កាមេរ៉ាឯកសារ AVer F50 Plus Flexible Arm Visualizer
លក្ខណៈបច្ចេកទេស
- ម៉ូដែល៖ AVerVision F50+
- អនុលោមភាព៖ FCC ផ្នែកទី 15
- ពាណិជ្ជសញ្ញា៖ AVer គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលគ្រប់គ្រងដោយ AVer Information Inc.
- ការបញ្ចូលថាមពល: DC 12V
- ចំណុចប្រទាក់៖ USB ប្រភេទ C, RGB ចូល/ចេញ, RS-232
មាតិកាកញ្ចប់
- AVerVision F50+
- អាដាប់ទ័រថាមពល
- ខ្សែថាមពល *
- តេឡេ**
- ថ្ម AAA (x2)
- ខ្សែ USB (Type-C to Type-A)
- ខ្សែ RGB
- ប័ណ្ណធានា (សម្រាប់តែប្រទេសជប៉ុន)
- មគ្គុទ្ទេសក៍ចាប់ផ្តើមរហ័ស
អាដាប់ទ័រថាមពលនឹងប្រែប្រួលអាស្រ័យលើព្រីភ្លើងស្តង់ដាររបស់ប្រទេសដែលវាត្រូវបានលក់។ **ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចភ្ជាប់មកជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយមួយក្នុងចំណោមពីរ។
គ្រឿងបន្លាស់ស្រេចចិត្ត
- កាបូបស្ពាយ
- សន្លឹកប្រឆាំងនឹងពន្លឺ
- អាដាប់ទ័រមីក្រូទស្សន៍ (28mm និង 34mm កៅស៊ូ Coupler ត្រូវបានរួមបញ្ចូល)
- ខ្សែ RS-232
ស្គាល់ជាមួយ AVerVision F50+
ឈ្មោះ៖ ក្បាលកាមេរ៉ា, កញ្ចក់កាមេរ៉ា, អំពូល LED, ដៃដែលអាចបត់បែនបាន, បន្ទះខាងឆ្វេង, ផ្ទាំងបញ្ជា, ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា IR, បន្ទះខាងក្រោយ, បន្ទះខាងស្តាំ
បន្ទះខាងស្តាំ
ឈ្មោះ៖ អ្នកកាន់កាមេរ៉ា, រន្ធដោតកាត SD, រន្ធប្រឆាំងចោរកម្ម
មុខងារ៖ កាន់ក្បាលកាមេរ៉ាសម្រាប់ផ្ទុក។ បញ្ចូលកាត SD ដោយដាក់ផ្លាកឡើងលើ។ ភ្ជាប់សោសុវត្ថិភាពដែលត្រូវគ្នាជាមួយ Kensington ឬឧបករណ៍ប្រឆាំងចោរកម្ម។
បន្ទះខាងក្រោយ
ឈ្មោះ៖ DC 12V, RGB IN, RGB OUT, RS-232, USB (ប្រភេទ C)
បន្ទះខាងឆ្វេង
មុខងារ៖ ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពលទៅក្នុងច្រកនេះ។ បញ្ចូលសញ្ញាពីកុំព្យូទ័រ ឬប្រភពផ្សេងទៀត ហើយបញ្ជូនវាទៅច្រក RGB OUT ប៉ុណ្ណោះ។ ភ្ជាប់ច្រកនេះទៅច្រកលទ្ធផល RGB/VGA របស់កុំព្យូទ័រ។
សំណួរគេសួរញឹកញាប់
សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចទាញយកសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ និងកម្មវិធីនៅឯណា?
ចម្លើយ៖ អ្នកអាចចូលទៅកាន់មជ្ឈមណ្ឌលទាញយកនៅ https://www.aver.com/download-center សម្រាប់សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ និងការទាញយកកម្មវិធី។
សំណួរ៖ តើខ្ញុំទាក់ទងផ្នែកជំនួយបច្ចេកទេសដោយរបៀបណា?
A: សម្រាប់ជំនួយបច្ចេកទេស អ្នកអាចចូលមើលបាន។ https://www.aver.com/technical-support ឬទាក់ទងទីស្នាក់ការកណ្តាល AVer Information Inc. តាមទូរស័ព្ទ៖ +886 (2) 2269 8535។
“`
AVerVision F50+
- សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ -
សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់គណៈកម្មការទំនាក់ទំនងសហព័ន្ធ ចំណាំ៖ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាមដែនកំណត់សម្រាប់ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ A ដោយអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់ការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅពេលដែលឧបករណ៍ត្រូវបានដំណើរការនៅក្នុងបរិយាកាសពាណិជ្ជកម្ម។ ឧបករណ៍នេះបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដោយអនុលោមតាមសៀវភៅណែនាំទេនោះ អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងវិទ្យុ។ ប្រតិបត្តិការនៃឧបករណ៍នេះនៅក្នុងតំបន់លំនៅដ្ឋានទំនងជាបង្កឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ ក្នុងករណីដែលអ្នកប្រើប្រាស់នឹងត្រូវតម្រូវឱ្យកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយចំណាយផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់។ ការប្រុងប្រយ័ត្នរបស់ FCC៖ រាល់ការផ្លាស់ប្តូរ ឬការកែប្រែដែលមិនត្រូវបានអនុម័តដោយភាគីដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះការអនុលោមតាមច្បាប់អាចចាត់ទុកជាមោឃៈសិទ្ធិអំណាចរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងប្រតិបត្តិការឧបករណ៍នេះ។
ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃវិធាន FCC ។ ប្រតិបត្តិការត្រូវស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចតទៅ៖ (១) ឧបករណ៍នេះអាចមិនបង្កអន្តរាយដល់គ្រោះថ្នាក់និង (២) ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលបានទទួលរួមទាំងការជ្រៀតជ្រែកដែលអាចបណ្តាលឱ្យមិនចង់បាន
ប្រតិបត្តិការ។
ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ A នេះអនុលោមតាម ICES-003 របស់ប្រទេសកាណាដា។ Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada ។
បញ្ជាក់ នេះជាផលិតផលថ្នាក់ A នៅក្នុងបរិយាកាសក្នុងស្រុក ផលិតផលនេះអាចបណ្តាលឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកពីវិទ្យុ នៅក្នុងករណីដែលអ្នកប្រើប្រាស់អាចនឹងត្រូវបានទាមទារឱ្យចាត់វិធានការគ្រប់គ្រាន់។
ការប្រុងប្រយ័ត្ន ហានិភ័យនៃការផ្ទុះ ប្រសិនបើថ្មត្រូវបានជំនួសដោយប្រភេទមិនត្រឹមត្រូវ។ បោះចោលថ្មដែលបានប្រើដោយសុវត្ថិភាព និងត្រឹមត្រូវ។
————
——————
ការបដិសេធគ្មានការធានា ឬការតំណាង ទាំងការបង្ហាញ ឬដោយបង្កប់ន័យ ត្រូវបានធ្វើឡើងដោយគោរពតាមខ្លឹមសារនៃឯកសារនេះ គុណភាព ដំណើរការ ភាពអាចធ្វើអាជីវកម្ម ឬភាពសមស្របនៃគោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយ។ ព័ត៌មានដែលបង្ហាញនៅក្នុងឯកសារនេះត្រូវបានពិនិត្យយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្នសម្រាប់ភាពអាចជឿជាក់បាន; ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ គ្មានការទទួលខុសត្រូវណាមួយត្រូវបានសន្មត់ថាសម្រាប់ភាពមិនត្រឹមត្រូវនោះទេ។ ព័ត៌មានដែលមាននៅក្នុងឯកសារនេះគឺអាចផ្លាស់ប្តូរដោយគ្មានការជូនដំណឹងជាមុន។ នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយ AVer Information Inc. នឹងទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដោយផ្ទាល់ ប្រយោល ពិសេស ចៃដន្យ ឬជាផលវិបាកដែលកើតចេញពីការប្រើប្រាស់ ឬអសមត្ថភាពក្នុងការប្រើប្រាស់ផលិតផល ឬឯកសារនេះ បើទោះបីជាត្រូវបានណែនាំអំពីលទ្ធភាពនៃការខូចខាតបែបនេះក៏ដោយ។
ពាណិជ្ជសញ្ញា “AVer” គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលគ្រប់គ្រងដោយ AVer Information Inc. ពាណិជ្ជសញ្ញាផ្សេងទៀតដែលប្រើនៅទីនេះសម្រាប់គោលបំណងពិពណ៌នាគ្រាន់តែជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុននីមួយៗរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះ។
រក្សាសិទ្ធិ © 2024 AVer Information Inc. រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។ | ថ្ងៃទី 21 ខែតុលា ឆ្នាំ 2024 សិទ្ធិទាំងអស់នៃវត្ថុនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់ AVer Information Inc. ផលិតឡើងវិញ ឬបញ្ជូនតាមទម្រង់ណាមួយ ឬដោយមធ្យោបាយណាមួយដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរជាមុនពី AVer Information Inc. ត្រូវបានហាមឃាត់។ ព័ត៌មាន ឬលក្ខណៈជាក់លាក់ទាំងអស់អាចផ្លាស់ប្តូរដោយមិនចាំបាច់ជូនដំណឹងជាមុន។
សន្លឹកប្រឆាំងនឹងពន្លឺ
អាដាប់ទ័រមីក្រូទស្សន៍ ( 28mm និង 34mm កៅស៊ូ Coupler ត្រូវបានរួមបញ្ចូល)
2
ខ្សែ RS-232
ស្គាល់ជាមួយ AVerVision F50+
ឈ្មោះ (1) ក្បាលកាមេរ៉ា (2) កញ្ចក់កាមេរ៉ា (3) អំពូល LED (4) ដៃដែលអាចបត់បែនបាន (5) បន្ទះខាងឆ្វេង
(6) ផ្ទាំងបញ្ជា (7) ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា IR (8) បន្ទះខាងក្រោយ
(9) បន្ទះខាងស្តាំ
បន្ទះខាងស្តាំ
(រូបភាព ៤)
មុខងារ មានឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាកាមេរ៉ា។ ផ្តោតរូបភាពនៅក្នុងកាមេរ៉ា។ ផ្តល់ពន្លឺដើម្បីបង្កើនលក្ខខណ្ឌភ្លើងបំភ្លឺ។ ផ្តល់ការលៃតម្រូវ viewដែលកំពុងគ្របដណ្តប់។ ការតភ្ជាប់សម្រាប់ឧបករណ៍បង្ហាញខាងក្រៅ/បញ្ចូលរន្ធ HDMI បញ្ចូល MIC ចូល បន្ទាត់ចេញ និងរន្ធ USB ។ ងាយស្រួលចូលទៅកាន់មុខងារផ្សេងៗ។ ទទួលពាក្យបញ្ជាពីចម្ងាយ។ ការតភ្ជាប់សម្រាប់ថាមពល, កុំព្យូទ័រ, ឧបករណ៍បង្ហាញខាងក្រៅ / បញ្ចូល RGB, RS-232, និងច្រក USB-C ។ ការតភ្ជាប់សម្រាប់រន្ធដោតក្បាលកាមេរ៉ា កាត SD និងរន្ធដោតសោសុវត្ថិភាព Kensington ប្រឆាំងចោរកម្ម។
ឈ្មោះ (1) អ្នកកាន់កាមេរ៉ា (2) រន្ធដោតកាតអេសឌី (3) រន្ធដោតប្រឆាំងចោរកម្ម
(រូបភាព ៤)
មុខងារ កាន់ក្បាលកាមេរ៉ាសម្រាប់ផ្ទុក។ បញ្ចូលកាត SD ដោយដាក់ផ្លាកឡើងលើ។ ភ្ជាប់សោសុវត្ថិភាពដែលត្រូវគ្នាជាមួយ Kensington ឬឧបករណ៍ប្រឆាំងចោរកម្ម។
បន្ទះខាងក្រោយ
ឈ្មោះ (1) DC 12V (2) RGB IN (3) RGB OUT (4) RS-232
(5) USB (ប្រភេទ C)
បន្ទះខាងឆ្វេង
(រូបភាព ៤)
មុខងារ
ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពលទៅក្នុងច្រកនេះ។
បញ្ចូលសញ្ញាពីកុំព្យូទ័រ ឬប្រភពផ្សេងទៀត ហើយបញ្ជូនវាទៅច្រក RGB OUT ប៉ុណ្ណោះ។ ភ្ជាប់ច្រកនេះទៅច្រកលទ្ធផល RGB/VGA របស់កុំព្យូទ័រ។
ភ្ជាប់ AVerVision F50+ ទៅនឹងឧបករណ៍បង្ហាញណាមួយដែលមានខ្សែ RGB ។
ភ្ជាប់ច្រកនេះទៅកុំព្យូទ័រដោយប្រើខ្សែ RS-232 (ស្រេចចិត្ត)។ សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត សូមមើល RS-232 Diagram Connection។
ភ្ជាប់ទៅរន្ធ USB របស់កុំព្យូទ័រដោយប្រើខ្សែ USB ហើយប្រើ AVerVision F50+ ជាកាមេរ៉ា USB ឬផ្ទេររូបភាព/វីដេអូដែលបានថតចេញពីប្រភពអង្គចងចាំទៅកុំព្យូទ័រ។
ឈ្មោះ (1) បន្ទាត់ចេញ (2) MIC នៅក្នុង (3) USB
(4) រន្ធ HDMI ចេញ
(5) រន្ធ HDMI IN
(រូបភាព ៤)
អនុគមន៍ តភ្ជាប់ទៅមួយ ampឧបករណ៍បំពងសម្លេងដែលបានពង្រឹងដើម្បីចាក់វីដេអូឃ្លីបអូឌីយ៉ូ និងវីដេអូដែលបានថតទុកឡើងវិញ។ ភ្ជាប់ទៅមីក្រូហ្វូនខាងក្រៅ។ មីក្រូហ្វូនដែលភ្ជាប់មកជាមួយនឹងត្រូវបានបិទនៅពេលដែលមីក្រូហ្វូនខាងក្រៅត្រូវបានភ្ជាប់ទៅច្រកនេះ។ បញ្ចូល USB flash drive រក្សាទុករូបភាព/វីដេអូដោយផ្ទាល់ពី USB flash drive។ បញ្ចេញសញ្ញាវីដេអូពីប្រព័ន្ធមេនៅលើបន្ទះរាបស្មើអន្តរកម្ម ម៉ូនីទ័រ LCD ឬ LCD/DLP projector ដែលមានចំណុចប្រទាក់ HDMI ដោយប្រើខ្សែ HDMI ។ ភ្ជាប់ប្រភព HDMI ខាងក្រៅជាការបញ្ចូលតាមរយៈច្រកនេះ។ ភ្ជាប់ច្រកនេះទៅច្រកលទ្ធផល HDMI របស់កុំព្យូទ័រ។
4
ផ្ទាំងបញ្ជា
ឈ្មោះ 1. ថាមពល 2. ការកត់ត្រា
3. ម៉ាស៊ីនថត / កុំព្យូទ័រ
៤.ការចាក់ឡើងវិញ ៥.
6. Shuttle Wheel
7. Auto Focus 8. Menu 9. Freeze/Stop 10. Rotate 11. Lamp 12. CAP / DEL
មុខងារ បើកឧបករណ៍របស់អ្នក ឬបញ្ចូលរបៀបរង់ចាំ។ ចាប់ផ្តើម និងបញ្ឈប់ការថតសំឡេង និងវីដេអូ។ រក្សាទុកការថតរបស់អ្នកនៅលើកាត SD ឬ USB Flash ។ ប្តូររវាងកាមេរ៉ាផ្ទាល់ view និងប្រភព VGA/HDMI ខាងក្រៅ។ View រូបភាព និងវីដេអូពីវិចិត្រសាល។ បញ្ជាក់ការជ្រើសរើសនៅក្នុងរបៀបចាក់សារថ្មី និងម៉ឺនុយ OSD។ ចាប់ផ្តើម/ផ្អាកការចាក់វីដេអូឡើងវិញ។ បង្វិលកង់រថយន្តដើម្បីពង្រីក ឬពង្រីករូបភាព។ ចុចប៊ូតុងទិសដៅដើម្បីគ្រប់គ្រងបន្ទះ និងផ្អៀង,
លៃតម្រូវកម្រិតសំឡេង និងផ្លាស់ទីវីដេអូទៅមុខ ឬថយក្រោយ។ លៃតម្រូវការផ្តោតអារម្មណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
បើក និងចេញពីម៉ឺនុយ OSD និងម៉ឺនុយរង។
ផ្អាកកាមេរ៉ា view ឬបញ្ឈប់ការចាក់អូឌីយ៉ូ និងវីដេអូ។ បង្វិលកាមេរ៉ា view បញ្ឈរឬផ្ដេក។ បង្វែរ lamp បើក ឬបិទ។ ថតរូបភាព ហើយរក្សាទុកវានៅលើកាត SD ឬ USB
ដ្រាយវ៍ពន្លឺ។ លុបរូបភាព/វីដេអូដែលបានជ្រើសរើសនៅក្នុងរបៀបចាក់សារថ្មី។
.
ការបញ្ជាពីចម្ងាយ
ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចមកជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយមួយក្នុងចំណោមពីរ។
ឈ្មោះ 1. ថាមពល 2. កាមេរ៉ា
ចាក់ឡើងវិញ PC 1/2
ចាប់យក
ថតការបង្កក/បញ្ឈប់ Visor Spotlight អេក្រង់បំបែក
មុខងារ បើក ឬបិទកាមេរ៉ារបស់អ្នក ឬបញ្ចូលរបៀបរង់ចាំ។
View កាមេរ៉ាផ្សាយបន្តផ្ទាល់ view. View រូបភាព និងវីដេអូពីវិចិត្រសាល។ ប្តូរទៅប្រភព VGA/HDMI ខាងក្រៅ។ ចុចប៊ូតុងកាមេរ៉ា ដើម្បីប្តូរទៅកាមេរ៉ាផ្ទាល់ view. ថតរូបភាព ហើយរក្សាទុកវានៅលើកាត SD ឬ USB flash drive។ បើកម៉ឺនុយ OSD > ការកំណត់ > ប្រភេទចាប់យក ដើម្បីប្តូររវាងការថតតែមួយ និងការថតបន្ត។ ការថតតែមួយ៖ ចុចម្តងដើម្បីថតរូប។ ការចាប់យកបន្ត៖ ចុចដើម្បីចាប់ផ្តើម និងផ្អាកការថត។
អ្នកក៏អាចកំណត់ចន្លោះពេលចាប់យកផងដែរ។ ចាប់ផ្តើម និងបញ្ឈប់ការថតសំឡេង និងវីដេអូ។ រក្សាទុកការថតរបស់អ្នកនៅលើកាត SD ឬ USB Flash ។ បង្កកកាមេរ៉ាផ្ទាល់ viewឬបញ្ឈប់ការចាក់វីដេអូ។ N/AN/AN/A
6
បង្វិលរបៀបកំណត់ម៉ោង 3. / ម៉ឺនុយ
4.
5. ZOOM 1x
6.
/ ពង្រីក
7.
ដេល
8.
9.
កំណត់ឡើងវិញ
10. / Auto Focus
11. / ពន្លឺ
12. / អិលamp
បង្វិលកាមេរ៉ា view. ចាប់ផ្តើម ផ្អាក ឬបញ្ឈប់កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង។ កំណត់ចន្លោះពេលកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងនៅក្នុងម៉ឺនុយ OSD ។ ប្តូររវាងធម្មតា ស៊ុមខ្ពស់ គុណភាពខ្ពស់ មីក្រូទស្សន៍ ភាពគ្មានទីបញ្ចប់ និងរបៀប Marco ។
បើកនិងបិទម៉ឺនុយ OSD ។ ការគ្រប់គ្រងការបង្វិល និងបង្វិលសម្រាប់ការពង្រីកឌីជីថល។ រុករកម៉ឺនុយ។ លៃតម្រូវកម្រិតសំឡេង។ លឿនទៅមុខ ឬថយក្រោយវីដេអូ។ កំណត់សមាមាត្រពង្រីកឡើងវិញទៅ 1x ។ ពង្រីក ឬពង្រីក។
លុបរូបភាព ឬវីដេអូដែលបានជ្រើសរើស។ បញ្ជាក់ការជ្រើសរើសនៅលើម៉ឺនុយ OSD ។ ចាក់ និងផ្អាកវីដេអូ។ កំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រ។
ផ្តោតដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
លៃតម្រូវពន្លឺ។ បង្វែរ lamp បើក ឬបិទ។
ការបង្កើតការតភ្ជាប់
មុនពេលភ្ជាប់ សូមប្រាកដថាថាមពលរបស់ឧបករណ៍ទាំងអស់ត្រូវបានបិទ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនប្រាកដថាត្រូវភ្ជាប់ទៅទីណាទេ គ្រាន់តែធ្វើតាមការភ្ជាប់ដែលបានបង្ហាញខាងក្រោម ហើយយោងទៅសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់នៃឧបករណ៍ដែលអ្នកកំពុងភ្ជាប់ AVerVision F50+ ជាមួយ។
ការភ្ជាប់ថាមពល
ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពលទៅនឹងព្រីភ្លើងស្តង់ដារ 100V ~ 240V AC ។ ឯកតាដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅក្នុងរបៀបរង់ចាំ នៅពេលដែលថាមពលត្រូវបានភ្ជាប់។ ចុចដើម្បីបើក។
ភ្ជាប់ទៅកុំព្យូទ័រតាមរយៈ USB កំណត់ទីតាំងច្រក USB របស់កុំព្យូទ័រ ឬកុំព្យូទ័រយួរដៃ ហើយភ្ជាប់វាទៅច្រក PC នៃ AVerVision F50+ ។
8
ភ្ជាប់ទៅ Monitor ឬ LCD/DLP Projector ដែលមានចំណុចប្រទាក់ RGB Output
កំណត់ទីតាំងច្រកបញ្ចូល RGB (VGA) នៃឧបករណ៍បង្ហាញក្រាហ្វិក ហើយភ្ជាប់វាទៅច្រក RGB OUT នៃ AVerVision F50+ ។
ភ្ជាប់ទៅកុំព្យូទ័រដែលមានចំណុចប្រទាក់បញ្ចូល RGB
កំណត់ទីតាំងច្រកលទ្ធផល RGB (VGA) នៃកុំព្យូទ័រ ឬកុំព្យូទ័រយួរដៃ ហើយភ្ជាប់វាទៅ RGB IN port នៃ AVerVision F50+ ។ សញ្ញាវីដេអូពីច្រក RGB IN ត្រូវបានផ្សាយទៅ RGB OUT ។
– ដើម្បីបង្ហាញរូបភាពកុំព្យូទ័រ សូមចុចប៊ូតុង Camera/PC នៅលើផ្ទាំងបញ្ជា ឬឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ដើម្បីប្តូរ AVerVision F50+ ទៅជារបៀបកុំព្យូទ័រ។
- សម្រាប់កុំព្យូទ័រយួរដៃដើម្បីបញ្ចេញរូបភាពបង្ហាញ សូមប្រើពាក្យបញ្ជាក្តារចុច (FN+F5) ដើម្បីប្តូររវាងរបៀបបង្ហាញ។ សម្រាប់ពាក្យបញ្ជាផ្សេងគ្នា សូមយោងទៅសៀវភៅដៃកុំព្យូទ័រយួរដៃរបស់អ្នក។
ភ្ជាប់ទៅ Monitor ឬ LCD/DLP Projector ជាមួយ HDMI Output interface កំណត់ទីតាំងច្រកបញ្ចូល HDMI របស់ឧបករណ៍បង្ហាញ ហើយភ្ជាប់វាទៅរន្ធ HDMI OUT នៃ AVerVision F50+។
ភ្ជាប់ទៅកុំព្យូទ័រដែលមានចំណុចប្រទាក់បញ្ចូល HDMI កំណត់ទីតាំងច្រកលទ្ធផល HDMI នៃកុំព្យូទ័ររបស់កុំព្យូទ័រយួរដៃ ហើយភ្ជាប់វាទៅរន្ធ HDMI IN នៃ AVerVision F50+ ។
– ដើម្បីបង្ហាញរូបភាពកុំព្យូទ័រ សូមចុចប៊ូតុង Camera/PC នៅលើផ្ទាំងបញ្ជា ឬឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ដើម្បីប្តូរ AVerVision F50+ ទៅជារបៀបកុំព្យូទ័រ។
- សម្រាប់កុំព្យូទ័រយួរដៃដើម្បីបញ្ចេញរូបភាពបង្ហាញ សូមប្រើពាក្យបញ្ជាក្តារចុច (FN+F5) ដើម្បីប្តូររវាងរបៀបបង្ហាញ។ សម្រាប់ពាក្យបញ្ជាផ្សេងគ្នា សូមយោងទៅសៀវភៅដៃកុំព្យូទ័រយួរដៃរបស់អ្នក។
ភ្ជាប់មីក្រូហ្វូនខាងក្រៅ ដោតមីក្រូហ្វូន mono 3.5mm ទៅច្រក។ មីក្រូហ្វូនដែលភ្ជាប់មកជាមួយនៅលើផ្ទាំងបញ្ជានឹងត្រូវបានបិទនៅពេលដែលមីក្រូហ្វូនខាងក្រៅត្រូវបានភ្ជាប់។ អូឌីយ៉ូដែលបានថតនឹងចូល
10
សំឡេង monophonic ។
ភ្ជាប់ Ampឧបករណ៍បំពងសំឡេង ដោតឌុយ 3.5mm ampឧបករណ៍បំពងសំឡេងដែលបំប្លែងទៅច្រក។ មានតែសំឡេងពីការលេងវីដេអូប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានគាំទ្រ។
យើងសូមផ្តល់អនុសាសន៍ឱ្យភ្ជាប់ ampឧបករណ៍បំពងសម្លេងដែលបានកែលម្អទៅច្រកលទ្ធផលអូឌីយ៉ូ។ សូមប្រយ័ត្នពេលប្រើកាសស្តាប់ត្រចៀក។ លៃតម្រូវកម្រិតសំឡេងចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ដើម្បីការពារការខូចខាតការស្តាប់ដោយសារសំឡេងខ្លាំង។
ភ្ជាប់ទៅមីក្រូទស្សន៍ ភ្ជាប់ AVerVision F50+ ទៅមីក្រូទស្សន៍អាចឱ្យអ្នកពិនិត្យមើលវត្ថុមីក្រូទស្សន៍នៅលើអេក្រង់ធំ។
1. ជ្រើសរើស IMAGE > Preview របៀប > មីក្រូទស្សន៍ ហើយចុច។
2. តម្រង់ក្បាលកាមេរ៉ានៅចំនុចឆ្ងាយបំផុត ហើយចុច AUTO FOCUS ។
3. លៃតម្រូវការផ្តោតអារម្មណ៍នៃមីក្រូទស្សន៍។
4. ជ្រើសរើសទំហំគូទកៅស៊ូដែលសមស្របសម្រាប់កែវភ្នែកមីក្រូទស្សន៍ ហើយបញ្ចូលវាទៅក្នុងអាដាប់ទ័រមីក្រូទស្សន៍។
5. ដោះក្រសែភ្នែកមីក្រូទស្សន៍ចេញពីមីក្រូទស្សន៍ ហើយភ្ជាប់វាទៅអាដាប់ទ័រមីក្រូទស្សន៍ដោយភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ភ្ជាប់កៅស៊ូ។ ភ្ជាប់ប៊ូឡុងទាំង 3 រហូតទាល់តែអាដាប់ទ័រភ្ជាប់កែវភ្នែក។ - សម្រាប់កែវភ្នែក យើងស្នើឱ្យប្រើជំនួយភ្នែក 33mm ឬខ្ពស់ជាងនេះ។ - ធ្វើការកែតម្រូវដោយដៃដើម្បីទទួលបានរូបភាពកាន់តែប្រសើរ view.
6. ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រមីក្រូទស្សន៍ទៅនឹងក្បាលកាមេរ៉ា AVerVision ។ បន្ទាប់មកភ្ជាប់វាទៅ AVerVision និងមីក្រូទស្សន៍។
12
សូមប្រាកដថា ព្រួញនៅលើក្បាលកាមេរ៉ា និងអាដាប់ទ័រមីក្រូទស្សន៍ស្ថិតនៅម្ខាងដូចគ្នា ដើម្បីភ្ជាប់ និងបង្វិលតាមទ្រនិចនាឡិកាដើម្បីឱ្យព្រួញជួប និងចាក់សោ។
ការដំឡើង AVerVision F50+
ផ្នែកនេះផ្តល់នូវគន្លឹះមានប្រយោជន៍អំពីរបៀបកែតម្រូវ AVerVision F50+ ដើម្បីបំពេញតម្រូវការរបស់អ្នក។ ការរក្សាទុក និងការគ្រប់គ្រង ការរចនា gooseneck អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកពត់ដៃដោយសេរី និងរក្សាទុកក្បាលកាមេរ៉ានៅក្នុងអ្នកកាន់កាមេរ៉ា។ នៅពេលដែលអ្នកបានភ្ជាប់ក្បាលកាមេរ៉ាឱ្យបានត្រឹមត្រូវទៅនឹងអ្នកកាន់កាមេរ៉ា អ្នកអាចប្រើដៃដើម្បីយក AVerVision F50+ ។
14
តំបន់បាញ់ប្រហារ តំបន់បាញ់អាច view ផ្ទៃដី ៤៣០ × ៣១០ ម។
ប្រសិនបើក្បាលកាមេរ៉ាស្ថិតក្នុងទីតាំងត្រង់ សូមចុច ROTATE នៅលើផ្ទាំងបញ្ជា ឬឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយពីរដងដើម្បីបង្វិលរូបភាពក្នុង 180°។
ដើម្បីឆ្លុះរូបភាព ចុច MENU > ជ្រើសរើស Mirror ចុច ហើយជ្រើសរើស On។
ភ្លើងពីលើក្បាលចុច LAMP ប៊ូតុងនៅលើផ្ទាំងបញ្ជា ឬឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ដើម្បីបើក និងបិទពន្លឺ។
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដ តម្រង់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយនៅឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដ ដើម្បីដំណើរការអង្គភាព។
16
ការម៉ោន F50+ នៅលើរង្វាស់ផ្ទៃរាបស្មើ និងសម្គាល់ផ្ដេក 75 មីលីម៉ែត្រពីចម្ងាយបន្ទាត់កណ្តាលរវាងរន្ធនៅលើផ្ទៃរាបស្មើដូចពណ៌នាក្នុងរូបភាពខាងក្រោម។ ប្រើវីស M2 ចំនួន 4.0 សម្រាប់រន្ធ 6 មីលីម៉ែត្រ និងធានា F50+ លើផ្ទៃរាបស្មើ។
75 ម។
Anti-glare Sheet សន្លឹកប្រឆាំងពន្លឺគឺជាខ្សែភាពយន្តដែលស្រោបដោយសារធាតុពិសេសដែលជួយលុបបំបាត់ពន្លឺចាំងទាំងឡាយដែលប្រហែលជាជួបប្រទះនៅពេលបង្ហាញវត្ថុភ្លឺខ្លាំង ឬផ្ទៃរលោងដូចជាទស្សនាវដ្តី និងរូបភាព។ ដើម្បីប្រើ អ្នកគ្រាន់តែដាក់សន្លឹកប្រឆាំងនឹងពន្លឺនៅលើកំពូលនៃឯកសារភ្លឺចាំង ដើម្បីកាត់បន្ថយពន្លឺដែលឆ្លុះបញ្ចាំង។
External Memory Storage AVerVision F50+ គាំទ្រទាំងកាតមេម៉ូរី SD និង USB flash drive សម្រាប់ការចាប់យករូបភាព និងការថតសំឡេង និងវីដេអូកាន់តែច្រើន។ AVerVision F50+ អាចរកឃើញនៅពេលដែលមានឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ ហើយប្តូរដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកន្លែងផ្ទុកដែលបានរកឃើញចុងក្រោយ។ ប្រសិនបើគ្មានឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅត្រូវបានភ្ជាប់ទេ រូបភាពដែលថតបានទាំងអស់នឹងត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងអង្គចងចាំដែលភ្ជាប់មកជាមួយ។ បញ្ចូលកាត SD បញ្ចូលកាតជាមួយនឹងទំនាក់ទំនងបែរមុខចុះក្រោមរហូតដល់វាឈានដល់ទីបញ្ចប់។ ដើម្បីដកកាតចេញ សូមរុញដើម្បីច្រាន ហើយទាញកាតចេញ។ ទំហំកាត SD ដែលគាំទ្រគឺចាប់ពី 1GB ដល់ 32GB (FAT32)។ យើងសូមណែនាំឱ្យប្រើកាត SDHC ជាមួយនឹងថ្នាក់-6 ឬខ្ពស់ជាងនេះ សម្រាប់ការថតដែលមានគុណភាពខ្ពស់។
បញ្ចូល USB Flash Drive ភ្ជាប់ USB flash drive នៅក្នុងរន្ធ USB ។ AVerVision F50+ អាចគាំទ្រ USB flash drive ពី 1GB ដល់ 32GB (FAT32)។ ល្អបំផុតដើម្បីធ្វើទ្រង់ទ្រាយ USB flash drive ដោយប្រើ AVerVision F50+ សម្រាប់ការថតវីដេអូកាន់តែប្រសើរ។
18
ម៉ឺនុយអូអេសឌី
មានជម្រើសសំខាន់ៗចំនួន 3 នៅលើម៉ឺនុយ OSD៖ រូបភាព ការកំណត់ និងប្រព័ន្ធ។
ប្រព័ន្ធរូបភាព
ការកំណត់
រុករកម៉ឺនុយ និងម៉ឺនុយរង 1. ចុចប៊ូតុង MENU នៅលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ឬផ្ទាំងបញ្ជា។ 2. ចុច , , និងដើម្បីជ្រើសរើសជម្រើសក្នុងបញ្ជីម៉ឺនុយ។
3. ចុចដើម្បីធ្វើការជ្រើសរើស។
4. ប្រើ និងដើម្បីកែតម្រូវការកំណត់ ឬធ្វើការជ្រើសរើស។ 5. ចុចដើម្បីបញ្ចូលម៉ឺនុយរង។
អេក្រង់ម៉ឺនុយរូបភាព
មុខងារពន្លឺ
លៃតម្រូវកម្រិតពន្លឺដោយដៃរវាង 0 និង 255 ។
កម្រិតពណ៌ លៃតម្រូវកម្រិតពណ៌ដោយដៃរវាង 0 និង 255 ក្រោមបរិយាកាសភ្លឺ និងងងឹត។
តិត្ថិភាព លៃតម្រូវកម្រិតតិត្ថិភាពដោយដៃរវាង 0 និង 255 ។
20
មុនview របៀប
49 ប
ជ្រើសរើសពីការកំណត់បង្ហាញរូបភាពផ្សេងៗ។ ធម្មតា - លៃតម្រូវជម្រាលនៃរូបភាព។ ចលនា - អត្រាធ្វើឱ្យស្រស់ខ្ពស់នៅលើរូបភាពចលនា។ គុណភាពខ្ពស់ - គុណភាពបង្ហាញខ្ពស់ជាមួយនឹងគុណភាពល្អបំផុត។ មីក្រូទស្សន៍ - លៃតម្រូវការពង្រីកអុបទិកដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់មីក្រូទស្សន៍ viewing. ម៉ាក្រូ - ប្រើសម្រាប់រូបភាពកាន់តែជិត។ Infinity - ប្រើសម្រាប់រូបភាពឆ្ងាយ។
ឥទ្ធិពល
51 ប
បំលែងរូបភាពទៅជាវិជ្ជមាន (ពណ៌ពិត) ឯកតា (ស និងខ្មៅ) ឬអវិជ្ជមាន។
កញ្ចក់
8B
ជ្រើសរើសដើម្បីត្រឡប់ទៅឆ្វេង និងស្តាំនៃរូបភាព។
ការកំណត់ការប៉ះពាល់
48 ប
ជ្រើសរើស AUTO ដើម្បីកែតម្រូវតុល្យភាពពណ៌ស និងការកំណត់ការប៉ះពាល់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយកែតម្រូវពណ៌ និងសំណងនៃការប៉ះពាល់។ ជ្រើសរើស MANUAL ដើម្បីបើកការកំណត់កម្រិតខ្ពស់សម្រាប់ការប៉ះពាល់ដោយដៃ និង WB ។
ការប៉ះពាល់ដោយដៃ
48 ប
សៀវភៅដៃ - លៃតម្រូវកម្រិតនៃការប៉ះពាល់ដោយដៃ។ ការប៉ះពាល់អាចត្រូវបានកែសម្រួលចន្លោះ 0 និង 99។
ការដំឡើងសមតុល្យពណ៌ស
54
ជ្រើសរើសការកំណត់ White Balance សម្រាប់លក្ខខណ្ឌពន្លឺផ្សេងៗ ឬសីតុណ្ហភាពពណ៌។ AUTO - លៃតម្រូវតុល្យភាពពណ៌សដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
សៀវភៅណែនាំ - លៃតម្រូវពណ៌ដោយដៃ
កម្រិត។ ជ្រើសរើស សៀវភៅដៃ ដើម្បីបើកការដំឡើង WB កម្រិតខ្ពស់។
22
សៀវភៅដៃ WB Blue
50
លៃតម្រូវកម្រិតពណ៌ខៀវដោយដៃ។ កម្រិតពណ៌អាចត្រូវបានកែតម្រូវរហូតដល់ 255 ។
សៀវភៅដៃ WB Red លៃតម្រូវកម្រិតពណ៌ក្រហមដោយដៃ។ កម្រិតពណ៌អាចត្រូវបានកែតម្រូវរហូតដល់ 255 ។
ផ្ដោតដោយដៃសម្រួលរូបភាព។
ការកំណត់អេក្រង់ម៉ឺនុយ
មុខងារ ដំណោះស្រាយការចាប់យក
48 ប
ជ្រើសរើសទំហំចាប់យក។ នៅក្នុងការកំណត់ 13M ទំហំគុណភាពបង្ហាញនៃការថតគឺ 4208 x 3120។ ជ្រើសរើសធម្មតា ទំហំចាប់យកគឺផ្អែកលើការកំណត់គុណភាពបង្ហាញ។
គុណភាពនៃការចាប់យក ជ្រើសរើសការកំណត់ការបង្ហាប់ការចាប់យក។ ជ្រើសរើស Finest ដើម្បីទទួលបានការបង្ហាប់ការថតដែលមានគុណភាពល្អបំផុត។
ប្រភេទចាប់យក ជ្រើសរើសប្រភេទចាប់យក។ Single - ចាប់យករូបភាពតែមួយ។ បន្ត - ចាប់យករូបភាពជាបន្តបន្ទាប់ហើយចុចគ្រាប់ចុចណាមួយដើម្បីបញ្ឈប់ការចាប់យកជាបន្តបន្ទាប់។ ជ្រើសរើស បន្ត ដើម្បីបើកការកំណត់ចន្លោះពេលចាប់យក។
ចន្លោះពេលចាប់យក កំណត់ចន្លោះពេលសម្រាប់ការចាប់យកបន្ត។ រយៈពេលអាចត្រូវបានកំណត់រហូតដល់ 600 វិនាទី (10 នាទី) ។
24
ការផ្ទុក
72 ប
ផ្លាស់ប្តូរទីតាំងផ្ទុក។ ការថតសំឡេង និងវីដេអូអាចត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងកាតមេម៉ូរី SD ឬ USB flash drive ប៉ុណ្ណោះ។
ធ្វើទ្រង់ទ្រាយដើម្បីលុបទិន្នន័យទាំងអស់នៅក្នុងអង្គចងចាំដែលបានជ្រើសរើស។
យូអេសប៊ីទៅកុំព្យូទ័រ
76 ប
ជ្រើសរើសស្ថានភាពរបស់ AVerVision F50+ នៅពេលដែលវាត្រូវបានភ្ជាប់ទៅកុំព្យូទ័រតាមរយៈ USB ។ កាមេរ៉ា - អាចប្រើជាកុំព្យូទ័រ webកាមេរ៉ា ឬជាមួយកម្មវិធីដែលភ្ជាប់មកជាមួយរបស់យើងដើម្បីថតវីដេអូ និងចាប់យករូបភាព។
ការផ្ទុក - ផ្ទេរការចាប់យក
រូបភាព/វីដេអូពីអង្គចងចាំទៅថាសរឹងកុំព្យូទ័រ។ ទម្រង់ស្ទ្រីម USB សម្រាប់ស្តង់ដារបង្ហាប់វីដេអូ អ្នកអាចជ្រើសរើស H.264 ON ឬ H.264 OFF ។
អេក្រង់ម៉ឺនុយប្រព័ន្ធ
កម្រិតសំឡេង MIC លៃតម្រូវកម្រិតសំឡេងនៃការថតសំឡេង ឬការបញ្ចូលសំឡេង USB ។
ចាប់ផ្តើមកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង ចាប់ផ្តើមកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង។ កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងរាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីការរាប់ថយក្រោយដល់សូន្យ ដើម្បីបង្ហាញពេលវេលាដែលបានកន្លងផុតទៅ។
Pause/Stop Timer ចុចប៊ូតុង Menu កំឡុងពេលកំណត់ដើម្បីផ្អាក ឬបញ្ឈប់ពេលវេលា។
ចន្លោះពេលកំណត់ម៉ោងកំណត់រយៈពេលកំណត់ម៉ោងរហូតដល់ 2 ម៉ោង។
មុខងារ 26
ផ្លាស់ប្តូរភាសា ហើយជ្រើសរើសភាសាផ្សេង។ F50+ គាំទ្រដល់ទៅ 12 ភាសា។
ការបង្ហាញលទ្ធផល
75 ប
កំណត់គុណភាពបង្ហាញដើម្បីបង្ហាញរូបភាពនៅលើអេក្រង់។ គុណភាពបង្ហាញឧបករណ៍លទ្ធផលបានរកឃើញដោយស្វ័យប្រវត្តិ និងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទៅជាគុណភាពបង្ហាញខ្ពស់បំផុត។
បម្រុងទុក
7B
ចម្លងរូបភាពពីអង្គចងចាំដែលភ្ជាប់មកជាមួយទៅកាត SD ឬ USB flash drive ។
រក្សាទុកការកំណត់
78 ប
រក្សាទុកការកំណត់បច្ចុប្បន្ន (ពន្លឺ កម្រិតពណ៌ តិត្ថិភាព មុន។view របៀប និងល) នៅក្នុង pro ដែលបានជ្រើសរើសfile លេខ។
ការកំណត់ការរំលឹកឡើងវិញការកំណត់ត្រឡប់ទៅអ្នកគាំទ្រដែលបានជ្រើសfile លេខ។
Flicker ជ្រើសរើសរវាង 50Hz ឬ 60Hz ។ ឧបករណ៍បង្ហាញមួយចំនួនមិនអាចគ្រប់គ្រងអត្រាធ្វើឱ្យស្រស់ខ្ពស់បានទេ។ រូបភាពនឹងភ្លឹបភ្លែតៗពីរបីដង ដោយសារលទ្ធផលត្រូវបានប្តូរទៅអត្រាធ្វើឱ្យស្រស់ផ្សេងទៀត។ ព័ត៌មានបង្ហាញព័ត៌មានផលិតផល។
លំនាំដើម
52 ប
ស្តារការកំណត់ទាំងអស់ទៅជាការកំណត់លំនាំដើមរបស់រោងចក្រដើម។ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរក្សាទុកទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុប។
28
អេក្រង់ម៉ឺនុយចាក់ឡើងវិញ
មុខងារបង្ហាញស្លាយ ចាប់ផ្តើម ឬបញ្ឈប់ការបញ្ចាំងស្លាយ។
ចន្លោះពេលកំណត់ចន្លោះពេលរវាងការចាក់រូបភាព ឬវីដេអូ។
កន្លែងផ្ទុក ជ្រើសរើសរូបភាព ឬវីដេអូពីកន្លែងផ្ទុក រួមទាំងបង្កប់ កាត SD ឬ USB Drive។
លុបទាំងអស់។
85 ប
ជ្រើសរើសជម្រើសនេះដើម្បីលុបរូបភាព ឬវីដេអូដែលបានរក្សាទុកទាំងអស់។
ផ្ទេររូបភាព/វីដេអូដែលបានថតទុកទៅកុំព្យូទ័រ វិធីពីរយ៉ាងដើម្បីរក្សាទុករូបភាព/វីដេអូ៖ ក. អង្គចងចាំដែលភ្ជាប់មកជាមួយ + កាតអេសឌី ខ. អង្គចងចាំដែលភ្ជាប់មកជាមួយ + ដ្រាយ USB
ការណែនាំខាងក្រោមត្រូវតែអាន និងអនុវត្តតាមមុនពេលភ្ជាប់ខ្សែ USB ។ 1. ត្រូវកំណត់ USB ទៅ PC ជា STORAGE មុនពេលភ្ជាប់ខ្សែ USB ។
2. នៅពេលដែល “Mass Storage” លេចឡើងនៅជ្រុងខាងស្តាំខាងក្រោមនៃអេក្រង់បង្ហាញ នោះអ្នកអាចភ្ជាប់ខ្សែ USB បាន។
3. នៅពេលភ្ជាប់ខ្សែ USB ប្រព័ន្ធនឹងរកឃើញថាសចល័តថ្មីដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ឥឡូវនេះ អ្នកអាចផ្ទេររូបភាព ឬវីដេអូដែលបានថតចេញពីអង្គចងចាំដែលភ្ជាប់មកជាមួយ F50+ កាត SD ឬ USB ទៅកាន់ថាសរឹងរបស់កុំព្យូទ័រ។
30
លក្ខណៈបច្ចេកទេស
រូបភាព
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាភីកសែលរាប់ស៊ុមអត្រាសមតុល្យពណ៌ស ការបង្ហាញរូបភាព បែបផែន RGB ទិន្នផល HDMI ទិន្នផល
ការចាប់យករូបភាព
អុបទិក
1/3.06″ CMOS 13 megapixels 60 fps (អតិបរមា) ស្វ័យប្រវត្តិ / Manual Auto / Manual Normal/ Motion/ High Quality/ Microscope/ Infinity/ Marco Color / B/W / Negative 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×
3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 200-240 ស៊ុមនៅ XGA (អាស្រ័យលើភាពស្មុគស្មាញនៃរូបភាព)
ការពង្រីកតំបន់បាញ់ផ្តោតអារម្មណ៍
ថាមពល
ស្វ័យប្រវត្តិ/សៀវភៅដៃ 430mm x 310mm សរុប 230X ( 10X optical + 23X digital )
ការប្រើប្រាស់ប្រភពថាមពល
ការបំភ្លឺ
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz 12 វ៉ាត់ (លីត្រamp បិទ); 12.8 វ៉ាត់ (លីត្រamp នៅលើ)
Lamp ប្រភេទ
បញ្ចូល/ទិន្នផល
អំពូល LED
RGB Input RGB Output HDMI Output HDMI Input RS-232 USB Type-A Port USB Type-C Port DC 12V Input MIC Line Out
វិមាត្រ
15-Pin D-sub (VGA) 15-Pin D-sub (VGA) HDMI HDMI Mini-DIN Jack (ប្រើខ្សែ RS-232 ជាជម្រើស) 1 (ប្រភេទ-A សម្រាប់ USB flash drive) 1 (សម្រាប់ភ្ជាប់ទៅកុំព្យូទ័រ) Power Jack Built-in Phone Jack
ប្រតិបត្តិការ
380mm * 200mm * 540mm (+/-2mm រួមបញ្ចូលជើងកៅស៊ូ)
បត់
305mm x 245mm x 77mm (+/-2mm រួមបញ្ចូលជើងកៅស៊ូ)
ទម្ងន់
2.56 គីឡូក្រាម (ប្រហែល 5.64 ផោន)
ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ
សុវត្ថិភាពឌីជីថលខ្ពស់ 32GB អតិបរមា។ (FAT32)
សមត្ថភាព (SDHC) USB Flash Drive
32GB អតិបរមា។ (FAT32)
ការតភ្ជាប់ដ្យាក្រាម RS-232
AVerVision F50+ អាចត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយប្រើកុំព្យូទ័រ ឬផ្ទាំងបញ្ជាកណ្តាលណាមួយតាមរយៈការតភ្ជាប់ RS-232 ។
ភ្ជាប់ទៅកុំព្យូទ័រ RS-232 កំណត់ទីតាំងច្រក RS-232 របស់កុំព្យូទ័រ ហើយភ្ជាប់វាទៅ Jack RS-232 នៃខ្សែ RS-232 (ជាជម្រើស)។
32
លក្ខណៈបច្ចេកទេសនៃខ្សែ RS-232
ត្រូវប្រាកដថាខ្សែ RS-232 ត្រូវគ្នានឹងការរចនាជាក់លាក់នៃខ្សែ។
លក្ខណៈបច្ចេកទេសនៃការបញ្ជូន RS-232
ចាប់ផ្តើមប៊ីតទិន្នន័យ បញ្ឈប់ប៊ីត Parity bit X ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ អត្រា Baud (ល្បឿនទំនាក់ទំនង)
1 ប៊ីត 8 ប៊ីត 1 ប៊ីត គ្មាន គ្មាន 9600bps
ទម្រង់ទំនាក់ទំនង RS-232
ផ្ញើលេខកូដឧបករណ៍ (1 បៃ) វាយបញ្ចូលលេខកូដ (1 បៃ) លេខកូដប្រវែងទិន្នន័យ (1 បៃ) ទិន្នន័យ[0] កូដ (1 បៃ) ទិន្នន័យ[1] កូដ (1 បៃ) ទិន្នន័យ[2] លេខកូដ (1 បៃ) ទទួលលេខកូដឧបករណ៍ (1 បៃ) លេខកូដពិនិត្យផល (1 បៃ)
ទម្រង់
Example
0x52 0x0B 0x03 RS-232 ផ្ញើតារាងពាក្យបញ្ជា RS-232 ផ្ញើតារាងពាក្យបញ្ជា RS-232 ផ្ញើតារាងពាក្យបញ្ជា
0x53
RS-232 Send Command Table ផ្ញើឧបករណ៍ + ប្រភេទ + ប្រវែង + ទិន្នន័យ + ទទួលទិន្នន័យ + CheckSum Power On Command: 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x0A 0x01 RS-232 ទទួលបានតារាងពាក្យបញ្ជា XX
RS-232 ទទួលបានតារាងបញ្ជាបញ្ជូនឧបករណ៍ + ប្រភេទ + ប្រវែង + ទិន្នន័យ + ទទួលទិន្នន័យ + CheckSum ទទួល WB តម្លៃក្រហម : 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A
RS-232 ផ្ញើតារាងពាក្យបញ្ជា
ផ្ញើទ្រង់ទ្រាយ 0x52 + 0x0B + 0x03 + ទិន្នន័យ[0] + ទិន្នន័យ[1] + ទិន្នន័យ[2] + 0x53 + ឆេកsum*1
Success Receive Format0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum *4 Abnormal Receive Format0x53 + 0x00 + 0x01+ *3 + 0x52 + Checksum *5 *1 Checksum = 0x0B xor 0x03 xor Data[0x1] *2 ទទួលទិន្នន័យ ok : 0x53B, Not Command : 2x0 *0 ID error: 0x03, Checksum error: 3x0, Function fail = 01x0 *02 Checksum = 0x04 xor 4x0 xor *00 xor 0x02 xor xor 2x0 *00xor sum = 0x52 *5xor 0x00 *0 របៀបរង់ចាំ ទទួលទិន្នន័យ = 01x3 + 0xFF + 52x6 + 0x51B + 0x0 + 01xA0
បើករបៀបទទួលទិន្នន័យ = គ្មានទិន្នន័យត្រឡប់ *7 របៀបរង់ចាំទទួលទិន្នន័យ = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
របៀបបើកដំណើរការ ទទួលទិន្នន័យ = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
មុខងារ
បិទភ្លើង * 6 បើក * 7
របៀបចាក់កាមេរ៉ា កុំព្យូទ័រ 1/2 ប្រភេទចាប់យករូបភាព៖ ប្រភេទចាប់យករូបភាពតែមួយ៖ បន្ត។ ចាប់យកចន្លោះពេល + ទំនាក់ទំនង។ ការចាប់យករូបភាពចន្លោះពេល ដំណោះស្រាយការចាប់យករូបភាព៖ ដំណោះស្រាយចាប់យករូបភាពធម្មតា៖ 13M កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងចាប់ផ្តើមកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងផ្អាក ផ្អាកម៉ោងកំណត់ម៉ោងកំណត់ម៉ោងកំណត់
មុនVIEW របៀប៖ ចលនាមុនVIEW របៀប៖ MICROSCOPE PREVIEW របៀប៖ MACRO PREVIEW របៀប៖ INFINITE PREVIEW របៀប៖ ធម្មតា។
Data[0]
0x01 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x05 0x06 0x06 0x07 0x07 0x08 0x08 0x08 0x08 0x0A 0x0A 0x0A 0x0A 0x0A
34
Data[1] 0x00 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x03 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06
ទិន្នន័យ[2] 0x00
0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 តម្លៃ[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
ឆេកស៊ូ m 0x5a
0x5b
0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f 0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52 0x55 0x54 0x57
មុនVIEW របៀប៖ គុណភាពខ្ពស់ PREVIEW ចាប់យកការចាក់សារថ្មី លុបការចាក់អេក្រង់ពេញអេក្រង់ បិទកញ្ចក់នៅពេលបង្វិល បិទបង្វិលលើបែបផែន៖ ផលប៉ះពាល់ពណ៌៖ ផលប៉ះពាល់ B/W៖ កម្រិតពណ៌អវិជ្ជមាន បង្កើនកម្រិតពណ៌ បន្ថយកម្រិតកម្រិតពណ៌
បង្កើនពន្លឺ បន្ថយតម្លៃពន្លឺ
ការប៉ះពាល់៖ ការប៉ះពាល់ដោយស្វ័យប្រវត្ត៖ ដោយដៃ ការបង្កើនការប៉ះពាល់ដោយដៃ ការថយចុះតុល្យភាពពណ៌ស៖ តុល្យភាពពណ៌សដោយស្វ័យប្រវត្តិ៖ សមតុល្យពណ៌សដោយដៃ ពណ៌ខៀវ បង្កើនសមតុល្យពណ៌ស BLUE DECREASE RECREASE WHITE BREALANCE FLICKER: 50Hz FLICKER: 60Hz Record: OFF RECORD: ON
0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x12 0x12 0x12
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17 0x18 0x18 0x23 0x23
0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 តម្លៃ[ 1 ~ 255 ] 0x00 0x00 តម្លៃ [ 1 ~ 255x0 00x 0 ] 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0
0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d 0x43 0x42 0x78 0x79
ភាពយន្ត ត្រលប់ក្រោយ ភាពយន្ត លឿន ទៅមុខ ភាពយន្ត VOL INC MOVIE VOL DEC STORAGE៖ ការផ្ទុកបង្កប់៖ កន្លែងផ្ទុក SD CARD៖ ទម្រង់មេដៃ DRIVE៖ ទម្រង់បង្កប់៖ ទម្រង់ SD CARD៖ Thumb DRIVE OUTPUT ដំណោះស្រាយ៖ ដំណោះស្រាយ 1024 × 768TP ដំណោះស្រាយចេញ 1280×720៖ ដំណោះស្រាយចេញ 1920×1080៖ 3840×2160@30 ដំណោះស្រាយចេញ៖ 3840×2160@60 ការភ្ជាប់ USB៖ កាម៉េរ៉ា USB ភ្ជាប់ USB៖ ការផ្ទុក BACKUPMB TO SDDR ប្រូFILE រក្សាទុក៖ PROFILE 1 ប្រូFILE រក្សាទុក៖ PROFILE 2 ប្រូFILE រក្សាទុក៖ PROFILE 3 ប្រូFILE រំលឹកឡើងវិញ៖ PROFILE 1 ប្រូFILE រំលឹកឡើងវិញ៖ PROFILE 2 ប្រូFILE រំលឹកឡើងវិញ៖ PROFILE 3 ការបញ្ចាំងស្លាយ៖ បិទការបញ្ចាំងស្លាយ៖ លើគុណភាពចាប់យក៖ គុណភាពថតធម្មតា៖ គុណភាពថតខ្ពស់៖ ផ្តោតដោយស្វ័យប្រវត្តិល្អបំផុត
0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34 0x37 0x37 0x37 0x40
36
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e 0x6c 0x6d 0x6e 0x1b
ម៉ឺនុយ ព្រួញ - ព្រួញចុះក្រោម - ព្រួញឡើងលើ - ព្រួញឆ្វេង - ស្ដាំ បញ្ចូលការបង្កក/បញ្ឈប់ការពង្រីកលំនាំដើម ពង្រីកការពង្រីក + ពង្រីកកំណត់ឡើងវិញ ផ្ដោតទៅជិត ផ្ដោតទៅឆ្ងាយAMP បិទ LAMP នៅលើតិត្ថិភាព បង្កើនតិត្ថិភាព ការថយចុះតម្លៃតិត្ថិភាព
បិទសម្លេង បើក
0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 តម្លៃ[ 1 ~ 255 ] 0x 00x
0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
RS-232 ទទួលបានតារាងពាក្យបញ្ជា
ផ្ញើ Format0x52 + 0x0A + 0x01 + Data[0] + 0x53 + CheckSum ទទួល Format0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum*1 xor : Exclusive-or operator *1 ReCheckSum = 0x0C0xor 01 *២៖ ទទួលបានស្ថានភាពបិទថាមពល ទម្រង់ទទួល៖ 0x0 + 52xFF + 2x0 + 51x0A + 0x01 + 0xA0
មុខងារ RED VALUE BLUE VALUE ស្ថានភាពថាមពល
LAMP ស្ថានភាពការបង្ហាញ
បង្កកស្ថានភាពពន្លឺ តម្លៃកម្រិតពណ៌ តម្លៃតិត្ថិភាព
Data[0] 0x02 0x03 0x04
0x05 0x06
0x08 0x0A 0x0B 0x0D
CheckSum ReData[0]
0x5A
VALUE[ 0 ~ 255 ]
០x១ ប៊ី
VALUE[ 0 ~ 255 ]
0x5C 0x5D
បិទ *2 1៖ បើក
0: បិទ 1: បើក
0x5 អ៊ី
0៖ របៀបកាមេរ៉ា
1៖ របៀបចាក់សារឡើងវិញ
2: PC-1 ឆ្លងកាត់
0x50
0: បិទ 1: បើក
0x52
VALUE[ 1 ~ 255 ]
0x53
VALUE[ 1 ~ 255 ]
0x55
VALUE[ 1 ~ 255 ]
38
ការដោះស្រាយបញ្ហា
ផ្នែកនេះផ្តល់នូវគន្លឹះមានប្រយោជន៍ជាច្រើនអំពីរបៀបដោះស្រាយបញ្ហាទូទៅ ខណៈពេលកំពុងប្រើ AVerVision F50+។ មិនមានរូបភាពនៅលើអេក្រង់បង្ហាញទេ។ 1. ពិនិត្យឧបករណ៍ភ្ជាប់ទាំងអស់ម្តងទៀត ដូចដែលបានបង្ហាញក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។ 2. ផ្ទៀងផ្ទាត់ការកំណត់ឧបករណ៍បង្ហាញលទ្ធផល។ 3. ប្រសិនបើអ្នកកំពុងបង្ហាញពីកុំព្យូទ័រយួរដៃ ឬកុំព្យូទ័រតាមរយៈឧបករណ៍បង្ហាញលទ្ធផល សូមពិនិត្យមើល
ការភ្ជាប់ខ្សែពីកុំព្យូទ័រ RGB (VGA) output ទៅ RGB input នៃ AVerVision F50+ ហើយត្រូវប្រាកដថា AVerVision F50+ ស្ថិតនៅក្នុងរបៀប PC។ 4. ប្រសិនបើអ្នកកំពុងបង្ហាញពីកុំព្យូទ័រយួរដៃ ឬកុំព្យូទ័រតាមរយៈឧបករណ៍បង្ហាញលទ្ធផល សូមពិនិត្យមើលការភ្ជាប់ខ្សែពីទិន្នផល RGB (VGA) របស់កុំព្យូទ័រទៅធាតុបញ្ចូល RGB នៃ AVerVision F50+ ហើយត្រូវប្រាកដថា AVerVision F50+ ស្ថិតនៅក្នុងរបៀប PC។ 5. សម្រាប់លទ្ធផលបង្ហាញ HDMI ការពន្យាពេលកើតឡើងខណៈពេលរង់ចាំទាំងឧបករណ៍បង្ហាញ និង AVerVision F50+ ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្ម។ រង់ចាំប្រហែល 4 ទៅ 7 វិនាទីរហូតដល់អ្នកឃើញរូបភាពកាមេរ៉ានៅលើអេក្រង់។
រូបភាពនៅលើអេក្រង់បង្ហាញត្រូវបានបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ ឬរូបភាពមិនច្បាស់។ 1. កំណត់ការកំណត់ដែលបានផ្លាស់ប្តូរទាំងអស់ឡើងវិញប្រសិនបើមាន ទៅកាន់ការកំណត់លំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនផលិតដើម។ ចុច DEFAULT លើ
ពីចម្ងាយ ឬជ្រើសរើសលំនាំដើមនៅក្នុងម៉ឺនុយ OSD ផ្ទាំងមូលដ្ឋាន។ 2. ប្រើមុខងារម៉ឺនុយ Brightness និង Contrast ដើម្បីកាត់បន្ថយការបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ ប្រសិនបើអាចអនុវត្តបាន។ 3. ប្រសិនបើអ្នករកឃើញថារូបភាពមិនច្បាស់ ឬមិនផ្តោត សូមចុចប៊ូតុង Auto Focus នៅលើវត្ថុបញ្ជា
បន្ទះឬឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។
មិនមានសញ្ញាកុំព្យូទ័រនៅលើអេក្រង់បង្ហាញទេ។ 1. ពិនិត្យមើលការភ្ជាប់ខ្សែទាំងអស់ក្នុងចំណោមឧបករណ៍បង្ហាញ AVerVision F50+ និងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។ 2. ភ្ជាប់កុំព្យូទ័ររបស់អ្នកទៅ AVerVision F50+ ជាមុនសិន មុនពេលអ្នកបើកកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។ 3. សម្រាប់កុំព្យូទ័រយួរដៃ ចុច FN+F5 ម្តងហើយម្តងទៀត ដើម្បីបិទបើករវាងរបៀបបង្ហាញ និងបង្ហាញ
រូបភាពកុំព្យូទ័រនៅលើអេក្រង់បង្ហាញ។ សម្រាប់ពាក្យបញ្ជាផ្សេងគ្នា សូមយោងទៅសៀវភៅដៃកុំព្យូទ័រយួរដៃរបស់អ្នក។
អេក្រង់បង្ហាញមិនបង្ហាញរូបភាពផ្ទៃតុពិតប្រាកដនៅលើ PC ឬ Notebook របស់ខ្ញុំទេ បន្ទាប់ពីខ្ញុំបិទបើកពី Camera ទៅរបៀប PC។ 1. ត្រលប់ទៅ PC ឬ Notebook របស់អ្នក ដាក់ Mouse នៅលើ Desktop ហើយចុចខាងស្តាំ ជ្រើសរើស
"លក្ខណសម្បត្តិ" ជ្រើសរើសផ្ទាំង "ការកំណត់" ចុចលើម៉ូនីទ័រ "2" ហើយធីកប្រអប់ "ពង្រីកផ្ទៃតុវីនដូរបស់ខ្ញុំទៅម៉ូនីទ័រនេះ" ។ 2. បន្ទាប់មកត្រលប់ទៅ PC ឬ Notebook របស់អ្នកម្តងទៀត ហើយដាក់ Mouse នៅលើ Desktop ហើយចុចខាងស្តាំម្តងទៀត។ 3. លើកនេះជ្រើសរើស “ជម្រើសក្រាហ្វិក” បន្ទាប់មក “លទ្ធផលទៅ” បន្ទាប់មក “Intel® Dual Display Clone” ហើយបន្ទាប់មកជ្រើសរើស “Monitor + Notebook”។ 4. បន្ទាប់ពីអ្នកធ្វើតាមជំហានទាំងនេះ អ្នកគួរតែអាចឃើញរូបភាពផ្ទៃតុដូចគ្នានៅលើកុំព្យូទ័រ ឬ Notebook របស់អ្នក ក៏ដូចជានៅលើអេក្រង់បង្ហាញផងដែរ។
AVerVision F50+ មិនអាចរកឃើញ USB flash drive ដែលបានបញ្ចូលទេ។ សូមប្រាកដថា USB flash drive ត្រូវបានបញ្ចូលយ៉ាងត្រឹមត្រូវ និងក្នុងទម្រង់ត្រឹមត្រូវ។ មានតែ FAT32 ប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានគាំទ្រ។
ការធានាមានកំណត់
សម្រាប់រយៈពេលនៃការចាប់ផ្តើមពីកាលបរិច្ឆេទនៃការទិញផលិតផលដែលអាចអនុវត្តបាន និងការបន្តដូចដែលបានកំណត់ក្នុងផ្នែក "រយៈពេលធានានៃការទិញផលិតផល AVer" នៃប័ណ្ណធានា AVer Information, Inc. ("AVer") ធានាថាផលិតផលដែលអាចអនុវត្តបាន ("ផលិតផល") អនុលោមតាមឯកសាររបស់ AVer នៃសម្ភារៈ និងផលិតផលដែលខូចគុណភាព និងដំណើរការធម្មតា ប្រើ។ "អ្នក" ដូចដែលបានប្រើក្នុងកិច្ចព្រមព្រៀងនេះមានន័យថាអ្នកជាបុគ្គល ឬអង្គភាពអាជីវកម្មដែលជំនួសឱ្យអ្នកប្រើ ឬដំឡើងផលិតផលតាមដែលអាចអនុវត្តបាន។ ការធានាមានកំណត់នេះ ពង្រីកសម្រាប់តែអ្នកជាអ្នកទិញដើមប៉ុណ្ណោះ។ លើកលែងតែការលើកឡើងខាងលើ ផលិតផលត្រូវបានផ្តល់ “AS IS”។ គ្មានព្រឹត្តិការណ៍ណាដែល AVer ធានាថាអ្នកនឹងអាចដំណើរការផលិតផលដោយគ្មានបញ្ហា ឬការរំខាន ឬថាផលិតផលនោះសាកសមនឹងគោលបំណងរបស់អ្នក។ ដំណោះស្រាយផ្តាច់មុខរបស់អ្នក និងទំនួលខុសត្រូវទាំងស្រុងរបស់ AVer នៅក្រោមកថាខណ្ឌនេះ គឺនៅជម្រើសរបស់ AVer ការជួសជុល ឬការជំនួសផលិតផលជាមួយនឹងផលិតផលដូចគ្នា ឬផលិតផលដែលអាចប្រៀបធៀបបាន។ ការធានានេះមិនអនុវត្តចំពោះ (ក) ផលិតផលណាមួយដែលលេខសៀរៀលត្រូវបានខូច កែប្រែ ឬដកចេញ ឬ (ខ) ប្រអប់ ស្រោម អាគុយ ទូ កាសែត ឬគ្រឿងបន្លាស់ដែលប្រើជាមួយផលិតផលនេះ។ ការធានានេះមិនអនុវត្តចំពោះផលិតផលណាដែលទទួលរងការខូចខាត ការខ្សោះជីវជាតិ ឬដំណើរការខុសប្រក្រតីដោយសារ (ក) គ្រោះថ្នាក់ ការរំលោភបំពាន ការប្រើប្រាស់ខុស ការធ្វេសប្រហែស ភ្លើង ទឹក រន្ទះ ឬសកម្មភាពធម្មជាតិ ការប្រើប្រាស់ពាណិជ្ជកម្ម ឬឧស្សាហកម្ម ការកែប្រែផលិតផលដែលគ្មានការអនុញ្ញាត ឬមិនអនុវត្តតាមការណែនាំដែលរួមបញ្ចូលជាមួយផលិតផល (ខ) ការប្រើប្រាស់សេវាកម្មខុសដោយអ្នកផ្សេងក្រៅពីតំណាងរបស់អ្នកផលិត ត្រូវតែមានការទាមទារសំណង (c) ក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូន) ឬ (ឃ) មូលហេតុផ្សេងទៀតដែលមិនទាក់ទងនឹងបញ្ហាផលិតផល។ រយៈពេលធានានៃផលិតផលជួសជុល ឬជំនួសណាមួយត្រូវមានរយៈពេលយូរជាង (ក) រយៈពេលធានាដើម ឬ (ខ) សាមសិប (៣០) ថ្ងៃគិតចាប់ពីថ្ងៃប្រគល់ផលិតផលជួសជុល ឬជំនួស។
ដែនកំណត់នៃការធានា AVer មិនធ្វើឱ្យមានការធានាដល់ភាគីទីបីណាមួយឡើយ។ អ្នកទទួលខុសត្រូវចំពោះរាល់ការទាមទារ ការខូចខាត ការទូទាត់ ការចំណាយ និងថ្លៃមេធាវីទាក់ទងនឹងការទាមទារដែលបានធ្វើឡើងប្រឆាំងនឹងអ្នក ជាលទ្ធផលនៃការប្រើប្រាស់ ឬការប្រើប្រាស់ផលិតផលខុសរបស់អ្នក។ ការធានានេះអនុវត្តបានលុះត្រាតែផលិតផលត្រូវបានដំឡើង ដំណើរការ ថែទាំ និងប្រើប្រាស់ស្របតាមលក្ខណៈបច្ចេកទេសរបស់ AVer។ ជាពិសេស ការធានាមិនពង្រីកដល់ការបរាជ័យណាមួយដែលបង្កឡើងដោយ (i) គ្រោះថ្នាក់ ភាពតានតឹងផ្នែករាងកាយ អគ្គិសនី ឬអេឡិចត្រូម៉ាញេទិក ការធ្វេសប្រហែស ឬការប្រើប្រាស់ខុស (ii) ការប្រែប្រួលនៃថាមពលអគ្គិសនីលើសពីលក្ខណៈបច្ចេកទេសរបស់ AVer (iii) ការប្រើប្រាស់ផលិតផលជាមួយនឹងគ្រឿងបន្ថែម ឬជម្រើសដែលមិនត្រូវបានបំពាក់ដោយ AVer ឬភ្នាក់ងារដែលមានការអនុញ្ញាត ឬ (iv) ការដំឡើង ការកែប្រែផលិតផលដែលមានការអនុញ្ញាត ឬជួសជុលដោយនរណាម្នាក់ផ្សេងទៀត
ការមិនទទួលខុសត្រូវលើការធានា លើកលែងតែមានការផ្តល់ជូនយ៉ាងជាក់លាក់នៅទីនេះ និងក្នុងកម្រិតអតិបរិមាដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ជាធរមាន បដិសេធមិនទទួលយកការធានាផ្សេងទៀតទាំងអស់ដោយគោរពចំពោះផលិតផលផ្សេងទៀត ទោះជាតម្លៃកំណត់ក៏ដោយ រួមទាំងដោយគ្មានដែនកំណត់ គុណភាពជាទីពេញចិត្ត វគ្គនៃការដោះដូរ ការប្រើប្រាស់ពាណិជ្ជកម្ម ឬការអនុវត្តន៍ ឬការធានាជាក់ស្តែងនៃពាណិជ្ជកម្ម ភាពសមស្របសម្រាប់គោលបំណងពិសេស ឬគ្មានការហាមឃាត់ការហាមឃាត់។
ដែនកំណត់នៃការទទួលខុសត្រូវ
ក្នុងករណីណាក៏ដោយ មិនត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាតដោយអចេតនា ចៃដន្យ ពិសេស គំរូ ការដាក់ទណ្ឌកម្ម ឬការខូចខាតជាផលវិបាកនៃធម្មជាតិណាមួយដែលរួមមាន ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការបាត់បង់ប្រាក់ចំណេញ ទិន្នន័យ ទិន្នន័យ ការប្រើប្រាស់ ឬលទ្ធកម្មរបស់ ជំនួសទំនិញ ឬសេវាកម្មដែលកើតឡើងចេញពី ឬក្នុងការតភ្ជាប់ជាមួយនឹងការធានាមានកំណត់នេះ ឬការប្រើប្រាស់ ឬការប្រតិបត្តិនៃផលិតផលណាមួយ ទោះជាផ្អែកលើកិច្ចសន្យា ឬការធ្វើទារុណកម្មផ្សេងៗ រួមទាំងការបដិសេធ ការបដិសេធមិនប្រក្រតី ED នៃលទ្ធភាពបែបនេះ ការខូចខាត។ AVER'S សរុប ទំនួលខុសត្រូវសរុបសម្រាប់ការខូចខាតនៃធម្មជាតិណាមួយ ដោយមិនគិតពីទម្រង់នៃសកម្មភាព នឹងមិនមានករណីណាលើសពីចំនួនដែលអ្នកបានបង់ដោយ AVER សម្រាប់ផលិតផលជាក់លាក់ដែលទទួលខុសត្រូវ។
40
ច្បាប់គ្រប់គ្រង និងសិទ្ធិរបស់អ្នក។
ការធានានេះផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវសិទ្ធិស្របច្បាប់ជាក់លាក់។ អ្នកក៏អាចមានសិទ្ធិផ្សេងទៀតដែលត្រូវបានផ្តល់ឱ្យក្រោមច្បាប់រដ្ឋ។ សិទ្ធិទាំងនេះប្រែប្រួលពីរដ្ឋមួយទៅរដ្ឋមួយ។
សម្រាប់រយៈពេលធានា សូមយោងទៅលើប័ណ្ណធានា។
AVerVision F50+
— —
– –
–
——————
CNS 15663 ៥
សារធាតុហាមឃាត់ និងនិមិត្តសញ្ញាគីមីរបស់វា។
នីត
(…) (…) (…)
នាំមុខ (Pb)
បារត
(Hg)
កាដ្យូម
(ស៊ីឌី)
ប៉ូលីប្រូម៉ីនប៉ូលីប្រូមិច Hexavalent
ក្រូមីញ៉ូម (Cr + 6)
ប៊ីផេនីល (PBB)
អេធើហ្វេនឌីផេនីល (PBDE)
(…)
(…)
1.
កំណត់សំគាល់ ២ indicates” បង្ហាញថាភិនភាគtage ខ្លឹមសារនៃសារធាតុហាមឃាត់មិនមាន
លើសពីភាគរយtage នៃតម្លៃយោងនៃវត្តមាន។ 2. ចំណាំទី 2 សញ្ញា “-” បង្ហាញថាសារធាតុហាមឃាត់ត្រូវគ្នាទៅនឹងការលើកលែង។
AVer AVerVision
© 2024 | ២០២៤ ៩ ២៣
https://www.aver.com/download-center
https://www.aver.com/technical-support
23673 157 8 (02)2269-8535
………………………………………………………………………………………………………… 1…………………………………………………………………………………………………………. 1 AVer F50+ ……………………………………………………………………………………………. ២
……………………………………………………………………………………………………………………….. 3 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 3 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 4 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 6 ……………………………………………………………………………………………………………………… 8 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 USB …………………………………………………………………………………………………………. 8 LCD/DLP …………………………………………………………………………………………….. 9 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 9 HDMI LCD/DLP …………………………………………………………………..10 HDMI …………………………………………………………………………………………………………….10 ………………………………………………………………………………………………………………………..11 …………………………………………………………………………………………………………..11 ……………………………………………………………………………………………..12 ……………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………………. 50 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 14 ……………………………………………………………………………………………………………………… 14 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 15 ……………………………………………………………………………………………………………………… 16 AVer F16+ …………………………………………………………………………………. 50 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 17 …………………………………………………………………………………………………………..
SD ……………………………………………………………………………………………………………………… 18 USB ………………………………………………………………………………………………………… 18 OSD ……………………………………………………………………………………………………………………… 19
…………………………………………………………………………………………………………………………. ២០ ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ២០
……………………………………………………………………………………………………………………….. 20 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 20 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 21 ……………………………………………………………………………………………………………………… 21 ……………………………………………………………………………………………………………………… 21 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 22 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 22 … ………………………………………………………………………………………………………………………..22 ……………………………………………………………………………………………………………. ២៣…………………………………………………………………………………………………………………………. 22 …………………………………………………………………………………………………………………………… 23 ……………………………………………………………………………………………………………………… 23 ………………………………………………………………………………………………………………………..23 ……………………………………………………………………………………………………………………… 24 ……………………………………………………………………………………………………………………… 24 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 ………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………..24 USB ………………………………………………………………………………………………………… 25 ………………………………………………………………………………………………………………………..25 ………………………………………………………………………………………………………….. 25 / ………………………………………………………………………………………………………… 25 ………………………………………………………………………………………………………………………..26 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 26 …………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………… 26 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 26 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 27
……………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………… 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 29 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ………………………………………………………………….. / ………………………………………………………………………………….29 ……………………………………………………………………………………………….. 29 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 30 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 / ……………………………………………………………………………………………………………………….. 31 ……………………………………………………………………………….. 31 …………………………………………………………………………………………… 31 RS-32 …………………………………………………………………………………………. 32 RS-232 ………………………………………………………………………………………………………….33 RS-232 ………………………………………………………………………………………………………….33 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………..34 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………..34 RS-232 …………………………………………………………………………………………………………………………………….34 RS-232 …………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………….. ៤១ …………………………………………………………………………………………………………….. ៤២
AVerVision F50+
*
& **
AAA (x2)
USB (ប្រភេទ-C Type-A)
RGB
**/**
()
(28mm 34mm)
RS-232
1
AVer F50+
(1) (2) (3) LED (4) (5)
(១០០) (១១១) (១១០)
(១៦១៦)
(រូបភព 1.1) HDMI USB USB RGB /RS-232 USBC SD Kensington
2
(1) (2) SD (3)
SD Kensington
(រូបភាព ៤)
(1) DC12V (2) RGB
(3) RGB (4) RS-232
(5) USB (ប្រភេទ C)
(រូបភាព ៤)
RGB OUT RGB/VGA RGB AVer F50+ RS-232 () RS-232 USB USB AVer F50+ USB /
3
(1) (2) MIC
(3) USB (4) HDMI
(២) រន្ធ HDMI
(រូបភាព ៤)
3.5mm USB/USB HDMI HDMI LCD HDMI
4
1. ថាមពល 2. ការកត់ត្រា
3. ម៉ាស៊ីនថត / កុំព្យូទ័រ
៤.ការចាក់ឡើងវិញ ៥.
6. Shuttle Wheel
7. Auto Focus 8. Menu 9. Freeze/Stop 10. Rotate 11. Lamp 12. CAP / DEL
// SD USB RGB នៅក្នុង HDMI IN (PLAYBACK) OSD /
OSD / កាមេរ៉ា
ការចាក់សារថ្មី/
5
.
1. ថាមពល 2. កាមេរ៉ា
ចាក់ឡើងវិញ PC 1/2
ចាប់យក
កត់ត្រាការបង្កក/បញ្ឈប់ Visor Spotlight បំបែកអេក្រង់បង្វិល
// កាមេរ៉ា VGA/HDMI SD USB >>
/ SD USB
6
កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង
របៀប
3.
/ ម៉ឺនុយ
4.
5. ZOOM 1x
6.
/ ពង្រីក
7.
ដេល
8.
9.
កំណត់ឡើងវិញ
10. / Auto Focus
11. / ពន្លឺ
12. / អិលamp
//
/ 1x /
7
AVer F50+ 100V ~ 240V AC
កុំព្យូទ័រ USB AVer F50+
8
អេក្រង់ LCD/DLP RGBVGA AVer F50+ RGB
RGBVGA AVer F50+ RGB ជា RGB ក្នុង RGB ចេញ
- កាមេរ៉ា/កុំព្យូទ័រ/ AVer F50+
- (FN+F5)
9
HDMILCD/DLP HDMI AVer F50+ HDMI OUT
រន្ធ HDMI HDMI AVer F50+ HDMI IN
- កាមេរ៉ា/កុំព្យូទ័រ/ AVer F50+
- (FN+F5)
10
3.5 ម។
3.5 ម។
()
11
AVer F50+ ១.
MENU> IMAGE> Preview របៀប > (មីក្រូទស្សន៍)
2. ការផ្តោតអារម្មណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ
3.
4.
5. (ជំនួយភ្នែក) 33mm –
6. F50+ F50+
12
13
AVer F50+
AVer F50+ AVer F50+
14
430 x 310 ម។
បង្វិល 180° MENU >
15
LAMP
16
AVer F50+ AVer F50+ 2 75 mm 2 6mm M4.0 AVer F50+
75 ម។
17
AVer F50+ SD USB AVer F50+ SD SD 1GB 32GB (FAT32) class-6 SDHC
USB USB AVer F50+ 1GB 32GB (FAT32) USB AVer F50+
18
OSD
OSD ០១
19
1. ម៉ឺនុយ 2. , ,
១. ២.
5.
៦៧ ៨
៦៧ ៨
20
4
៦៧ ៨
--------
8B
21
៦៧ ៨
22
255
255
23
13M 4208x 3120
៦០០០ (២៧២២)
24
SD USB
USB AVer F50+ – -/ USB USB H.264 H.264
25
យូអេសប៊ី
0
/ ម៉ឺនុយ /
26
F50+ ១២
SD USB
( )
27
០,៩៩Hz ១០ ហឺត
28
/
SD USB
29
/
SD USB / ក។ +SD ខ. + USB
យូអេសប៊ី 1. ការផ្ទុកកុំព្យូទ័រយូអេសប៊ីយូអេសប៊ី
2. USB 3. USB F50+
SD USB
30
RGB HDMI
/
RGB RGB HDMI HDMI RS-232
1/3.06″ CMOS 13 60 fps () 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 60-1024 (XGA) ()
430mm x 310mm 230 (10 +23)
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz 12 វ៉ាត់ (); 12.8 វ៉ាត់ ()
LED
15-Pin D-sub (VGA) 15-Pin D-sub (VGA) HDMI HDMI Mini-DIN RS-232
31
USB Type-A USB Type-C (DC 12V) MIC
SDHC USB
១ ( ) ១ () អំណាច
380mm x 200mm x 545mm (+/-2mm) 305mm x 250mm x 77mm (+/-2mm) 2.56kg (5.64 lbs)
32GB (FAT32) 32GB (FAT32)
32
RS-232
RS-232 AVer F50+ RS-232 RS-232 RS-232 RS-232
33
RS-232 RS-232
RS-232
X
1 8 1 9600bps
RS-232
(1 បៃ) 0x52
(1)
០x១ ប៊ី
0x0A
1
0x03
0x01
[0]1 RS-232RS-232
[1]1 RS-232X
[2]1 RS-232X
1
0x53
1
RS-232
RS-232
+ + + + + + + + + + + +
តម្លៃក្រហម WB
0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+
34
+ 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x53 + 0x5A
35
RS-232
0x52 + 0x0B + 0x03 + [0] + [1] + [2] + 0x53 + *1 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + មូលប្បទានប័ត្រ *4 0x53 + 0x00 + 0x01+ 3xB * 0 + បូក = 52x5+ 1x 0 + 0 បូក 0x03 xor ទិន្នន័យ[0] xor ទិន្នន័យ[1] xor ទិន្នន័យ[2] xor 0x53 *2 0x0B()0x03() *3 0x01()0x02()0x04 () *4 Checksum = 0x00 xor 0x02 xor *2 xor 0x00xor * 0 ពិនិត្យ xor *52 xor 5x0 *00 = 0x01 + 3xFF + 0x52 + 6x0B + 51x0 + 0xA01
= គ្មានទិន្នន័យត្រឡប់ *7 = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
= 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
បិទភ្លើង*6 បើកភ្លើង*7 របៀបចាក់កាមេរ៉ា កុំព្យូទ័រ PC 1/2 ប្រភេទចាប់យករូបភាព៖ ប្រភេទថតរូបភាពតែមួយ៖ បន្ត។ ចាប់យកចន្លោះពេល + ទំនាក់ទំនង។ ការចាប់យករូបភាពចន្លោះពេល ដំណោះស្រាយការចាប់យករូបភាព៖ ដំណោះស្រាយចាប់យករូបភាពធម្មតា៖ 13M កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងចាប់ផ្តើមកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងផ្អាក ផ្អាកម៉ោងកំណត់ម៉ោងកំណត់ម៉ោងកំណត់
មុនVIEW របៀប៖ ចលនាមុនVIEW របៀប៖ មីក្រូស្កុប
0x07 0x08 0x08 0x08 0x08
0x01 0x00 0x01 0x02 0x03
0x0A 0x0A
36
0x02 0x03
0x00 0x00 0x00 0x00 តម្លៃ[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00
0x5a 0x5b 0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f 0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52
មុនVIEW របៀប៖ MACRO PREVIEW របៀប៖ INFINITE PREVIEW របៀប៖ ធម្មតា PREVIEW របៀប៖ គុណភាពខ្ពស់ PREVIEW ចាប់យកការចាក់សារថ្មី លុបការចាក់អេក្រង់ពេញអេក្រង់ បិទកញ្ចក់នៅពេលបង្វិល បិទបង្វិលលើបែបផែន៖ ផលប៉ះពាល់ពណ៌៖ ផលប៉ះពាល់ B/W៖ កម្រិតពណ៌អវិជ្ជមាន បង្កើនកម្រិតពណ៌ បន្ថយកម្រិតកម្រិតពណ៌
បង្កើនពន្លឺ បន្ថយតម្លៃពន្លឺ
ការប៉ះពាល់៖ ការប៉ះពាល់ដោយស្វ័យប្រវត្ត៖ ដោយដៃ ការបង្កើនការប៉ះពាល់ដោយដៃ ការថយចុះតុល្យភាពពណ៌ស៖ តុល្យភាពពណ៌សដោយស្វ័យប្រវត្តិ៖ សមតុល្យពណ៌សដោយដៃ ពណ៌ខៀវ បង្កើនសមតុល្យពណ៌ស BLUE DECREASE RECREASE WHITE BREALANCE
0x0A 0x0A 0x0A 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x04 0x05 0x06 0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x12 0x12 0x12
0x00 0x01 0x02
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17
37
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 តម្លៃ[ 1 ~ 255 ] តម្លៃ 0x00 ~ 0x00 1x255 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x55 0x54 0x57 0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d
FLICKER: 50Hz FLICKER: 60Hz RECORD: OFF RECORD: ON MOVIE FAST REWIND MOVIE FAST MOVIE VOL INC MOVIE VOL DEC STORAGE: EMBEDDED STORAGE: SD CARD STORAGE: Thumb DRIVE FORMAT: EMBEDDED FORMAD ដំណោះស្រាយទិន្នផល៖ 1024×768 ដំណោះស្រាយចេញ៖ 1280×720 ដំណោះស្រាយចេញ៖ 1920×1080 ដំណោះស្រាយចេញ៖ 3840×2160@30 ដំណោះស្រាយចេញ៖ USB 3840×2160 USB ភ្ជាប់៖ ការបម្រុងទុកទំហំផ្ទុកទៅ SD កាតបម្រុងទុកទៅ ThumbDRIVE PROFILE រក្សាទុក៖ PROFILE 1 ប្រូFILE រក្សាទុក៖ PROFILE 2 ប្រូFILE រក្សាទុក៖ PROFILE 3 ប្រូFILE រំលឹកឡើងវិញ៖ PROFILE 1 ប្រូFILE រំលឹកឡើងវិញ៖ PROFILE 2 ប្រូFILE រំលឹកឡើងវិញ៖ PROFILE 3 ការបញ្ចាំងស្លាយ៖ បិទការបញ្ចាំងស្លាយ៖ បើក
0x18 0x18 0x23 0x23 0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34
38
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x43 0x42 0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e
គុណភាពចាប់យក៖ គុណភាពចាប់យកធម្មតា៖ គុណភាពចាប់ខ្ពស់៖ ម៉ឺនុយផ្តោតដោយស្វ័យប្រវត្តិល្អបំផុត ព្រួញ - ព្រួញចុះក្រោម - ព្រួញឡើងលើ - ព្រួញឆ្វេង - បញ្ចូលខាងស្តាំ បង្កក / បញ្ឈប់ការពង្រីកលំនាំដើម ពង្រីក + ពង្រីក F ដើម្បីកំណត់ឡើងវិញAMP បិទ LAMP នៅលើតិត្ថិភាព បង្កើនតិត្ថិភាព ការថយចុះតម្លៃតិត្ថិភាព
បិទសម្លេង បើក
0x37 0x37 0x37 0x40 0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x00 0x01 0x02 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 តម្លៃ 0x00 ~ 0x00 0x00 1x255
0x6c 0x6d 0x6e 0x1b 0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
39
RS-232
0x52 + 0x0A + 0x01 +[0] + 0x53 + 0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1 xor : Exclusive-or operator *1 ReCheckSum = 0x0C xor xor 0x01 xor 0 ថាមពលឡើងវិញ ទម្រង់ទទួលស្ថានភាព៖ 0x52 + 2xFF + 0x51 + 0x0A + 01x0 + 0xA0
[0] ទិន្នន័យឡើងវិញ[0]ពណ៌ក្រហម VALUE
0x02
0x5A
VALUE[ 0 ~ 255 ]
ពណ៌ខៀវ VALUE
0x03
០x១ ប៊ី
VALUE[ 0 ~ 255 ]
ស្ថានភាពថាមពល LAMP ស្ថានភាព
0x04
០x៤ ស៊ី
0x05
0x5D
បិទ *2 1: ON 0: OFF 1: ON
ស្ថានភាពបង្ហាញ
0x06
0x5 អ៊ី
ស្ថានភាពបង្កក
0x08
0x50
0: របៀបកាមេរ៉ា 1: របៀបចាក់ 2: PC-1 ឆ្លងកាត់ 0: បិទ 1: ON
ពន្លឺតម្លៃ 0x0A
0x52
VALUE[ 1 ~ 255 ]
កម្រិតពណ៌ 0x0B
0x53
VALUE[ 1 ~ 255 ]
SATURATION VALUE
0x0D
0x55
VALUE[ 1 ~ 255 ]
40
AVer F50+
1. 2. 3. 4. RGB (VGA)
AVer F50+ RGB AVer F50+ 5. HDMI AVer F50+ 4 7
1. ម៉ឺនុយ >>
2. កម្រិតពន្លឺ 3. ការផ្តោតដោយស្វ័យប្រវត្តិ
1. AVer F50+ 2. AVer F50+ 3. FN+F5
កុំព្យូទ័រ 1. >
“2” Windows 2. 3. >>Intel® Dual Display Clone +
4.
AVer F50+ USB USB FAT32
41
AVer Information Inc.AVer AVer AVer Information Inc. AVer AVer AVer AVer (a) (b) (a) (b) (c) (d) (a) (b) AVer AVer (i) (ii) AVer (iii) AVer (iv) AVer AVER AVER AVER AVER
42
AVerVision F50+
— —
100V
Windows 2000Windows XP Microsoft Corporation MacintoshiMac IBM PCXGASVGAVGA International Business Machines Corporation
VCCI-A A
()
AVer AVer :(1) (2) AVer ()
AVer AVer Information, Inc.
© 2024 AVer Information Inc.| 2024 10 22 AVer Information Inc.
សំណួរគេសួរញឹកញាប់
https://jp.aver.com/download-center
https://jp.aver.com/helpcenter
160-0023 3-2-26 7 ទូរស័ព្ទ៖ +81 (0) 3 5989 0290 : +81 (0) 120 008 382
…………………………………………………………………………………………………………………………………… 1 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1 AVerVision F50+ ……………………………………………………………………………………………………………………… 2
…………………………………………………………………………………………………………………………………… 3 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………..6 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 8 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 8 USB ………………………………………………………………………………………………………… 8 RGB LCD / DLP 9 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 9 HDMI LCD/DLP ………………. 10 HDMI ………………………………………………………………. ១០…………………………………………………………………………………………………………………………………….. ១១……………………………………………………………………………………………………………. 10 ………………………………………………………………………………………………………………………….. 11 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 11 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 12 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 13 LED ……………………………………………………………………………………………………………………….. 13 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 14 F ។ …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ១៦…………………………………………………………………………………………………………………………………… ១៧
SD ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 17 USB ………………………………………………………………………………………………………… 17 OSD ………………………………………………………………………………………………………………………….. 18 …………………………………………………………………………………………….. 19 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 19 …………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 20 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 20 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 USB ……………………………………………………………………………………………….. 25
……………………………………………………………………………………………………………………………………. 26 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 26 ………………………………………………………………………………………………………….. 26 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 27 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ………………………………………………………………………………………………………………………. 28 ……………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 29 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 29 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 30 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 30 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 30 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ៣០ /……………………………………………………………………………… ៣១……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 30 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 30 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 31 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 / ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 32 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 32 ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 32 RS-32 …………………………………………………………………………………………………………….. 33 RS-33 …………………………………………………………………………………………………………. 232 RS-33 ………………………………………………………………………………………………………………………… 232 RS-33 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 232 RS-34 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 232 RS-34 ………………………………………………………………………………………………………………………. 232 RS-34 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 232 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 35 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 232
AVerVision F50+
*
& **
AAA (x2)
USB (Type-C – Type-A)
RGB
** ២
RS-232
(28mm 34mm)
1
AVerVision F50+
(1) (2) (3) LED (4) (5)
(១០០) (១១១) (១១០)
(១៦១៦)
(រូបភាព ៤)
HDMI / MIC USB RGB RS-232 USB-C SD
2
(1) (2) SD (3)
(រូបភាព ៤)
SD Kensington
(1) DC12V (2) RGB
(3) RGB (4) RS-232
(5) USB-C
(រូបភាព ៤)
RGB RGB / VGA
AVerVision F50+ RGB
RS-232 RS-232 USB USB AVerVision F50+ USB
3
(1) (2) (3) USB (4) HDMI
(២) រន្ធ HDMI
(រូបភាព ៤)
យូអេសប៊ីយូអេសប៊ី / រន្ធ HDMI រន្ធ HDMI LCD LCD / DLP រន្ធ HDMI រន្ធ HDMI
4
១. ២.
3. / PC
១. ២.
6.
7. 8. 9. /
10. 11. 12. /
, SD USB VGA HDMI OSD / OSD /
5
.
2
1.
2.
កុំព្យូទ័រ 1/2
/
,
(HDMI/VGA)
SD USB OSD > : 1 1 :
SD USB
6
៣ /
4.
5.
៣ /
7.
8.
9.
០១.
/
៣ /
៣ /
. OSD ។ OSD / . .
OSD /
7
AVerVision F50+
100V ~ 240V AC
យូអេសប៊ី
USB AVerVision F50+ កុំព្យូទ័រ
8
RGB LCD / DLP
RGB (VGA) AVERVISION F50+ RGB ចេញ
RGB (VGA) AVerVision F50+ RGB RGB RGB
- / PC AVerVision F50+
- FN + F5
9
HDMI LCD/DLP
រន្ធ HDMI AVerVision F50+ HDMI
រន្ធ HDMI
រន្ធ HDMI AVerVision F50+ HDMI
- / PC AVerVision F50+
- FN + F5
10
3.5 ម។
3.5 ម។
11
AVerVision F50+ 1. >>
()
2.
3.
4.
5. 3 - 33 មម -
6. AVerVision F50+ ១២
AVerVision F50+
AVerVision F50+
13
១៣០x២៥០ ម។
1 180° >
14
LED
/
15
F50+
75 មម 6.0 មម M4.0 2 F50+
75 ម។
16
AVerVision F50+ SD USB AVerVision F50+ SD SD 1GB32GB (FAT32) 6 SDHC
USB USB AVerVision F50+ 132GB (FAT32) USB AVerVision F50+ USB
17
OSD
OSD ០១
18
១. ២.
3.
4.
5.
0255
0255
19
0255
២៤
20
៧១១២៩៦៣
21
WB 255
WB 255
22
23
13M 4208 × 3120
24
៦៧ ៨
SD USB
( )
កុំព្យូទ័រ USB AVerVision F50+ USB
25
USB H.264
យូអេសប៊ី
26
2
27
F50+ ១២
SD USB
28
០,៩៩Hz ១០ ហឺត
29
SD USB
30
/
ក. +SD ខ. + USB
យូអេសប៊ី 1. យូអេសប៊ី យូអេសប៊ី កុំព្យូទ័រ
2. ()… USB
3. USB F50+SD USB
31
RGB HDMI
/
RGB RGB HDMI HDMI RS-232 USB-A USB-C DC 12V
1/3.06″ CMOS 13 60 / / 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60 1024-768 XGA
/ 430mm x 310mm 230 10 23
AC100V240V50Hz/60Hz 12W (); 12.8W ()
LED
15 D-subVGA 15 D-subVGA DIN RS-232 1USB A 1PC
32
(W x H x D) (W x H x D)
200mm x 545mm x 380mm (+/-2mm) 250mm x 77mm x 305mm (+/-2mm)
2.56 គីឡូក្រាម
អេសឌីអេចស៊ី
៣២ GBFAT ៣២
USB 32GBFAT32
RS-232
AVerVision F50+ RS-232
RS-232
RS-232 RS-232 RS-232
33
RS-232
RS-232
RS-232
X ()
RS-232
1 8 1 9600bds
(១០x៥២
បៃ)
(1) 0x0B
0x0A
(1
)
0x03
0x01
[0](1)RS-232
RS-232
[1](1)RS-232
X
[2](1)RS-232
X
(១០x៥២
បៃ)
(1)
RS-232
RS-232
+ + + + + + + + + +
+ CheckSum
+ CheckSum
:
WB ក្រហម៖
0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 +
0x00 + 0x53 + 0x5B
0x5A
34
RS-232
0x52 + 0x0B + 0x03 + ទិន្នន័យ[0] + ទិន្នន័យ[1] + ទិន្នន័យ[2] + 0x53 + Checksum*1 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum*4 0x53 + 0x00 + 0 + Checksum * 01x3 + 0x52* 5x1B xor 0x0 xor Data[0] xor Data[03] xor Data[0] xor 1x2 *0: ទទួលទិន្នន័យ ok = 53x2B, Not Command = 0x0 *0: ID error = 03x3, Checksum error = 0x01, Function fail = 0x02x0x04: xor 4x0 xor 00x0 *02៖ Checksum = 2x0 xor 00x0 xor *52 xor 5x0 *00៖ របៀបរង់ចាំ ទទួលទិន្នន័យ = 0x01 + 3xFF + 0x52 + 6x0B + 51x0 + 0xA01
របៀបបើកដំណើរការ ទទួលទិន្នន័យ = គ្មានទិន្នន័យត្រឡប់ *7៖ របៀបរង់ចាំទទួលទិន្នន័យ = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
របៀបបើកដំណើរការ ទទួលទិន្នន័យ = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
បិទថាមពល * ៦
ទិន្នន័យ[0] ទិន្នន័យ[1]
ទិន្នន័យ [2]
0x01 0x00 0x00
មូលប្បទានប័ត្រ 0x5a
បើកថាមពល * 7
0x01 0x01 0x00
0x5b
ម៉ូឌែរម៉ូ
0x02 0x00 0x00
0x59
ម៉ូដ PLAYBACK
0x03 0x00 0x00
0x58
កុំព្យូទ័រ 1/2
0x04 0x00 0x00
0x5f
ប្រភេទនៃការចាប់យករូបភាព៖ លីវ
0x05 0x00 0x00
0x5 អ៊ី
ប្រភេទនៃការចាប់យករូបភាព៖ បន្ត 0x05 0x01 0x00
0x5f
ទំនាក់ទំនង ចាប់យកចន្លោះពេល
0x06 0x00 0x00
0x5 ឃ
ទំនាក់ទំនង ចាប់យកចន្លោះពេល
0x06 0x01 0x00
0x5 សេ
ដំណោះស្រាយចាប់យករូបភាព៖ ធម្មតា 0x07 0x00 0x00
0x5 សេ
ដំណោះស្រាយចាប់យករូបភាព៖ ១៣ម
0x07 0x01 0x00
0x5 ឃ
ម៉ោងចាប់ផ្តើម
0x08 0x00 0x00
0x53
ផ្អាកម៉ោងកំណត់
0x08 0x01 0x00
0x52
ម៉ោងឈប់
0x08 0x02 0x00
0x51
កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងកំណត់ម៉ោង
0x08
0x03
តម្លៃ[ 1 ~ 120 ] *1
មុនVIEW របៀប៖ ចលនា
0x0A 0x02 0x00
0x53
35
មុនVIEW របៀប៖ MICROSCOPE PREVIEW របៀប៖ MACRO PREVIEW របៀប៖ INFINITE PREVIEW របៀប៖ ធម្មតា PREVIEW របៀប៖ គុណភាពខ្ពស់ PREVIEW ចាប់យកការចាក់សារថ្មី លុបការចាក់អេក្រង់ពេញអេក្រង់ បិទកញ្ចក់នៅពេលបង្វិល បិទបង្វិលលើបែបផែន៖ ផលប៉ះពាល់ពណ៌៖ ផលប៉ះពាល់ B/W៖ ការកើនឡើងកម្រិតពណ៌អវិជ្ជមាន ការថយចុះកម្រិតពណ៌ ការថយចុះកម្រិតពន្លឺនៃពន្លឺ ការប៉ះពាល់៖ ការប៉ះពាល់ដោយស្វ័យប្រវត្ត៖ ដោយដៃ បង្កើនការប៉ះពាល់ដោយដៃ ការថយចុះតុល្យភាពពណ៌ស៖ តុល្យភាពពណ៌សដោយស្វ័យប្រវត្តិ៖ សមតុល្យពណ៌សដោយដៃ ពណ៌ខៀវ បង្កើនតុល្យភាពពណ៌សពណ៌ខៀវ ការថយចុះ
0x0A 0x03 0x00
0x52
0x0A 0x04 0x00
0x55
0x0A 0x05 0x00
0x54
0x0A 0x06 0x00
0x57
0x0A 0x07 0x00
0x56
0x0B 0x00 0x00
0x50
0x0C 0x00 0x00
0x57
0x0D 0x00 0x00
0x56
0x0E 0x00 0x00
0x55
0x0E 0x01 0x00
0x54
0x0F 0x00 0x00
0x54
0x0F 0x02 0x00
0x56
0x10 0x00 0x00
0x4b
0x10 0x01 0x00
០x៨០២៤៤០២ ក
0x10 0x02 0x00
0x49
0x11 0x00 0x00
០x៨០២៤៤០២ ក
0x11 0x01 0x00
0x4b
0x11
0x02
តម្លៃ[ 1 ~ 255 ] *1
0x12 0x00 0x00
0x49
0x12 0x01 0x00
0x48
0x12
0x02
តម្លៃ[ 1 ~ 255 ] *1
0x13 0x00 0x00
0x48
0x13 0x01 0x00
0x49
0x14 0x00 0x00
0x4f
0x14 0x01 0x00
0x4 អ៊ី
0x15 0x00 0x00
0x4 អ៊ី
0x15 0x01 0x00
0x4f
0x16 0x00 0x00
0x4 ឃ
0x16 0x01 0x00
0x4 សេ
36
WHITE Balance ពណ៌ក្រហម បង្កើនតុល្យភាពពណ៌ស ពណ៌ក្រហម បន្ថយ Flicker: 50Hz FlickER: 60Hz RECORD: OFF RECORD: ON MOVIE FAST REWIND MOVIE FAST MOVIE VOL INC MOVIE VOL DEC STORAGE: EMBEDDED STORAGE: SD CARDIVE ទម្រង់ដែលបានបង្កប់៖ ទម្រង់កាតអេសឌី៖ មេដៃ ឌីស ដំណោះស្រាយចេញ៖ ១០២៤ × ៧៦៨ ដំណោះស្រាយចេញ៖ ១២៨០ × ៧២០ ដំណោះស្រាយចេញ៖ ១៩២០ × ១០៨០ ដំណោះស្រាយចេញ៖ ២៣ ស។ 1024 × 768@1280 ការតភ្ជាប់ USB៖ កាម៉េរ៉ា USB ភ្ជាប់ USB៖ ការបម្រុងទុកទំហំផ្ទុកទៅ SD CARD បម្រុងទុកទៅ ThumbDRIVE PROFILE រក្សាទុក៖ PROFILE 1 ប្រូFILE រក្សាទុក៖ PROFILE 2 ប្រូFILE រក្សាទុក៖ PROFILE 3 ប្រូFILE រំលឹកឡើងវិញ៖ PROFILE 1
0x17 0x00 0x00 0x17 0x01 0x00 0x18 0x00 0x00 0x18 0x01 0x00 0x23 0x00 0x00 0x23 0x01 0x00 0x25 0x00 0x00 0x25 0x01 0x00 0x26 0x00 0x00 0x26 0x01 0x00 0x28 0x00 0x00 0x28 0x01 0x00 0x28 0x02 0x00 0x29 0x00 0x00 0x29 0x01 0x00 0x29 0x02 0x00 0x2F 0x01 0x00 0x2F 0x02 0x00 0x2F 0x03 0x00 0x2F 0x08 0x00 0x2F 0x09 0x00 0x30 0x00 0x00 0x30 0x01 0x00 0x31 0x00 0x00 0x31 0x01 0x00 0x32 0x00 0x00 0x32 0x01 0x00 0x32 0x02 0x00 0x33 0x00 0x00
37
0x4c 0x4d 0x43 0x42 0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68
ប្រូFILE រំលឹកឡើងវិញ៖ PROFILE 2 ប្រូFILE រំលឹកឡើងវិញ៖ PROFILE 3 ការបញ្ចាំងស្លាយ៖ បិទការបញ្ចាំងស្លាយ៖ លើគុណភាពចាប់យក៖ គុណភាពចាប់យកធម្មតា៖ គុណភាពចាប់យកខ្ពស់៖ ម៉ឺនុយផ្តោតដោយស្វ័យប្រវត្តិល្អបំផុត ព្រួញ - ព្រួញចុះក្រោម - ព្រួញឡើងលើ - ព្រួញឆ្វេង - ពង្រីកខាងស្តាំ + បិទការពង្រីក នៅជិតផ្តោតទៅឆ្ងាយ LAMP បិទ LAMP នៅលើ តិត្ថិភាព បង្កើន តិត្ថិភាព ការថយចុះ តម្លៃ តិត្ថិភាព បិទ បិទ សំឡេង បើក
0x33 0x01 0x00
0x69
0x33 0x02 0x00
០x៨០២៤៤០២ ក
0x34 0x00 0x00
0x6f
0x34 0x01 0x00
0x6 អ៊ី
0x37 0x00 0x00
0x6 សេ
0x37 0x01 0x00
0x6 ឃ
0x37 0x02 0x00
0x6 អ៊ី
0x40 0x00 0x00
0x1b
0x41 0x00 0x00
០x៨០២៤៤០២ ក
0x42 0x00 0x00
0x19
0x42 0x01 0x00
0x18
0x42 0x02 0x00
0x1b
0x42 0x03 0x00
០x៨០២៤៤០២ ក
0x43 0x00 0x00
0x18
0x44 0x00 0x00
0x1f
0x45 0x00 0x00
0x1 អ៊ី
0x46 0x00 0x00
0x1 ឃ
0x46 0x01 0x00
0x1 សេ
0x47 0x00 0x00
0x1 សេ
0x48 0x00 0x00
0x13
0x48 0x01 0x00
0x12
0x49 0x00 0x00
0x12
0x49 0x01 0x00
0x13
0x4B 0x00 0x00
0x10
0x4B 0x01 0x00
0x11
០x១ ប៊ី
0x02
តម្លៃ[ 1 ~ 255 ] *1
0x4C 0x00 0x00
0x17
0x4C 0x01 0x00
0x16
38
RS-232
0x52 + 0x0A + 0x01 + [0] + 0x53 +
0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1
xor៖
*1 ReCheckSum = 0x0C xor 0x01 xor ReData[0] xor 0x52
*2 : : 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0A + 0x51 + 0xA5
[0] ទិន្នន័យឡើងវិញ[0]ពណ៌ក្រហម VALUE
0x02
0x5A
VALUE[ 0 ~ 255 ]
ពណ៌ខៀវ VALUE
0x03
០x១ ប៊ី
VALUE[ 0 ~ 255 ]
ស្ថានភាពថាមពល LAMP ស្ថានភាព
0x04
០x៤ ស៊ី
0x05
0x5D
បិទ *2 1៖ បើក
0: បិទ 1: បើក
ស្ថានភាពបង្ហាញ
0x06
0x5 អ៊ី
0: របៀបកាមេរ៉ាទី 1: របៀបចាក់ឡើងវិញ 2: PC-1 ឆ្លងកាត់
ស្ថានភាពបង្កក
0x08
0x50
0: បិទ 1: បើក
ពន្លឺតម្លៃ 0x0A
0x52
VALUE[ 1 ~ 255 ]
កម្រិតពណ៌ 0x0B
0x53
VALUE[ 1 ~ 255 ]
តិត្ថិភាព VALUE 0x0D
0x55
VALUE[ 1 ~ 255 ]
39
AVerVision F50+ 1. 2. / 3. ៤.
RGB(VGA) AVerVision F50+ RGB AVerVision F50+ PC 5. HDMI AVerVision F50+ 47 1. OSD 2. 3. Auto Focus 1. AVerVision F50+ 2. AVerVision F50+ 3. FNF5 PC Clo PC 1. PC 2Windows 2. PC. 3. PC.
AVerVision F50+ USB USB FAT32
40
រយៈពេលធានានៃផលិតផល AVer បានទិញ ( AVer ) AVer Information Inc.AVerAVer AVer AVer AVer ab a bc d ab 30
AVer AVer និង AVer iiiAVer ivAVer
អេវើរ
AVer AVer AVer
41
AVerVision F50+
— Benutzerhandbuch —
Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen។ In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen ។
Vorsicht Explosionsgefahr, wenn nicht der richtige Batterietyp verwendet wird ។ Ensorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Vorschriften ។
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Zusicherungen und Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch angenommen, hinsichtlich des Inhalts dieser Dokumentation, der Qualität, Leistung, Marktgängigkeit oder Eignung für eineckwim best. Die Informationen in dieser Anleitung wurden sorgfältig auf ihre Gültigkeit hin überprüft, allerdings übernehmen wir keine Verantwortung für Ungenauigkeiten។ Die Informationen in diesem Dokument können sich, ohne dass darauf hingewiesen wird, ändern. AVer haftet unter keinem Umständen für Schäden, inklusive Schäden durch Gewinnverlust, oder andere beiläufig entstandene oder kausal bedingte Schäden, die im Zusammenhang mit der Nutzung oder Unmöglichkeit der schörgenderunger entstehen, selbst wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde ។
WARENZEICHEN ,,AVer” ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen ។
URHEBERECHT © 2024 ដោយ AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten ។ | 22. ខែតុលា ឆ្នាំ 2024 Kein Teil dieser ការបោះពុម្ពផ្សាយ darf in jedweder Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert, übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeicherglit oder in Abrufsystemen gespeichert oder
Mehr Hilfe Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: មជ្ឈមណ្ឌលទាញយក៖
https://www.avereurope.com/download-center Technischer Support:
https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ………………………………………………………………………………………….. 1 ជម្រើស Zubehör ……………………………………………………………………………… 1 Machen Sie sich mit AVerVision F50+ vertraut …………………………………………. ២
Rechte Seite ……………………………………………………………………………………………..3 Rückseite ………………………………………………………………………………………………………… 3 Linke Seite ………………………………………………………………………………………………………….4 Bedienfeld …………………………………………………………………………………………………………..5 Fernbedienung ………………………………………………………………………………………………………….6 Anschlüsse …………………………………………………………………………………………………………………………………… 8 Neeschlüsse mit einem Computer über den USB …………………………………………………… 8 Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projektor mit RGBAusgangsschnittstelle …………………………………………………………………………………………… 8 Verbindung zu einem Computer mit RGB-Eingangsschnittstelle anschliem ……….9 Monitor…. oder einem LCD/DLP Projektor über die HDMI Schnittstelle ………………………………………………………………………………………………………….9 Anschluss an einen Computer mit HDMI-Eingang-Schnittstelle ………………………………………10 Anschließen eines externen Mikrofons ……………………………………………………………………………….10 Anschließen von ………………… 10 Lauts Anschließen eines Mikroskops ………………………………………………………………………………..11 AVerVision F12+ einrichten……………………………………………………………………. 50 Aufbewahrung und Bedienung ………………………………………………………………………………..14 Aufnahmebereich ……………………………………………………………………………………………….14 Overhead-Licht …………………………………………………………………………………………….. 15 Infrarotsensor ……………………………………………………………………………………………….16 F16+-Montage auf einer flachen Oberfläche ……………………………………………………..17 Antireflexbogen …………………………………………………………………………………………….17 Externer Speicher……………………………………………………………………………………………….18
Einführen einer SD-Karte ………………………………………………………………………………..១៨
Einstecken eines USB-Sticks ……………………………………………………………………..18 OSD-Menü…………………………………………………………………………………………….. 19 Übertragen gespeicherter Bilder/Videos auf einen Computer …………………. 30 Technische Daten………………………………………………………………………………….. 31 Verwendung der RS-232-Schnittstelle ……………………………………………………. 32 Problemlösung …………………………………………………………………………………………… 39 ការធានា………………………………………………………………………………………………………… 40
Lieferumfang
AVerVision F50+
Netzadapter und Netzkabel*
&
Fernbedienung **
ថ្ម AAA (x2)
ខ្សែ USB (ប្រភេទ-C ទៅ Type-A)
RGB Kabel
Garantiekarte (Nur für ប្រទេសជប៉ុន)
មគ្គុទ្ទេសក៍ Schnellstart
*Das Netzteil variiert je nach Standard-Steckdose des Landes, in dem es verkauft wird ។ ** Ihr Gerät wird möglicherweise mit einer der beiden Fernbedienungen geliefert ។
គ្រឿងបន្លាស់ស្រេចចិត្ត
កាបូបក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍
ថ្នាំ Antireflexbogen
Mikroskopadapter (28-mm-Gummikupplung, 34-mm-Gummikupplung)
RS-232-Kabel
1
Machen Sie sich mit AVerVision F50+ vertraut
ឈ្មោះ
(1) Kamerakopf (2) Kameraobjektiv (3) LED (4) Flexibler Arm (5) Linke
Seitenwand (6) Bedienfeld (7) Infrarotsensor (8) Rückwand
(9) Rechte Seitenwand
(រូបភាព ៤)
មុខងារ
Enthält den Bildsensor ។ Fokusieren des Bildes នៅ der Kamera ។ Beleuchtung zur Verbesserung der Lichtverhältnisse។ Verbesserung des Sehwinkels.. Anschlüsse für den HDMI-Eingang/Ausgang externes Anzeigegerät, MIC-Eingang, Line out, und USB Anschluss. Leichter Zugriff auf mehrere Funktionen ។ Empfängt Befehle der Fernbedinung ។ Anschlüsse für das Stromnetz, den Computer, externes RGB-EinAnzeigegerät, RS-232 sowie USB-C-Anschluss ។ Anschlüsse für die Kamerakopfhalterung, SD-Karte und KensingtonSicherheitsschloss-kompatibler Steckplatz ។
2
រ៉េតឆេតស៊ីត
ឈ្មោះ (1) Kamerahalterung (2) Schlitz für SD-
Karte (3) រន្ធប្រឆាំងចោរកម្ម
រុកសេត
(រូបភព 1.2) Funktion Aufbewahrung des Kamerakopfs ។ Einführen der SD-Karte mit dem Etikett nach oben ។
Befestigung des mit Kensington kompatiblen Sicherheitsschlosses oder der Diebstahlsicherung ។
ឈ្មោះ (1) DC12V (2) RGB-IN-Anschluss
(3) RGB-OUT-Anschluss (4) RS-232-Anschluss
(5) USB (ប្រភេទ C)
មុខងារ
(រូបភាព ៤)
Hier schließen Sie das Netzteil an។ Signaleingang von eiem កុំព្យូទ័រ oder anderen Stromquellen ausschließlich über den RGB-OUT-Anschluss ។ Stellen Sie an diesem Anschluss die Verbindung zu einem RGB-VGAAusgabeanschluss an einem Computer her. Verbindet den AVerVision F50+ über das RGB-Kabel mit einem beliebigen Anzeigegerät។ Stecken Sie das mitgelieferte RS-232 Kabel in diese Buchse ។ RS-232 Buchse wird dazu verwendet, um die Serielle Schnittstelle des Computers damit zu verbinden oder einen Steuerpult, falls zentrale Steuerung gewünscht wird ។ Verbindung mit dem USB-Computeranschluss mit dem USBKabel und Verwendung von AVerVision F50+ als USB-Kamera oder Übertragung der Bild-/Videoaufnahmen von der Speicherquelle an den Computer.
3
លីនឃីស៊ីត
ឈ្មោះ (1) បន្ទាត់ចេញ-Anschluss
(2) MIC EIN-Anschluss
(3) រន្ធ USB (4) HDMI OUT-
Anschluss (5) HDMI IN-Anschluss
(រូបភាព ៤)
មុខងារ
Anschluß für einen Lautsprecher mit Verstärker oder einen Kopfhörer zum Wiedergeben aufgenommener Audio- & VideoClips ។ Anschließen និង eines externen Mikrofons ។ Sobald ein externes Mikrofon über diese Buchse angeschlossen wird, wird das eingebaute Mikrofon abgeschaltet ។ erbinden Sie ein USB-Flash-Laufwerk und speichern Sie die Bilder/Videos direkt von diesem USB-Flash-Laufwerk។ Ausgabe des Videosignals vom Hauptsystem auf einem interaktiven Flachdisplay, einem LCD-Monitor, LCD/DLP-Projektor mit HDMI-Schnittstelle über das HDMI-Kabel ។ Anschluss der externen HDMI-Quelle als Eingang über diesen Anschluss ។ Stellen Sie die Verbindung zwischen dem HDMIAusgangsanschluss und កុំព្យូទ័រ über diesen Anschluss her.
4
បេឌីនហ្វេល
ឈ្មោះ 1. ថាមពល 2. ការកត់ត្រា
3. កាមេរ៉ា/PC 4. Playback 5.
6. Shuttle Wheel
7. Auto Focus 8. Menu 9. Freeze/Stop 10. Rotate 11. Lamp 12. CAP / DEL
.
មុខងារ Einschalten des Geräts/ Standby ។ ចាប់ផ្តើម / បញ្ឈប់ der Audio- និង Videoaufnahme ។ Die Audio- und Videoaufnahmen können nur auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert werden ។ Umschaltung des Videosignals an Kamera oder Computer vom RGB- oder HDMI-IN-Anschluss។ Ansicht und Wiedergabe von Standbildern und Videodateien ។ អ៊ឹម Wiedergabemodus treffen Sie eine Auswahl អ៊ឹម OSD-
ម៉ែនយូ
ចាប់ផ្តើម/ផ្អាកវីដេអូ-Wiedergabe ។ Drehen Sie das Shuttle-Rad, um in die Bilder hinein-
oder herauszuzoomen ។ Drücken Sie die Richtungsten, um Schwenken und
Neigen zu steuern, die Lautstärke anzupassen und das Video vor- oder zurückzuspulen. Stellt das Bild ស្វ៊ែរស្វ័យប្រវត្តិ។ OSD-Menü und Untermenü öffnen und beden ។ ផ្អាក der Kameransicht oder Beenden der Audio- und Videowiedergabe ។ Drehen Sie die Kameransicht vertikal oder ផ្ដេក។ Overhead-Licht ein- und ausschalten ។ Machen Sie Schnappschüsse und speichern Sie diese auf einer SD-Karte oder einem USB-Stick ។ Löschen Sie das ausgewählte Bild/Video im Wiedergabemodus ។
5
Fernbedienung
Ihr Gerät wird möglicherweise mit einer der beiden Fernbedienungen geliefert ។
ឈ្មោះ 1. ថាមពល 2. កាមេរ៉ា
ចាក់ឡើងវិញ PC 1/2
ចាប់យក
កត់ត្រា
Funktion Das Gerät einschalten, in den Standby-Modus schalten Sehen Sie sich die Live-Ansicht der Kamera an.
Sehen Sie sich Bilder und Videos aus der Galerie an.
Wechseln Sie zu einer externen VGA/HDMI-Quelle ។ Drücken Sie die Kamerataste , um zur Live-Ansicht der Kamera zurückzukehren ។
Machen Sie Schnappschüsse und speichern Sie sie auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk ។ Öffnen Sie das OSD-Menü > Einstellungen > Aufnahmetyp, um zwischen Einzelaufnahme und kontinuierlicher Aufnahme zu wechseln ។ ការថតតែមួយ៖ Drücken Sie einmal, um einen
Schnappschuss zu machen ។ ការចាប់យកជាបន្តបន្ទាប់: Drücken Sie diese Taste, um die
Aufnahme zu starten und anzuhalten ។ Sie können auch ein Aufnahmeintervall einrichten ។
ចាប់ផ្តើម និងបញ្ឈប់ Sie die Audio- und Videoaufnahme ។ Speichern Sie Ihre Aufnahmen auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk ។
6
បង្កក/បញ្ឈប់
Visor Spotlight បំបែកអេក្រង់បង្វិល
កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង
របៀប 3. / ម៉ឺនុយ
4.
5. ZOOM 1x
6. / ពង្រីក
7.
ដេល
8.
9.
កំណត់ឡើងវិញ
10. / Auto Focus
11. / ពន្លឺ
12. / អិលamp
Frieren Sie die Live-Ansicht der Kamera ein oder stoppen Sie die Videowiedergabe. N/AN/AN/A Spiegeln Sie die Kameraansicht ។ ចាប់ផ្តើម, ផ្អាក oder បញ្ឈប់ Sie den Timer ។ Stellen Sie das Timer-Intervall im OSD-Menü ein ។ Wechseln Sie zwischen ធម្មតា, ស៊ុមខ្ពស់, គុណភាពខ្ពស់, Mikroskop, Infinity und Marco-Modus ។ Öffnen und schließen Sie das OSD-Menü und das Untermenü។ Schwenk- und Neigesteuerung für Digitalzoom ។ Navigieren Sie durch das Menü។ Lautstärke anpassen ។ Spulen Sie das Video vor oder zurück. Zoomfaktor auf 1x zurücksetzen ។ Vergrößern oder verkleinern ។ Löschen Sie die ausgewählten Bilder und វីដេអូ។ Bestätigen Sie eine Auswahl im Wiedergabemodus និង អ៊ឹម
OSD-Menü។ Spielen Sie das Video ab und halten Sie es an. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen។
Fokussieren Sie ស្វ័យប្រវត្តិ។
Passen Sie die Helligkeit an.
Schalten Sie ស្លាប់ Lampein oder aus ។
7
Anschlüsse
Überzeugen Sie sich, អេហេ Sie eine Verbindung herstellen, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Wenn Sie unsicher sind was wohin gehört, halten Sie sich an die folgenden Illustrationen und beziehen Sie sich auch auf die Benutzerhandbücher der Geräte, mit denen Sie AVerVision F50+ verbinden ។ Netzteilanschluss Verbinden Sie den Netzadapter mit einer normalen 100 V bis 240 V Wechselstromsteckdose ។ Das Gerät schaltet sofort in den Standby-Modus, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist. Drücken Sie zum Einschalten ។
Verbinden mit eiem Computer über den USB Verbinden Sie den USB-Anschluss am Computer oder Laptop mit dem PC-Anschluss von AverVision F50+.
8
Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projektor mit RGBAusgangsschnittstelle Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem RGB-OUTAnschluss von AVERVISION F50+ ។
Verbindung zu einem Computer mit RGB-Eingangsschnittstelle anschließen Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang am Computer oder Laptop mit dem RGB-INAnschluss von AVerVision F50+ ។ Das Videosignal des RGB-IN-Anschlusses wird an den RGB-OUT- Anschluss gestreamt។
– Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, den Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, um in den AVerVision F50+ nach Computer-Modus zu wechseln.
- Nutzen Sie zur Bildanzeige bei einem Notebook die Tastenkombination (FN+F5), um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten ។ Informieren Sie sich mit Hilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
9
Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projektor über die HDMI Schnittstelle Verbinden Sie den HDMI-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem HDMI-OUT-Anschluss von AVerVision F50+ ។
Anschluss an einen Computer mit HDMI-Eingang-Schnittstelle Verbinden Sie den HDMI-Ausgangsanschluss am Computer oder Laptop mit dem HDMIEingangsanschluss am AVerVision F50+ ។
– Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, den Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, um in den AVerVision F50+ nach Computer-Modus zu wechseln.
- Nutzen Sie zur Bildanzeige bei einem Notebook die Tastenkombination (FN+F5), um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten ។ Informieren Sie sich mit Hilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
Anschließen eines externen Mikrofons Stöpseln Sie ein 3,5 mm Mono-Mikrofon in die
10
Buchse ។ Das eeingebaute Mikrofon អ៊ឹម
Steuerpult wird ausgeschallet, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist ។ Der aufgezeichnete Ton ist Mono ។
Anschließen von Lautsprecher mit Verstärker Einstöpseln eines 3,5 mm Lautsprecher mit Verstärker in die Buchse.Nur das Audio der Video-Wiedergabe wird überstützt។
Es empfiehlt sich der Anschluss eines verstärkten Lautsprechers an den Audioausgang ។ Vorsicht bei der Benutzung von Ohrhörern។ Verringern Sie die Lautstärke mithilfe der Fernbedienung, um Hörschäden durch übergroße Lautstärke zu vermeiden ។
11
Anschließen eines Mikroskops Wenn Sie die AVerVision F50+ an ein Mikroskop anschließen, können Sie mikroskopisch kleine Objekte auf einem großen Bildschirm untersuchen, ohne Ihre Augen zu überlasten។ 1. Wählen Sie die Registerkarte IMAGE
(BILD) > មុនview របៀប (Vorschaumodus) > មីក្រូទស្សន៍ (Mikroskop) និង drücken ។
2. Halten Sie die Kamera auf den am weitesten entfernten Punkt und drücken Sie AUTOFOKUS ។
3. Justieren Sie den Fokus am Mikroskop ។
4. Wählen Sie Gummikupplung in der entsprechenden Größe für das Okular des Mikroskops aus und setzen Sie sie auf den Mikroskopadapter ។
5. Nehmen Sie das Okular vom Mikroskop und verbinden Sie mit dem Mikroskopadapter mit der eingesetzten Gummikupplung ។ Befestigen Sie den Adapter und das Okular mit den drei Schrauben ។ – Für das Okular empfehlen wir einen Augenabstand von 33 mm oder etwas mehr ។ — Mit der manuellen Anpassung verbessern Sie die Bildanzeige ។
6. Setzen Sie den Mikroskopadapter auf den AVerVision-Kamerakopf ។ Verbinden Sie AVerVision dann mit dem Mikroskop ។
12
Der Pfeil an Kamerakopf und Mikroskopadapter müssen in die gleiche Richtung zeigen, um die beiden Teile zu verbinden; drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis die Pfeile identisch ausgerichtet sind und die Teile einrasten ។
13
AVerVision F50+ einrichten
In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der AVerVision F50+ និង Ihren persönlichen Bedarf ។ Aufbewahrung und Bedienung Dank dem Schwanenhalsdesign können Sie den Arm frei biegen und den Kamerakopf im Kamerahalter aufbewahren ។ Nachdem Sie den Kamerakopf richtig im Kamerahalter gesichert haben, können Sie AVerVision F50+ am Arm tragen ។
14
Aufnahmebereich Der Aufnahmebereich kann einen Bereich von 430 x 310 mm auf Facebook anzeigen
Wenn der Kamerakopf in der geraden Stellung ist, drücken Sie am Bedienfeld bzw. zweimal an der Fernbedienung DREHEN, um das Bild um 180° zu drehen ។
Um das Bild zu spielgen, drücken Sie MENÜ > Spiegel, drücken Sie dann Sie Ein។
និង wählen
15
Overhead-Licht Drücken Sie am Bedienfeld oder der Fernbedienung die Taste LAMPអ៊ី, um das Licht einund auszuschalten ។
Infrarotsensor Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung steuern។
16
F50+-ច័ន្ទtage auf einer flachen Oberfläche Messen und kennzeichnen Sie auf einer flachen Oberfläche ក្នុង einer geraden Linie ផ្ដេក 75 mm zwischen den Löchern; siehe nachstehende Abbildung ។ Verwenden Sie zwei M4.0-Schrauben für 6-mm-Löcher und sichern Sie den F50+ auf der flachen Oberfläche ។
75 ម។
Antireflexbogen Der Blendschutz ist ein besonders beschichteter Film, der hilft, grelles Licht zu eliminieren, das bei der Anzeige stark leuchtender Objekte oder Hochglanzoberflächen wie von Illustrierten oder Fotostre. Legen Sie den Blendschutz einfach oben auf das glänzende Dokument, um Lichtreflektionen zu reduzieren ។
17
Externer Speicher AVerVision F50+ unterstützt sowohl SD Speicherkarten als auch USB-Sticks zum Aufzeichnen von Audio- und Speichern von Bilddaten ។ AVerVision F50+ erkennt, wenn ein externes Speichermedium vorhanden ist und schaltet automatisch auf das zuletzt erkannte មធ្យម។ Ist kein externer Speicher angeschlossen, werden alle aufgenommenen Einzelbilder im eingebauten Speicher abgelegt ។ Einführen einer SD-Karte Schieben Sie die SD-Karte, mit den Kontakten nach unten, ganz hinein. Zum Entfernen der Karte drücken Sie ,,Eject” und ziehen Sie die Karte heraus. Es werden Karten von 1 GB bis zu 32 GB unterstützt (FAT32). Wir empfehlen die Verwendung einer SDHC-Karte ab ürmena 6 fti.
Einstecken eines USB-Sticks Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk ជាមួយ USB-Schlitz ។ AVerVision F50+ unterstützt USB-Flash-Laufwerke von 1 GB bis 32 GB (FAT 32) ។ Für die bessere Videoaufnahmequalität sollten Sie das USB-Flash-Laufwerk mit AVerVision F50+ formatieren ។
18
OSD-Menü
Im OSD-Menü stehen 3 Optionen zur Verfügung: រូបភាព (BILD), SETTING (EINSTELLUNG) និងប្រព័ន្ធ។
BILD
អេនស្ទីនសូលីន
ប្រព័ន្ធ
19
ការរុករក im Menü und im Submenü
1. Betätigen Sie die MENU-Taste am Bedienfeld oder der Fernbedienung។ 2. Betätigen Sie , , und , um Ihre Auswahl in der Menüliste zu treffen ។
3. Treffen Sie Ihre Auswahl mit ។
4. Mit und passen Sie eine Einstellung an oder treffen eine Auswahl ។ 5. Mit greifen Sie auf das Submenü zu.
BILD
អេក្រង់ម៉ឺនុយ
Funktion Helligkeit
46 ប
Manuelle Einstellung der Helligkeit zwischen 0 និង 255 ។
កម្រិតពណ៌
47 ប
Manuelle Kontrastauswahl ក្នុង dunklen und hellen Umgebungen zwischen 0 និង 255 ។
Sättigung
49 ប
Manuelle Einstellung der die Sättigung zwischen 0 und 255 ។
20
វ៉័រឆេម៉ូឌូស
51 ប
Auswahl aus verschiedenen Bildanzeigeeinstellungen ។ ធម្មតា - ផ្លូវបំបែកជម្រាល។ Motion hohe Aktualisierungsrate für ein bewegtes Bild. គុណភាពខ្ពស់ - hohe Auflösung mit der besten Qualität. Mikroskop – automatische Anpassung des optischen Zooms für die mikroskopische Ansicht Macro Nahaufnahme ។ ក្រុមហ៊ុន Infinity Unendlich ។ ប្រសិទ្ធភាព
8B
ការបំប្លែង ដាស ប៊ីលល ជា ប៉ូស៊ីធីវ (ដើមហ្វារបេ), ម៉ូណូក្រូម (Schwarzweiß) oder Negativ ។
Spiegeln
48 ប
Das Bild ភ្ជាប់ oder rechts drehen ។
21
Belichtungseinrichtung
53 ប
Wählen Sie ,,AUTO” für die automatische Anpassung von Weißabgleich, Belichtung, Farbkorrektur und Belichtungskorrektur. Wählen Sie,,MANUAL” für die erweiterten Belichtungs- und Weißabgleicheinstelung.
Manuelle Beleuchtung
54 ប
សៀវភៅណែនាំ - Manuelle Anpassung des Belichtungspegels ។ Die Belichtung kann von 0 bis 99 angepasst werden.
Weißabglich-Einrichtung
50 ប
Auswahl der Weißabgleich-Einstellung für unerschiedliche Lichtbedingungen und Farbtemperaturen ។ ស្វ័យប្រវត្តិ - Automatische Anpassung des Weißabgleichs ។ សៀវភៅណែនាំ - Manuelle Anpassung des Farbniveaus ។ Wählen Sie ,,Manual” für die erweiterte Einrichtung des Weißabgleichs។
22
Manuel WB Blau
50
Manuelle Anpassung des blauen Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 angepasst werden ។
Manuell WB Rot Manuelle Anpassung des roten Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 eingestellt werden ។
Fokus Manuelle Feinabstimmung des Bildes ។
23
អេក្រង់ Einstellung Menu
Funktion Erfassungsauflösung Mit dieser Auswahl erfassen Sie die Größe។ Bei der 13M-Einstellung ist die Auflösung 4208 x 3120. Wählen Sie Normal für die Erfassungsgröße basierend auf den Auflösungseinstellungen។
Erfassungsqualität Mit dieser Auswahl wird die Erfassungskomprimierung ausgewählt. Wählen Sie Finest (am Feinsten) für die beste Erfassungskomprimierung។
Erfassungstyp Mit dieser Auswahl erfassen Sie den Erfassungstyp ។ នៅលីវ - erfasst nur ein Bild ។ បន្ត - kontinuierliche Erfassung aufeinanderfolgender Bilder; die Dauerrfassung kann auf Tastendruck bedet werden ។ Wählen Sie Continuous (kontinuierlich) für Aktivierung der Einstellung Capture Interval (Erfassungsintervall) ។ Erfassungsintervall Einstellung des Intervalls für die kontinuierliche Erfassung ។ Die Länge kann mit bis zu 600 Sek. (10 នាទី) angegeben werden ។
24
Speicherung Ändern des Speicherortes ។ អូឌីយ៉ូ- & វីដេអូAufnahmen können nur auf einer SDSpeicherkarte oder einem USB-Stick gespeichert werden ។
Formatieren, um alle Daten im gewählten Speichermedium zu löschen។
USB និងកុំព្យូទ័រ
7
Auswahl des Status von AVerVision F50+ bei Computer-Verbindung über USB. កាម៉ារ៉ា - Kann als Webcam eingesetzt werden oder mit der beiliegenden Software zum Aufnehmen von Einzelbildern und វីដេអូ។
Speichern - übertragen der
aufgenommenen Bilder/Videos aus dem Speicher auf die Festplatte des Computers ។ ទម្រង់ស្ទ្រីមយូអេសប៊ី
76 ប
Für den Videokompressionsstandard können Sie H.264 ON oder H.264 OFF wählen.
25
Mikrofonlautstärke
5B
Lautstärkeeingang über Aufzeichnung oder USB-Audioeingang anpassen ។
ចាប់ផ្តើមកម្មវិធីកំណត់ម៉ោង ចាប់ផ្តើម។ Der Timer zählt automatisch hoch, sobald er Null erreicht, und zeigt die abgelaufene Zeit an។
Pause/Stopp-Timer Während der Zeitaufnahme die ,,Menü”-Taste drücken, um die Zeitvorgabe zu pausieren oder zu stoppen ។
កម្មវិធី Timer-Intervall Legen sie die Timer-Dauer mit bis zu 2 Stunden fest ។
26
អេក្រង់ម៉ឺនុយប្រព័ន្ធ
Funktion Sprache Ändern und Auswahl der Sprache ។ F50+ unterstützt bis zu 12 Sprachen.
Ausgabeanzeige Festlegen der Auflösung für die Bildanzeige am Bildschirm ។ Das Auflösung des Ausgabegerätes wird automatisch erkannt und entsprechend der höchsten Auflösung konfiguriert ។ Sicherung
7B
Kopieren des Bildes aus dem integrierten Speicher auf die SD-Karte oder das USB Flash-Laufwerk ។
Einstellung speichern
78 ប
Speicherung der aktuellen Einstellungen (Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Vorschaumodus usw.) unter der gewählten Profilnummer ។
27
Einstellung aufrufen Wiederherstellung der Einstellungen für die ausgewählte Profilnummer ។
Flicker Auswahl zwischen 50 Hz oder 60 Hz ។ Einige Anzeigegeräte können höhere Aktualisierungsraten verarbeiten. Das Bild flackert kurz, während die Ausgabe auf eine andere Aktualisierungsrate umgeschaltet wird ។ ព័ត៍មាន Produktinformationen auf Facebook anzeigen
Defauölt Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen ។ Alle gespeicherten Konfigurationen werden gelöscht។
28
អេក្រង់ម៉ឺនុយចាក់ឡើងវិញ
Funktion Diashow Diashow starten oder stoppen។
Intervall Auswahl des Intervall für die Bild- oder Videowiedergabe ។
អ្នកនិយាយ
83 ប
Auswahl von Bildern oder Videos aus dem Speicher, einschließlich Embedded, SDKarte oder USB-Laufwerk ។
Alle löschen
84 ប
Wählen Sie diese Option, um alle gespeicherten Bilder oder Videos zu löschen.
29
Übertragen gespeicherter Bilder/Videos auf einen Computer
Für die Speicherung von Bildern/Videos bieten sich zwei Möglichkeiten: 1. Integrierter Speicher und SD-Karte 2. Integrierter Speicher und USB-Laufwerk
Bitte beachten Sie die nachstehenden Anweisungen und befolgen diese genau, BEVOR Sie das USB-Kabel anschließen។ 1. Vor dem Anschluss des USB-Kabels muss USB als SPEICHERMEDIUM auf PC gestellt werden.
2. Wenn unten rechts am Präsentationsbildschirm Massenspeichergerät erkannt angezeigt wird, können Sie das USB-Kabel anschließen។
3. Nach dem Anschluss des USB-Kabels erkennt das System das Massenspeichergerät automatisch ។ Nun können Sie die erfassten Bilder/das Bild vom eingebauten F50+ –
U
Speicher, der SD-Karte oder dem USB-Laufwerk auf die Computerfestplatte kopieren ។
30
តិចនិចដាថេន
Bilderfassung
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា Anzahl Pixel
1/3.06 អ៊ីញ CMOS 13 មេហ្គាភិចសែល
អត្រាការប្រាក់
60 fps (អតិបរមា)
Weißabglich
ស្វ័យប្រវត្តិ / ម៉ាញេអែល
បេលីទុង
ស្វ័យប្រវត្តិ / ម៉ាញេអែល
Bildmodus
ធម្មតា / Bewegung / Hohe Qualität / Mikroskop / Unendlichkeit / Makro
Effekte
Farbe / SW / Negativ
RGBAnalogausgang
1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
ទិន្នផល HDMI
៣៨៤០ × ២១៦០ @ ៦០/៣០, ១៩២០ × ១០៨០ @ ៦០, ១២៨០ × ៧២០ @ ៦០, ១០២៤ × ៧៦៨ @ ៦០
Bilderfassung
200 Bilder bei XGA (abhängig von der Bildkomplexität)
អុបទិក
ហ្វូគូសៀរ៉ុង
ស្វ័យប្រវត្តិ / ម៉ាញេអែល
Aufnahmebereich
430 មម x 310 ម។
មានការកើនឡើង
Gesamt 230x (10-fach optisch + 23-fach digital)
Stromversorgung
ប្រភពថាមពល
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz
ការប្រើប្រាស់ថាមពល
12 វ៉ាត់ (Leuchte aus); 12.8 វ៉ាត់ (Leuchte an)
Beleuchtung
Leuchtmitteltyp
LED-Lichter
Eingang / Ausgang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (VGA)
RGB-Ausgang
D-Sub, 15-polig (VGA)
ទិន្នផល HDMI
រន្ធ HDMI
ការបញ្ចូល HDMI
រន្ធ HDMI
RS-232
Mini-DIN-Buchse (mit RS-232-kabel, ស្រេចចិត្ត)
USB-A-Anschluss
1 (វាយបញ្ចូល USB Flash-Laufwerk)
USB-C-Anschluss 1 (សម្រាប់ Anschluss កុំព្យូទ័រ)
DC 12V (Eingang) Netzteilanschluss
MIC
Eingebaut
Leitungsausgang
Klinkenstecker
Abmessungen
អ៊ឹម បេទ្រីប
380mm x 200mm x 545mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße)
Zusammengelegt
305mm x 250mm x 77mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße)
ជីវិច
2.56 គីឡូក្រាម (ប្រហែល 5.64 ផោន)
31
អ្នកនិយាយខាងក្រៅ
USB-Stick ដែលមានសមត្ថភាពខ្ពស់ឌីជីថលសុវត្ថិភាព (SDHC)
32GB អតិបរមា។ (FAT32) 32GB អតិបរមា។ (FAT32)
Verwendung der RS-232-Schnittstelle
AVerVision F50+ kann über den RS-232-Anschluss über einen កុំព្យូទ័រ oder ein zentrales Bedienteil gesteuert werde ។
Anschluss កុំព្យូទ័រ RS-232 Verbinden Sie das RS-232-Kabel mit der RS-232-Buchse am RS-232-Anschluss des Computers ។
32
RS-232 Kabelspezifikationen Achten Sie darauf, dass die Pinbelegung Ihres RS232-Kabels der folgenden Belegung entspricht ។
RS-232 ផ្លូវដែក
Startbit Datenbit Stoppbit Paritätbit X-Parameter Baudrate (Übertragungsgeschwindigkeit)
1 ប៊ីត 8 ប៊ីត 1 ប៊ីត Kein Kein 9600bps
ទម្រង់ទំនាក់ទំនង RS-232
Gerätecode ផ្ញើ (1 បៃ)
0x52
លេខកូដ (1 បៃ) 0x0B
0x0A
លេខកូដកាលបរិច្ឆេទ (1 បៃ)
0x03
លេខកូដកាលបរិច្ឆេទ [0](1 បៃ)
RS-232 Send-Befehl-Tabelle
លេខកូដកាលបរិច្ឆេទ [1](1 បៃ)
RS-232 Send-Befehl-Tabelle
លេខកូដកាលបរិច្ឆេទ [2](1 បៃ)
RS-232 Send-Befehl-Tabelle
Gerätecode empfangen (1
0x53
បៃ)
Prüfsummencode (1 បៃ)
RS-232 Send-Befehl-Tabelle
ទម្រង់
Senden Gerät + Typ + Länge + Daten + Datenempfang + Prüfsumme
Beispiel
Einschaltbefehl៖ 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x01 RS-232 Get-Befehl-Tabelle XX
RS-232 Get-Befehl-Tabelle Senden Gerät + Typ + Länge + Daten + Datenempfang + Prüfsumme ទទួល WB Roter Wert : 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A
33
RS-232-Befehlstabelle
Senden-Format0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + Checksum*1 ទម្រង់ Empfang erfolgreich0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 +Checksum *4 + ទម្រង់បែបបទ Empfang 0x53+ *0 + 00x0 + Checksum *01 *3 Checksum = 0x52B x oder 5x1 x oder Data[0] x oder Data[0] x oder Data[0] x oder 03x0 *1 Datenempfang យល់ព្រម៖ 2x0B, Not Befehl, 53 Fehler: 2x0 0x0, Funktion fehlgeschlagen = 03x3 *0 Checksum = 01x0 x oder 02x0 x oder *04 x oder 4x0 x oder 00x0 *02 Checksum = 2x0 x oder 00x0 x oder *52 x oder 5 * 0x00 Standbyne 0x01 + 3xFF + 0x52 + 6x0B + 51x0 + 0xA01
Power-On-Modus Empfangsdaten = Keine Datenrückgabe *7 Standby-Modus Datenempfang = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Power-On-Modus Empfangsdaten = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
មុខងារ NETZ AUS*6
អ៊ីញសាឡិន * ៧
KAMERAMODUS WIEDERGABEMODUS EIN PC 1/2 ប្រភេទ BILDERFASSUNG: EINZEL BILDERFASSUNG ប្រភេទ: KONTINUIERLICH FORTS ។ ចន្លោះពេល ERFASSUNG + FORTS ។ ERFASSUNG INTERVALL BILDERFASSUNG AUFLÖSUNG៖ ធម្មតា BILDERFASSUNG AUFLÖSUNG៖ ម៉ោង 13M ចាប់ផ្តើមម៉ោងកំណត់ ផ្អាកម៉ោងកំណត់ បញ្ឈប់ម៉ោងកំណត់ EINSTELLUNG ZEIT
វួសចូមឌូសៈ បឺវេហ្គុង វ័រចូមឌូសៈ មីករ៉ូស្កុប វ័រចូមឌូសៈ ម៉ាក្រូ
Data[0] 0x01 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x05
0x06 0x06 0x07
0x07 0x08 0x08 0x08 0x08
0x0A 0x0A 0x0A
Data[1] 0x00 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01
0x00 0x01 0x00
0x01 0x00 0x01 0x02 0x03
0x02 0x03 0x04
ទិន្នន័យ[2] 0x00
0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 Wert[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00 0x00
មូលប្បទានប័ត្រ 0x5a 0x5b 0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f
0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52 0x55
34
VORSCHAUMODUS៖ វ៉ូសឆេមម៉ូឌូស៖ វ៉័រឆេមម៉ូឌុស ធម្មតា៖ ហូហេ មានគុណភាព វ៉័រឆេម អេហ្វសិន វ៉ាយឌើរហ្កាបេ ឡឺសឆេន វីឌឺហ្កាបេ វីឌឺហ្គាប វីឌឺហ្កាប អេសភីហ្គែល អេនឌឺហេន អាស ឌឺហេន អេហ្វអេហ្វ៖ NEGATIV KONTRAST ERHÖHEN KONTRAST VERRINGERN KONTRAST WERT
HELLIGKEIT ERHÖHEN HELLIGKEIT VERRINGERN HELLIGKEIT WERT
BELICTUNG: AUTO BELICHTUNG: MANUELL BELICHTUNG MANUELL ERHÖHEN BELICTUNG MANUELL VERRINGERN WEISSABGLEICH: AUTO WEISSABGLEICH: MANUELL WEISSABGLEICH MEHR BLAU WEISSABGLEICH WENIGHERN WEISSABGLEICH WENIGER ROT FLICKER: 50Hz FLICKER: 60Hz
0x0A 0x0A 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x12 0x12 0x12
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17 0x18 0x18
35
0x05 0x06 0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Wert[ 1 ~ 255 ] 0x00 0 00x1 Wert [ 255 ~ 0 ] 00x0 00 0x00 Wert 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 XNUMXxXNUMX
0x54 0x57 0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d 0x43 0x42
AUFNAHME៖ AUS AUFNAHME៖ EIN FILM SCHNELL ZURUCKSPULEN វីដេអូ SCHNELL VORWÄRTS SPULEN FILM LAUTER FILM LEISER SPEICHER៖ EINGEBETTET SPEICHER៖ SD-KARTE SPEICHER៖ USB-STICKET FORMA ទម្រង់៖ USB-STICK AUSGABE AUFLÖSUNG: 1024×768 AUSGABE AUFLÖSUNG: 1280×720 AUSGABE AUFLÖSUNG: 1920×1080 AUSGABE AUFLÖSUNG: 3840×2160@30 AUSGABE 3840 × 2160@60 USB VERBINDUNG: USB KAMERA USB VERBINDUNG: MASSENSPEICHER SICHERUNG AUF SD-KARTE SICHERUNG AUF USB-STICK PROFIL SPEICHERN: PROFIL 1 PROFIL SPEICHERN: PROFIL: PROFIL: PROFIL ABRUF: PROFIL 2 PROFIL ABRUF: PROFIL 3 PROFIL ABRUF: PROFIL 1 DIASHOW: AUS DIASHOW: EIN ERFASSUNGSQUALITÄT: ERFASSUNGSQUALITAGET: HOCH
0x23 0x23 0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34 0x37 0x37
36
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e 0x6c 0x6d
គុណភាព ERFASSUNGS: HÖCHSTE AUTOFOKUS MENÜ PFEIL – NACH UnTEN PFEIL NACH OBEN PFEIL- តំណភ្ជាប់ PFEIL – RECHTS EINGABE EINFRIEREN/STOPP ស្តង់ដារ ZOOM ZOOM + ZOOM ZURUCKSETZEN FOKAUFAUFAUFAMPអ៊ី AUS អិលAMPEIN SÄTTIGUNG ERHÖHEN SÄTTIGUNG VERRINGERN SÄTTIGUNGSWERT
STUMMSCHALTUNG AUS STUMMSCHALTUNG EIN
0x37 0x40 0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x02 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 1x255 0x00 0x00 XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX ~ XNUMX Wert
0x6e 0x1b 0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
37
RS-232 Get-Befehl-Tabelle Sendeformat0x52 + 0x0A + 0x01 + ទិន្នន័យ[0] + 0x53 + Prüfsumme Empfangsformat0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckero * 1 Exo ner: * ReCheckSum = 1x0C xor 0x0 xor ReData[01] xor 0x0 *52: ទទួលបាន Ausschalten Status Empfangsformat: 2x0 + 51xFF + 0x0 + 01x0A + 0x0 + 51xA0
មុខងារ RED VALUE BLUE VALUE ស្ថានភាពថាមពល
LAMP ស្ថានភាពការបង្ហាញ
Data[0] 0x02 0x03 0x04
ពិនិត្យផលបូក 0x5A 0x5B 0x5C
0x05 0x06
0x5D 0x5E
ស្ថានភាពបង្កក
តម្លៃពន្លឺ កម្រិតពណ៌ តម្លៃតិត្ថិភាព
0x08 0x0A 0x0B 0x0D
0x50 0x52 0x53 0x55
ReData[0] VALUE[ 0 ~ 255 ] VALUE[ 0 ~ 255 ] OFF *2 1: ON 0 : OFF 1: ON 0: CAMERA MODE 1: PLAYBACK MODE 2: PC-1 Pass through 0 : OFF 1: ON [1 ~ 255 VALUE] 1 ~ 255 ]
38
ការដោះស្រាយបញ្ហា
In diesem Abschnitt finden Sie viele nützliche Tipps zur Lösung von allgemeinen Problemen, auf die Sie bei der Arbeit mit der AVerVision F50+ eventuell stoßen können។
Kein Bild auf dem Präsentationsbildschirm.
1. Überprüfen Sie sämtliche Verbindungen, halten Sie sich dabei an die Hinweise in dieser Anleitung ។ 2. Schauen Sie nach, ob das Ausgabegerät tatsächlich eingeschaltet ist ។ 3. Überprüfen Sie die Einstellungen des Ausgabegerätes។ 4. Wenn Sie ein Notebook oder einen Computer zur Präsentation mithilfe des Anzeigeausgangsgeräts einsetzen,
überprüfen Sie die Kabelverbindung vom Computer RGB (VGA) Ausgang zum RGB Eingang der AVerVision F50+ und überzeugen Sie sich davon, dass sich die AVerVision F50+ im PC-Modus befindet. 5. Die HDMI-Anzeige erfolgt mit Verzögerung, weil das Anzeigegerät und AVerVision F50+ synchronisiert werden ។ Warten Sie circa vier bis sieben Sekunden bis zur Anzeige des Kamerabildes am Bildschirm ។
Das Bild auf dem Präsentationsbildschirm ist verzerrt oder verschwommen ។
1. Ggf ។ werden alle veränderten Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Drücken Sie DEFAULT an der Fernbedienung oder wählen Sie ,,Default” auf der Registerkarte ,,Basic” (Basis) im OSD-Menü។
2. Versuchen Sie, die Verzerrungen durch Anpassung von Helligkeit und Kontrast (Menüfunktionen) zu reduzieren. 3. Bei einem verschwommenen oder unscharfen Bild stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring am
កាមេរ៉ាកូហ្វ ណាច។
Kein Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm
1. Überprüfen Sie sämtliche Kabelverbindungen zwischen Anzeigegerät, AVerVision F50+ und Ihrem PC ។ 2. Schließen Sie die AVerVision F50+ an Ihren PC an, bevor Sie den Computer einschalten ។ 3. Nutzen Sie bei einem Notebook die Tastenkombination FN+F5, um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten
und das Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm anzuzeigen. Informieren Sie sich mithilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
Wenn ich vom Kameramodus in den PC-Modus umschalte, wird nicht das exakte Desktop-Bild meines PCs oder Notebooks auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt.
1. Am PC oder Notebook setzen Sie den Mauszeiger auf eine freie Stelle auf dem Desktop und klicken mit der rechten Maustaste ។ Wählen Sie Eigenschaften”, danach das Register,,Einstellungen”។ Klicken Sie den Monitor Nummer 2 an und setzen Sie ein Häkchen bei ,,Angefügt” oder ,,Windows-Desktop auf diesen Monitor erweitern”។ ចុចលើពាក្យ OK” ។
2. Setzen Sie den Mauszeiger nun noch einmal auf eine freie Stelle auf dem Desktop und klicken Sie noch einmal mit der rechten Maustaste ។
3. Stellen Sie Ihre Grafikkarte nun so ein, dass das Bild sowohl über den internen Bildschirm (bei Notebooks) als auch über den externen Bildschirm ausgegeben wird ។ Die exakte Vorgehensweise erfahren Sie in der Dokumentation zu Ihrer Grafikkarte ។
4. Nachdem Sie diese Schritte ausgeführt haben, sollte dasselbe Desktop-Bild sowohl auf dem PC oder កុំព្យូទ័រ Notebook als auch auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt werden ។
AVerVision F50+ kann das USB-Laufwerk nicht erkennen ។
Stellen Sie sicher, dass das USB Flash-Laufwerk richtig eingeführt ist und das richtige Format hat. Es wird nur FAT32 unterstützt
39
ធានា
Für die Zeit ab dem Kauf des zutreffenden Produkts und, wie im Abschnitt “រយៈពេលធានានៃផលិតផល AVer ដែលត្រូវបានទិញ (Garantiezeit erworbener AVer-Produkte)” erweiternd festgelegt ist, garantiert (AVerends) ព័ត៌មាន Produkt (“Produkt”) im Wesentlichen mit AVers Dokumentation für das Produkt übereinstimmt und dass seine Fertigung und seine Komponenten bei normaler Benutzung keine Fehler in Bezug auf Material und Ausführung aufweisen ។ នៅក្នុង dieser Vereinbarung steht der Begriff ,,Sie” für Sie als Einzelperson oder für das Unternehmen, in dessen Namen Sie das Produkt benutzen oder installieren. Diese eingeschränkte Garantie gilt ausschließerlich f. Ausnahme der vorhergehenden Ausführungen wird das Produkt ohne Mängelgewähr geliefert ក្នុង keinem Fall garantiert AVer den problemlosen oder unterbrechungslosen Betrieb des Produktes sowie die Eignung des Produkretes f Ansprüche sowie die gesamte Haftung von AVer gemäß dieses Abschnitts beschränkt sich nach AVers Ermessen auf die Reparatur oder den Austausch des Produktes gegen ein identisches oder vergleichbares Produkt, ឌីស ហ្រ្គីតដេ ហ្រ្គីនធី ឌីស ហ្រ្វេដ ហ្រ្គីនធី ឌីស ហ្រ្គីតដេ ហ្រ្គីនធី ឌីស ហ្រ្គីនធី ឌីស ហ្រ្វេសស៍ deren Seriennummer unkenntlich gemacht, modifiziert oder entfernt wurde und nicht ខ) für Kartons, Behälter, Batterien, Gehäuse, Bänder oder Zubehörteile, die mit diesem Produkt verwendet werden, Diesest Garden teärläst. Verschleiß oder Fehlfunktionen aufweisen, die durch ក) Unfall, Missbrauch,bestimmungswidrigen Gebrauch, Nachlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder sonstige höhere Gewalt, kommerzielle oder indussigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder sonstige höhere Gewalt, kommerzielle oder indussigkeit autorisnicelle Nutzer Nichteinhaltung der mit dem Produkt gelieferten Anweisungen, ខ) nicht vom Hersteller autorisierte Wartungs- und Reparatureingriffe, c) jegliche Transportschäden (solche Ansprüche müssen dem ausführenden Unternehmen gedenüberd) g) sämtliche weiteren Ursachen entstehen, die nicht auf Defekte des Produktes selbst zurückzuführen sind ។ Die für jegliche reparierte oder ausgetauschte Produkte gültige Garantiezeit entspricht entweder a) der ursprünglichen Garantiezeit oder ខ) der Dauer von 30 Tagen ab Auslieferung des reparierten oder ausgetauschten Produktes; es gilt die jeweils längere Zeitspanne ។ Garantieeinschränkungen AVer gewährt keinerlei Garantien gegenüber Dritten ។ Sie sind für sämtliche Ansprüche, Schadensersatzansprüche, Schlichtungen, Auslagen und Anwaltsgebühren hinsichtlich Ansprüchen gegenüber Ihnen verantwortlich, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch. desdhen Diese Garantie gilt ausschließlich dann, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den AVerSpezifikationen installiert, bedient, gewartet und genutzt wird.Insbesondere deckt diese Garantie keinerlei Schäden abgende weurrch ungewöhnliche physische, elektrische oder elektromagnetische Belastung, Nachlässigkeit oder Missbrauch, (1)Stromschwankungen über die von AVer festgelegten Spezifikationen hinaus, (2) Einsatz des Produkchent Option mit önic von AVer oder von ihr autorisierten Vertretern hergerichtet werden, (3) ការដំឡើង ការកែប្រែ oder Reparatur des Produktes durch andere Personen oder Institutionen als durch AVer oder autorisierte Vertreter ។ Haftungsausschluss Wenn nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung erwähnt, lehnt AVer sämtliche weiteren Garantien in Bezug auf das Produkt unter maximaler Ausschöpfung rechtlicher Mittel ab; ob ausdrücklich, implizit, statutarisch oder auf sonstige Weise, einschließlich und ohne Einschränkung hinsichtlich zufriedenstellender Qualität, Handelssitte, Handelstauglichkeit, Handelsbrauch sowie hinsichtlichlichlich Gebrauchstauglichkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck oder Nichtverletzung von Rechten Dritter ។
40
Haftungseinschränkungen In keinem Fall haftet AVer für indirekte, beiläufige, spezielle, exemplarische,Enschädigungs- oder Folgeschäden jedweder Art, einschließlich, jedoch nicht beschränkntnlus aufnte, Einkommensverluste, Produktionsausfälle, Nutzungsausfälle, Geschäftsunterbrechung, Beschaffung von Ersatzgütern oder Ersatzdiensten in Folge oder in Verbindung mit dieser eingeschränkten Garantie oder cheristo dem einsatder vertraglich oder nach Deliktrecht, einschließlich Nachlässigkeit oder sonstiger rechtlichen Verbindlichkeit, selbst wenn AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde ។ AVers Gesamthaftung für Schäden jeglicher Art übersteigt in keinem Fall und unabhängig von der Art des Vorgangs den Betrag, den Sie an AVer für das jeweilige Produkt, auf welches sich die Haftung bezieh haben, .gezahlt Das Gesetz und Ihre Rechte Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte; eventuell werden Ihnen weitere Rechte eingeräumt។ Diese Rechte variieren von Land zu Land.
Die Garantiezeit entnehmen Sie bitte der Garantiekarte ។
41
AVerVision F50+
- Manuel de l'utilisateur -
Avertissement Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur peut se voir exiger d'adopter des mesures appropriées។
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB -003 du Canada ។
ការយកចិត្តទុកដាក់ Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une autre de type incorrect. La mise au rebut des batteries usagees doit se faire selon les ការណែនាំ។
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Il n'est offert aucune garantie et il n'est fait aucune declaration, de manière expresse ni implicite, au sujet du Voir plus de contenu de ces document, de leur qualité, de leur performance, de leur valeur marchande unqué ni de leur. La fiabilité des informations présentées dans ce document a été soigneusement vérifiée ; cependant, aucune responsabil ité n'est assumée concernant d'éventuelles inexactitudes ។ Voir plus de contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu ទំនួលខុសត្រូវ de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a évenibilité de présé.
MARQUES COMMERCIALES « AVer » est une marque commerciale propriété d'AVer Information Inc. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce document à seule fin descriptive appartiennent à leurs sociétés respectives.
រក្សាសិទ្ធិ ©2024 AVer Information Inc. Tous droits reservés. | ថ្ងៃទី 22 ខែតុលា ឆ្នាំ 2024 Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sansécritéal de autorisation.
Aide Supplémentaire Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site: Center de téléchargement:
https://www.avereurope.com/download-center Assistance Technique:
https://www.avereurope.com/technical-support Coordonnées de contact AVer Information Europe B.V. Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550
តារាង des matières
Contenu de la boîte ………………………………………………………………………………. 1 គ្រឿងបន្ថែមស្រេចចិត្ត …………………………………………………………………………………. 1 Familiarisez-vous avec l'AVerVision F50+ …………………………………………………… 2
Panneau droit……………………………………………………………………………………………….3 Panneau arrière ……………………………………………………………………………………………3 Panneau gauche…………………………………………………………………………………………….4 Panneau de contrôle………………………………………………………………………………..5 Télécommande …………………………………………………………………………………………….6 សាខា……………………………………………………………………………………………. 8 Branchement de l'adaptateur secteur ………………………………………………………………… 8 Branchement à unordinateur via USB…………………………………………………………………..8 Branchement à un moniteur ou à un projecteur LCD/DLP avec une interface de sortie RVB………………………………………………………………………………………………………… 9 Branchement à un ordinateur avecéréréréré 9 Conference d'Vent ordinateur avec une interface d'entrée HDMI………………………………10 Branchement d'un micro externe ………………………………………………………………….. 11 Branchement d'un haut-parleur amplifié ………………………………………………………………… 11 សាខា à un microscope ……………………………………………………………………..12 Réglage de l'AVerVision F50+……………………………………………………………………. 13 ជួរ និងឧបាយកល ……………………………………………………………………………….13 Champ ដឺឡាកាមេរ៉ា…………………………………………………………………………………………… 14 អិលampe zénithale……………………………………………………………………………………………….15 Capteur infrarouge …………………………………………………………………………………………… 15 Montage du F50+ sur une plate plate ………………………………………………………………… 16 Feuille antireflet ………………………………………………………………………………………………..16 Stockage en mémoire externe ………………………………………………………………………………17
Insertion d'une carte SD ………………………………………………………………………………..17 Insertion d'un Flash Drive USB…………………………………………………………………….17 MENU OSD………………………………………………………………………………………………….18
Transfert des Images capturées/Vidéos à un ordinateur……………………….. 29 បច្ចេកទេស Caractéristiques………………………………………………………………… 30 Guide de dépannage………………………………………………………………………………. ៣៨
Contenu de la boîte
AVerVision F50+
អាដាប់ធ័រ secteur & Cordon
អាហារូបត្ថម្ភ*
&Télécommande**
គំនរ AAA (x2)
ខ្សែ USB (ប្រភេទ C ទៅ Type-A)
ខ្សែ RGB
Carte de garantie (ផ្នែកជប៉ុន)
មគ្គុទ្ទេសក៍ demarrage rapide
*Le cordon d'alimentation variera selon la រង្វាន់ de courant standard du pays où il est vendu ។ ** Votre appareil peut être livré avec l'une des deux télécommandes។
គ្រឿងបន្លាស់ស្រេចចិត្ត
សាកូច
ថ្នាំប្រឆាំងនឹងប្រតិកម្ម Feuille
មីក្រូទស្សន៍អាដាប់ធ័រ (Coupleur caoutchouc 28 mm, Coupleur caoutchouc 34mm)
ខ្សែ RS-232
1
Familiarisez-vous avec l'AVerVision F50+
Nom (1) Tête de la caméra (2) Obj
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
កាមេរ៉ាឯកសារ AVer F50 Plus Flexible Arm Visualizer [pdf] សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ F50 Plus, F50 Plus Flexible Arm Visualizer Camera, កាមេរ៉ាឯកសារដែលមើលឃើញដៃអាចបត់បែនបាន, កាមេរ៉ាឯកសារដែលមើលឃើញ, កាមេរ៉ាឯកសារ |