Interval (Erfassungsintervall). Erfassungsintervall Einstellung des Intervalls für die kontinuierliche Erfassung. Die Länge kann mit bis zu 600 Sek. (10 ນທ) angegeben werden.
24
Speicherung Ändern des Speicherortes. Audio- & VideoAufnahmen können nur auf einer SDSpeicherkarte oder einem USB-Stick gespeichert werden.
Formatieren, um alle Daten im gewählten Speichermedium zu löschen.
USB ແລະ PC
7
Auswahl des Status von AVerVision F50+ bei Computer-Verbindung über USB. ກ້ອງ – Kann als Webcam eingesetzt werden oder mit der beiliegenden Software zum Aufnehmen von Einzelbildern und Videos.
Speichern – übertragen der
aufgenommenen Bilder/Videos aus dem Speicher auf die Festplatte des ຄອມພິວເຕີ. USB Streaming-Format
76 ບ
Für den Videokompressionsstandard können Sie H.264 ON oder H.264 OFF wählen.
25
Mikrofonlautstärke
5B
Lautstärkeeingang über Aufzeichnung oder USB-Audioeingang anpassen.
ເລີ່ມໂມງຈັບເວລາເລີ່ມ. Der Timer zählt automatisch hoch, sobald er Null erreicht, und zeigt die abgelaufene Zeit an.
Pause/Stopp-Timer Während der Zeitaufnahme die ,,Menü”-Taste drücken, um die Zeitvorgabe zu pausieren oder zu stoppen.
Timer-Intervall Legen sie die Timer-Dauer mit bis zu 2 Stunden fest.
26
ຫນ້າຈໍເມນູລະບົບ
Funktion Sprache Ändern und Auswahl der Sprache. F50+ unterstützt bis zu 12 Sprachen.
Ausgabeanzeige Festlegen der Auflösung für die Bildanzeige am Bildschirm. Das Auflösung des Ausgabegerätes wird automatisch erkannt und entsprechend der höchsten Auflösung konfiguriert. Sicherung
7B
Kopieren des Bildes aus dem integrierten Speicher auf die SD-Karte oder das USB Flash-Laufwerk.
Einstellung speichern
78 ບ
Speicherung der aktuellen Einstellungen (Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Vorschaumodus usw.) unter der gewählten Profilnummer.
27
Einstellung aufrufen Wiederherstellung der Einstellungen für die ausgewählte Profilnummer.
Flicker Auswahl zwischen 50 Hz oder 60 Hz. Einige Anzeigegeräte können höhere Aktualisierungsraten verarbeiten. Das Bild flackert kurz, während die Ausgabe auf eine andere Aktualisierungsrate umgeschaltet wird. ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ Produktinformationen auf Facebook anzeigen
Defauölt Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen. Alle gespeicherten Konfigurationen werden gelöscht.
28
ໜ້າຈໍເມນູການຫຼິ້ນ
Funktion Diashow Diashow starten oder stoppen.
Intervall Auswahl des Intervall für die Bild- oder Videowiedergabe.
ຜູ້ເວົ້າ
83 ບ
Auswahl von Bildern oder Videos aus dem Speicher, einschließlich Embedded, SDKarte oder USB-Laufwerk.
Alle löschen
84 ບ
Wählen Sie diese Option, um alle gespeicherten Bilder oder Videos zu löschen.
29
Übertragen gespeicherter Bilder/Videos auf einen ຄອມພິວເຕີ
Für die Speicherung von Bildern/Videos bieten sich zwei Möglichkeiten: 1. Integrierter Speicher und SD-Karte 2. Integrierter Speicher und USB-Laufwerk
Bitte beachten Sie die nachstehenden Anweisungen und befolgen diese genau, BEVOR Sie das USB-Kabel anschließen. 1. Vor dem Anschluss des USB-Kabels muss USB als SPEICHERMEDIUM auf PC gestellt werden.
2. Wenn unten rechts am Präsentationsbildschirm Massenspeichergerät erkannt angezeigt wird, können Sie das USB-Kabel anschließen.
3. Nach dem Anschluss des USB-Kabels erkennt das System das Massenspeichergerät automatisch. Nun können Sie die erfassten Bilder/das Bild vom eingebauten F50+ –
U
Speicher, der SD-Karte oder dem USB-Laufwerk auf die Computerfestplatte kopieren.
30
Technische Daten
Bilderfassung
ເຊັນເຊີ Anzahl Pixel
1/3.06" CMOS 13 ລ້ານພິກເຊລ
Bildrate
60 fps (ສູງສຸດ)
Weißabglich
ອັດຕະໂນມັດ / Manuel
Belichtung
ອັດຕະໂນມັດ / Manuel
Bildmodus
ປົກກະຕິ / Bewegung / Hohe Qualität / Mikroskop / Unendlichkeit / Makro
ຜົນກະທົບ
Farbe/SW/Negativ
RGBAnalogausgang
1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
ຜົນຜະລິດ HDMI
3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
Bilderfassung
200 Bilder bei XGA (abhängig von der Bildkomplexität)
Optik
ຟຸກູສຊີຮຸ່ງ
ອັດຕະໂນມັດ / Manuel
Aufnahmebereich
430mm x 310mm
ເພີ່ມທະວີການ
Gesamt 230x (10-fach optisch + 23-fach ດິຈິຕອນ)
Stromversorgung
ແຫຼ່ງພະລັງງານ
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz
ການບໍລິໂພກພະລັງງານ
12 ວັດ (Leuchte aus); 12.8 ວັດ (Leuchte an)
Beleuchtung
Leuchtmitteltyp
LED-Lichter
Eingang / Ausgang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (VGA)
RGB-Ausgang
D-Sub, 15-polig (VGA)
ຜົນຜະລິດ HDMI
HDMI
ການປ້ອນຂໍ້ມູນ HDMI
HDMI
RS-232
Mini-DIN-Buchse (mit RS-232-kabel, ທາງເລືອກ)
USB-A-Anschluss
1 (ພິມ A für USB Flash-Laufwerk)
USB-C-Anschluss 1 (ກັບ Anschluss ໃນ PC)
DC 12V (Eingang) Netzteilanschluss
MIC
Eingebaut
Leitungsausgang
Klinkenstecker
Abmessungen
Im Betrieb
380mm x 200mm x 545mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße)
Zusammengelegt
305mm x 250mm x 77mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße)
Gewicht
2.56 ກິໂລ (ປະມານ 5.64 lbs)
31
Externer Speicher
Secure Digital High Capacity (SDHC) USB-Stick
ສູງສຸດ 32GB. (FAT32) ສູງສຸດ 32GB. (FAT32)
Verwendung der RS-232-Schnittstelle
AVerVision F50+ kann über den RS-232-Anschluss über einen ຄອມພິວເຕີ oder ein zentrales Bedienteil gesteuert werde.
Anschluss an Computer RS-232 Verbinden Sie das RS-232-Kabel mit der RS-232-Buchse am RS-232-Anschluss des Computers.
32
RS-232 Kabelspezifikationen Achten Sie darauf, dass die Pinbelegung Ihres RS232-Kabels der folgenden Belegung entspricht.
RS-232 Übertragungsspezifikationen
Startbit Datenbit Stoppbit Paritätbit X-Parameter Baudrate (Übertragungsgeschwindigkeit)
1 bit 8 bit 1 bit Kein Kein 9600bps
RS-232 ຮູບແບບການສື່ສານ
Gerätecode ສົ່ງ (1 Byte)
0x52
ລະຫັດພິມ (1 Byte) 0x0B
0x0A
ລະຫັດວັນທີ (1 Byte)
0x03
ລະຫັດວັນທີ [0](1 Byte)
RS-232 ສົ່ງ-Befehl-Tabelle
ລະຫັດວັນທີ [1](1 Byte)
RS-232 ສົ່ງ-Befehl-Tabelle
ລະຫັດວັນທີ [2](1 Byte)
RS-232 ສົ່ງ-Befehl-Tabelle
Gerätecode empfangen (1
0x53
ໄບຕ໌)
ລະຫັດ Prüfsummen (1 Byte)
RS-232 ສົ່ງ-Befehl-Tabelle
ຮູບແບບ
Senden Gerät + Typ + Länge + Daten + Datenempfang + Prüfsumme
Beispiel
Einschaltbefehl: 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x01 RS-232 Get-Befehl-Tabelle XX
RS-232 Get-Befehl-Tabelle Senden Gerät + Typ + Länge + Daten + Datenempfang + Prüfsumme ຮັບ WB Roter Wert : 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A
33
RS-232-Befehlstabelle
Senden-Format0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + Checksum*1 ຮູບແບບ Empfang erfolgreich0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 +Checksum *4ab + ຟໍແມັດ Empfang 0x53+ *0 + 00x0 + Checksum *01 *3 Checksum = 0x52B x oder 5x1 x oder Data[0] x oder Data[0] x oder Data[0] x oder 03x0 *1 Datenempfang OK: 2x0B, Not Befehl: 53x2x sumler: 0x0x Fehler: 0x03B, ບໍ່ໄດ້ Befehl: 3x0x sumler 01x0 02x0, Funktion fehlgeschlagen = 04x4 *0 Checksum = 00x0 x oder 02x2 x oder *0 x oder 00x0 x oder 52x5 *0 Checksum = 00x0 x oder 01x3 x oder *0 x oders * 52x6. 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0xA4
Power-On-Modus Empfangsdaten = Keine Datenrückgabe *7 Standby-Modus Datenempfang = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Power-On-Modus Empfangsdaten = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
ຟັງຊັນ NETZ AUS*6
EINSCHALTEN *7
KAMERAMODUS WIEDERGABEMODUS EIN PC 1/2 BILDERFASSUNG ປະເພດ: EINZEL BILDERFASSUNG TYP: KONTINUIERLICH FORTS. ERFASSUNG INTERVALL + FORTS. ERFASSUNG INTERVALL BILDERFASSUNG AUFLÖSUNG: ປົກກະຕິ BILDERFASSUNG AUFLÖSUNG: 13M ຈັບເວລາເລີ່ມໂມງຈັບເວລາ PAUSE TIMER ຢຸດໂມງຈັບເວລາ EINSTELLUNG ZEIT
VORSCHAUMODUS: BEWEGUNG VORSCHAUMODUS: MIKROSKOP VORSCHAUMODUS: MAKRO
Data[0] 0x01 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x05
0x06 0x06 0x07
0x07 0x08 0x08 0x08 0x08
0x0A 0x0A 0x0A
Data[1] 0x00 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01
0x00 0x01 0x00
0x01 0x00 0x01 0x02 0x03
0x02 0x03 0x04
ຂໍ້ມູນ[2] 0x00
0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 Wert[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00 0x00
Checksum 0x5a 0x5b 0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f
0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52 0x55
34
VORSCHAUMODUS: UNENDLICH VORSCHAUMODUS: VORSCHAUMODUS ປົກກະຕິ: HOHE ມີຄຸນນະພາບ VORSCHAU ERFASSEN WIEDERGABE LÖSCHEN WIEDERGABE VORSCHAUMODUS: VORSCHAUMODUS ປົກກະຕິ: HOHE ມີຄຸນນະພາບ VORSCHAU ERFASSEN WIEDERGABE LÖSCHEN WIEDERGABE VORSCHAUMODUS AUS SPIEGEL EIN DREHEN AUS DREHENEK: EFFEFF: EFF NEGATIV KONTRAST ERHÖHEN KONTRAST VERRINGERN KONTRAST WERT
HELLIGKEIT ERHHOEN HELLIGKEIT VERRINGERN HELLIGKEIT WERT
BELICHTUNG: BELICHTUNG ອັດຕະໂນມັດ: MANUELL BELICHTUNG MANUELL ERHÖHEN BELICTUNG MANUELL VERRINGERN WEISSABGLEICH: AUTO WEISSABGLEICH: MANUELL WEISSABGLEICH MEHR BLAU WEISSABGLEICH WEISSABGLEICH WEISSABGLEICH WENIGER ROT FLICKER: 50Hz FLICKER: 60Hz
0x0A 0x0A 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x12 0x12 0x12
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17 0x18 0x18
35
0x05 0x06 0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
. 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x54 0x57 0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d 0x43 0x42
AUFNAHME: AUS AUFNAHME: EIN FILM SCHNELL ZURÜCKSPULEN VIDEO SCHNELL VORWARTS SPULEN FILM LAUTER FILM LEISER SPEICHER: EINGEBETTET SPEICHER: SD-KARTE SPEICHER: USB-STICK ETBET ສໍາລັບອຸປະກອນ ຮູບແບບ: USB-STICK AUSGABE AUFLÖSUNG: 1024×768 AUSGABE AUFLÖSUNG: 1280×720 AUSGABE AUFLÖSUNG: 1920×1080 AUSGABE AUFLÖSUNG: 3840×2160@30AUFLÖSUNG: 3840 AUSGABE 2160×60@1 USB verBINDUNG: USB KAMERA USB verbindung: MASSENSPEICHER SICHERUNG AUF SD-KARTE SICHERUNG AUF ຂໍ້ມູນຂໍ້ມູນ USB-STICK SPEICHERN: PROFIL 2 PROFIL SPEICHERN: HERE3PROFIL: PROFIL ABRUF: PROFIL 1 PROFIL ABRUF: PROFIL 2 PROFIL ABRUF: PROFIL 3 DIASHOW: AUS DIASHOW: EIN ERFASSUNGSQUALITAGET: ERFASSUNGSQUALITATE ປົກກະຕິ: HOCH
0x23 0x23 0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34 0x37 0x37
36
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e 0x6c 0x6d
ERFASSUNGSQualitäT: HÖCHSTE AUTOFOKUS MENÜ PFEIL – NACH UNTEN PFEIL NACH OBEN PFEIL- LINKS PFEIL – RECHTS EINGABE EINFRIEREN/STOPP ມາດຕະຖານ ZOOM ZOOM + ZOOM ZURÜCKSETZEN FOKAUFAUFAUFERAMPE AUS LAMPEIN SÄTTIGUNG ERHÖHEN SÄTTIGUNG VERRINGERN SÄTTIGUNGSWERT
STUMMSCHALTUNG AUS STUMMSCHALTUNG EIN
0x37 0x40 0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x02 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 .
0x6e 0x1b 0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
37
RS-232 Get-Befehl-Tabelle Sendeformat0x52 + 0x0A + 0x01 + Data[0] + 0x53 + Prüfsumme Empfangsformat0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckero * 1 Exo ner: * ReCheckSum = 1x0C xor 0x0 xor ReData[01] xor 0x0 *52 : ເອົາສະຖານະ Ausschalten Empfangsformat: 2x0 + 51xFF + 0x0 + 01x0A + 0x0 + 51xA0
ຟັງຊັ່ນ RED VALUE BLUE VALUE ສະຖານະພະລັງງານ
LAMP ສະຖານະການສະແດງສະຖານະ
Data[0] 0x02 0x03 0x04
CheckSum 0x5A 0x5B 0x5C
0x05 0x06
0x5D 0x5E
ຢຸດສະຖານະ
ຄຸນຄ່າຄວາມສະຫວ່າງ ຄວາມຄົມຊັດ VALUE Saturation VALUE
0x08 0x0A 0x0B 0x0D
0x50 0x52 0x53 0x55
ReData[0] VALUE[ 0 ~ 255 ] VALUE[ 0 ~ 255 ] ປິດ *2 1: ເປີດ 0 : ປິດ 1: ON 0: ໂໝດກ້ອງຖ່າຍຮູບ 1: ໂໝດຫຼິ້ນ 2: PC-1 ຜ່ານ 0 : OFF 1: ON VALUE 1 ~ 255 [ມູນຄ່າ 1] 255 ~ 1 ]
38
ການແກ້ໄຂບັນຫາ
In diesem Abschnitt finden Sie viele nützliche Tipps zur Lösung von allgemeinen Problemen, auf die Sie bei der Arbeit mit der AVerVision F50+ eventuell stoßen können.
Kein Bild auf dem Präsentationsbildschirm.
1. Überprüfen Sie sämtliche Verbindungen, halten Sie sich dabei an die Hinweise in dieser Anleitung. 2. Schauen Sie nach, ob das Ausgabegerät tatsächlich eingeschaltet ist. 3. Überprüfen Sie die Einstellungen des Ausgabegerätes. 4. Wenn Sie ein Notebook oder einen ຄອມພິວເຕີ zur Präsentation mithilfe des Anzeigeausgangsgeräts einsetzen,
überprüfen Sie die Kabelverbindung vom ຄອມພິວເຕີ RGB (VGA) Ausgang zum RGB Eingang der AVerVision F50+ und überzeugen Sie sich davon, dass sich die AVerVision F50+ im PC-Modus befindet. 5. Die HDMI-Anzeige erfolgt mit Verzögerung, weil das Anzeigegerät und AVerVision F50+ synchronisiert werden. Warten Sie circa vier bis sieben Sekunden bis zur Anzeige des Kamerabildes am Bildschirm.
Das Bild auf dem Präsentationsbildschirm ist verzerrt oder verschwommen.
1. Ggf. werden alle veränderten Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Drücken Sie DEFAULT an der Fernbedienung oder wählen Sie ,,Default” auf der Registerkarte ,,Basic” (Basis) im OSD-Menü.
2. Versuchen Sie, die Verzerrungen durch Anpassung von Helligkeit und Kontrast (Menüfunktionen) zu reduzieren. 3. Bei einem verschwommenen oder unscharfen Bild stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring am
Kamerakopf nach.
Kein Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm
1. Überprüfen Sie sämtliche Kabelverbindungen zwischen Anzeigegerät, AVerVision F50+ und Ihrem PC. 2. Schließen Sie die AVerVision F50+ an Ihren PC an, bevor Sie den Computer einschalten. 3. Nutzen Sie bei einem Notebook die Tastenkombination FN+F5, um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten
und das Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm anzuzeigen. Informieren Sie sich mithilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
Wenn ich vom Kameramodus in den PC-Modus umschalte, wird nicht das exakte Desktop-Bild meines PCs oder Notebooks auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt.
1. Am PC oder Notebook setzen Sie den Mauszeiger auf eine freie Stelle auf dem Desktop und klicken mit der rechten Maustaste. Wählen Sie Eigenschaften”, danach das ລົງທະບຽນ,,Einstellungen”. Klicken Sie den Monitor Nummer 2 an und setzen Sie ein Häkchen bei ,,Angefügt” oder ,,Windows-Desktop auf diesen Monitor erweitern”. ຄລິກທີ່ Sie auf ,,OK”.
2. Setzen Sie den Mauszeiger nun noch einmal auf eine freie Stelle auf dem Desktop und klicken Sie noch einmal mit der rechten Maustaste.
3. Stellen Sie Ihre Grafikkarte nun so ein, dass das Bild sowohl über den internen Bildschirm (bei Notebooks) als auch über den externen Bildschirm ausgegeben wird. Die exakte Vorgehensweise erfahren Sie in der Dokumentation zu Ihrer Grafikkarte.
4. Nachdem Sie diese Schritte ausgeführt haben, sollte dasselbe Desktop-Bild sowohl auf dem PC oder Notebook als auch auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt werden.
AVerVision F50+ kann das USB-Laufwerk nicht erkennen.
Stellen Sie sicher, dass das USB Flash-Laufwerk richtig eingeführt ist und das richtige Format hat. Es wird nur FAT32 unterstützt
39
ຮັບປະກັນ
Für die Zeit ab dem Kauf des zutreffenden Produkts und, wie im Abschnitt “ໄລຍະເວລາການຮັບປະກັນຂອງຜະລິດຕະພັນ AVer ຊື້ (Garantiezeit erworbener AVer-Produkte)” erweiternd festgelegt ist, garantiert (AVer treffsert) ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ Produkt (“Produkt”) im Wesentlichen mit AVers Dokumentation für das Produkt übereinstimmt und dass seine Fertigung und seine Komponenten bei normaler Benutzung keine Fehler in Bezug auf Material und Ausführung aufweisen. In dieser Vereinbarung steht der Begriff ,,Sie” für Sie als Einzelperson oder für das Unternehmen, in dessen Namen Sie das Produkt benutzen oder installieren Ausnahme der vorhergehenden Ausführungen wird das Produkt ohne Mängelgewähr geliefert In keinem Fall garantiert AVer den problemlosen oder unterbrechungslosen Betrieb des Produktes sowie die Eignung des Produkrewest Ansprüche sowie die gesamte Haftung von AVer gemäß dieses Abschnitts beschränkt sich nach AVers Ermessen auf die Reparatur oder den Austausch des Produktes gegen ein identisches oder vergleichbares Produkt, Produktes oder vergleichbares Produkt. deren Seriennummer unkenntlich gemacht, modifiziert oder entfernt wurde und nicht b) für Kartons, Behälter, Batterien, Gehäuse, Bänder oder Zubehörteile, die mit diesem Produkt verwendet werden, Produktärlée déesse garden. Verschleiß oder Fehlfunktionen aufweisen, die durch a) Unfall, Missbrauch,bestimmungswidrigen Gebrauch, Nachlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder sonstige höhere Gewalt, kommerzielle oder indussigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder sonstige höhere Gewalt, kommerzielle oder indussigkeit autorisicelle Nustrielle. Nichteinhaltung der mit dem Produkt gelieferten Anweisungen, b) nicht vom Hersteller autorisierte Wartungs- und Reparatureingriffe, c) jegliche Transportschäden (solche Ansprüche müssen dem ausführenden Unternehmen gedenoder) g) jegliche Transportschäden. sämtliche weiteren Ursachen entstehen, die nicht auf Defekte des Produktes selbst zurückzuführen sind. Die für jegliche reparierte oder ausgetauschte Produkte gültige Garantiezeit entspricht entweder a) der ursprünglichen Garantiezeit oder b) der Dauer von 30 Tagen ab Auslieferung des reparierten oder ausgetauschten Produktes; es gilt die jeweils längere Zeitspanne. Garantieeinschränkungen AVer gewährt keinerlei Garantien gegenüber Dritten. Sie sind für sämtliche Ansprüche, Schadensersatzansprüche, Schlichtungen, Auslagen und Anwaltsgebühren hinsichtlich Ansprüchen gegenüber Ihnen verantwortlich, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch entstedhen. Diese Garantie gilt ausschließlich dann, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den AVerSpezifikationen installiert, bedient, gewartet und genutzt wird.Insbesondere deckt diese Garantie keinerlei Schäden abgen, die duurscht (1 Fézétée duurch). ungewöhnliche physische, elektrische oder elektromagnetische Belastung, Nachlässigkeit oder Missbrauch, (2)Stromschwankungen über die von AVer festgelegten Spezifikationen hinaus,(3) Einsatz des Produkchent Options mit önicos von AVer oder von ihr autorisierten Vertretern hergerichtet werden, (4)ການຕິດຕັ້ງ, ການດັດແກ້ oder Reparatur des Produktes durch andere Personen oder Institutionen als durch AVer oder autorisierte Vertreter. Haftungsausschluss Wenn nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung erwähnt, lehnt AVer sämtliche weiteren Garantien in Bezug auf das Produkt unter maximaler Ausschöpfung rechtlicher Mittel ab; ob ausdrücklich, implizit, statutarisch oder auf sonstige Weise, einschließlich und ohne Einschränkung hinsichtlich zufriedenstellender Qualität, Handelssitte, Handelstauglichkeit, Handelsbrauch sowie hinsichtlichter alleinzichtlichlich Gebrauchstauglichkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck oder Nichtverletzung von Rechten Dritter.
40
Haftungseinschränkungen In keinem Fall haftet AVer für indirekte, beiläufige, spezielle, exemplarische,Enschädigungs- oder Folgeschäden jedweder Art, einschließlich, jedoch nicht beschränknus aufnte, dafungseinschränkungen Einkommensverluste, Produktionsausfälle, Nutzungsausfälle, Geschäftsunterbrechung, Beschaffung von Ersatzgütern oder Ersatzdiensten in Folge oder in Verbindung mit dieser eingeschränkten Garantie oderzcheristo dem Einsatder vertraglich oder nach Deliktrecht, einschließlich Nachlässigkeit oder sonstiger rechtlichen Verbindlichkeit, selbst wenn AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. AVers Gesamthaftung für Schäden jeglicher Art übersteigt in keinem Fall und unabhängig von der Art des Vorgangs den Betrag, den Sie an AVer für das jeweilige Produkt, auf welches sich die Haftung bezieh haben, .gezahlt Das Gesetz und Ihre Rechte Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte; eventuell werden Ihnen weitere Rechte eingeräumt. Diese Rechte variieren von ທີ່ດິນ zu Land.
Die Garantiezeit entnehmen Sie bitte der Garantiekarte.
41
AVerVision F50+
— Manuel de l'utilisateur —
Avertissement Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences ວິທະຍຸ. Dans ce cas, l'utilisateur peut se voir exiger d'adopter des mesures appropriées.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB -003 du Canada.
ເອົາ ໃຈ ໃສ່ Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une autre de ປະເພດບໍ່ຖືກຕ້ອງ. La mise au rebut des batteries usagees doit se faire selon les ຄໍາແນະນໍາ.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Il n'est offert aucune garantie et il n'est fait aucune declaration, de manière expresse ni implicite, au sujet du Voir plus de contenu de ces document, de leur qualité, de leur ການປະຕິບັດ, de leur valeur marchande un qué ni leur de leur. La fiabilité des informations présentées dans ce document a été soigneusement vérifiée ; cependant, aucune responsabil ité n'est assumée concernant d'éventuelles inexactitudes. Voir plus de contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis prealable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a évenibilité de préséages.
MARQUES COMMERCIALES « AVer » est une marque commerciale propriété d'AVer Information Inc. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce document à seule fin descriptive appartiennent à leurs sociétés respectives.
ສະຫງວນລິຂະສິດ ©2024 AVer Information Inc. Tous droits reservés. | 22 ຕຸລາ 2024 Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sansécritéal de autorisation.
Aide Supplémentaire Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site: Center de téléchargement:
https://www.avereurope.com/download-center Assistance Technique:
https://www.avereurope.com/technical-support Coordonnées de contact AVer Information Europe B.V. Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550
ຕາຕະລາງ des matières
Contenu de la boîte ………………………………………………………………………………. 1 ອຸປະກອນເສີມ ………………………………………………………………………………. 1 Familiarisez-vous avec l'AVerVision F50+ ……………………………………………… 2
Panneau droit……………………………………………………………………………………………….3 Panneau arrière ……………………………………………………………………………………………3 Panneau gauche…………………………………………………………………………………………..4 Panneau de contrôle……………………………………………………………………………………………..5 Télécommande…………………………………………………………………………………………….6 ສາຂາ……………………………………………………………………………………………. 8 Branchement de l'adaptateur secteur ……………………………………………………………………8 Branchement à un ordinateur via USB…………………………………………………………………..8 Branchement à un moniteur ou à un projecteur LCD/DLP avec une interface de sortie RVB………………………………………………………………………………………………………… 9 Branchement à un ordinateur avecéréréré rà Bàn d’Vent. ordinateur avec une interface d'entrée HDMI………………………………9 Branchement d'un micro externe ………………………………………………………………….. 10 Branchement d'un haut-parleur amplifié ………………………………………………………………… 11 Branchement à un microscope ……………………………………………………………………..12 Réglage de l'AVerVision F50+……………………………………………………………………. 13 Rangement et manipulation ……………………………………………………………………………….13 Champ de la caméra……………………………………………………………………………………………14 ລampe zénithale……………………………………………………………………………………………….15 Capteur infrarouge …………………………………………………………………………………………… 15 Montage du F50+ sur une surface plate …………………………………………………………………16 Feuille antireflet………………………………………………………………………………………………..16 Stockage en mémoire externe ………………………………………………………………………17
Insertion d'une carte SD ………………………………………………………………………………..17 Insertion d'un Flash Drive USB…………………………………………………………………….17 MENU OSD……………………………………………………………………………………………….. 18
Transfert des Images capturées/Vidéos à un ordinateur……………………….. 29 ເຕັກນິກ Caractéristiques………………………………………………………………… 30 Guide de dépannage…………………………………………………………………………………. 38
Contenu de la boîte
AVerVision F50+
ອະແດບເຕຕຣອດ ແລະ ຄອດດອນ
ການປັບປຸງ *
& ໂທສັ່ງ **
ເສົາ AAA (x2)
ສາຍ USB (Type-C to Type-A)
ສາຍ RGB
Carte de garantie (ຍີ່ປຸ່ນ seulement)
ຄໍາແນະນໍາ demarrage rapide
*Le cordon d'alimentation variera selon la ລາງວັນ de courant standard du pays où il est vendu. ** Votre appareil peut être livré avec l'une des deux télécommandes.
ອຸປະກອນເສີມ
Sacoche
Feuille antireflet
ກ້ອງຈຸລະທັດແບບປັບຕົວ (Coupleur caoutchouc 28 mm, Coupleur caoutchouc 34mm)
ສາຍ RS-232
1
Familiarisez-vous avec l'AVerVision F50+
ຊື່ (1) Tête de la caméra (2) Obj
ເອກະສານ / ຊັບພະຍາກອນ
![]() |
ກ້ອງເອກະສານ AVer F50 Plus Flexible Arm Visualizer [pdf] ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ F50 Plus, F50 Plus Flexible Arm Visualizer Document Camera, FXNUMX Flexible Arm Visualizer Document Camera, Visualizer Document Camera, Document Camera |