Camera di documenti AVer F50 Plus Flexible Arm Visualizer
Specificazioni
- Mudellu: AVerVision F50+
- Conformità: FCC Part 15
- Marca: AVer hè una marca di AVer Information Inc.
- Entrata di Potenza: DC 12V
- Interfaccia: USB Type C, RGB IN/OUT, RS-232
Cuntenutu di u pacchettu
- AVerVision F50+
- Adattatore di putenza
- Cavu di Alimentazione *
- Control remoto **
- Batteria AAA (x2)
- Cavu USB (Tipu-C à Type-A)
- Cavu RGB
- Carta di Garanzia (Solu per u Giappone)
- Guida Quick Start
L'adattatore di corrente varierà secondu a presa di corrente standard di u paese induve hè vindutu. ** U vostru dispositivu pò vene cun unu di i dui cuntrolli remoti.
Accessori Optional
- Borsa di trasportu
- Fogliu Anti-abbagliu
- Adattatore per microscopiu (28mm è 34mm Gomma Coupler sò inclusi)
- Cavu RS-232
Familiarizzate cù l'AVerVision F50+
Nome: Testa di a camera, Lente di camera, Luce LED, Bracciu flessibile, Pannellu di manca, Pannellu di cuntrollu, Sensore IR, Pannellu posteriore, Pannellu drittu
Panel Right
Nome: Supportu per a camera, slot per carta SD, slot antifurtu
Funzione: Mantene a testa di a camera per u almacenamentu. Inserite a carta SD cù l'etichetta rivolta in sopra. Attaccà un serratura di sicurezza Kensington compatible o un dispositivu antifurtu.
Panel posteriore
Nome: DC 12V, RGB IN, RGB OUT, RS-232, USB (Tipu C)
Pannellu di manca
Funzione: Cunnette l'adattatore di corrente in stu portu. Ingressu u signale da un computer o altre fonti è trasmette solu à u portu RGB OUT. Cunnette stu portu à u portu di output RGB / VGA di un computer.
FAQs
Q: Induve possu scaricà u manuale d'utilizatore è u software?
A: Pudete visità u Centru di Download à https://www.aver.com/download-center per i manuali d'utilizatore è i download di software.
Q: Cumu contactu l'assistenza tecnica?
A: Per u supportu tecnicu, pudete visità https://www.aver.com/technical-support o cuntattate a sede di AVer Information Inc. à Tel: +886 (2) 2269 8535.
"'
AVerVision F50+
- Manuale d'usu -
Dichjarazione di a Cummissione Federale di Comunicazioni NOTA: Questa apparecchiatura hè stata testata è truvata cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe A, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa quandu l'equipaggiu hè operatu in un ambiente cummerciale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di radiofrequenza è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù u manuale d'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. U funziunamentu di stu equipamentu in una zona residenziale hè prubabile di causà interferenza dannosa, in quale casu l'utilizatore serà dumandatu à correggere l'interferenza à i so spesi. Attenzione FCC: Ogni cambiamentu o mudificazione chì ùn hè micca espressamente appruvatu da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderia annullà l'autorità di l'utilizatore per operà stu equipamentu.
Stu dispositivu rispetta a parte 15 di e Regole FCC. L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispositivu ùn pò micca causà interferenze dannose, è (2) stu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza ricevuta, cumprese interferenze chì ponu causà indesiderati
funziunamentu.
Stu apparatu digitale di Classe A hè conforme à l'ICES-003 canadese. Cet appareil numérique de la classe est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Attenzione Questu hè un pruduttu di classe A. In un ambiente domesticu, stu pruduttu pò causà interferenze radio in quale casu l'utilizatore pò esse dumandatu à piglià misure adatte.
Attenzione Rischiu d'esplosione se a batteria hè rimpiazzata da un tipu incorrectu. Eliminate e batterie usate in modu sicuru è propiu.
– – –
– – – –
DISCLAIMER Nisuna garanzia o rapprisentazione, espressa o implicita, hè fatta in quantu à u cuntenutu di sta documentazione, a so qualità, prestazione, cummerciabilità o idoneità per un scopu particulare. L'infurmazione presentata in sta ducumentazione hè stata verificata currettamente per a affidabilità; in ogni modu, nisuna rispunsabilità hè assunta per imprecisioni. L'infurmazioni cuntenute in sta documentazione sò sottumessi à cambià senza avvisu. In nessun casu, AVer Information Inc. serà rispunsevuli di danni diretti, indiretti, spiciali, incidentali o cunsequenziali derivanti da l'usu o l'incapacità di utilizà stu pruduttu o documentazione, ancu s'ellu hè cunsigliatu di a pussibilità di tali danni.
MARCHI COMMERCIALI "AVer" hè una marca di pruprietà di AVer Information Inc. Altri marchi usati quì per scopi di descrizzione appartenenu solu à ognuna di e so cumpagnie.
COPYRIGHT © 2024 AVer Information Inc. Tutti i diritti riservati. | 21 ottobre 2024 Tutti i diritti di stu oggettu appartenenu à AVer Information Inc. Riproduci o trasmessi in ogni forma o per ogni modu senza l'autorizazione scritta previa di AVer Information Inc. hè pruibitu. Tutte l'infurmazioni o specificazioni sò sottumessi à cambià senza preavvisu.
Fogliu Anti-abbagliu
Adattatore per microscopiu (28mm è 34mm Gomma Coupler sò inclusi)
2
Cavu RS-232
Familiarizzate cù l'AVerVision F50+
Nome (1) Testa di càmera (2) Lente di càmera (3) Luce LED (4) Bracciu flexible (5) Pannellu di manca
(6) Pannellu di cuntrollu (7) Sensore IR (8) Pannellu posteriore
(9) Panel right
Panel Right
(fig.1.1)
Funzione Cuntene u sensoru di a camera. Focus l'imaghjini in a camera. Fornite luce per rinfurzà a cundizione di illuminazione. Fornite regulabile viewa copertura. Cunnessioni per u dispositivu di visualizazione esternu di output / input HDMI, MIC in, Line out, è portu USB. Accessu faciule à diverse funzioni. Riceve cumandamenti di cuntrollu remoto. Cunnessioni per l'alimentazione, l'urdinatore, u dispositivu di visualizazione esterna di input / output RGB, RS-232, è u portu USB-C. Cunnessioni per u supportu di a testa di a camera, a carta SD è u slot compatibile di serratura di sicurezza Kensington antifurtu.
Nome (1) Camera Holder (2) Slot per carta SD (3) Slot antifurtu
(fig.1.2)
Funzione Mantene a testa di a camera per u almacenamentu. Inserite a carta SD cù l'etichetta rivolta in sopra. Attaccà un serratura di sicurezza Kensington compatible o un dispositivu antifurtu.
Panel posteriore
Nome (1) DC 12V (2) RGB IN (3) RGB OUT (4) RS-232
(5) USB (Tipu C)
Pannellu di manca
(fig.1.3)
Funzione
Cunnette l'adattatore di corrente in stu portu.
Ingressu u signale da un computer o altre fonti è trasmette solu à u portu RGB OUT. Cunnette stu portu à u portu di output RGB / VGA di un computer.
Cunnette l'AVerVision F50+ à qualsiasi dispositivu di visualizazione cù cable RGB.
Cunnette stu portu à un urdinatore utilizendu un cable RS-232 (Opcional). Per più dettagli, vedi Connessione di schema RS-232.
Cunnettete à un portu USB di un urdinatore cù un cable USB è utilizate AVerVision F50+ cum'è una camera USB o trasferisce l'imaghjini / video catturati da a fonte di memoria à l'urdinatore.
Nome (1) LINE OUT (2) MIC IN (3) USB
(4) HDMI OUT
(5) HDMI IN
(fig.1.4)
Funzione Connect to an ampparlante lified per riproduce audio è video clip registrati. Cunnette à un microfonu esternu. U microfonu integratu serà disattivatu quandu u microfonu esternu hè cunnessu à stu portu. Inserite una unità flash USB salvate l'imaghjini / video direttamente da a unità flash USB. Emette u segnu video da u sistema principale nantu à un pannellu pianu interattivu, un monitor LCD o un proiettore LCD / DLP cù interfaccia HDMI cù u cable HDMI. Cunnette una surgente HDMI esterna cum'è un input via stu portu. Cunnette stu portu à u portu di output HDMI di un urdinatore.
4
Panel di cuntrollu
Nome 1. Putere 2. Arregistramentu
3. Camera / PC
4. Riproduzione 5.
6. Rota di navetta
7. Auto Focus 8. Menu 9. Freeze / Stop 10. Rotate 11. Lamp 12. CAP / DEL
Funzione Accende u vostru dispositivu o entra in modalità standby. Cumincià è ferma a registrazione audio è video. Salvà e vostre registrazioni nantu à una carta SD o una unità flash USB. Cambia trà a camera in diretta view è a fonte esterna VGA / HDMI. View immagini è video da a galeria. Cunfirmà una selezzione in u Modu Riproduzione è u menu OSD. Inizia / Pausa a riproduzione di video. Gira a rota di a navetta per ingrandà o alluntanassi l'imaghjini. Preme i buttoni di direzzione per cuntrullà pan è tilt,
aghjustà u voluminu, è move u video in avanti o in daretu. Aghjustate u focu automaticamente.
Apri è esce da u menu OSD è u sottumenu.
Pausa camera view o ferma a riproduzione audio è video. Girate a camera view verticalmente o horizontalmente. Gira u lamp on o off. Pigliate snapshots è almacenà nantu à una carta SD o un USB
unità flash. Sguassà a foto / video selezziunata in u modu di riproduzione.
.
Control remoto
U vostru dispusitivu pò vene cù unu di i dui cuntrolli luntani.
Nome 1. Power 2. Camera
Playback PC 1/2
Capture
Record Freeze/Stop Visor Spotlight Split Screen
Funzione Accende o spegne a vostra camera, o entra in modalità standby.
View camera live view. View immagini è video da a galeria. Passà à a fonte esterna VGA / HDMI. Press u buttone Camera per turnà à a camera live view. Pigliate snapshots è almacenà nantu à una carta SD o una unità flash USB. Apertura u menu OSD> Configurazione> Tipu di cattura per cambià da a cattura unica è a cattura continua. Single Capture: Press una volta per piglià una foto. Cattura cuntinuu: Press per inizià è mette in pausa a cattura.
Pudete ancu stabilisce un intervallu di cattura. Cumincià è ferma a registrazione audio è video. Salvà e vostre registrazioni nantu à una carta SD o una unità flash USB. Congelate a camera in diretta view, o ferma a riproduzione di video. N/AN/AN/A
6
Rotate Timer Mode 3. / Menu
4.
5. ZOOM 1x
6.
/ Zoom
7.
Del
8.
9.
Resettate
10. / Focus automaticu
11. / Luminosità
12. / Lamp
Flip a camera view. Avviate, mette in pausa o ferma u timer. Definite l'intervallu di timer in u menu OSD. Cambia trà Normale, High frame, High quality, Microscope, Infinity, and Marco mode.
Apertura è chjude u menu OSD. Pan è cuntrollu di inclinazione per u zoom digitale. Navigate u menu. Aghjustate u voluminu. Avanzate velocemente o retrocede u video. Resettate u rapportu di zoom à 1x. Zoom in o out.
Sguassà l'imaghjini o video selezziunati. Cunfirmà una selezzione nantu à u menu OSD. Ghjucà è mette in pausa u video. Resetta à i paràmetri predefiniti di fabbrica.
Focus automaticamente.
Aghjustate a luminosità. Gira u lamp on o off.
Fà e cunnessioni
Prima di fà a cunnessione, assicuratevi chì u putere di tutti i dispositi sò spenti. Se ùn site micca sicuru d'induve cunnette, basta à seguità e cunnessione illustrate quì sottu è riferite ancu à u manuale di l'usu di u dispusitivu cù quale cunnessi l'AVerVision F50+.
Cunnettendu u putere
Cunnette l'adattatore di alimentazione à una presa di corrente standard 100V ~ 240V AC. L'unità automaticamente in modalità standby una volta chì u putere hè cunnessu. Press per accende.
Cunnette vi à un Computer via USB Locate u portu USB di l'urdinatore o laptop è cunnette lu à u portu PC di AVerVision F50+.
8
Cunnettete à un Monitor o Proiettore LCD / DLP cù interfaccia di Output RGB
Localizà u portu di input RGB (VGA) di u dispositivu di visualizazione grafica è cunnette lu à u portu RGB OUT di AVerVision F50+.
Cunnettete à un Computer cù Interfaccia di Input RGB
Localizà u portu di output RGB (VGA) di l'urdinatore o laptop è cunnette lu à u portu RGB IN di AVerVision F50+. U signale video da u portu RGB IN hè trasmessu à RGB OUT.
- Per vede l'imaghjini di l'urdinatore, appughjà u buttone Camera / PC nantu à u pannellu di cuntrollu o un cuntrollu remoto per cambià AVerVision F50+ in modalità computer.
- Per u laptop per emette l'imaghjini di visualizazione, utilizate u cumandamentu di u teclatu (FN + F5) per cambià trà i modi di visualizazione. Per un cumandamentu diversu, fate riferimentu à u manuale di u vostru laptop.
Cunnettete à un Monitor o Proiettore LCD / DLP cù interfaccia di Output HDMI Localizzate u portu di input HDMI di u dispusitivu di visualizazione è cunnette lu à u portu HDMI OUT di AVerVision F50+.
Cunnette à un Computer cù Interfaccia di Input HDMI Locate u portu di output HDMI di l'urdinatore di u laptop è cunnette lu à u portu HDMI IN di AVerVision F50+.
- Per vede l'imaghjini di l'urdinatore, appughjà u buttone Camera / PC nantu à u pannellu di cuntrollu o un cuntrollu remoto per cambià AVerVision F50+ in modalità computer.
- Per u laptop per emette l'imaghjini di visualizazione, utilizate u cumandamentu di u teclatu (FN + F5) per cambià trà i modi di visualizazione. Per un cumandamentu diversu, fate riferimentu à u manuale di u vostru laptop.
Cunnette un microfonu esternu Inserite un microfonu mono da 3.5 mm à u portu. U microfonu integratu nantu à u pannellu di cuntrollu serà disattivatu quandu un microfonu esternu hè cunnessu. L'audio arregistratu serà in
10
sonu monofonicu.
Cunnette un AmpSpina per altoparlanti lificata una spina da 3.5 mm ampparlante lified à portu. Solu l'audio da a riproduzione video hè supportatu.
Avemu cunsigliatu per cunnette un ampparlante lified à u portu di output Audio. Pigliate prudenza quandu utilizate l'auriculare. Aghjustate u voluminu nantu à u telecomando per prevene i danni di l'udizione per via di u rumore.
Cunnette à un microscopiu Cunnette l'AVerVision F50+ à un microscopiu vi permette di esaminà l'uggetti microscòpichi nantu à una grande schermu.
1. Selezziunà IMAGE> Preview Mode> Microscope è appughjà .
2. Puntate a testa di a camera à u puntu più luntanu è appughjà AUTO FOCUS.
3. Aghjustate u focu di u microscope.
4. Selezziunate a dimensione adatta di l'accoppiatore di gomma per l'oculare di u microscopiu è inserisci in l'adattatore di u microscopiu.
5. Eliminate l'oculare di u microscopiu da u microscopiu è cunnette à l'adattatore di u microscopiu cù l'accoppiatore di gomma inseritu. Fissate i 3 bulloni finu à chì l'adattatore assicura l'oculare. - Per l'oculare, cunsigliemu di utilizà un sollievu oculare di 33 mm o più altu. - Fate l'aghjustamentu manualmente per ottene una maghjina megliu view.
6. Attach the microscope adapter à a testa di a camera AVerVision. Allora cunnette à l'AVerVision è u microscope.
12
Assicuratevi chì a freccia nantu à a testa di a camera è l'adattatore di u microscopiu sò da u listessu latu per cunnette è torce in u sensu orariu per e frecce per scuntrà è chjude.
Configurazione di AVerVision F50+
Questa sezione furnisce cunsiglii utili nantu à cumu aghjustà l'AVerVision F50+ per risponde à i vostri bisogni. Immagazzinamentu è Manipulazione U disignu di u collu di cigno vi permette di piegà liberamente u bracciu è almacenà a testa di a camera in u supportu di a camera. Dopu avè assicuratu bè a testa di a camera à u supportu di a camera, pudete aduprà u bracciu per portà AVerVision F50+.
14
Zona di Tiro L'area di Tiro pò view una zona di 430 × 310 mm.
Se a testa di a camera hè in pusizione verticale, appughjà ROTATE nant'à u pannellu di cuntrollu o telecomando duie volte per rotà l'imaghjini in 180 °.
Per speculare l'imaghjini, appughjà MENU> selezziunate Mirror, presse, è selezziunate On.
Lampe a soffitto Press LAMP buttone nantu à u pannellu di cuntrollu o un cuntrollu remoto per accende è spegne a luce.
Sensore Infrared Puntate u telecomando à u sensoru infrared per uperà l'unità.
16
Muntamentu di u F50+ nantu à una Superficia Piana Misura è marcate l'orizontale di 75 mm da a distanza di a linea centrale trà i buchi nantu à a superficia plana, cum'è discrittu in l'illustrazione sottu. Aduprate 2 pezzi di viti M4.0 per i buchi di 6 mm è assicurate u F50+ nantu à a superficia plana.
75 mm
Foglia antiriflesso A foglia antiriflesso hè una pellicola rivestita speciale chì aiuta à eliminà qualsiasi bagliore chì pò esse scontru mentre mostra oggetti brillanti o superfici brillanti cum'è riviste è stampe. Per aduprà, simpricimenti mette u fogliu anti-glare sopra u documentu brillanti per riduce a luce riflessa.
Memoria esterna AVerVision F50+ supporta sia a carta di memoria SD sia a unità flash USB per più cattura d'imaghjini è registrazioni audio è video. AVerVision F50+ pò detectà quandu ci hè un media di almacenamentu esternu è cambia automaticamente à l'ultimu almacenamentu rilevatu. Se ùn ci hè micca un almacenamentu esternu cunnessu, tutte l'immagini statiche catturate saranu salvate in a memoria integrata. Inserisci una carta SD Inserisci a carta cù u cuntattu di fronte finu à a fine. Per caccià a carta, spinghja per eject è tira a carta fora. A capacità di a carta SD supportata hè da 1GB à 32GB (FAT32). Hè ricumandemu di utilizà a carta SDHC cù class-6 o sopra per a registrazione di alta qualità.
Inserite un USB Flash Drive Cunnette u USB flash drive in u slot USB. AVerVision F50+ pò supportà unità flash USB da 1GB à 32GB (FAT32). Hè megliu furmà a unità flash USB cù AVerVision F50+ per una migliore registrazione di video.
18
MENU OSD
Ci sò 3 opzioni principali in u menu OSD: IMAGE, SETTING è SYSTEM.
SISTEMA DI IMAGE
SETTING
Navigate u Menu è Submenu 1. Press u buttone MENU nantu à u pannellu di cuntrollu remoto o di cuntrollu. 2. Press , , è per sceglie una selezzione in a lista di menu.
3. Press per fà una selezzione.
4. Aduprà è per aghjustà u paràmetru o fà una selezzione. 5. Press à entre sottu menu.
Screen Menu Image
Funzione Luminosità
Aghjustate u livellu di luminosità manualmente trà 0 è 255.
Cuntrastu Aghjustate u livellu di cuntrastu manualmente trà 0 è 255 in ambienti luminosi è scuri.
Saturazione Ajuste manualmente u livellu di saturazione trà 0 è 255.
20
Preview Modu
49B
Sceglite trà e diverse paràmetri di visualizazione di l'imaghjini. Normale - aghjustate u gradiente di l'imaghjini. Movimentu - alta freccia di rinfrescante nantu à una maghjina in muvimentu. High Quality - alta risoluzione cù a megliu qualità. Microscopiu - aghjusta automaticamente u zoom otticu per u microscopiu viewing. Macro - aduprà per una maghjina più vicinu. Infinitu - aduprà per una maghjina più luntanu.
Effettu
51B
Cunvertisce l'imaghjini in pusitivu (veru culore), monocromu (biancu è neru) o negativu.
specchiu
8B
Selezziunate per flip left and right of the image.
Configurazione di l'esposizione
48B
Selezziunate AUTO per aghjustà automaticamente u bilanciu di u biancu è l'impostazione di l'esposizione è corregge u culore è a compensazione di l'esposizione. Selezziunà MANUAL per attivà i paràmetri avanzati per l'esposizione manuale è WB.
Esposizione manuale
48B
MANUAL - aghjustate manualmente u livellu di esposizione. L'esposizione pò esse aghjustata trà 0 è 99.
Configurazione di l'equilibriu biancu
54
Selezziunate u paràmetru di Balance di biancu per diverse cundizioni di luce o temperatura di culore. AUTO - aghjustà automaticamente u bilanciu biancu.
MANUAL - aghjustate manualmente u culore
livellu. Selezziunà Manuale per attivà a cunfigurazione avanzata di WB.
22
Manuale WB Blue
50
Aghjustate manualmente u livellu di culore blu. U livellu di culore pò esse aghjustatu finu à 255.
Manual WB Red Ajuste manualmente u livellu di culore rossu. U livellu di culore pò esse aghjustatu finu à 255.
Focus Sintonizza manualmente l'imaghjini.
Schermata di menu di cunfigurazione
Risoluzione di cattura di funzione
48B
Sceglite a dimensione di cattura. In u paràmetru 13M, a dimensione di risoluzione di cattura hè 4208 x 3120. Selezziunate Normale, a dimensione di cattura hè basatu annantu à i paràmetri di risoluzione.
Capture Quality Selezziunate u paràmetru di cumpressione di cattura. Selezziunà u Finest pè ottene u megliu cumpressione di cattura di qualità.
Capture Type Sceglite u tipu di cattura. Singulu - catturà una sola maghjina. Continuu - catturà l'imaghjini successivi è appughjà ogni chjave per piantà a cattura continua. Selezziunate Continuu per attivà l'impostazione di l'Intervallu di Capture.
Intervallu di cattura Definisce l'intervallu di tempu per a cattura continua. A durata pò esse stallata finu à 600 sec (10 min).
24
Storage
72B
Cambia u locu di almacenamiento. A registrazione audio è video pò esse salvata solu in una carta di memoria SD o una unità flash USB.
Format Format per sguassà tutte e dati in a memoria scelta.
USB à PC
76B
Selezziunate u statutu di l'AVerVision F50+ quandu hè cunnessu à l'urdinatore via USB. Camera - pò esse usata cum'è un urdinatore webcam o cù u nostru software in bundle per registrà video è catturà imaghjini fissi.
Storage - trasferisce u catturatu
ritratti / video da a memoria à u discu duru di l'urdinatore. Formatu Streaming USB Per u standard di cumpressione video, pudete selezziunà H.264 ON o H.264 OFF.
Screen Menu System
Volume MIC Regola l'ingressu di u voluminu di a registrazione o l'ingressu audio USB.
Start Timer Start u timer. U timer cunta automaticamente dopu chì u countdown ghjunghje à zero per mustrà u tempu trascorso.
Pause/Stop Timer Press u buttone Menu durante u timing per mette in pausa o piantà u timing.
Intervallu di timer Imposta a durata di u timer finu à 2 ore.
Funzione 26
Cambia lingua è selezziunate una lingua diversa. F50+ supporta finu à 12 lingue.
Display di output
75B
Definite a risoluzione per vede l'imaghjini nantu à u screnu. A risoluzione di u dispusitivu di output rilevata automaticamente è cunfigurata à a più alta risoluzione.
Backup
7B
Copia l'imaghjini da a memoria integrata à a carta SD o un'unità flash USB.
Salvà a paràmetra
78B
Salvà i paràmetri attuali (luminosità, cuntrastu, saturazione, preview modu è etc.) in u pro sceltufile numeru.
Richiamare l'impostazione Ripristina a paràmetra torna à u prufessore sceltufile numeru.
Flicker Scegli trà 50Hz o 60Hz. Certi dispositi di visualizazione ùn ponu micca trattà di freti di rinfrescamentu elevati. L'imaghjina lamperà un paru di volte mentre l'output hè cambiatu à una altra freccia di rinfrescante. Information Mostra l'infurmazione di u produttu.
Default
52B
Ripristina tutti i paràmetri in u paràmetru originale di fabbrica. Tutte e cunfigurazioni di salvezza seranu sguassate.
28
Schermata di menu di riproduzione
Funzione Slide Show Start o Stop the Slide Show.
Intervallu Imposta l'intervallu trà a riproduzione di l'imaghjini o di i video.
Storage Sceglie l'imaghjini o i video da u Storage, cumprese Embedded, SD Card o USB Drive.
Sguassà tuttu
85B
Selezziunate sta opzione per sguassà tutte e immagini o video salvate.
Trasferisce images / video catturati à un urdinatore Dui manere di salvà images / video: a. Memoria integrata + carta SD b. Memoria integrata + unità USB
L'istruzzioni sottu deve esse leghjite è seguite prima di cunnette u cable USB. 1. DEVE stabilisce u USB à PC cum'è STORAGE prima di cunnette u cable USB.
2. Quandu "Mass Storage" cumparisce à u cantonu suttana dritta di u screnu di presentazione, vi ponu avà cunnette vi u cavu USB.
3. À culligamentu u cavu USB, u sistemu detect automaticamente u novu discu removable. Pudete avà trasfiriri l'imagine (s) o i video catturati da a memoria integrata F50+, a carta SD o l'unità USB à u discu duru di l'urdinatore.
30
Specificazioni tecniche
Image
Sensore Pixel Count Frame Rate Bilanciu biancu Esposizione Modu d'imagine Effettu RGB Output HDMI Output
Cattura d'Image
Ottica
1/3.06″ CMOS 13 megapixels 60 fps (max.) Auto / Manual Auto / Manual Normale / Motion / High Quality / Microscope / Infinity / Marco Color / B / W / Negative 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
3840 × 2160 @60/30, 1920 × 1080 @60, 1280 × 720 @60, 1024 × 768 @60 200-240 Frames à XGA (secondu a cumplessità di l'imagine)
Focusing Area di ripresa Zooming
putenza
Auto / Manuale 430 mm x 310 mm Totale 230X (10X ottici + 23X digitale)
Cunsumu di fonte d'energia
illuminazione
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz 12 Watt (lamp off); 12.8 Watt (lamp on)
Lamp Tipu
Input / Output
luce LED
Ingressu RGB Uscita RGB Uscita HDMI Ingressu HDMI RS-232 Port USB Type-A Port USB Type-C Input DC 12V MIC Line Out
Dimensione
15-Pin D-sub (VGA) 15-Pin D-sub (VGA) HDMI HDMI Mini-DIN Jack (utilice u cable RS-232, opzionale) 1 (Tipu A per unità flash USB) 1 (per a cunnessione à u PC) Jack Power Jack Phone integratu
Operazione
380 mm * 200 mm * 540 mm (+/- 2 mm include pedi di gomma)
Piegata
305 mm x 245 mm x 77 mm (+/- 2 mm include pedi di gomma)
Pesu
2.56 kg (circa 5.64 lbs)
Storage Esterni
Secure Digital High 32GB Max. (FAT32)
Capacità (SDHC) USB Flash Drive
32 GB Max. (FAT32)
Cunnessione di schema RS-232
AVerVision F50+ pò esse cuntrullatu cù un urdinatore o qualsiasi pannellu di cuntrollu centralizatu attraversu a cunnessione RS-232.
Cunnette à l'urdinatore RS-232 Localizà u portu RS-232 di l'urdinatore è cunnette lu à u jack RS-232 di u cable RS-232 (opcional).
32
Specifiche di u cable RS-232
Assicuratevi chì u cable RS-232 currisponde à u disignu di specificazione di u cable.
Specificazioni di trasmissione RS-232
Bit di avvio Bit di dati Bit di arresto Bit di parità Parametro X Velocità di trasmissione (velocità di comunicazione)
1 bit 8 bit 1 bit Nessuno Nessuno 9600 bps
Format di cumunicazione RS-232
Invia Codice di Dispositivu (1 Byte) Codice di Tipu (1 Byte) Codice di Lunghezza di Dati (1 Byte) Dati [0] Codice (1 Byte) Dati [1] Codice (1 Byte) Dati [2] Codice (1 Byte) Riceve Codice Dispositivo (1 Byte) Codice CheckSum (1 Byte)
Format
Example
0x52 0x0B 0x03 RS-232 Mandata Table Command RS-232 Mandata Table Command RS-232 Mandata Table Command
0x53
RS-232 Mandate Command Table Invia Dispositivu + Tipu + Lunghezza + Dati + Riceve Dati + CheckSum Power On Command: 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x0A 0x01 RS-232 Get Command Table XX
RS-232 Get Command Table Invia Dispositivu + Tipu + Lunghezza + Dati + Riceve Dati + CheckSum Get WB Red Value : 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A
RS-232 Mandate Table Command
Invia Format0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + Checksum*1
Formatu di ricezione di successu 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum *4 Formatu di ricezione anormale0x53 + 0x00 + 0x01+ *3 + 0x52 + Checksum *5 *1 Checksum = 0x0B xor 0x03 xor Data[0] xor xor Data[1] xor xor Data[2] 0x53 * 2 Riceve dati ok: 0x0B, Not Command: 0x03 *3 Errore ID: 0x01, Errore Checksum: 0x02, Function fail = 0x04 *4 Checksum = 0x00 xor 0x02 xor *2 xor 0x00 xor * 0x52x5 xor0 * xor 00x0 xor01 3x0 *52 Modu Standby Receive Data = 6x0 + 51xFF + 0x0 + 01x0B + 0x0 + 51xA0
Dati di ricezione in modalità di accensione = No Data Return *7 Modu Standby Dati di ricezione = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Modu Power On Receive Data = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
Funzione
POWER OFF*6 POWER ON *7
CAMERA MODE PLAYBACK MODE PC 1/2 IMAGE CAPTURE TYPE: SINGLE IMAGE CAPTURE TYPE: CONTINUU CONT. INTERVALU DI CAPTURE + CONT. INTERVALU DI CAPTURA RISOLUZIONE DI CAPTURE DI IMAGINE: RISOLUZIONE DI CAPTURA DI IMAGINE NORMALE: 13M TIMER START TIMER PAUSE TIMER STOP TIMER SET TIME
PREVIEW MODE: MOTION PREVIEW MODE: MICROSCOPE PREVIEW MODE: MACRO PREVIEW MODE: INFINITE PREVIEW MODE: NORMALE
Data[0]
0x01 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x05 0x06 0x06 0x07 0x07 0x08 0x08 0x08 0x08 0x0A 0x0A 0x0A 0x0A 0x0A
34
Data[1] 0x00 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x03 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06
Dati [2] 0x00
0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 Valore[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
Checksu m 0x5a
0x5b
0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f 0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52 0x55 0x54 0x57
PREVIEW MODE: ALTA QUALITÀ PREVIEW CAPTURE PLAYBACK ELIMINA RIPRODUZIONE SCREEN COMPLETA MIRROR OFF MIRROR ON ROTATE OFF ROTATE ON EFFETTU: EFFETTU DI COLORE: EFFETTU B/N: CONTRASTU NEGATIU AUMENTA CONTRASTU DIMINU VALORE DI CONTRASTE
LUMINOSITÀ AUMENTA LUMINOSITÀ DIMINU VALORE LUMINOSITÀ
ESPOSIZIONE: AUTO ESPOSIZIONE: EXPOSIZIONE MANUALE MANUALE AUMENTA MANUALE EXPOSIZIONE MANUAL DECRESE BILANCIAMENTO DEL BIANCO: BILANCIAMENTO DEL BIANCO AUTO: BILANCIAMENTO DEL BIANCO MANUALE AUMENTA MANUALE BILANCIAMENTO DEL BIANCO AUMENTA DEL BIANCO BLU DIMINUZIONE BILANCIAMENTO DEL BIANCO RED AUMENTA BILANCIAMENTO DEL BIANCO ROSSO DIMINUZIONE FLICKER: OFF: 50:60 RECORD: ON
0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x12 0x12 0x12
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17 0x18 0x18 0x23 0x23
0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Valore[ 1 ~ 255 ] 0x00 0x00 Valore[ 1 ~ 255 x 0 00 x 0 00 0 00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d 0x43 0x42 0x78 0x79
MOVIE FAST REWIND MOVIE FAST FORWARD MOVIE VOL INC MOVIE VOL DEC AMMAGINATURA: AMMAGINATURA INTEGRATA: AMMAGINATURA A SCHEDA SD: FORMATO DI DISPOSITIVA: FORMATO INTEGRATA: FORMATO DI CARTA SD: RISOLUZIONE DI USCITA: 1024×768 RISOLUZIONE DI USCITA: 1280×720 1920 1080 RISOLUZIONE OUTPUT: 3840 × 2160 RISOLUZIONE OUTPUT: 30 × 3840@2160 RISOLUZIONE OUTPUT: 60 × XNUMX@XNUMX USB CONNECT: USB CAMERA USB CONNECT: MASS STORAGE BACKUP TO SD CARD BACKUP TO THUMBDRIVEFILE SALVA: PROFILE 1 PROFILE SALVA: PROFILE 2 PROFILE SALVA: PROFILE 3 PROFILE RECALL: PROFILE 1 PROFILE RECALL: PROFILE 2 PROFILE RECALL: PROFILE 3 SLIDESHOW: OFF SLIDESHOW: ON QUALITÀ DI CAPTURA: QUALITÀ DI CAPTURA NORMALE: QUALITÀ DI CAPTURA ALTA: MIGLIOR FOCUS AUTOMATICO
0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34 0x37 0x37 0x37 0x40
36
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e 0x6c 0x6d 0x6e 0x1b
FRECCIA MENU - FRECCIA GIÙ - FRECCIA SU - FRECCIA LEFT - RIGHT ENTER FREEZE/STOP DEFAULT ZOOM ZOOM + ZOOM RESET FOCUS TO NEAR FOCUS TO FAR LAMP OFF LAMP ON SATURATION INCREASE SATURATION DECREASE SATURATION VALUE
MUTE OFF MUTE ON
0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 1x255 0x00 Valore[ 0 ~ 00 ] XNUMXxXNUMX ]
0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
RS-232 Get Command Table
Mandatu Format0x52 + 0x0A + 0x01 + Data[0] + 0x53 + CheckSum Receive Format0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum*1 xor : Operatore exclusivu-o *1 ReCheckSum = 0x0Cxorta xor0 01x0 xor0 ] 52x2 * 0: Get Power Off Status Receive Format: 51x0 + 0xFF + 01x0 + 0x0A + 51x0 + 5xAXNUMX
Funzione VALORE ROSSU VALORE BLUE POWER STATUS
LAMP STATUS DISPLAY STATUS
FREEZE STATUS BRIGHTNESS VALUE VALORE CONTRAST VALUE VALORE SATURAZIONE
Data[0] 0x02 0x03 0x04
0x05 0x06
0x08 0x0A 0x0B 0x0D
CheckSum ReData[0]
0x5A
VALORE [ 0 ~ 255 ]
0x5B
VALORE [ 0 ~ 255 ]
0x5C 0x5D
OFF *2 1: ON
0 : OFF 1 : ON
0x5E
0: MODE CAMERA
1: MODE PLAYBACK
2: PC-1 PASSARE
0x50
0 : OFF 1 : ON
0x52
VALORE [ 1 ~ 255 ]
0x53
VALORE [ 1 ~ 255 ]
0x55
VALORE [ 1 ~ 255 ]
38
Risoluzione di prublemi
Questa sezione furnisce assai cunsiglii utili nantu à cumu risolve i prublemi cumuni mentre utilizate l'AVerVision F50+. Ùn ci hè micca una stampa nantu à a pantalla di presentazione. 1. Verificate tutti i connectors di novu cum'è mostra in stu manuale. 2. Verificate u paràmetru di u dispusitivu di pruduzzioni di mostra. 3. Sè vo sò prisentà da un notebook o urdinatore à traversu u dispusitivu di pruduzzioni di mostra, verificate u
cunnessione di u cable da l'output RGB (VGA) di l'urdinatore à l'ingressu RGB di AVerVision F50+ è assicuratevi chì AVerVision F50+ hè in Modu PC. 4. Se presentate da un notebook o un computer attraversu u dispusitivu di output di visualizazione, verificate a cunnessione di cable da l'urdinatore RGB (VGA) à l'input RGB di AVerVision F50+ è assicuratevi chì AVerVision F50+ hè in Modu PC. 5. Per l'output di visualizazione HDMI, un ritardu si verifica mentre aspetta chì u dispusitivu di visualizazione è AVerVision F50+ si sincronizzanu. Aspettate circa 4 à 7 seconde finu à vede l'imaghjini di a camera nantu à u screnu.
A stampa nantu à a pantalla di presentazione hè distorta o l'imaghjina hè sfocata. 1. Resettate tutti i paràmetri cambiati, s'ellu ci hè, à u paràmetru predeterminatu di u fabricatore originale. Press DEFAULT on
a distanza o selezziunate Default in u menu OSD di a scheda Basic. 2. Aduprate e funzioni di menu Luminosità è Cuntrastu per riduce a distorsione, se applicabile. 3. Se scopre chì l'imaghjini hè sfocata o fora di focu, appughjà u buttone Auto Focus nantu à u cuntrollu
pannellu o cuntrollu remoto.
Ùn ci hè micca un signalu di l'urdinatore nantu à u screnu di presentazione. 1. Verificate tutte e cunnessione cable trà u dispusitivu di visualizazione, AVerVision F50+ è u vostru PC. 2. Cunnette vi u vostru PC à l 'AVerVision F50+ prima nanzu vi putenza nant'à u vostru urdinatore. 3. Per notebook, appughjà ripetutamente FN + F5 toggles trà i modi di visualizazione è vede u
l'imaghjini di l'urdinatore nantu à u screnu di presentazione. Per un cumandamentu diversu, fate riferimentu à u manuale di u vostru laptop.
A schermu di presentazione ùn mostra micca l'imaghjina esatta di u desktop in u mo PC o Notebook dopu avè cambiatu da Camera à modalità PC. 1. Ritorna à u vostru PC o Notebook, postu u surci nant'à u desktop è cliccate dritta, sceglie
"Proprietà", sceglite a tabulazione "Setting", cliccate nantu à u monitor "2" è verificate a casella "Estendi u mo desktop Windows nantu à stu monitor". 2. Allora torna una volta di più à u vostru PC o Notebook è postu u mouse nantu à u desktop è cliccate nant'à u dirittu di novu. 3. Sta volta sceglite "Opzioni Grafica", dopu "Output To", dopu "Intel® Dual Display Clone", è dopu sceglie "Monitor + Notebook". 4. Dopu à seguità issi passi, tu avissi a èssiri capaci di vede u listessu imagine desktop nant'à u vostru PC o Notebook oltri a lu schermu di presentazione.
AVerVision F50+ ùn pò micca detectà l'unità flash USB inserita. Assicuratevi chì l'unità flash USB hè inserita bè è in forma curretta. Solu FAT32 hè supportatu.
Garanzia limitata
Per un periudu di tempu chì principia da a data di compra di u pruduttu applicabile è si estende cum'è stabilitu in a sezione "Periodu di Garanzia di AVer Product Purchased" di a carta di garanzia, AVer Information, Inc. ("AVer") garantisce chì u pruduttu applicabile ("Prodottu") hè sostanzialmente conforme à a documentazione di AVer per u pruduttu è chì a so fabricazione è cumpunenti sò liberi di difetti in materiale è travagliu normale. "Tu" cum'è utilizatu in questu accordu significa voi individualmente o l'entità cummerciale in nome di quale utilizate o installate u pruduttu, secondu u casu. Questa garanzia limitata si estende solu à Voi cum'è u cumpratore originale. Eccettu per ciò chì precede, u Prodottu hè furnitu "COME hè". In nessun casu, AVer garantisce chì sarete capace di uperà u Prodottu senza prublemi o interruzzioni, o chì u Prodottu hè adattatu per i vostri scopi. U vostru rimediu esclusivu è l'intera responsabilità di AVer in virtù di stu paràgrafu seranu, à l'opzione di AVer, a riparazione o a sostituzione di u Prodottu cù u stessu pruduttu o un pruduttu paragunabile. Questa guaranzia ùn hè micca applicata à (a) qualsiasi Produttu chì u numeru di seriale hè statu sguassatu, mudificatu o sguassatu, o (b) cartoni, casi, batterie, armadi, nastri, o accessori utilizati cù stu pruduttu. Questa guaranzia ùn hè micca applicata à qualsiasi Produttu chì hà patitu danni, deterioramentu o malfunzionamentu per (a) accidenti, abusu, abusu, negligenza, focu, acqua, fulmini, o altri atti di natura, usu cummerciale o industriale, mudificazione di u produttu micca autorizatu o fallimentu di seguità l'istruzzioni incluse cù u Prodottu, (b) applicazione sbagliata di serviziu da qualcunu altru ch'è u rappresentante di u fabricatore, (c) qualsiasi dannu (c) qualsiasi rivendicazione di u trasportu deve esse fattu (c) qualsiasi trasportu o dannu. altre cause chì ùn anu micca in relazione cù un difettu di u produttu. U Periudu di Garanzia di qualsiasi Produttu riparatu o rimpiazzatu serà u più longu di (a) u Periudu di Garanzia originale o (b) trenta (30) ghjorni da a data di consegna di u pruduttu riparatu o rimpiazzatu.
Limitazioni di a Garanzia AVer ùn dà alcuna garanzia à alcun terzu. Sò rispunsevuli di tutte e rivendicazioni, danni, insediamenti, spese è tariffi di l'avucati in quantu à e rivendicazioni fatte contr'à voi per via di u vostru usu o abusu di u pruduttu. Questa guaranzia s'applica solu se u Prodottu hè stallatu, operatu, mantinutu è utilizatu in cunfurmità cù e specificazioni AVer. Specificamenti, e garanzie ùn si estendenu micca à qualsiasi fallimentu causatu da (i) accidenti, stress fisicu, elettricu o elettromagneticu inusual, negligenza o abusu, (ii) fluttuazioni di l'energia elettrica al di là di e specificazioni AVer, (iii) l'usu di u Prodottu cù qualsiasi accessori o opzioni chì ùn sò micca furniti da AVer o da i so agenti autorizati, o (iv) installazione, alterazione o riparazione di u Prodottu da AVer o i so agenti autorizati.
Disclaimer of Warranty SCENE QUELL'ESPRESSAMENTE PREVISTO ALTRE QUI E IN A MASSIMA MESSA PERMESSA DA LEGGE APPLICABILE, AVER DECLINA TUTTE L'ALTRE GARANZIE CU RISPETTU À U PRODUTTU, SIA ESPRESSA, IMPLICITA, STATUTARIA O ALTAMENTE, INCLUSIONE, LIMITAZIONE, QUALITÀ ALTAMENTE CURSU DI TRATTARE, USU COMMERCIALE O PRÀTTICA O GARANTIE IMPLICITE DI MERCHANTABILITÀ, IDONEITA PER UN PUBLICU PARTICULARI O NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI.
Limitazione di Responsabilità
IN NESSUN CASU AVER SERA RESPONSABILE PER DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI, PUNITIVI O CONSEGUENTI DI QUALUNQUE NATURA, INCLUSI, MA NON LIMITATI, PERDITE DI PROFITTI, DATI, VENDUTI, PRODUZIONE, O USU, INTERRUPZIONI DI BUSINESS, O PROCUR. SUSTITUTI BENE O SERVIZI RISULTATI DA O IN CONNESSIONE CU STA GARANTIA LIMITATA, O L'USU O L'ESECUZIONE DI QUALSIASI PRODUTTU, SEI BASATI SU CONTRATTO O TORTE, INCLUSI A NEGLIGENZA, O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, EVENTU SUSSU AVVISATA DI L'AVVISU. DANNI. A RESPONSABILITÀ TOTALE, AGREGATA DI AVER PER DANNI DI QUALSIA NATURA, INDISPENSAMENTE DI FORMA D'ACCIONE, IN NESSUN CASU, SUPERARÀ L'IMPORTU PAGATA DA VOI PER AVER PER U PRODUTTU SPECIFICI SUL CUI A RESPONSABILITÀ SIA BASATA.
40
Legge Reggente è i vostri diritti
Sta guaranzia vi dà diritti legali specifichi; Pudete ancu avè altri diritti cuncessi da a lege statali. Questi diritti varienu da statu à statu.
Per u periodu di garanzia, fate riferimentu à a carta di garanzia.
AVerVision F50+
— —
– –
–
– – – –
CNS 15663 5
Sustanze ristrette è i so simboli chimichi
nit
(…) (…) (…)
Plumb (Pb)
Mercuriu
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Polibromurato esavalente Polibromurato
cromu (Cr + 6)
bifenili (PBB)
eteri difenilici (PBDE)
(…)
(…)
1.
Nota 1 "" indica chì u percentualetagU cuntenutu di a sustanza ristretta ùn hè micca
supera u percentualitàtage di valore di riferimentu di prisenza. 2. Nota 2U "-" indica chì a sustanza ristretta currisponde à l'esenzione.
AVer AVerVision
© 2024 | 2024 9 23
https://www.aver.com/download-center
https://www.aver.com/technical-support
23673 157 8 (02)2269-8535
…………………………………………………………………………………………………………… 1 …………………………………………………………………………………………………………………………. 1 AVer F50+ ……………………………………………………………………………………………………………. 2
………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4 ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5 ………………………………………………………………………………………………………………………………. 6 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 8 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 USB …………………………………………………………………………………………………………………. 8 LCD/DLP ……………………………………………………………………………………………….. 9 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 9 HDMI LCD/DLP ………………………………………………………………………..10 HDMI ………………………………………………………………………………………………………………………….10 ……………………………………………………………………………………………………………………………..11 ………………………………………………………………………………………………………………………………………..11 ………………………………………………………………………………………………………………………………………..12 …………………………………………………………………………………………………………………………..50 Ver. ……………………………………………………………………………………………. 14 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 14 ………………………………………………………………………………………………………………………………………15 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………16 …………………………………………………………………………………………………………………………………………16 AVer F50+……………………………………………………………………………………….17 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………17 ………………………………………………………………………………………………………………………………………18
SD ……………………………………………………………………………………………………………18 USB ……………………………………………………………………………………………………………………18 OSD ………………………………………………………………………………………………………………………………19
……………………………………………………………………………………………………………. 20 ………………………………………………………………………………………………………………………… 20
………………………………………………………………………………………………………………………….. 20 ………………………………………………………………………………………………………………………….. 20 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 21 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 21 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 21 ………………………………………………………………………………………………………………………… 22 …………………………………………………………………………………………………………… 22 ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………..22 …………………………………………………………………………………………………………………………. 22 ……………………………………………………………………………………………………………. 23 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 23 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 23 ……………………………………………………………………………………………………………………………..24 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 ……………………………………………………………………………………………………………………………… 24 ……………………………………………………………………………………………………………………………… 24 ……………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………..24 USB ………………………………………………………………………………………………………………25 …………………………………………………………………………………………………………………..25 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 25 / …………………………………………………………………………………………………………………25 ……………………………………………………………………………………………………………..26 …………………………………………………………………………………………………………………………26 …………………………………………………………………………………………………………………………26 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 26 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 27 …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 27
……………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 29 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ………………………………………………………………………………………………………………………… 29 / ……………………………………………………………………………………………… 30 ………………………………………………………………………………………………………………….. 31 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 ………………………………………………………………………………………………………………………… 31 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 / …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 32 …………………………………………………………………………………………………………………………. 32 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………. 33 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………….33 RS-232 …………………………………………………………………………………………………………….34 RS-232 …………………………………………………………………………………………………………………………..34 RS-232 …………………………………………………………………………………………………………………………..34 RS-232 ………………………………………………………………………………………………………………………… 36 RS-232 …………………………………………………………………………………………………………… 40 ………………………………………………………………………………………………………………….. 41 ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 42
AVerVision F50+
*
& **
AAA (x2)
USB (Tipu-C Tipu-A)
RGB
*/**
()
(28 mm 34 mm)
RS-232
1
AVer F50+
(1) (2) (3) LED (4) (5)
(6) (7) (8)
(9)
(fig. 1.1) HDMI USB USB RGB /RS-232 USBC SD Kensington
2
(1) (2) SD (3)
SD Kensington
(fig.1.2)
(1) DC12V (2) RGB
(3) RGB (4) RS-232
(5) USB (Tipu C)
(fig.1.3)
RGB OUT RGB/VGA RGB AVer F50+ RS-232 () RS-232 USB USB AVer F50+ USB /
3
(1) (2) MIC
(3) USB (4) HDMI
(5) HDMI
(fig.1.4)
3.5 mm USB / USB HDMI HDMI LCD HDMI
4
1. Power 2. Recording
3. Camera / PC
4. Riproduzione 5.
6. Rota di navetta
7. Auto Focus 8. Menu 9. Freeze / Stop 10. Rotate 11. Lamp 12. CAP / DEL
/ / SD USB RGB IN HDMI IN (RIPRODUZIONE) OSD /
OSD / Camera
Riproduzione/
5
.
1. Power 2. Camera
Playback PC 1/2
Capture
Record Freeze/Stop Visor Spotlight Split Screen Rotate
// Camera VGA/HDMI SD USB >>
/ SD USB
6
Timer
Modu
3.
/ Menu
4.
5. ZOOM 1x
6.
/ Zoom
7.
Del
8.
9.
Resettate
10. / Focus automaticu
11. / Luminosità
12. / Lamp
//
/ 1x /
7
AVer F50+ 100V~240V AC
USB USB AVer F50+ PC
8
LCD/DLP RGBVGA AVer F50+ RGB
RGBVGA AVer F50+ RGB IN RGB IN RGB OUT
- Camera / PC / AVer F50+
– (FN+F5)
9
HDMILCD/DLP HDMI AVer F50+ HDMI OUT
HDMI HDMI AVer F50+ HDMI IN
- Camera / PC / AVer F50+
– (FN+F5)
10
3.5 mm
3.5 mm
()
11
AVer F50+ 1.
MENU> IMAGE> Preview Mode> (Microscope)
2. AUTO FOCUS
3.
4.
5. (sollievu di l'ochji) 33mm -
6. F50+ F50+
12
13
AVer F50+
AVer F50+ AVer F50+
14
430 x 310 mm
Girate 180° MENU >
15
LAMP
16
AVer F50+ AVer F50+ 2 75 mm 2 6 mm M4.0 AVer F50+
75 mm
17
AVer F50+ SD USB AVer F50+ SD SD 1GB 32GB (FAT32) classe 6 SDHC
USB USB USB AVer F50+ 1GB 32GB (FAT32) USB AVer F50+
18
OSD
OSD 3
19
1. MENU 2. , ,
3. 4.
5.
0 255
0 255
20
4
0 255
– – – – – –
8B
21
0 99
22
255
255
23
13M 4208 x 3120
600 (10)
24
SD USB
USB AVer F50+ – -/ USB USB H.264 H.264
25
USB
0
/ Menu /
26
F50 + 12
SD USB
( )
27
50 Hz 60 Hz
28
/
SD USB
29
/
SD USB / a. + SD b. + USB
USB 1. USB USB STORAGE PC
2. USB 3. USB F50+
SD USB
30
RGB HDMI
/
RGB RGB HDMI HDMI RS-232
1/3.06″ CMOS 13 60 fps () 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024 × 768 60-200 (XGA) ()
430 mm x 310 mm 230 (10 +23)
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz 12 Watts (); 12.8 Watt ()
LED
D-sub a 15 pin (VGA) D-sub a 15 pin (VGA) HDMI HDMI Mini-DIN RS-232
31
USB Type-A USB Type-C (DC 12V) MIC
SDHC USB
1 () 1 () Potenza
380 mm x 200 mm x 545 mm (+/-2 mm) 305 mm x 250 mm x 77 mm (+/-2 mm) 2.56 kg ( 5.64 lbs)
32 GB (FAT32) 32 GB (FAT32)
32
RS-232
RS-232 AVer F50+ RS-232 RS-232 RS-232 RS-232
33
RS-232 RS-232
RS-232
X
1 8 1 9600 bps
RS-232
(1 Byte) 0x52
(1)
0x0B
0x0A
1
0x03
0x01
[0]1 RS-232RS-232
[1]1 RS-232X
[2]1 RS-232X
1
0x53
1
RS-232
RS-232
+ + + + + + + + + +
WB Red Value
0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+
34
+ 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x53 + 0x5A
35
RS-232
0x52 + 0x0B + 0x03 + [0] + [1] + [2] + 0x53 + *1 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum *4 0x53 + 0x00 * + 0x01+ *3 + B + 0x52 *5 + 1x0 0x0 xor Dati[03] xor Dati[0] xor Dati[1] xor 2x0 *53 2x0B()0x0() *03 3x0()01x0()02x0 () *04 Checksum = 4x0 xor 00x0 xor *02 xor 2x0 xor *00 xor 0x52 xor5 xor0 xor00 0x01 xor *3 xor 0x52 *6 = 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0xA4
= Nisun ritornu di dati * 7 = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
= 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
POWER OFF*6 POWER ON*7 CAMERA MODE PLAYBACK MODE PC 1/2 IMAGE CAPTURE TYPE: SINGLE IMAGE CAPTURE TYPE: CONTINUO CONT. INTERVALU DI CAPTURE + CONT. INTERVALU DI CAPTURA RISOLUZIONE DI CAPTURE DI IMAGINE: RISOLUZIONE DI CAPTURA DI IMAGINE NORMALE: 13M TIMER START TIMER PAUSE TIMER STOP TIMER SET TIME
PREVIEW MODE: MOTION PREVIEW MODE: MICROSCOPIU
0x07 0x08 0x08 0x08 0x08
0x01 0x00 0x01 0x02 0x03
0x0A 0x0A
36
0x02 0x03
0x00 0x00 0x00 0x00 Valore [ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00
0x5a 0x5b 0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f 0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52
PREVIEW MODE: MACRO PREVIEW MODE: INFINITE PREVIEW MODE: NORMAL PREVIEW MODE: ALTA QUALITÀ PREVIEW CAPTURE PLAYBACK ELIMINA RIPRODUZIONE SCREEN COMPLETA MIRROR OFF MIRROR ON ROTATE OFF ROTATE ON EFFETTU: EFFETTU DI COLORE: EFFETTU B/N: CONTRASTU NEGATIU AUMENTA CONTRASTU DIMINU VALORE DI CONTRASTE
LUMINOSITÀ AUMENTA LUMINOSITÀ DIMINU VALORE LUMINOSITÀ
ESPOSIZIONE: AUTO ESPOSIZIONE: ESPOSIZIONE MANUALE AUMENTA MANUALE EXPOSIZIONE MANUALE DIMINUZIONE BILANCIAMENTO BIANCO: BILANCIAMENTO AUTOMATICO DEL BIANCO: BILANCIAMENTO BIANCO MANUALE AUMENTA BLU BILANCIAMENTO BIANCO DIMINUZIONE BLU BILANCIAMENTO BIANCO AUMENTO ROSSO BILANCIAMENTO BIANCO ROSSO DIMINUZIONE
0x0A 0x0A 0x0A 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x04 0x05 0x06 0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x12 0x12 0x12
0x00 0x01 0x02
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17
37
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Valore[ 1 ~ 255 ] 0x00 0x00 1x255 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX
0x55 0x54 0x57 0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d
FLICKER: 50Hz FLICKER: 60Hz RECORD: OFF RECORD: ON MOVIE FAST REWIND MOVIE FAST FORWARD MOVIE VOL INC MOVIE VOL DEC AMMAGINATURA: AMMAGINATURA INCASSATA: AMMAGINATURA A SCHEDA SD: FORMATO DI DISPOSIZIONE POLICE: FORMATIVE EMBEDDED DR. 1024 × 768 RISOLUZIONE OUTPUT: 1280 × 720 RISOLUZIONE OUTPUT: 1920 × 1080 RISOLUZIONE OUTPUT: 3840 × 2160@30 RISOLUZIONE OUTPUT: 3840 × 2160@60 CONNECTOR USB: CONNETTORE USB A SUPPORTA: MCAMASSERA CONNETTORE USB: BACK SUPPORT USB BACKUP À TUMBDRIVE PROFILE SALVA: PROFILE 1 PROFILE SALVA: PROFILE 2 PROFILE SALVA: PROFILE 3 PROFILE RECALL: PROFILE 1 PROFILE RECALL: PROFILE 2 PROFILE RECALL: PROFILE 3 DIAPOSITIVA : OFF DIAPOSITIVA : ON
0x18 0x18 0x23 0x23 0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34
38
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x43 0x42 0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e
QUALITÀ DI CAPTURA: QUALITÀ DI CAPTURA NORMALE: QUALITÀ DI CAPTURA ALTA: FRECCIA DEL MENU AUTO FOCUS FINEST - FRECCIA GIÙ - FRECCIA SU - FRECCIA SINISTRA - RIGHT ENTER FREEZE/STOP DEFAULT ZOOM ZOOM + ZOOM RESET FOCUS TO FOCUS TO FAR LAMP OFF LAMP ON SATURATION INCREASE SATURATION DECREASE SATURATION VALUE
MUTE OFF MUTE ON
0x37 0x37 0x37 0x40 0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x00 0x01 0x02 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 1 ~ 255 0 00x0 00xXNUMX XNUMXxXNUMX
0x6c 0x6d 0x6e 0x1b 0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
39
RS-232
0x52 + 0x0A + 0x01 +[0] + 0x53 + 0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1 xor : Esclusivu-o operatore *1 ReCheckSum = 0x0C xor 0x01C xor 0x0 xorta 52 Off Power : Formatu di Ricivutu Statu: 2x0 + 51xFF + 0x0 + 01x0A + 0x0 + 51xA0
[0] ReData[0]VALORE ROSSU
0x02
0x5A
VALORE [ 0 ~ 255 ]
VALORE BLU
0x03
0x5B
VALORE [ 0 ~ 255 ]
POWER STATUS LAMP STATUS
0x04
0x5C
0x05
0x5D
OFF *2 1: ON 0: OFF 1: ON
DISPLAY STATUS
0x06
0x5E
STATUS CONGELATI
0x08
0x50
0: MODE CAMERA 1: MODALITÀ REPRODUZIONE 2: PC-1 PASSAGGIO 0: OFF 1: ON
VALORE DI LUMINOSITÀ 0x0A
0x52
VALORE [ 1 ~ 255 ]
VALORE DI CONTRASTE 0x0B
0x53
VALORE [ 1 ~ 255 ]
VALORE DI SATURAZIONE
0x0D
0x55
VALORE [ 1 ~ 255 ]
40
AVer F50+
1. 2. 3. 4. RGB (VGA)
AVer F50+ RGB AVer F50+ 5. HDMI AVer F50+ 4 7
1. MENU >>
2. Luminosità Contrast 3. Auto Focus
1. AVer F50+ 2. AVer F50+ 3. FN+F5
PC 1. >
"2" Windows 2. 3. >> Intel® Dual Display Clone +
4.
AVer F50+ USB USB FAT32
41
AVer Information Inc.AVer AVer AVer Information Inc. AVer AVer AVer AVer (a) (b) (a) (b) (c) (d) (a) (b) AVer AVer (i) (ii) AVer (iii) AVer (iv) AVer AVER AVER AVER AVER
42
AVerVision F50+
— —
100V
Windows 2000Windows XP Microsoft Corporation MacintoshiMac IBM PCXGASVGAVGA International Business Machines Corporation
VCCI-A A
()
AVer AVer :(1) (2) AVer ()
AVer AVer Information, Inc.
© 2024 AVer Information Inc.| 2024 10 22 AVer Information Inc.
FAQ
https://jp.aver.com/download-center
https://jp.aver.com/helpcenter
160-0023 3-2-26 7 Tel: +81 (0) 3 5989 0290 : +81 (0) 120 008 382
……………………………………………………………………………………………………………………………………… 1 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1 AVersion F50+ ………………………………………………………………………………………………………………………… 2
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4 …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..6 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 8 …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 8 USB ………………………………………………………………………………………………………………………… 8 RGB LCD / DLP 9 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 9 HDMI LCD/DLP ………………. 10 HDMI ………………………………………………………………………. 10 ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 11 ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 11 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 12 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 13 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 13 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 14 LED ……………………………………………………………………………………………………………………….. 15 ………………………………………………………………………………………………………….. 15 …………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 50 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 16 ………………………………………………………………………………………………………………………… 16
SD ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 17 USB …………………………………………………………………………………………………………… 17 OSD ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 18 ………………………………………………………………………………………………………….. 19 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19 ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 19 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 20 ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 20 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 25 USB …………………………………………………………………………………………………………….. 26
………………………………………………………………………………………………………………………………………. 26 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 26 ………………………………………………………………………………………………………………………….. 26 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 27 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ………………………………………………………………………………………………………………………… 29 …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 29 ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 29 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 30 ………………………………………………………………………………………………………………………………. 30 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 30 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 30 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 30 /……………………………………………………………………… 31 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 32 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 / ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 32 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 33 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 33 RS-232 …………………………………………………………………………………………………………………….. 33 RS-232 …………………………………………………………………………………………………………………. 33 RS-232 ………………………………………………………………………………………………………………………… 34 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 34 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 34 RS-232 …………………………………………………………………………………………………………………………. 35 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………………… 39 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 40 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 41
AVerVision F50+
*
& **
AAA (x2)
USB (Tipu C-Tipu A)
RGB
*** 2
RS-232
(28 mm 34 mm)
1
AVerVision F50+
(1) (2) (3) LED (4) (5)
(6) (7) (8)
(9)
(fig.1.1)
HDMI / MIC USB RGB RS-232 USB-C SD
2
(1) (2) SD (3)
(fig.1.2)
SD Kensington
(1) DC12V (2) RGB
(3) RGB (4) RS-232
(5) USB-C
(fig.1.3)
RGB RGB / VGA
AVerVision F50+ RGB
RS-232 RS-232 USB USB AVerVision F50+ USB
3
(1) (2) (3) USB (4) HDMI
(5) HDMI
(fig.1.4)
USB USB / HDMI HDMI LCD LCD / DLP HDMI HDMI
4
1. 2.
3. / PC
4. 5.
6.
7. 8. 9. /
10. 11. 12. /
, SD USB VGA HDMI OSD / OSD /
5
.
2
1.
2.
PC 1/2
/
,
(HDMI/VGA)
SD USB OSD > : 1 1 :
SD USB
6
3./
4.
5.
6./
7.
8.
9.
10.
/
11./
12./
. OSD. OSD / . .
OSD /
7
AVerVision F50+
100V ~ 240V AC
USB
PC USB AVerVision F50+
8
RGB LCD / DLP
RGB (VGA) AVERVISION F50+ RGB OUT
RGB (VGA) AVerVision F50+ RGB RGB RGB
– /PC AVerVision F50+
- FN + F5
9
HDMI LCD/DLP
HDMI AVerVision F50+ HDMI
HDMI
HDMI AVerVision F50+ HDMI
– /PC AVerVision F50+
- FN + F5
10
3.5 mm
3.5 mm
11
AVerVision F50+ 1. >>
()
2.
3.
4.
5. 3 - 33 mm -
6. AVerVision F50+ 12
AVerVision F50+
AVerVision F50+
13
430 x 310 mm
1 180 ° >
14
LED
/
15
F50+
75 mm 6.0 mm M4.0 2 F50+
75 mm
16
AVerVision F50+ SD USB AVerVision F50+ SD SD 1GB32GB (FAT32) 6 SDHC
USB USB USB AVerVision F50+ 132GB (FAT32) USB AVerVision F50+ USB
17
OSD
OSD 3
18
1. 2.
3.
4.
5.
0255
0255
19
0255
24
20
099
21
WB 255
WB 255
22
23
13M 4208 × 3120
24
600 10
SD USB
( )
PC USB AVerVision F50+ USB
25
USB H.264
USB
26
2
27
F50 + 12
SD USB
28
50 Hz 60 Hz
29
SD USB
30
/
a. + SD b. + USB
USB 1. USB USB PC
2. ()… USB
3. USB F50 + SD USB
31
RGB HDMI
/
RGB RGB HDMI HDMI RS-232 USB-A USB-C DC 12V
1/3.06″ CMOS 13 60 / / 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60×1024, 768×60 200-240 XGA
/ 430 mm x 310 mm 230 10 23
AC100V240V50Hz/60Hz 12W (); 12.8 W ()
LED
15 D-subVGA 15 D-subVGA DIN RS-232 1USB A 1PC
32
(L x H x P) (L x H x P)
200mm x 545mm x 380mm (+/-2mm) 250mm x 77mm x 305mm (+/-2mm)
2.56 kg
SDHC
32GBFAT32
USB 32GBFAT32
RS-232
AVerVision F50+ RS-232
RS-232
RS-232 RS-232 RS-232
33
RS-232
RS-232
RS-232
X ()
RS-232
1 8 1 9600bds
(1 0x52
byte)
(1) 0x0B
0x0A
(1
)
0x03
0x01
[0](1)RS-232
RS-232
[1](1)RS-232
X
[2](1)RS-232
X
(1 0x53
byte)
(1)
RS-232
RS-232
+ + + + + + + +
+ CheckSum
+ CheckSum
:
WB Rossu:
0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 +
0x00 + 0x53 + 0x5B
0x5A
34
RS-232
0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + Checksum*1 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum*4 0x53 + 0x00 + Checksum *0 + 01x3 + Checksum*0 = 52 + 5x1: Checksum 0x0B xor 0x03 xor Data [0] xor Data [1] xor Data [2] xor 0x53 * 2: Riceve dati ok = 0x0B, Not Command = 0x03 * 3: Error ID = 0x01, Checksum error = 0x02, Function fail = 0x04 xor * 4x0 xor = 00x0 xor = 02x2 0x00 xor 0x52 *5: Checksum = 0x00 xor 0x01 xor *3 xor 0x52 *6: Modu Standby Receive Data = 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0xA4
Modu Power On Receive Data = No Data Return * 7: Modu Standby Receive Data = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Modu Power On Receive Data = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
POWER OFF * 6
Dati[0] Dati[1]
Dati [2]
0x01 0x00 0x00
Checksum 0x5a
POWER ON * 7
0x01 0x01 0x00
0x5b
MODE CAMERA
0x02 0x00 0x00
0x59
MODA DI RIPREDU
0x03 0x00 0x00
0x58
PC 1/2
0x04 0x00 0x00
0x5f
TIPU DI CATTURA DI IMAGE: SINGULA
0x05 0x00 0x00
0x5e
TIPU DI CAPTURE DI IMAGE: CONTINU 0x05 0x01 0x00
0x5f
CONT. INTERVALU DI CAPTURE
0x06 0x00 0x00
0x5d
CONT. INTERVALU DI CAPTURE
0x06 0x01 0x00
0x5c
RISOLUZIONE DI CAPTURE IMAGE: NORMAL 0x07 0x00 0x00
0x5c
RISOLUZIONE DI CAPTURE DI IMAGE: 13M
0x07 0x01 0x00
0x5d
TIMER START
0x08 0x00 0x00
0x53
TIMER PAUSE
0x08 0x01 0x00
0x52
TIMER STOP
0x08 0x02 0x00
0x51
TIMER SET TIME
0x08
0x03
Valore [ 1 ~ 120 ] * 1
PREVIEW MODE: MOTION
0x0A 0x02 0x00
0x53
35
PREVIEW MODE: MICROSCOPE PREVIEW MODE: MACRO PREVIEW MODE: INFINITE PREVIEW MODE: NORMAL PREVIEW MODE: ALTA QUALITÀ PREVIEW CAPTURA RIPRODUZIONE CANCELLA RIPRODUZIONE SCHERMO COMPLETO SPECCHIO OFF SPECCHIO ON ROTATE OFF ROTATE ON EFFETTO: EFFETTO DI COLORE: EFFETTO B/N: CONTRASTU NEGATIVO AUMENTA CONTRASTU DIMINU VALORE CONTRASTU LUMINOSITÀ AUMENTA LUMINOSITÀ DIMINUZIONE LUMINOSITÀ ESPOSIZIONE AUTOMATICO: EXPOSIZIONE MANUALE: ESPOSIZIONE MANUALE: AUMENTARE L'ESPOSIZIONE DIMINUIRE MANUALE BILANCIAMENTO DEL BIANCO: BILANCIAMENTO DEL BIANCO AUTO: BILANCIAMENTO DEL BIANCO MANUALE AUMENTA BLU BILANCIAMENTO DEL BIANCO DIMINUZIONE BLU
0x0A 0x03 0x00
0x52
0x0A 0x04 0x00
0x55
0x0A 0x05 0x00
0x54
0x0A 0x06 0x00
0x57
0x0A 0x07 0x00
0x56
0x0B 0x00 0x00
0x50
0x0C 0x00 0x00
0x57
0x0D 0x00 0x00
0x56
0x0E 0x00 0x00
0x55
0x0E 0x01 0x00
0x54
0x0F 0x00 0x00
0x54
0x0F 0x02 0x00
0x56
0x10 0x00 0x00
0x4b
0x10 0x01 0x00
0x4a
0x10 0x02 0x00
0x49
0x11 0x00 0x00
0x4a
0x11 0x01 0x00
0x4b
0x11
0x02
Valore [ 1 ~ 255 ] * 1
0x12 0x00 0x00
0x49
0x12 0x01 0x00
0x48
0x12
0x02
Valore [ 1 ~ 255 ] * 1
0x13 0x00 0x00
0x48
0x13 0x01 0x00
0x49
0x14 0x00 0x00
0x4f
0x14 0x01 0x00
0x4e
0x15 0x00 0x00
0x4e
0x15 0x01 0x00
0x4f
0x16 0x00 0x00
0x4d
0x16 0x01 0x00
0x4c
36
BILANCI BIANCHI ROSSU AUMENTA BILANCI BIANCHI ROSSU DECRECE FLICKER: 50Hz FLICKER: 60Hz RECORD: OFF RECORD: ON MOVIE FAST REWIND MOVIE FAST FORWARD MOVIE VOL INC MOVIE VOL DEC STOCCAGGIO: EMBEDDED STOCCAGGIO: FOR CARD: SDMATB: STOCKAGE FORMAT CARD SD: TUMB DRIVE RISOLUZIONE OUTPUT: 1024 × 768 RISOLUZIONE OUTPUT: 1280 × 720 RISOLUZIONE OUTPUT: 1920 × 1080 RISOLUZIONE OUTPUT: 3840 × 2160@30 RISOLUZIONE OUTPUT: USB 3840 RISOLUZIONE: CAMERA USB CONNECT: BACKUP D'AMMAGANZAGE IN MASSA SU CARD SD BACKUP À TUMBDRIVE PROFILE SALVA: PROFILE 1 PROFILE SALVA: PROFILE 2 PROFILE SALVA: PROFILE 3 PROFILE RECALL: PROFILE 1
0x17 0x00 0x00 0x17 0x01 0x00 0x18 0x00 0x00 0x18 0x01 0x00 0x23 0x00 0x00 0x23 0x01 0x00 0x25 0x00 0x00 0x25 0x01 0x00 0x26 0x00 0x00 0x26 0x01 0x00 0x28 0x00 0x00 0x28 0x01 0x00 0x28 0x02 0x00 0x29 0x00 0x00 0x29 0x01 0x00 0x29 0x02 0x00 0x2F 0x01 0x00 0x2F 0x02 0x00 0x2F 0x03 0x00 0x2F 0x08 0x00 0x2F 0x09 0x00 0x30 0x00 0x00 0x30 0x01 0x00 0x31 0x00 0x00 0x31 0x01 0x00 0x32 0x00 0x00 0x32 0x01 0x00 0x32 0x02 0x00 0x33 0x00 0x00
37
0x4c 0x4d 0x43 0x42 0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68
PROFILE RECALL: PROFILE 2 PROFILE RECALL: PROFILE 3 SLIDESHOW: OFF SLIDESHOW: ON QUALITÀ DI CATTURA: QUALITÀ DI CAPTURA NORMALE: QUALITÀ DI CAPTURA ALTA: FRECCIA MENU AUTO FOCUS FRECCIA - FRECCIA GIÙ - FRECCIA SU - FRECCIA SINISTRA - DESTRA ENTER FREEZE/STOP DEFAULT ZOOM ZOOM + ZOOM RESET FOCUS TO FOCUS TO FOCUS TO FOCUS TO FARCAMP OFF LAMP ON SATURATION INCREASE SATURATION DECREASE SATURATION VALUE MUTE OFF MUTE ON
0x33 0x01 0x00
0x69
0x33 0x02 0x00
0x6a
0x34 0x00 0x00
0x6f
0x34 0x01 0x00
0x6e
0x37 0x00 0x00
0x6c
0x37 0x01 0x00
0x6d
0x37 0x02 0x00
0x6e
0x40 0x00 0x00
0x1b
0x41 0x00 0x00
0x1a
0x42 0x00 0x00
0x19
0x42 0x01 0x00
0x18
0x42 0x02 0x00
0x1b
0x42 0x03 0x00
0x1a
0x43 0x00 0x00
0x18
0x44 0x00 0x00
0x1f
0x45 0x00 0x00
0x1e
0x46 0x00 0x00
0x1d
0x46 0x01 0x00
0x1c
0x47 0x00 0x00
0x1c
0x48 0x00 0x00
0x13
0x48 0x01 0x00
0x12
0x49 0x00 0x00
0x12
0x49 0x01 0x00
0x13
0x4B 0x00 0x00
0x10
0x4B 0x01 0x00
0x11
0x4B
0x02
Valore [ 1 ~ 255 ] * 1
0x4C 0x00 0x00
0x17
0x4C 0x01 0x00
0x16
38
RS-232
0x52 + 0x0A + 0x01 + [0] + 0x53 +
0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1
xor:
*1 ReCheckSum = 0x0C xor 0x01 xor ReData[0] xor 0x52
*2 : : 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0A + 0x51 + 0xA5
[0] ReData[0]VALORE ROSSU
0x02
0x5A
VALORE [ 0 ~ 255 ]
VALORE BLU
0x03
0x5B
VALORE [ 0 ~ 255 ]
POWER STATUS LAMP STATUS
0x04
0x5C
0x05
0x5D
OFF *2 1: ON
0 : OFF 1 : ON
DISPLAY STATUS
0x06
0x5E
0: MODALITÀ CAMERA 1: MODALITÀ REPRODUZIONE 2: PC-1 PASS THROUGH
STATUS CONGELATI
0x08
0x50
0 : OFF 1 : ON
VALORE DI LUMINOSITÀ 0x0A
0x52
VALORE [ 1 ~ 255 ]
VALORE DI CONTRASTE 0x0B
0x53
VALORE [ 1 ~ 255 ]
VALORE DI SATURAZIONE 0x0D
0x55
VALORE [ 1 ~ 255 ]
39
AVerVision F50+ 1. 2. / 3. 4.
RGB(VGA) AVerVision F50+ RGB AVerVision F50+ PC 5. HDMI AVerVision F50+ 47 1. OSD 2. 3. Auto Focus 1. AVerVision F50+ 2. AVerVision F50+ 3. FNF5 PC PC 1. PC 2Windows 2. PC 3. PC Intel® Dual Display 4. Clone Intel® Dual Display
AVerVision F50+ USB USB FAT32
40
Periudu di Garanzia di AVer Pruduttu Acquistu ( AVer )AVer Information Inc.AVerAVer AVer AVer AVer ab a bc d ab 30
AVer AVer i AVer iiiAVer ivAVer
Aver
AVer AVer AVer
41
AVerVision F50+
- Benutzerhandbuch -
Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
Vorsicht Explosionsgefahr, wenn nicht der richtige Batterietyp verwendet wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Vorschriften.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Zusicherungen und Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch angenommen, hinsichtlich des Inhalts dieser Dokumentation, der Qualität, Leistung, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Die Informationen in dieser Anleitung wurden sorgfältig auf ihre Gültigkeit hin überprüft, allerdings übernehmen wir keine Verantwortung für Ungenauigkeiten. Die Informationen in diesem Dokument können sich, ohne dass darauf hingewiesen wird, ändern. AVer haftet unter keinem Umständen für Schäden, inklusive Schäden durch Gewinnverlust, oder andere beiläufig entstandene oder kausal bedingte Schäden, die im Zusammenhang mit der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung der Schänchkeit der Nutzung der Schängen der Software oderlitts der Schäden wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde.
WARENZEICHEN ,,AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.
URHEBERRECHT © 2024 da AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. | 22. Oktober 2024 Kein Teil dieser Publication darf in jedweder Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. riproduci, übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert oder in jeglibersetzchen Spraft.
Mehr Hilfe Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Download Center:
https://www.avereurope.com/download-center Technischer Support:
https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang …………………………………………………………………………………………………….. 1 Optionales Zubehör ………………………………………………………………………………… 1 Machen Sie sich mit AVerVision F50+ vertraut …………………………………………. 2
Rechte Seite…………………………………………………………………………………………………………..3 Rückseite …………………………………………………………………………………………………………………………3 Linke Seite ………………………………………………………………………………………………………………….4 Bedienfeld ……………………………………………………………………………………………………..5 Fernbedienung ………………………………………………………………………………………………….6 Anschlüsse …………………………………………………………………………………………………………..8 Anschlüsse ………………………………………………………………………………………………………… Verbinden mit einem Computer über den USB ……………………………………………………8 Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projektor mit RGBAusgangsschnittstelle …………………………………………………………………………………………………… 8 Verbindung zu einem Computer with RGB-Eingangsschnittstelle anschließen oder un LCD/DLP Projektor mit RGBAusgangsschnittstelle …………………………………………………………………………………… 9 Verbindung zu un computer with RGB-Eingangsschnittstelle anschließen oder un LCD/DLP Projektor …………. über die HDMI Schnittstelle …………………………………………………………………………………………………………….9 Anschluss an einen Computer mit HDMI-Eingang-Schnittstelle ……………………………10 Anschließen eines externen Mikrofons……………………………………………………………..10 Anschließen von Lautsprecher mit Verstärker e……………………………………………. …………………………………………………………………………………..10 AVerVision F11+ einrichten………………………………………………………………………………. 12 Aufbewahrung und Bedienung ………………………………………………………………………..50 Aufnahmebereich …………………………………………………………………………………………………….14 Overhead-Licht …………………………………………………………………………………………….. 14 Infrarotsensor …………………………………………………………………………………………………………….15 F16+-Montage auf einer flachen Oberfläche ……………………………………………………..17 Antireflexbogen …………………………………………………………………………………………….17 Externer Speicher………………………………………………………………………………………………….18
Einführen einer SD-Karte ……………………………………………………………………………………..18
Einstecken eines USB-Stick ……………………………………………………………………..18 OSD-Menü……………………………………………………………………………………………….. 19 Übertragen gespeicherter Bilder/Videos auf un computer …………………. 30 Technische Daten…………………………………………………………………………………………….. 31 Verwendung der RS-232-Schnittstelle ……………………………………………………. 32 Problemlösung ……………………………………………………………………………………………… 39 Garantie……………………………………………………………………………………………………………………… 40
Lieferumfang
AVerVision F50+
Netzadapter è Netzkabel *
&
Fernbedienung**
Batterie AAA (x2)
Cavo USB (Tipu-C à Type-A)
Kabel RGB
Garantiekarte (Nur für Japan)
Guida di Schnellstart
*Das Netzteil variiert je nach Standard-Steckdose des Landes, in dem es verkauft wird. **Ihr Gerät wird möglicherweise mit einer der beiden Fernbedienungen geliefert.
Accessori opzionali
carrier bag
Antireflexbogen
Mikroskopadapter (28-mm-Gummikupplung, 34-mm-Gummikupplung)
RS-232-Kabel
1
Machen Sie sich mit AVerVision F50+ vertraut
Nome
(1) Kamerakopf (2) Kameraobjektiv (3) LED (4) Braccio flessibile (5) Linke
Seitenwand (6) Bedienfeld (7) Infrarotsensor (8) Rückwand
(9) Rechte Seitenwand
(fig.1.1)
Funzione
Enthält den Bildsensor. Fokusieren des Bildes in der Camera. Beleuchtung zur Verbesserung der Lichtverhältnisse. Verbesserung des Sehwinkels.. Anschlüsse für den HDMI-Eingang/Ausgang externes Anzeigegerät, MIC-Eingang, Line out, und USB Anschluss. Leichter Zugriff auf mehrere Funktionen. Empfängt Befehle der Fernbedinung. Anschlüsse für das Stromnetz, den Computer, esterni RGB-EinAnzeigegerät, RS-232 sowie USB-C-Anschluss. Anschlüsse für die Kamerakopfhalterung, SD-Karte und KensingtonSicherheitsschloss-kompatibler Steckplatz.
2
Rechte Seite
Nome (1) Kamerahalterung (2) Schlitz für SD-
Carte (3) Slot antifurtu
Rückseite
(fig. 1.2) Funktion Aufbewahrung des Kamerakopfs. Einführen der SD-Karte mit dem Etikett nach oben.
Befestigung des mit Kensington compatiblen Sicherheitsschlosses oder der Diebstahlsicherung.
Nome (1) DC12V (2) RGB-IN-Anschluss
(3) RGB-OUT-Anschluss (4) RS-232-Anschluss
(5) USB (Tipu C)
Funzione
(fig.1.3)
Hier schließen Sie das Netzteil an. Signaleingang von einem Computer oder anderen Stromquellen ausschließlich über den RGB-OUT-Anschluss. Stellen Sie an diesem Anschluss die Verbindung zu einem RGB-VGAAusgabeanschluss an einem Computer her. Verbindet den AVerVision F50+ über das RGB-Kabel mit einem beliebigen Anzeigegerät. Stecken Sie das mitgelieferte RS-232 Kabel in diese Buchse. RS-232 Buchse wird dazu verwendet, um die Serielle Schnittstelle des Computers damit zu verbinden oder einen Steuerpult, falls zentrale Steuerung gewünscht wird. Verbindung mit dem USB-Computeranschluss mit dem USBKabel und Verwendung von AVerVision F50+ as USB-Camera oder Übertragung der Bild-/Videoaufnahmen von der Speicherquelle an den Computer.
3
Linke Site
Nome (1) Line out-Anschluss
(2) MIC EIN-Anschluss
(3) Portu USB (4) HDMI OUT-
Anschluss (5) HDMI IN-Anschluss
(fig.1.4)
Funzione
Anschluß für einen Lautsprecher mit Verstärker oder einen Kopfhörer zum Wiedergeben aufgenommener Audio- & VideoClips. Anschließen an eines externen Mikrofons. Sobald ein externes Mikrofon über diese Buchse angeschlossen wird, wird das eingebaute Mikrofon abgeschaltet. erbinden Sie ein USB-Flash-Laufwerk und speichern Sie die Bilder/Videos direkt von diesem USB-Flash-Laufwerk. Ausgabe des Videosignals vom Hauptsystem auf einem interaktiven Flachdisplay, einem LCD-Monitor, LCD/DLP-Projektor mit HDMI-Schnittstelle über das HDMI-Kabel. Anschluss der externen HDMI-Quelle als Eingang über diesen Anschluss. Stellen Sie die Verbindung zwischen dem HDMIAusgangsanschluss und Computer über diesen Anschluss her.
4
Bedienfeld
Nome 1. Putere 2. Arregistramentu
3. Camera / PC 4. Riproduzione 5.
6. Rota di navetta
7. Auto Focus 8. Menu 9. Freeze / Stop 10. Rotate 11. Lamp 12. CAP / DEL
.
Funktion Einschalten des Geräts/Standby. Start/Stopp der Audio- und Videoaufnahme. Die Audio- und Videoaufnahmen können nur auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert werden. Umschaltung des Videosignals an Camera oder Computer vom RGB-oder HDMI-IN-Anschluss. Ansicht und Wiedergabe von Standbildern und Videodateien. Im Wiedergabemodus treffen Sie eine Auswahl in OSD-
menu.
Start/Pause Video-Wiedergabe. Drehen Sie das Shuttle-Rad, um in die Bilder hinein-
oder herauszuzoomen. Drücken Sie die Richtungstasten, um Schwenken und
Neigen zu steuern, die Lautstärke anzupassen und das Video vor- oder zurückzuspulen. Stellt das Bild automatisch scharf. OSD-Menü und Untermenü öffnen und beenden. Pause der Kameransicht oder Beenden der Audio- und Videowiedergabe. Drehen Sie die Kameransicht vertical oder horizontal. Overhead-Licht ein- und ausschalten. Machen Sie Schnappschüsse und speichern Sie diese auf einer SD-Karte oder einem USB-Stick. Löschen Sie das ausgewählte Bild/Video im Wiedergabemodus.
5
Fernbedienung
Ihr Gerät wird möglicherweise mit einer der beiden Fernbedienungen geliefert.
Nome 1. Power 2. Camera
Playback PC 1/2
Capture
Record
Funktion Das Gerät einschalten, in den Standby-Modus schalten Sehen Sie sich die Live-Ansicht der Kamera an.
Sehen Sie sich Bilder und Videos aus der Galerie an.
Wechseln Sie zu einer externen VGA/HDMI-Quelle. Drücken Sie die Kamerataste , um zur Live-Ansicht der Kamera zurückzukehren.
Machen Sie Schnappschüsse und speichern Sie sie auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk. Öffnen Sie das OSD-Menü > Einstellungen > Aufnahmetyp, um zwischen Einzelaufnahme und continuierlicher Aufnahme zu wechseln. Cattura unica: Drücken Sie einmal, um einen
Schnappschuss zu machen. Cattura cuntinuu: Drücken Sie diese Taste, um die
Aufnahme zu starten und anzuhalten. Sie können auch ein Aufnahmeintervall einrichten.
Starten und stoppen Sie die Audio- und Videoaufnahme. Speichern Sie Ihre Aufnahmen auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk.
6
Freeze / Stop
Visor Spotlight Split Screen Rotate
Timer
Modu 3. / Menu
4.
5. ZOOM 1x
6. / Zoom
7.
Del
8.
9.
Resettate
10. / Focus automaticu
11. / Luminosità
12. / Lamp
Frieren Sie die Live-Ansicht der Kamera ein oder stoppen Sie die Videowiedergabe. N/AN/AN/A Spiegeln Sie die Kameraansicht. Starten, pausieren oder stoppen Sie den Timer. Stellen Sie das Timer-Intervall in OSD-Menü ein. Wechseln Sie zwischen Normal, High Frame, High Quality, Mikroskop, Infinity und Marco-Modus. Öffnen und schließen Sie das OSD-Menü und das Untermenü. Schwenk- und Neigesteuerung für Digitalzoom. Navigieren Sie durch das Menü. Lautstärke anpassen. Spulen Sie das Video vor oder zurück. Zoomfaktor auf 1x zurücksetzen. Vergrößern oder verkleinern. Löschen Sie die ausgewählten Bilder und Videos. Bestätigen Sie eine Auswahl im Wiedergabemodus und im
Menu OSD. Spielen Sie das Video ab und halten Sie es an. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Fokussieren Sie automatisch.
Passen Sie die Helligkeit an.
Schalten Sie die Lampe ein oder aus.
7
Anschlüsse
Überzeugen Sie sich, ehe Sie eine Verbindung herstellen, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Wenn Sie unsicher sind was wohin gehört, halten Sie sich an die folgenden Illustrationen und beziehen Sie sich auch auf die Benutzerhandbücher der Geräte, mit denen Sie AVerVision F50+ verbinden. Netzteilanschluss Verbinden Sie den Netzadapter mit einer normalen 100 V bis 240 V Wechselstromsteckdose. Das Gerät schaltet sofort in den Standby-Modus, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist. Drücken Sie zum Einschalten .
Verbinden mit einem Computer über den USB Verbinden Sie den USB-Anschluss am Computer oder Laptop mit dem PC-Anschluss von AverVision F50+.
8
Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projektor mit RGBAusgangsschnittstelle Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem RGB-OUTAnschluss von AVERVISION F50+.
Verbindung zu einem Computer mit RGB-Eingangsschnittstelle anschließen Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang am Computer oder Laptop mit dem RGB-INAnschluss von AVerVision F50+. Das Videosignal des RGB-IN-Anschlusses wird an den RGB-OUT-Anschluss gestreamt.
– Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, den Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, um in den AVerVision F50+ nach Computer-Modus zu wechseln.
– Nutzen Sie zur Bildanzeige bei einem Notebook die Tastenkombination (FN+F5), um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten. Informieren Sie sich mit Hilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
9
Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projector über die HDMI Schnittstelle Verbinden Sie den HDMI-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem HDMI-OUT-Anschluss von AVerVision F50+.
Anschluss an einen Computer mit HDMI-Eingang-Schnittstelle Verbinden Sie den HDMI-Ausgangsanschluss am Computer oder Laptop mit dem HDMIEingangsanschluss am AVerVision F50+.
– Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, den Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, um in den AVerVision F50+ nach Computer-Modus zu wechseln.
– Nutzen Sie zur Bildanzeige bei einem Notebook die Tastenkombination (FN+F5), um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten. Informieren Sie sich mit Hilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
Anschließen eines externen Mikrofons Stöpseln Sie ein 3,5 mm Mono-Mikrofon in die
10
Buchse. Das eingebaute Mikrofon im
Steuerpult wird ausgeschaltet, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist. Der aufgezeichnete Ton ist Mono.
Anschließen von Lautsprecher mit Verstärker Einstöpseln eines 3,5 mm Lautsprecher mit Verstärker in die Buchse.Nur das Audio der Video-Wiedergabe wird überstützt.
Es empfiehlt sich der Anschluss eines verstärkten Lautsprechers an den Audioausgang. Vorsicht bei der Benutzung von Ohrhörern. Verringern Sie die Lautstärke mithilfe der Fernbedienung, um Hörschäden durch übergroße Lautstärke zu vermeiden.
11
Anschließen eines Mikroskops Wenn Sie die AVerVision F50+ an ein Mikroskop anschließen, können Sie mikroskopisch kleine Objekte auf einem großen Bildschirm untersuchen, ohne Ihre Augen zu überlasten. 1. Wählen Sie die Registerkarte IMAGE
(BILD) > Preview Mode (Vorschaumodus) > Microscope (Mikroskop) und drücken .
2. Halten Sie die Kamera auf den am weitesten entfernten Punkt und drücken Sie AUTOFOKUS.
3. Justieren Sie den Fokus am Mikroskop.
4. Wählen Sie Gummikupplung in der entsprechenden Größe für das Okular des Mikroskops aus und setzen Sie sie auf den Mikroskopadapter.
5. Nehmen Sie das Okular vom Mikroskop und verbinden Sie es mit dem Mikroskopadapter mit der eingesetzten Gummikupplung. Befestigen Sie den Adapter und das Okular mit den drei Schrauben. – Für das Okular empfehlen wir einen Augenabstand von 33 mm oder etwas mehr. – Mit der manuellen Anpassung verbessern Sie die Bildanzeige.
6. Setzen Sie den Mikroskopadapter auf den AVerVision-Kamerapf. Verbinden Sie AVerVision dann mit dem Mikroskop.
12
Der Pfeil an Kamerakopf und Mikroskopadapter müssen in die gleiche Richtung zeigen, um die beiden Teile zu verbinden; drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis die Pfeile identisch ausgerichtet sind und die Teile einrasten.
13
AVerVision F50+ hè arricchitu
In diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der AVerVision F50+ an Ihren persönlichen Bedarf. Aufbewahrung und Bedienung Dank dem Schwanenhalsdesign können Sie den Arm frei biegen und den Kamerakopf im Kamerahalter aufbewahren. Nachdem Sie den Kamerakopf richtig im Kamerahalter gesichert haben, können Sie AVerVision F50+ am Arm tragen.
14
Aufnahmebereich Der Aufnahmebereich kann einen Bereich von 430 x 310 mm anzeigen.
Wenn der Kamerakopf in der geraden Stellung ist, drücken Sie am Bedienfeld bzw. zweimal an der Fernbedienung DREHEN, um das Bild um 180° zu drehen.
Um das Bild zu spielgen, drücken Sie MENÜ > Spiegel, drücken Sie dann Sie Ein.
und wählen
15
Overhead-Licht Drücken Sie am Bedienfeld oder der Fernbedienung die Taste LAMPE, um das Licht einund auszuschalten.
Infrarotsensor Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung steuern.
16
F50+-luntage auf einer flachen Oberfläche Messen und kennzeichnen Sie auf einer flachen Oberfläche in einer geraden Linie horizontal 75 mm zwischen den Löchern; siehe nachstehende Abbildung. Verwenden Sie zwei M4.0-Schrauben für 6-mm-Löcher und sichern Sie den F50+ auf der flachen Oberfläche.
75 mm
Antireflexbogen Der Blendschutz ist ein besonders beschichteter Film, der hilft, grelles Licht zu eliminieren, das bei der Anzeige stark leuchtender Objekte oder Hochglanzoberflächen wie von Illustrierten oder Fotos auftreten könnte. Legen Sie den Blendschutz einfach oben auf das glänzende Dokument, um Lichtreflektionen zu reduzieren.
17
Externer Speicher AVerVision F50+ unterstützt sowohl SD Speicherkarten als auch USB-Sticks zum Aufzeichnen von Audio- und Speichern von Bilddaten. AVerVision F50+ erkennt, wenn ein externes Speichermedium vorhanden ist und schaltet automatisch auf das zuletzt erkannte Medium. Ist kein externer Speicher angeschlossen, werden alle aufgenommenen Einzelbilder im eingebauten Speicher abgelegt. Einführen einer SD-Karte Schieben Sie die SD-Karte, mit den Kontakten nach unten, ganz hinein. Zum Entfernen der Karte drücken Sie ,,Eject "und ziehen Sie die Karte heraus. Es werden Karten von 1 GB bis zu 32 GB unterstützt (FAT32). Wir empfehlen die Verwendung einer SDHC-Karte ab Klasse 6 für hochhwertige.
Einstecken eines USB-Stick Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem USB-Schlitz. AVerVision F50+ unterstützt USB-Flash-Laufwerke da 1 GB à 32 GB (FAT 32). Für die bessere Videoaufnahmequalität sollten Sie das USB-Flash-Laufwerk mit AVerVision F50+ formattieren.
18
Menu OSD
Im OSD-Menü stehen 3 Optionen zur Verfügung: IMAGE (BILD), SETTING (EINSTELLUNG) è SISTEMA.
BILD
EINSTELLUNGEN
SISTEMA
19
Navigazione in u Menu è in u Submenu
1. Betätigen Sie die MENU-Taste am Bedienfeld oder der Fernbedienung. 2. Betätigen Sie , , und , um Ihre Auswahl in der Menüliste zu treffen.
3. Treffen Sie Ihre Auswahl mit .
4. Mit und passen Sie eine Einstellung an oder treffen eine Auswahl. 5. Mit greifen Sie auf das Submenü zu.
BILD
Menu Screen
Funktion Helligkeit
46B
Manuelle Einstellung der Helligkeit zwischen 0 und 255.
Contrast
47B
Manuelle Kontrastauswahl in dunklen und hellen Umgebungen zwischen 0 und 255.
Sättigung
49B
Manuelle Einstellung der die Sättigung zwischen 0 und 255.
20
Vorschaumodus
51B
Auswahl aus verschiedenen Bildanzeigeeinstellungen. Normale - Bildgradient anpassen. Motion hohe Aktualisierungsrate für ein bewegtes Bild. High Quality - hohe Auflösung mit der besten Qualität. Mikroskop - automatische Anpassung des optischen Zooms für die mikroskopische Ansicht Macro Nahaufnahme. Infinitu Unendlich. Effettu
8B
Cunvertite di Bild in Positiv (Originalfarbe), Monochrom (Schwarzweiß) o Negativ.
Spiegeln
48B
Das Bild links oder rechts drehen.
21
Belichtungseinrichtung
53B
Wählen Sie ,,AUTO" für die automatische Anpassung von Weißabgleich, Belichtung, Farbkorrektur und Belichtungskorrektur. Wählen Sie ,,MANUAL" für die erweiterten Belichtungs- und Weißabgleicheinstellungen.
Manuelle Beleuchtung
54B
MANUAL – Manuelle Anpassung des Belichtungspegels. Die Belichtung kann von 0 bis 99 angepasst werden.
Weißabgleich-Einrichtung
50B
Auswahl der Weißabgleich-Einstellung für unterschiedliche Lichtbedingungen und Farbtemperaturen. AUTO - Automatische Anpassung des Weißabgleichs. MANUAL – Manuelle Anpassung des Farbniveaus. Wählen Sie ,,Manual” für die erweiterte Einrichtung des Weißabgleichs.
22
Manuel WB Blau
50
Manuelle Anpassung des blauen Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 angepasst werden.
Manuel WB Rot Manuelle Anpassung des roten Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 eingestellt werden.
Fokus Manuelle Feinabstimmung des Bildes.
23
Einstellung Menu Screen
Funktion Erfassungsauflösung Mit dieser Auswahl erfassen Sie die Größe. Bei der 13M-Einstellung ist die Auflösung 4208 x 3120. Wählen Sie Normal für die Erfassungsgröße basierend auf den Auflösungseinstellungen.
Erfassungsqualität Mit dieser Auswahl wird die Erfassungskomprimierung ausgewählt. Wählen Sie Finest (am Feinsten) für die beste Erfassungskomprimierung.
Erfassungstyp Mit dieser Auswahl erfassen Sie den Erfassungstyp. Single - erfasst nur ein Bild. Continuous - continuuierliche Erfassung aufeinanderfolgender Bilder; die Dauererfassung kann auf Tastendruck beendet werden. Wählen Sie Continuous (continuierlich) für Aktivierung der Einstellung Capture Interval (Erfassungsintervall). Erfassungsintervall Einstellung des Intervalls für die continuierliche Erfassung. Die Länge kann mit bis zu 600 Sek. (10 Min.) angegeben werden.
24
Speicherung Ändern des Speicherortes. Audio- & VideoAufnahmen können nur auf einer SDSpeicherkarte oder einem USB-Stick gespeichert werden.
Format Formatieren, um alle Daten im gewählten Speichermedium zu löschen.
USB un PC
7
Auswahl des Status von AVerVision F50+ bei Computer-Verbindung über USB. Camera - Kann als Webcam eingesetzt werden oder mit der beiliegenden Software zum Aufnehmen von Einzelbildern und Videos.
Speichern - überggen der
aufgenommenen Bilder/Videos aus dem Speicher auf die Festplatte des Computers. USB Streaming-Format
76B
Für den Videokompressionsstandard können Sie H.264 ON o H.264 OFF wählen.
25
Mikrofonlautstärke
5B
Lautstärkeeingang über Aufzeichnung oder USB-Audioeingang anpassen.
Start Timer Timer principiatu. Der Timer zählt automatisch hoch, sobald er Null erreicht, und zeigt die abgelaufene Zeit an.
Pause/Stopp-Timer Während der Zeitaufnahme die ,,Menü”-Taste drücken, um die Zeitvorgabe zu pausieren oder zu stoppen.
Timer-Intervall Legen sie die Timer-Dauer mit bis zu 2 Stunden fest.
26
Screen Menu System
Funktion Sprache Ändern und Auswahl der Sprache. F50+ unterstützt bis zu 12 Sprachen.
Ausgabeanzeige Festlegen der Auflösung für die Bildanzeige am Bildschirm. Das Auflösung des Ausgabegerätes wird automatisch erkannt und entsprechend der höchsten Auflösung konfiguriert. Sicherung
7B
Kopieren des Bildes aus dem integrierten Speicher auf die SD-Karte oder da USB Flash-Laufwerk.
Einstellung speichern
78B
Speicherung der aktuellen Einstellungen (Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Vorschaumodus usw.) unter der gewählten Profilnummer.
27
Einstellung aufrufen Wiederherstellung der Einstellungen für die ausgewählte Profilnummer.
Flicker Auswahl zwischen 50 Hz o 60 Hz. Einige Anzeigegeräte können höhere Aktualisierungsraten verarbeiten. Das Bild flackert kurz, während die Ausgabe auf eine andere Aktualisierungsrate umgeschaltet wird. Information Produktinformationen anzeigen.
Defauölt Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen. Alle gespeicherten Konfigurationen werden gelöscht.
28
Schermata di menu di riproduzione
Funzione Diashow Diashow inizia o ferma.
Intervall Auswahl des Intervall für die Bild- oder Videowiedergabe.
Speicher
83B
Auswahl von Bildern oder Videos aus dem Speicher, einschließlich Embedded, SDKarte oder USB-Laufwerk.
Alle löschen
84B
Wählen Sie diese Option, um alle gespeicherten Bilder oder Videos zu löschen.
29
Übertragen gespeicherter Bilder/Videos auf einen Computer
Für die Speicherung von Bildern/Videos bieten sich zwei Möglichkeiten: 1. Integrierter Speicher und SD-Karte 2. Integrierter Speicher und USB-Laufwerk
Bitte beachten Sie die nachstehenden Anweisungen und befolgen diese genau, BEVOR Sie das USB-Kabel anschließen. 1. Vor dem Anschluss des USB-Kabels muss USB als SPEICHERMEDIUM auf PC gestellt werden.
2. Wenn unten rechts am Präsentationsbildschirm Massenspeichergerät erkannt angezeigt wird, können Sie das USB-Kabel anschließen.
3. Nach dem Anschluss des USB-Kabels erkennt das System das Massenspeichergerät automatisch. Nun können Sie die erfassten Bilder/das Bild vom eingebauten F50+ –
U
Speicher, der SD-Karte oder dem USB-Laufwerk auf die Computerfestplatte kopieren.
30
Technische Daten
Bilderfassung
Sensor Anzahl Pixel
1/3.06″ CMOS 13 Megapixel
Bildrate
60 fps (max.)
Weißabgleich
Auto / Manuel
Belichtung
Auto / Manuel
Bildmodus
Normale / Bewegung / Hohe Qualität / Mikroskop / Unendlichkeit / Makro
Effettu
Farbe/SW/Negativ
RGB Analogausgang
1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
output HDMI
3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
Bilderfassung
200 Bilder bei XGA (abhängig von der Bildkomplexität)
Optik
Fokussierung
Auto / Manuel
Aufnahmebereich
430 mm x 310 mm
ingrandamentu
Gesamt 230x (10-fach ottica + 23-fach digitale)
Stromversorgung
Surghjente di putenza
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz
Cunsumu di energia
12 Watt (Leuchte aus); 12.8 Watt (Leuchte an)
Beleuchtung
Leuchtmitteltyp
LED-Lichter
Eingang / Ausgang
RGB-Eingang
D-Sub, 15 poli (VGA)
RGB-Ausgang
D-Sub, 15 poli (VGA)
output HDMI
HDMI
Input HDMI
HDMI
RS-232
Mini-DIN-Buchse (mit RS-232-kabel, optional)
USB-A-Anschluss
1 (Tipu A per USB Flash-Laufwerk)
USB-C-Anschluss 1 (per Anschluss un PC)
DC 12V (Eingang) Netzteilanschluss
MIC
Eingebaut
Leitungsausgang
Klinkenstecker
Abmissungen
Sò Betrieb
380 mm x 200 mm x 545 mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße)
Zusammengelegt
305 mm x 250 mm x 77 mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße)
Gewicht
2.56 kg (circa 5.64 lbs)
31
Speicher esterno
Stick USB Secure Digital High Capacity (SDHC).
32 GB Max. (FAT32) 32GB Max. (FAT32)
Verwendung der RS-232-Schnittstelle
AVerVision F50+ kann über den RS-232-Anschluss über einen Computer oder ein zentrales Bedienteil gesteuert werde.
Anschluss an Computer RS-232 Verbinden Sie das RS-232-Kabel mit der RS-232-Buchse am RS-232-Anschluss des Computers.
32
RS-232 Kabelspezifikationen Achten Sie darauf, dass die Pinbelegung Ihres RS232-Kabels der folgenden Belegung entspricht.
RS-232 Übertragungsspezifikationen
Startbit Datenbit Stoppbit Paritätbit X-Parameter Baudrate (Übertragungsgeschwindigkeit)
1 bit 8 bit 1 bit Kein Kein 9600 bps
Format di cumunicazione RS-232
Gerätecode mandatu (1 byte)
0x52
Typcode (1 Byte) 0x0B
0x0A
Datenlängecode (1 byte)
0x03
Datencode [0] (1 byte)
RS-232 Send-Befehl-Tabelle
Datencode [1] (1 byte)
RS-232 Send-Befehl-Tabelle
Datencode [2] (1 byte)
RS-232 Send-Befehl-Tabelle
Gerätecode empfangen (1
0x53
byte)
Prüfsummencode (1 byte)
RS-232 Send-Befehl-Tabelle
Format
Senden Gerät + Typ + Länge + Daten + Datenempfang + Prüfsumme
Beispiel
Einschaltbefehl: 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x01 RS-232 Get-Befehl-Tabelle XX
RS-232 Get-Befehl-Tabelle Senden Gerät + Typ + Länge + Daten + Datenempfang + Prüfsumme Get WB Roter Wert: 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A
33
RS-232-Befehlstabelle
Senden-Format0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + Checksum*1 Format Empfang erfolgreich0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum + 4x0 + 53 anormale Formatx0x00 + 0 *01 + 3x0 + Checksum *52 *5 Checksum = 1x0B x oder 0x0 x oder Data[03] x oder Data[0] x oder Data[1] x oder 2x0 *53 Datenempfang OK: 2x0B, Not Befehl: 0x0 *03 ID Fehler: 3x0hler, 01x0hler, 02x0hler: Fehlgeschlagen = 04x4 *0 Checksum = 00x0 x oder 02x2 x oder *0 x oder 00x0 x oder 52x5 *0 Checksum = 00x0 x oder 01x3 x oder *0 x oder 52x6 *0 Standby-Modus Datenempfang + 51x0x0 + 01xFF + 0x0 + 0xFF 51x0 + 4xAXNUMX
Power-On-Modus Empfangsdaten = Keine Datenrückgabe *7 Standby-Modus Datenempfang = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Power-On-Modus Empfangsdaten = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
Funzione NETZ AUS*6
EINSCHALTEN *7
KAMERAMODUS WIEDERGABEMODUS EIN PC 1/2 BILDERFASSUNG TYP: EINZEL BILDERFASSUNG TYP: KONTINUIERLICH FORTS. ERFASSUNG INTERVALL + FORTS. ERFASSUNG INTERVALL BILDERFASSUNG AUFLÖSUNG: NORMAL BILDERFASSUNG AUFLÖSUNG: 13M TIMER START TIMER PAUSE TIMER STOPP TIMER EINSTELLUNG ZEIT
VORSCHAUMODUS: BEWEGUNG VORSCHAUMODUS: MIKROSKOP VORSCHAUMODUS: MAKRO
Data[0] 0x01 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x05
0x06 0x06 0x07
0x07 0x08 0x08 0x08 0x08
0x0A 0x0A 0x0A
Data[1] 0x00 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01
0x00 0x01 0x00
0x01 0x00 0x01 0x02 0x03
0x02 0x03 0x04
Dati [2] 0x00
0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 Wert[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00 0x00
Checksum 0x5a 0x5b 0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f
0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52 0x55
34
VORSCHAUMODUS: UNENDLICH VORSCHAUMODUS: NORMAL VORSCHAUMODUS: HOHE QUALITÄT VORSCHAU ERFASSEN WIEDERGABE LÖSCHEN WIEDERGABE VOLLBILD SPIEGEL AUS SPIEGEL EIN DREHEN AUS DREHEN EIN EFFEKT: FATTVARBE: NESSUN EFFEKT: FRANÇAIS ERHÖHEN KONTRAST VERRINGERN KONTRAST WERT
HELLIGKEIT ERHÖHEN HELLIGKEIT VERRINGERN HELLIGKEIT WERT
BELICHTUNG: AUTO BELICHTUNG: MANUELL BELICHTUNG MANUELL ERHÖHEN BELICHTUNG MANUELL VERRINGERN WEISSABGLEICH: AUTO WEISSABGLEICH: MANUELL WEISSABGLEICH MEHR BLAU WEISSABGLEICH WENIGER BLAU WEISSABGLEICH WENIGER ROGER WEISSABGLEICH WEISSABGLEICH: MEHR FLICKER 50Hz: 60Hz
0x0A 0x0A 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x12 0x12 0x12
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17 0x18 0x18
35
0x05 0x06 0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Wert[ 1 ~ 255 ] 0x00 0x00 1x255 0 00x0 00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX
0x54 0x57 0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d 0x43 0x42
AUFNAHME: AUS AUFNAHME: EIN FILM SCHNELL ZURÜCKSPULEN VIDEO SCHNELL VORWÄRTS SPULEN FILM LAUTER FILM LEISER SPEICHER: EINGEBETTET SPEICHER: SD-KARTE SPEICHER: USB-STICK FORMAT: EINGEBETTET FORMATO: SD-KARTE SPEICHER: USB 1024×768 AUSGABE AUFLÖSUNG: 1280×720 AUSGABE AUFLÖSUNG: 1920×1080 AUSGABE AUFLÖSUNG: 3840×2160@30 AUSGABE AUFLÖSUNG: 3840×2160 USB KINDVER: USB 60: USB MASSENSPEICHER SICHERUNG AUF SD-KARTE SICHERUNG AUF USB-STICK PROFIL SPEICHERN: PROFIL 1 PROFIL SPEICHERN: PROFIL 2 PROFIL SPEICHERN: PROFIL 3 PROFIL ABRUF: PROFIL 1 PROFIL ABRUF: PROFIL 2 PROFIL: ABRUF: DIASH ERFASSUNGSQUALITÄT: NORMAL ERFASSUNGSQUALITÄT: HOCH
0x23 0x23 0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34 0x37 0x37
36
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e 0x6c 0x6d
ERFASSUNGSQUALITÄT: HÖCHSTE AUTOFOKUS MENÜ PFEIL – NACH UNTEN PFEIL NACH OBEN PFEIL- LINKS PFEIL – RECHTS EINGABE EINFRIEREN/STOPP STANDARD ZOOM ZOOM + ZOOM ZURÜCKSETZEN FOKUS AUF NÄHE FOKUS L AUFAMPE AUS LAMPE EIN SÄTTIGUNG ERHÖHEN SÄTTIGUNG VERRINGERN SÄTTIGUNGSWERT
STUMMSCHALTUNG AUS STUMMSCHALTUNG EIN
0x37 0x40 0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x02 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 1x255 0x00 0x00 XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX XNUMXxXNUMX
0x6e 0x1b 0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
0x17 0x16
37
RS-232 Get-Befehl-Tabelle Sendeformat0x52 + 0x0A + 0x01 + Data[0] + 0x53 + Prüfsumme Empfangsformat0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum Beer *1 ReCheckSum: Exkluerum = 1. 0x0C xor 0x01 xor ReData[0] xor 0x52 *2: Get Ausschalten Status Empfangsformat: 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0A + 0x51 + 0xA5
Funzione VALORE ROSSU VALORE BLUE POWER STATUS
LAMP STATUS DISPLAY STATUS
Data[0] 0x02 0x03 0x04
CheckSum 0x5A 0x5B 0x5C
0x05 0x06
0x5D 0x5E
STATUS CONGELATI
VALORE LUMINOSITÀ VALORE CONTRAST VALORE SATURAZIONE VALORE
0x08 0x0A 0x0B 0x0D
0x50 0x52 0x53 0x55
ReData[0] VALORE[ 0 ~ 255 ] VALUE [ 0 ~ 255 ] OFF *2 1: ON 0 : OFF 1: ON 0: MODE CAMERA 1: MODALITÀ REPRODUZIONE 2: PC-1 PASSAGGIO 0: OFF 1: ON VALUE[ 1 ~ 255[1] VALUE [255] ~ 1[255] VALUE XNUMX ~ XNUMX]
38
Risoluzione di i prublemi
In diesem Abschnitt finden Sie viele nützliche Tipps zur Lösung von allgemeinen Problemen, auf die Sie bei der Arbeit mit der AVerVision F50+ eventuell stoßen können.
Kein Bild auf dem Präsentationsbildschirm.
1. Überprüfen Sie sämtliche Verbindungen, halten Sie sich dabei an die Hinweise in dieser Anleitung. 2. Schauen Sie nach, ob das Ausgabegerät tatsächlich eingeschaltet ist. 3. Überprüfen Sie die Einstellungen des Ausgabegerätes. 4. Wenn Sie ein Notebook oder einen Computer zur Präsentation mithilfe des Anzeigeausgangsgeräts einsetzen,
überprüfen Sie die Kabelverbindung vom Computer RGB (VGA) Ausgang zum RGB Eingang der AVerVision F50+ und überzeugen Sie sich davon, dass sich die AVerVision F50+ in PC-Modus befindet. 5. Die HDMI-Anzeige erfolgt mit Verzögerung, weil das Anzeigegerät und AVerVision F50+ synchronisiert werden. Warten Sie circa vier bis sieben Sekunden bis zur Anzeige des Kamerabildes am Bildschirm.
Das Bild auf dem Präsentationsbildschirm ist verzerrt oder verschwommen.
1. Ggf. werden alle veränderten Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Drücken Sie DEFAULT an der Fernbedienung oder wählen Sie ,,Default "auf der Registerkarte ,,Basic" (Base) in OSD-Menü.
2. Versuchen Sie, die Verzerrungen durch Anpassung von Helligkeit und Kontrast (Menüfunktionen) zu reduzieren. 3. Bei einem verschwommenen oder unscharfen Bild stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring am
Kamerakopf nach.
Kein Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm
1. Überprüfen Sie sämtliche Kabelverbindungen zwischen Anzeigegerät, AVerVision F50+ und Ihrem PC. 2. Schließen Sie die AVerVision F50+ un Ihren PC an, bevor Sie den Computer einschalten. 3. Nutzen Sie bei einem Notebook die Tastenkombination FN+F5, um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten
und das Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm anzuzeigen. Informieren Sie sich mithilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
Wenn ich vom Kameramodus in den PC-Modus umschalte, wird nicht das exakte Desktop-Bild meines PCs oder Notebooks auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt.
1. Am PC oder Notebook setzen Sie den Mauszeiger auf eine freie Stelle auf dem Desktop und klicken mit der rechten Maustaste. Wählen Sie Eigenschaften”, danach das Register ,,Einstellungen”. Cliccate nantu à u Monitor Nummer 2 und setzen Sie ein Häkchen bei ,,Angefügt” oder ,,Windows-Desktop auf diesen Monitor erweitern”. Cliccate Sie auf ,,OK".
2. Setzen Sie den Mauszeiger nun noch einmal auf eine freie Stelle auf dem Desktop und klicken Sie noch einmal mit der rechten Maustaste.
3. Stellen Sie Ihre Grafikkarte nun so ein, dass das Bild sowohl über den internen Bildschirm (bei Notebooks) als auch über den externen Bildschirm ausgegeben wird. Die exakte Vorgehensweise erfahren Sie in der Dokumentation zu Ihrer Grafikkarte.
4. Nachdem Sie diese Schritte ausgeführt haben, sollte dasselbe Desktop-Bild sowohl auf dem PC oder Notebook als auch auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt werden.
AVerVision F50+ hè cunnessu cù USB-Laufwerk nicht erkennen.
Stellen Sie sicher, dass das USB Flash-Laufwerk richtig eingeführt ist und das richtige Format hat. Hè wird nur FAT32 unterstützt
39
Garantie
Für die Zeit ab dem Kauf des zutreffenden Produkts und, wie im Abschnitt "Periodu di Garanzia di AVer Product Purchased (Garantiezeit erworbener AVer-Produkte)" erweiternd festgelegt ist, garantiert AVer Information Inc. ("AVer"), dass Produktsen das zutreffende Produktli di Produkti übereinstimmt und dass seine Fertigung und seine Komponenten bei normaler Benutzung keine Fehler in Bezug auf Material und Ausführung aufweisen. In dieser Vereinbarung steht der Begriff ,,Sie" für Sie als Einzelperson oder für das Unternehmen, in dessen Namen Sie das Produkt benutzen oder installieren. Diese eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie, den Erstkäufer vornägeuhen. Ausführungen wird das Produkt ohne Mängelgewähr geliefert In keinem Fall garantiert AVer den problemlosen oder unterbrechungslosen Betrieb des Produktes sowie die Eignung des Produktes für Ihre Zwecke Ihre exklusiven Ansprünitätschung sowie die Produkte. beschränkt sich nach AVers Ermessen auf die Reparatur oder den Austausch des Produktes gegen ein identisches oder vergleichbares Produkt Diese Garantie gilt nicht für a) jedwede Produkte, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, modifiziert bürdfernt, beschränkt, beschränkt nicht für a) jedwede Produkte, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, modifiziert bürdfernt, beschränkt. Batterien, Gehäuse, Bänder oder Zubehörteile, die mit diesem Produkt verwendet werden. Blitzschlag oder sonstige höhere Gewalt, kommerzielle oder industrielle Nutzung, nicht autorisierte Modifikationen oder Nichteinhaltung der mit dem Produkt gelieferten Anweisungen, b) nicht vom Hersteller autorisierte Wartungs- und Reparatureingriffe, c) jefe dei trasporti di trasporti ausführenden Unternehmen gegenüber geltend gemacht werden) oder d) sämtliche weiteren Ursachen entstehen, die nicht auf Defekte des Produktes selbst zurückzuführen sind. Die für jegliche reparierte oder ausgetauschte Produkte gültige Garantiezeit entspricht entweder a) der ursprünglichen Garantiezeit oder b) der Dauer von 30 Tagen ab Auslieferung des reparierten oder ausgetauschten Produktes; è gilt die jeweils längere Zeitspanne. Garantieeinschränkungen AVer gewährt keinerlei Garantien gegenüber Dritten. Sie sind für sämtliche Ansprüche, Schadensersatzansprüche, Schlichtungen, Auslagen und Anwaltsgebühren hinsichtlich Ansprüchen gegenüber Ihnen verantwortlich, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch des Produktes. Diese Garantie gilt ausschließlich dann, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den AVerSpezifikationen installliert, bedient, gewartet und genutzt wird. elektrische oder elektromagnetische Belastung, Nachlässigkeit oder Missbrauch, (1)Stromschwankungen über die von AVer festgelegten Spezifikationen hinaus,(2) Einsatz des Produktes mit jeglichen Zubehörteilen oder Optionen, die nicht nicht von AVergerwerden autoriet von AVergerien heridern (3)Installazione, mudificazione oder Reparatur des Produktes durch andere Personen oder Institutionen als durch AVer oder autorisierte Vertreter. Haftungsausschluss Wenn nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung erwähnt, lehnt AVer sämtliche weiteren Garantien in Bezug auf das Produkt unter maximaler Ausschöpfung rechtlicher Mittel ab; ob ausdrücklich, implizit, statutarisch oder auf sonstige Weise, einschließlich und ohne Einschränkung hinsichtlich zufriedenstellender Qualität, Handelssitte, Handelstauglichkeit, Handelsbrauch sowie hinsichtlich implizitücklich all'implicitänkung Zufriedensteller für einen bestimmten Zweck oder Nichtverletzung von Rechten Dritter.
40
Haftungseinschränkungen In keinem Fall haftet AVer für indirekte, beiläufige, spezielle, exemplarische,Entschädigungs- oder Folgeschäden jedweder Art, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf entgangenmens Gewinn, E Produktinschränkungen Nutzungsausfälle, Geschäftsunterbrechung, Beschaffung von Ersatzgütern oder Ersatzdiensten in Folge oder in Verbindung mit dieser eingeschränkten Garantie oder dem Einsatz oder der Leistung jeglicher Produkte, ob vertraglich oder oder nach Delichlätrechtlich, nach eingeschränkten Garantie sonstiger rechtlichen Verbindlichkeit, selbst wenn AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. AVers Gesamthaftung für Schäden jeglicher Art übersteigt in keinem Fall und unabhängig von der Art des Vorgangs den Betrag, den Sie an AVer für das jeweilige Produkt, auf welches sich die Haftung bezieht, gezahlt haben. Das Gesetz und Ihre Rechte Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte; eventuell werden Ihnen weitere Rechte eingeräumt. Diese Rechte varieren von Land zu Land.
Die Garantiezeit entnehmen Sie bitte der Garantiekarte.
41
AVerVision F50+
— Manuel de l'utilisateur —
Avertissement Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur peut se voir exiger d'adopter des mesures appropriées.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB -003 du Canada.
Attention Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un autre de type incorrect. La mise au rebut des batteries usagées doit se faire selon les instructions.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Il n'est offert aucune garantie et il n'est fait aucune déclaration, de manière expresse ni implicite, au sujet du contenu de ces documents, de leur qualité, de leur performance, de leur valeur marchande ni de leur adéquation à un usage particulier. La fiabilité des informations présentées dans ce document a été soigneusement vérifiée ; cependant, aucune responsabilité ité n'est assumée concernant d'éventuelles inexactitudes. Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer ne sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même s'il a été prévenu de la possibilité de tels dommages.
MARQUES COMMERCIALES « AVer » est une marque commerciale propriété d'AVer Information Inc. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce document à seule fin descriptive appartiennent à leurs sociétés respectives.
COPYRIGHT ©2024 AVer Information Inc. Tutti i diritti riservati. | 22 Octobre 2024 Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de AVer Information Inc.
Aide Supplémentaire Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site : Centre de téléchargement :
https://www.avereurope.com/download-center Assistance Technique:
https://www.avereurope.com/technical-support Coordonnées de contact AVer Information Europe B.V. Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550
Table des matières
Contenu de la boîte ………………………………………………………………………………. 1 Accessori opzionali ……………………………………………………………………………………. 1 Familiarizzate cù l'AVerVision F50+ ……………………………………………………… 2
Panneau droit………………………………………………………………………………………………………….3 Panneau arrière ……………………………………………………………………………………………3 Panneau gauche……………………………………………………………………………………………………..4 Panneau de contrôle…………………………………………………………………………………………………..5 Télécommande …………………………………………………………………………………………….6 Branchements ………………………………………………………………………………………………. 8 Branchement de l'adaptateur secteur ……………………………………………………………8 Branchement à un ordinateur via USB……………………………………………………………..8 Branchement à un monitor ou à un projector LCD/DLP avec une interface de sortie RVB…………………………………………………………………………………………………………………9 Branchement à un ordinateur avec interface d'entrée d'entrée d'un ordinateur RVB ……………………………………. micro externe ………………………………………………………………….. 9 Branchement d'un haut-parleur amplifié ………………………………………………………… 11 Branchement à un microscope ……………………………………………………………………..12 Réglage de l'AVerVision F50+………………………………………………………………. 13 Rangement et manipulation …………………………………………………………………………………….13 Champ de la caméra…………………………………………………………………………………………… 14 Lampe zénithale……………………………………………………………………………………………………………….15 Capteur infrarouge ………………………………………………………………………………………………15 Montage du F50+ sur une surface plate ……………………………………………………………………16 Feuille antireflet…………………………………………………………………………………………………………..16 Stockage en mémoire externe …………………………………………………………………………17
Insertion d'une carte SD ………………………………………………………………………..17 Insertion d'un Flash Drive USB……………………………………………………………….17 MENU OSD……………………………………………………………………………………….. 18
Transfert des Images capturées/Vidéos à un ordinateur…………….. 29 Caractéristiques techniques………………………………………………………………… 30 Guide de dépannage……………………………………………………………………………. 38
Contenu de la boîte
AVerVision F50+
Adaptateur secteur & Cordon
d'alimentation*
& Télécommande**
Pile AAA (x2)
Câble USB (Tipu-C à Type-A)
Cable RGB
Carte de garantie (Japon seulement)
Guide de démarrage rapide
*Le cordon d'alimentation variera selon la prize de courant standard du pays où il est vendu. **Votre appareil peut être livré avec l'une des deux télécommandes.
Accessori Optional
Sacoche
Feuille antireflet
Microscopio adattatore (Coupleur caoutchouc 28 mm, Coupleur caoutchouc 34 mm)
Câble RS-232
1
Familiarizzate cù l'AVerVision F50+
Nom (1) Tête de la caméra (2) Obj
Documenti / Risorse
![]() |
Camera di documenti AVer F50 Plus Flexible Arm Visualizer [pdfManuale d'usu F50 Plus, F50 Plus Flexible Arm Visualizer Document Camera, Flexible Arm Visualizer Document Camera, Visualizer Document Camera, Document Camera |