AVer F50 Plus Flexible Arm Visualizer Dokiman Kamera
Espesifikasyon
- Modèl: AVerVision F50+
- Konfòmite: FCC Pati 15
- Trademark: AVer se yon mak komèsyal ki posede pa AVer Information Inc.
- Pouvwa Antre: DC 12V
- Entèfas: USB tip C, RGB IN/OUT, RS-232
Kontni pake
- AVerVision F50+
- Adaptè pouvwa
- Pouvwa kòd *
- Remote Control **
- Batri AAA (x2)
- Kab USB (Tip-C a Kalite-A)
- RGB kab
- Kat Garanti (Sèlman pou Japon)
- Gid Quick Start
Adaptè pouvwa a pral varye selon priz kouran estanda peyi kote li vann. ** Aparèy ou a ka vini ak youn nan de kontwòl remote yo.
Pwodwi pou Telefòn Opsyonèl
- Pote sak
- Fèy anti-ekla
- Adaptè mikwoskòp (28mm ak 34mm kouple kawotchou yo enkli)
- RS-232 kab
Jwenn abitye ak AVerVision F50+ la
Non: Tèt kamera, lantiy kamera, limyè ki ap dirije, bra fleksib, panèl gòch, panèl kontwòl, Capteur IR, panèl dèyè, panèl dwat
Dwa Panel
Non: Òt kamera, emplacement kat SD, emplacement antivol
Fonksyon: Kenbe tèt kamera a pou depo. Mete kat SD la ak etikèt la anlè. Tache yon seri sekirite konpatib Kensington oswa yon aparèy antivòl.
Panèl dèyè
Non: DC 12V, RGB IN, RGB SOTI, RS-232, USB (Tip C)
Left Panel
Fonksyon: Konekte adaptè pouvwa a nan pò sa a. Antre siyal la soti nan yon òdinatè oswa lòt sous epi pase li nan pò RGB OUT la sèlman. Konekte pò sa a nan pò pwodiksyon RGB/VGA yon òdinatè.
FAQ
K: Ki kote mwen ka telechaje manyèl itilizatè a ak lojisyèl?
A: Ou ka vizite Sant Download la nan https://www.aver.com/download-center pou manyèl itilizatè yo ak telechajman lojisyèl.
K: Kouman pou mwen kontakte sipò teknik?
A: Pou sipò teknik, ou ka vizite https://www.aver.com/technical-support oswa kontakte katye jeneral AVer Information Inc. nan Tel: +886 (2) 2269 8535.
"`
AVerVision F50+
— Manyèl itilizatè —
Deklarasyon Komisyon Federal Kominikasyon REMAK: Yo te teste ekipman sa a epi yo jwenn li konfòme yo ak limit pou yon aparèy dijital Klas A, dapre pati 15 Règ FCC yo. Limit sa yo fèt pou bay pwoteksyon rezonab kont entèferans danjere lè ekipman an opere nan yon anviwònman komèsyal. Ekipman sa a jenere, itilize, epi yo ka gaye enèji radyofrekans epi, si li pa enstale epi itilize an akò ak manyèl enstriksyon an, ka lakòz entèferans danjere nan kominikasyon radyo. Operasyon ekipman sa a nan yon zòn rezidansyèl gen anpil chans pou lakòz entèferans danjere nan ka sa a itilizatè a pral oblije korije entèferans lan nan pwòp depans li. Atansyon FCC: Nenpòt chanjman oswa modifikasyon pati ki responsab pou konfòmite a pa apwouve ekspreseman kapab anile otorite itilizatè a pou opere ekipman sa a.
Aparèy sa a konfòme li avèk pati 15 nan Règleman FCC yo. Operasyon an sijè a de kondisyon sa yo: (1) Aparèy sa a pa ka lakòz entèferans danjere, ak (2) aparèy sa a dwe aksepte nenpòt entèferans ou resevwa, ki gen ladan entèferans ki ka lakòz endezirab.
operasyon.
Aparèy dijital Klas A sa a konfòm ak ICES-003 Kanadyen. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avètisman Sa a se yon pwodwi klas A. Nan yon anviwònman domestik, pwodui sa a ka lakòz entèferans radyo nan ka sa a itilizatè a ka oblije pran mezi apwopriye.
Atansyon Risk pou eksplozyon si batri ranplase pa yon kalite ki pa kòrèk. Jete pil yo itilize nan yon fason ki an sekirite epi ki apwopriye.
– – –
– – – –
DISCLAIMER Pa gen okenn garanti oswa reprezantasyon, swa eksprime oswa implicite, ki gen rapò ak sa ki nan dokiman sa a, bon jan kalite li yo, pèfòmans, komèsan, oswa kondisyon fizik pou yon objektif patikilye. Enfòmasyon ki prezante nan dokiman sa a yo te ak anpil atansyon tcheke pou fyab; sepandan, yo pa sipoze okenn responsablite pou inexactitudes. Enfòmasyon ki nan dokiman sa a kapab chanje san avètisman. Nan okenn ka AVer Information Inc. p ap responsab pou domaj dirèk, endirèk, espesyal, ensidan oswa konsekan ki soti nan itilizasyon oswa enkapasite pou itilize pwodui sa a oswa dokiman sa a, menm si yo avize posiblite pou domaj sa yo.
MAK COMMERCE "AVer" se yon mak komèsyal ki posede pa AVer Information Inc. Lòt mak komèsyal yo itilize nan la a pou rezon deskripsyon sèlman fè pati chak konpayi yo.
DWA DWA © 2024 AVer Information Inc. Tout dwa rezève. | 21 oktòb 2024 Tout dwa objè sa a apatni a AVer Information Inc. Repwodwi oswa transmèt nan nenpòt fòm oswa pa nenpòt mwayen san pèmisyon alekri anvan AVer Information Inc. entèdi. Tout enfòmasyon oswa espesifikasyon yo sijè a chanje san avètisman davans.
Fèy anti-ekla
Adaptè mikwoskòp (28mm ak 34mm kouple kawotchou yo enkli)
2
RS-232 kab
Jwenn abitye ak AVerVision F50+ la
Non (1) Tèt kamera (2) Lantiy kamera (3) Limyè ki ap dirije (4) Bra fleksib (5) Panèl gòch
(6) Panèl kontwòl (7) Capteur IR (8) Panèl dèyè
(9) Dwa panèl
Dwa Panel
(fig frans. 1.1)
Fonksyon Gen Capteur kamera a. Konsantre imaj la nan kamera a. Bay limyè pou amelyore kondisyon ekleraj la. Bay reglabl viewkouvèti asirans lan. Koneksyon pou HDMI pwodiksyon / antre ekstèn aparèy ekspozisyon, MIC antre, Liy soti, ak pò USB. Aksè fasil nan divès fonksyon. Resevwa kòmandman kontwòl remote. Koneksyon pou pouvwa, òdinatè, RGB D '/sorti aparèy ekspozisyon ekstèn, RS-232, ak USB-C pò. Koneksyon pou detantè tèt kamera a, kat SD, ak plas konpatib pou fèmen sekirite Kensington antivol.
Non (1) Òt kamera (2) emplacement kat SD (3) emplacement antivol
(fig frans. 1.2)
Fonksyon Kenbe tèt kamera pou depo. Mete kat SD la ak etikèt la anlè. Tache yon seri sekirite konpatib Kensington oswa yon aparèy antivòl.
Panèl dèyè
Non (1) DC 12V (2) RGB IN (3) RGB SOTI (4) RS-232
(5) USB (Tip C)
Left Panel
(fig frans. 1.3)
Fonksyon
Konekte adaptè pouvwa a nan pò sa a.
Antre siyal la soti nan yon òdinatè oswa lòt sous epi pase li nan pò RGB OUT la sèlman. Konekte pò sa a nan pò pwodiksyon RGB/VGA yon òdinatè.
Konekte AVerVision F50+ nan nenpòt aparèy ekspozisyon ak kab RGB.
Konekte pò sa a nan yon òdinatè lè l sèvi avèk kab RS-232 (Opsyonèl). Pou plis detay, gade Koneksyon Dyagram RS-232.
Konekte nan yon pò USB nan yon òdinatè ak yon kab USB epi sèvi ak AVerVision F50 + kòm yon kamera USB oswa transfere imaj/videyo kaptire yo soti nan sous memwa a nan òdinatè.
Non (1) LINE OUT (2) MIC IN (3) USB
(4) HDMI SOTI
(5) HDMI IN
(fig frans. 1.4)
Fonksyon Konekte ak yon amporatè lifye pou jwe odyo ak clip videyo ki anrejistre. Konekte ak yon mikwofòn ekstèn. Mikwofòn entegre a pral enfim lè mikwofòn ekstèn konekte ak pò sa a. Mete yon kondwi flash USB sove imaj yo / videyo ki sòti dirèkteman nan kondwi flash USB la. Sòti siyal videyo ki soti nan sistèm prensipal la sou yon panèl plat entèaktif, yon monitè LCD oswa LCD/DLP pwojektè ak koòdone HDMI lè l sèvi avèk kab HDMI. Konekte yon sous HDMI ekstèn kòm yon opinyon atravè pò sa a. Konekte pò sa a nan pò pwodiksyon HDMI nan yon òdinatè.
4
Kontwòl Panel
Non 1. Pouvwa 2. Anrejistreman
3. Kamera / PC
4. Lektur 5.
6. Navèt wou
7. Konsantre oto 8. Meni 9. Glase / Stop 10. Vire 11. Lamp 12. CAP / DEL
Fonksyon Limen aparèy ou an oswa antre nan mòd sibstiti. Kòmanse epi sispann anrejistreman odyo ak videyo. Sere anrejistreman ou yo sou yon kat SD oswa yon kondwi USB Flash. Chanje ant kamera a ap viv view ak sous ekstèn VGA/HDMI. View imaj ak videyo ki soti nan galri. Konfime yon seleksyon nan mòd Lektur ak meni OSD. Kòmanse/Poz lekti videyo. Vire volan navèt la pou rale imaj yo oswa pou w ale. Peze bouton direksyon yo pou kontwole pan ak enklinezon,
ajiste volim, epi deplase videyo a pi devan oswa dèyè. Ajiste konsantre a otomatikman.
Louvri epi sòti meni OSD ak soumenu.
Pran yon poz kamera view oswa sispann lektur odyo ak videyo. Vire kamera a view vètikal oswa orizontal. Vire l laamp sou oswa koupe. Pran snapshots epi estoke yo sou yon kat SD oswa yon USB
kondwi flash. Efase foto/videyo chwazi a nan mòd Lektur.
.
Kontwòl Remote
Aparèy ou a ka vini ak youn nan de kontwòl remote yo.
Non 1. Pouvwa 2. Kamera
Lektur PC 1/2
Kaptire
Dosye Jele/Stop Vizyè Spotlight Split Screen
Fonksyon Limen oswa etenn kamera ou, oswa antre nan mòd sibstiti.
View kamera viv view. View imaj ak videyo ki soti nan galri. Chanje nan sous ekstèn VGA/HDMI. Peze bouton Kamera a pou retounen nan kamera an dirèk view. Pran snapshots epi estoke yo sou yon kat SD oswa yon kondwi flash USB. Louvri meni OSD la > Anviwònman > Kalite Capture pou chanje ant kaptire sèl ak kaptire kontinyèl. Single Capture: Peze yon fwa pou pran yon snapshot. Kaptire kontinyèl: Peze pou kòmanse ak pran yon poz kaptire.
Ou ka mete tou entèval kaptire. Kòmanse epi sispann anrejistreman odyo ak videyo. Sere anrejistreman ou yo sou yon kat SD oswa yon kondwi USB Flash. Glase kamera a ap viv view, oswa sispann lekti videyo. N/AN/AN/A
6
Vire mòd revèy 3. / Menu
4.
5. ZOOM 1x
6.
/ Zoom
7.
Del
8.
9.
Reyajiste
10. / Konsantre oto
11. / Klate
12. / Lamp
Flip kamera a view. Kòmanse, pran yon poz oswa sispann revèy la. Mete entèval revèy la nan meni OSD. Chanje ant nòmal, segondè ankadreman, kalite siperyè, mikwoskòp, infini, ak mòd Marco.
Louvri epi fèmen meni OSD la. Pan ak enklinezon kontwòl pou rale dijital. Navige meni an. Ajiste volim. Vide devan oswa remonte videyo a. Reyajiste rapò rale a 1x. Zoom an oswa ale.
Efase imaj yo oswa videyo yo chwazi. Konfime yon seleksyon nan meni OSD la. Jwe ak pran yon poz videyo a. Reyajiste nan paramèt default faktori yo.
Konsantre otomatikman.
Ajiste klète a. Vire l laamp sou oswa koupe.
Fè Koneksyon yo
Anvan ou fè koneksyon an, asire w ke pouvwa a nan tout aparèy yo etenn. Si ou pa sèten sou ki kote ou kapab konekte, tou senpleman swiv koneksyon ki ilistre anba a epi gade tou manyèl itilizatè a nan aparèy w ap konekte AVerVision F50+ la.
Konekte pouvwa a
Konekte adaptè pouvwa a nan yon priz estanda 100V ~ 240V AC. Inite a otomatikman nan mòd sibstiti yon fwa pouvwa a konekte. Peze pou limen.
Konekte nan yon òdinatè atravè USB Jwenn pò USB nan òdinatè a oswa laptop epi konekte li nan pò PC nan AVerVision F50+.
8
Konekte ak yon monitè oswa LCD/DLP pwojektè ak koòdone RGB Sòti
Chèche pò D' RGB (VGA) aparèy ekspozisyon grafik la epi konekte li nan pò RGB OUT nan AVerVision F50+.
Konekte nan yon òdinatè ak entèfas Antre RGB
Chèche pò pwodiksyon RGB (VGA) òdinatè oswa laptop la epi konekte li nan pò RGB IN nan AVerVision F50+. Se siyal videyo ki soti nan pò RGB IN difize nan RGB OUT.
– Pou montre imaj òdinatè a, peze bouton Kamera/PC sou panèl kontwòl la oswa kontwòl remote pou chanje AVerVision F50+ nan mòd òdinatè.
– Pou yon laptop bay imaj ekspozisyon, sèvi ak lòd klavye a (FN + F5) pou chanje ant mòd ekspozisyon yo. Pou lòd diferan, tanpri al gade nan manyèl laptop ou.
Konekte nan yon monitè oswa LCD/DLP pwojektè ak koòdone Sorti HDMI Jwenn pò opinyon HDMI nan aparèy ekspozisyon an epi konekte li nan pò HDMI OUT nan AVerVision F50+.
Konekte nan yon òdinatè ak entèfas HDMI Antre Jwenn pò pwodiksyon HDMI nan òdinatè a nan òdinatè a epi konekte li nan pò HDMI IN nan AVerVision F50+.
– Pou montre imaj òdinatè a, peze bouton Kamera/PC sou panèl kontwòl la oswa kontwòl remote pou chanje AVerVision F50+ nan mòd òdinatè.
– Pou yon laptop bay imaj ekspozisyon, sèvi ak lòd klavye a (FN + F5) pou chanje ant mòd ekspozisyon yo. Pou lòd diferan, tanpri al gade nan manyèl laptop ou.
Konekte yon mikwofòn ekstèn Ploge yon mikwofòn mono 3.5mm nan pò. Mikwofòn entegre sou panèl kontwòl la ap enfim lè yo konekte yon mikwofòn ekstèn. Odyo anrejistre a pral nan
10
son monophonic.
Konekte yon AmpPloge Oratè lifye yon ploge 3.5mm amplifye oratè nan pò. Se sèlman odyo ki soti nan lèktur videyo a sipòte.
Nou rekòmande pou konekte yon amplified oratè nan pò pwodiksyon Audio. Pran prekosyon lè w ap itilize ekoutè. Ajiste volim desann sou remote la pou anpeche domaj tande akòz loudness.
Konekte nan yon mikwoskòp Konekte AVerVision F50+ nan yon mikwoskòp pèmèt ou egzamine objè mikwoskopik sou yon gwo ekran.
1. Chwazi IMAGE > Preview Mode > Mikwoskòp epi peze .
2. Vize tèt kamera a nan pwen ki pi lwen epi peze AUTO FOCUS.
3. Ajiste konsantre nan mikwoskòp la.
4. Chwazi gwosè kouple kawotchou ki apwopriye a pou mikwoskòp oculaire a epi mete l nan adaptè mikwoskòp la.
5. Retire oculaire mikwoskòp la nan mikwoskòp la epi konekte li nan adaptè mikwoskòp la ak kouple kawotchou a mete. Tache 3 boulon yo jiskaske adaptè a sere oculaire a. - Pou oculaire a, nou sijere itilize soulajman je 33mm oswa pi wo. - Fè ajisteman an manyèlman pou jwenn pi bon imaj view.
6. Tache adaptè mikwoskòp la nan tèt kamera AVerVision la. Lè sa a, konekte li nan AVerVision ak mikwoskòp.
12
Asire w ke flèch ki sou tèt kamera a ak adaptè mikwoskòp yo sou menm bò a pou konekte ak tòde nan direksyon goch pou flèch yo rankontre ak fèmen.
Mete kanpe AVerVision F50+
Seksyon sa a bay konsèy itil sou fason pou ajiste AVerVision F50+ pou satisfè bezwen ou yo. Estoke ak manyen Konsepsyon kou gwas la pèmèt ou pliye bra a lib epi estoke tèt kamera a nan detantè kamera a. Yon fwa ou byen sekirize tèt kamera a nan detantè kamera a, ou ka itilize bra a pou pote AVerVision F50+.
14
Zòn tire Zòn tire kapab view yon zòn nan 430 × 310 mm.
Si tèt kamera a nan pozisyon dwat, peze WOTE sou panèl kontwòl la oswa kontwòl remote de fwa pou Thorne imaj la nan 180 °.
Pou reflete imaj la, peze MENI > chwazi Iwa, peze , epi chwazi On.
Limyè anlè peze LAMP bouton sou panèl kontwòl la oswa kontwòl remote pou limen ak etenn limyè.
Enfrawouj Capteur Vize kontwòl remote la nan Capteur enfrawouj la pou opere inite a.
16
Monte F50+ sou yon sifas ki plat Mezire epi make orizontal 75 mm apati liy sant distans ant twou yo sou sifas plat la jan sa dekri nan ilistrasyon ki anba a. Sèvi ak 2 moso vis M4.0 pou twou 6 mm epi an sekirite F50+ sou sifas ki plat la.
75mm
Fèy anti-ekla Fèy anti-ekla a se yon fim kouvwi espesyal ki ede elimine nenpòt ekla ki petèt rankontre pandan y ap montre objè trè klere oswa sifas briyan tankou magazin ak foto. Pou itilize, tou senpleman mete fèy la anti-ekla sou tèt dokiman an klere pou diminye limyè reflete.
Depo memwa ekstèn AVerVision F50+ sipòte tou de kat memwa SD ak kondwi flash USB pou plis kaptire imaj ak anrejistreman odyo ak videyo. AVerVision F50+ ka detekte lè gen yon medya depo ekstèn epi otomatikman chanje nan dènye depo detekte a. Si pa gen okenn depo ekstèn konekte, tout imaj kaptire yo pral sove nan memwa entegre a. Mete yon kat SD Mete kat la ak kontak la fas atè jiskaske li rive nan fen. Pou retire kat la, pouse pou retire kat la epi rale kat la deyò. Kapasite kat SD sipòte se soti nan 1GB a 32GB (FAT32). Nou rekòmande pou itilize kat SDHC ak klas-6 oswa pi wo pou anrejistreman kalite siperyè.
Mete yon USB Flash Drive Konekte USB Flash Drive a nan plas USB la. AVerVision F50+ ka sipòte USB flash drive soti nan 1GB a 32GB (FAT32). Pi bon fòma USB flash kondwi a lè l sèvi avèk AVerVision F50+ pou pi bon anrejistreman videyo.
18
MENI OSD
Gen 3 opsyon prensipal sou meni OSD la: IMAGE, SETTING ak SISTÈM.
SISTÈM IMAJ
ANVIFÒ
Navige nan meni an ak sou-menu 1. Peze bouton MENI sou panèl la remote oswa kontwòl. 2. Peze , , ak pou chwazi yon seleksyon nan lis meni an.
3. Peze pou fè yon seleksyon.
4. Sèvi ak ak pou ajiste anviwònman an oswa fè yon seleksyon. 5. Peze pou antre nan sous-menu.
Ekran Menu Imaj
Fonksyon Klate
Ajiste nivo klète manyèlman ant 0 ak 255.
Kontras Ajiste nivo kontras la manyèlman ant 0 ak 255 nan anviwònman klere ak nwa.
Saturation Ajiste nivo saturation manyèlman ant 0 ak 255.
20
Preview Mode
49B
Chwazi nan divès kalite paramèt ekspozisyon imaj. Nòmal - ajiste gradyan imaj la. Mouvman - gwo pousantaj rafrechisman sou yon imaj mouvman. Segondè Kalite - segondè rezolisyon ak pi bon kalite. Mikwoskòp - otomatikman ajiste rale optik pou mikwoskòp viewing. Macro - itilize pou yon imaj pi pre. Infini - itilize pou yon imaj pi lwen.
Efè
51B
Konvèti imaj la an pozitif (vrè koulè), kamayeu (nwa ak blan) oswa negatif.
Iwa
8B
Chwazi baskile agoch ak adwat imaj la.
Enstalasyon Ekspozisyon
48B
Chwazi OTO pou ajiste otomatikman balans blan ak anviwònman ekspoze epi korije koulè ak konpansasyon ekspoze. Chwazi MANUAL pou pèmèt anviwònman avanse pou ekspoze manyèl ak WB.
Ekspozisyon manyèl
48B
MANYÈL - manyèlman ajiste nivo ekspoze a. Ekspozisyon an ka ajiste ant 0 ak 99.
Enstalasyon Balans Blan
54
Chwazi anviwònman Balans Blan pou divès kondisyon limyè oswa tanperati koulè. OTO - otomatikman ajiste balans blan an.
MANYÈL - manyèlman ajiste koulè a
nivo. Chwazi Manyèl pou pèmèt konfigirasyon WB avanse.
22
Manyèl WB Blue
50
Manyèlman ajiste nivo koulè ble a. Nivo koulè a ka ajiste jiska 255.
Manyèl WB Wouj Manyèlman ajiste nivo koulè wouj la. Nivo koulè a ka ajiste jiska 255.
Konsantre Manyèlman ajiste imaj la.
Anviwònman ekran meni
Fonksyon Capture Rezolisyon
48B
Chwazi gwosè kapti a. Nan anviwònman 13M, gwosè rezolisyon kaptire a se 4208 x 3120. Chwazi nòmal, gwosè kaptire a baze sou anviwònman rezolisyon yo.
Capture Quality Chwazi anviwònman konpresyon kaptire a. Chwazi pi rafine pou jwenn pi bon kalite konpresyon kaptire.
Kalite kaptire Chwazi kalite kaptire a. Single - pran yon imaj sèlman. Kontinyèl - pran imaj siksesif epi peze nenpòt kle pou sispann kaptire kontinyèl. Chwazi Kontinyèl pou pèmèt anviwònman Capture Interval.
Capture Interval Mete entèval tan pou kaptire kontinyèl. Longè a ka mete jiska 600 sec (10 min).
24
Depo
72B
Chanje kote depo a. Anrejistreman odyo ak videyo ka sèlman sove nan kat memwa SD oswa USB flash kondwi.
Fòma Fòma pou efase tout done ki nan memwa chwazi a.
USB pou PC
76B
Chwazi estati AVerVision F50+ la lè li konekte ak òdinatè a atravè USB. Kamera - ka itilize kòm yon òdinatè webcam oswa avèk lojisyèl pakè nou an pou anrejistre videyo epi pran imaj.
Depo - transfere kaptire a
foto/videyo ki soti nan memwa a sou disk di òdinatè. USB Streaming Fòma Pou estanda konpresyon videyo, ou ka chwazi H.264 ON oswa H.264 OFF.
Ekran meni sistèm
Volim MIC Ajiste antre volim anrejistreman oswa antre odyo USB.
Kòmanse revèy Kòmanse revèy la. Revèy la otomatikman konte apre dekont la rive nan zewo pou montre tan an pase.
Poz/Stop Timer Peze bouton meni pandan distribisyon an pou pran yon poz oswa sispann tan.
Timer Interval Mete dire tan an jiska 2 èdtan.
Fonksyon 26
Chanje Lang epi chwazi yon lang diferan. F50+ sipòte jiska 12 lang.
Ekspozisyon Sòti a
75B
Mete rezolisyon an pou montre imaj la sou ekran an. Rezolisyon aparèy pwodiksyon an detekte otomatikman ak configuré nan rezolisyon ki pi wo a.
Sovgad
7B
Kopi imaj ki soti nan memwa entegre nan kat SD oswa USB flash kondwi.
Sove Anviwònman
78B
Sove paramèt aktyèl yo (Klète, kontras, saturation, preview mòd ak elatriye) nan pro a chwazifile nimewo.
Rapèl Anviwònman Retabli anviwònman an tounen nan pro a chwazifile nimewo.
Flicker Chwazi ant 50Hz oswa 60Hz. Gen kèk aparèy ekspozisyon pa ka okipe gwo pousantaj rafrechisman. Imaj la pral tranbleman yon koup de fwa kòm pwodiksyon an chanje nan yon lòt pousantaj rafrechisman. Enfòmasyon Montre enfòmasyon sou pwodwi a.
Default
52B
Retabli tout paramèt yo nan paramèt default faktori orijinal yo. Tout konfigirasyon ekonomize yo pral efase.
28
Ekran meni lèktur
Fonksyon Slide Show Kòmanse oswa sispann Slide Show la.
Entèval Mete entèval ant jwe imaj oswa videyo.
Depo Chwazi imaj yo oswa videyo ki soti nan Depo, ki gen ladan Embedded, SD Kat oswa USB Drive.
Efase tout
85B
Chwazi opsyon sa a pou efase tout imaj oswa videyo ki te sove yo.
Transfere imaj/videyo ki te kaptire yo nan yon òdinatè De fason pou konsève imaj/videyo: a. Memwa entegre + kat SD b. Bati-an memwa + USB kondwi
Enstriksyon ki anba a DWE li epi swiv ANVAN konekte kab USB a. 1. DWE mete USB a PC kòm DEPO anvan konekte kab USB a.
2. Lè "Mass Storage" parèt nan kwen ki pi ba dwat nan ekran prezantasyon an, ou ka kounye a konekte kab USB la.
3. Lè yo fin konekte kab USB a, sistèm nan otomatikman detekte nouvo disk detachable a. Koulye a, ou ka transfere imaj ki te kaptire (yo) oswa videyo ki soti nan memwa entegre F50 +, kat SD oswa USB kondwi nan ki gen kapasite òdinatè a.
30
Espesifikasyon teknik
Imaj
Capteur Pixel Konte Frame To Blan Balans Ekspozisyon Imaj mòd Efè RGB pwodiksyon HDMI Sòti
Kaptire Imaj
Optik
1/3.06″ CMOS 13 megapiksèl 60 fps (maks.) Oto / Manyèl Oto / Manyèl Nòmal / Mouvman / Segondè Kalite / Mikwoskòp / Enfini / Marco Koulè / B/W / Negatif 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 200-240 Ankadreman nan XGA (selon konpleksite imaj)
Konsantre Zòn Fiziyad Zoom
Pouvwa
Oto / Manyèl 430mm x 310mm Total 230X (10X optik + 23X dijital)
Konsomasyon sous pouvwa
Ekleraj
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz 12 Watts (lamp koupe); 12.8 Watt (lamp sou)
Lamp Kalite
Antre / Sòti
Dirije limyè
RGB Antre RGB Sòti HDMI Sòti HDMI Antre RS-232 USB Kalite-A Pò USB Kalite-C Port DC 12V Antre MIC Liy soti
Dimansyon
15-Pin D-sub (VGA) 15-Pin D-sub (VGA) HDMI HDMI Mini-DIN Jack (sèvi ak RS-232 kab, si ou vle) 1 (Type-A pou USB flash drive) 1 (pou koneksyon ak PC) Jack Power Jack telefòn entegre
Opere
380mm * 200mm * 540mm (+/- 2mm gen ladan pye kawotchou)
Pliye
305mm x 245mm x 77mm (+/-2mm gen ladan pye kawotchou)
Pwa
2.56 kg (apeprè 5.64lbs)
Depo ekstèn
Secure Digital High 32GB Max. (FAT32)
Kapasite (SDHC) USB Flash Drive
32GB Max. (FAT32)
Koneksyon dyagram RS-232
AVerVision F50+ ka kontwole lè l sèvi avèk yon òdinatè oswa nenpòt panèl kontwòl santralize atravè koneksyon RS-232.
Konekte nan òdinatè a RS-232 Jwenn pò RS-232 nan òdinatè a epi konekte li nan RS-232 Jack nan RS-232 kab (si ou vle).
32
Espesifikasyon kab RS-232
Asire w ke kab RS-232 la matche ak konsepsyon spesifikasyon kab la.
Espesifikasyon transmisyon RS-232
Kòmanse Bit Done Bit Stop Bit Parite Bit X paramèt Vitès baud (Vitès kominikasyon)
1 bit 8 bit 1 bit Okenn Okenn 9600bps
Fòma kominikasyon RS-232
Voye Kòd Aparèy (1 Byte) Kalite Kòd (1 Byte) Kòd Longè Done (1 Byte) Done[0] Kòd (1 Byte) Done[1] Kòd (1 Byte) Done[2] Kòd (1 Byte) Resevwa Kòd Aparèy (1 Byte) Kòd Sòm Tèks (1 Byte)
Fòma
Example
0x52 0x0B 0x03 RS-232 Voye Tablo Kòmandman RS-232 Voye Tablo Kòmandman RS-232 Voye Tablo Kòmandman
0x53
RS-232 Voye Tablo Kòmandman Voye Aparèy + Kalite + Longè + Done + Resevwa Done + CheckSum Power On Command: 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x0A 0x01 RS-232 Jwenn Tablo Kòmandman XX
RS-232 Jwenn Tablo Kòmandman Voye Aparèy + Kalite + Longè + Done + Resevwa Done + CheckSum Jwenn WB Wouj Valè : 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A
RS-232 Voye Tablo Kòmandman
Voye Fòma0x52 + 0x0B + 0x03 + Done[0] + Done[1] + Done[2] + 0x53 + Sòm chèk*1
Siksè Resevwa Fòma0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum *4 Anòmal Resevwa Fòma0x53 + 0x00 + 0x01+ *3 + 0x52 + Checksum *5 *1 Checksum = 0x0B xor xor 0x03 xor Done [0] xor xor Done[1] xor xor Done[2] 0x53 *2 Resevwa done ok: 0x0B, Pa Kòmandman: 0x03 *3 ID erè: 0x01, Checksum erè: 0x02, Fonksyon fail = 0x04 *4 Checksum = 0x00 xor 0x02 xor *2 xor 0x00 xor 0x52 *xorx5 xor0 * xor00x0 xor01 3x0 *52 Mode Standby Resevwa Done = 6x0 + 51xFF + 0x0 + 01x0B + 0x0 + 51xA0
Done Resevwa mòd Power On = Pa gen Done Retounen *7 Done Resevwa Mode Standby = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Power On Mode Resevwa Done = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
Fonksyon
POWER OFF*6 POWER ON *7
MÒD KAMERA MÒD LEKTI PC 1/2 TIP KAPTI IMAJ: TIP SÈL KAPTI IMAJ: KONTINYE KONT. CAPTURE INTERVAL + KONT. ENTÈVAL CAPTURE IMAJ CAPTURE RESOLISYON: NÒMAL IMAJ CAPTURE RESOLUTIONS: 13M TIMER START TIMER PAZE TIMER STOP TIMER SET TIME
PREVIEW MODE: MOTION PREVIEW MÒD: MICROSCOPE PREVIEW MÒD: MAKRO PREVIEW MÒD: INFINI PREVIEW MÒD: NORMAL
Data[0]
0x01 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x05 0x06 0x06 0x07 0x07 0x08 0x08 0x08 0x08 0x0A 0x0A 0x0A 0x0A 0x0A
34
Data[1] 0x00 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x03 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06
Done[2] 0x00
0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 Valè[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
Checksu m 0x5a
0x5b
0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f 0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52 0x55 0x54 0x57
PREVIEW MÒD: HIGH QUALITY PREVIEW KAPTIRE LEKTI EFISYE LEKTI TOUT EKRAN MIRROR OFF MIRROR ON TIRE OFF ROTE ON EFÈ: KOULÈ EFÈ: B/N EFÈ: KONTRAS NEGATIF OGMANTE KONTRA DIMINÈ VALÈ KONTRAS
KLEITE OGMANTE KLITE DIMINE VALÈ KLITE
EXPOSITION: AUTO EXPOSITION: MANUAL EXPOSITION MANUAL OGMANTE EXPOSITION MANUAL DIMINU WHITE BALANS: AUTO WHITE BALANS: MANUAL WHITE BALANCE BLUE OGMANTE WHITE BALANCE BLUE DIMINAS WHITE BALANS WOUJ OGMANTE WHITE BALANS WOUJ DIMINES FLICKER: OFF:50 DOSYE: ON
0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x12 0x12 0x12
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17 0x18 0x18 0x23 0x23
0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Valè[ 1 ~ 255 ] 0x00 0x00 Valè[ 1 ~ 255 0 x 00 0 x 00 0 00 0 00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d 0x43 0x42 0x78 0x79
MOVIE FAST REWIND MOVIE FAST FORWARD MOVIE VOL INC MOVIE VOL DEC STOCKAGE: EMBEDDED STOCK: STOP KAT SD: TUMB DRIVE FÒMA: EMBEDDED FÒMA: SD KAT FÒMA: THUMB DRIVE REZOLISYON SOTI: 1024×768×1280 RESOLISYON: 720 REZOLISYON SOTI: 1920 × 1080 REZOLISYON SOTI: 3840 × 2160@30 REZOLISYON SOTI: 3840 × 2160@60 USB KONEKTE: USB KAMERA USB KONEKTE: MASS STOCKAGE BACKUP POU SD KAT BACKUP POU THUMBDRIVEFILE SAVE: PROFILE 1 PROFILE SAVE: PROFILE 2 PROFILE SAVE: PROFILE 3 PROFILE RAPPEL: PROFILE 1 PROFILE RAPPEL: PROFILE 2 PROFILE RAPPEL: PROFILE 3 DIAPORAMA: OFF DIAPORAMA: ON KALITE CAPTURE: KALITE CAPTURE NÒMAL: KALITE CAPTURE GWO: PI BON FAKUS OTO
0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34 0x37 0x37 0x37 0x40
36
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e 0x6c 0x6d 0x6e 0x1b
FLÈCH MENI – FLÈCH DESANN – FLÈCH MOUTE – FLÈCH GOCH – ANTRE A DWA FIZE/ARRÈ ZOOM DEFAULT ZOOM + ZOOM RÉINITIALISE KONSANTIZASYON POU PWOCHE KONSAN POU LWEN LAMP OFF LAMP SOU SATURATION OGMANTE SATURATION DIMINES VALÈ SATURATION
MUTE OFF MUTE ON
0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
000 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Valè[ 1 ~ 255 ] 0x00 ]
0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
017 0x16
RS-232 Jwenn Tablo Kòmandman
Voye Fòma0x52 + 0x0A + 0x01 + Done[0] + 0x53 + CheckSum Resevwa Fòma0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum*1 xor : Eksklizif-oswa operatè *1 ReCheckSum = 0x0Cxorta xorta xorta 0x01 *0 : Jwenn Fòma Resevwa Estati Power Off : 0x52 + 2xFF + 0x51 + 0x0A + 01x0 + 0xA0
Fonksyon VALÈ WOUJ VALÈ BLE ETA POUVWA
LAMP STATUS DISPLAY ETAI
VALÈ KONTRAS VALÈ SATURATION ETAI GLÈ
Data[0] 0x02 0x03 0x04
005 0x06
0x08 0x0A 0x0B 0x0D
CheckSum ReData[0]
0x5A
VALÈ[ 0 ~ 255 ]
0x5B
VALÈ[ 0 ~ 255 ]
0x5C 0x5D
OFF *2 1: ON
0: OFF 1: ON
0x5E
0: MÒD KAMERA
1: MÒD LEKTI
2: PC-1 PASE
0x50
0: OFF 1: ON
0x52
VALÈ[ 1 ~ 255 ]
0x53
VALÈ[ 1 ~ 255 ]
0x55
VALÈ[ 1 ~ 255 ]
38
Depanaj
Seksyon sa a bay anpil konsèy itil sou fason pou rezoud pwoblèm komen pandan w ap itilize AVerVision F50+. Pa gen foto sou ekran prezantasyon an. 1. Tcheke tout konektè yo ankò jan yo montre nan manyèl sa a. 2. Verifye anviwònman aparèy pwodiksyon ekspozisyon an. 3. Si w ap prezante nan yon kaye oswa òdinatè atravè aparèy pwodiksyon ekspozisyon an, tcheke la
koneksyon kab soti nan pwodiksyon òdinatè RGB (VGA) nan opinyon RGB nan AVerVision F50+ epi asire w ke AVerVision F50+ se nan PC Mode. 4. Si w ap prezante nan yon kaye oswa yon òdinatè atravè aparèy pwodiksyon ekspozisyon an, tcheke koneksyon kab soti nan pwodiksyon RGB (VGA) òdinatè a nan opinyon RGB nan AVerVision F50+ epi asire w ke AVerVision F50+ nan PC Mode. 5. Pou pwodiksyon ekspozisyon HDMI, yon reta rive pandan y ap tann tou de aparèy ekspozisyon an ak AVerVision F50 + senkronize. Rete tann anviwon 4 a 7 segonn jiskaske ou wè imaj kamera a sou ekran an.
Foto a sou ekran prezantasyon an defòme oswa imaj la twoub. 1. Reyajiste tout paramèt ki chanje yo, si genyen, nan anviwònman orijinal manifakti a. Peze DEFAULT sou
aleka a oswa chwazi Default nan meni OSD tab Debaz. 2. Sèvi ak fonksyon meni Klate ak Kontras pou diminye distòsyon an si sa aplikab. 3. Si ou dekouvri ke imaj la flou oswa pa konsantre, peze bouton an Auto Focus sou kontwòl la
panèl oswa kontwòl remote.
Pa gen okenn siyal òdinatè sou ekran prezantasyon an. 1. Tcheke tout koneksyon kab ant aparèy ekspozisyon an, AVerVision F50+ ak PC ou. 2. Konekte PC ou a ak AVerVision F50+ anvan ou limen òdinatè w lan. 3. Pou kaye, plizyè fwa peze FN + F5 pou baskile ant mòd ekspozisyon ak montre la
imaj òdinatè sou ekran prezantasyon an. Pou lòd diferan, tanpri al gade nan manyèl laptop ou.
Ekran prezantasyon an pa montre imaj egzak Desktop la sou PC mwen oswa Kaye mwen apre mwen chanje soti nan Kamera nan mòd PC. 1. Retounen nan PC ou oswa Kaye, mete sourit la sou Desktop la epi klike sou dwa, chwazi
"Pwopriyete", chwazi tab "Anviwònman", klike sou "2" monitè epi tcheke ti bwat la "Pwotansyon Desktop Windows mwen an sou monitè sa a". 2. Lè sa a, tounen yon lòt fwa ankò nan PC ou oswa Kaye epi mete sourit la sou Desktop la epi klike sou dwa ankò. 3. Fwa sa a, chwazi "Opsyon Grafik", Lè sa a, "Sòti pou", Lè sa a, "Intel® Dual Display Clone", ak Lè sa a, chwazi "Monitè + Kaye". 4. Apre ou fin swiv etap sa yo, ou ta dwe kapab wè menm imaj Desktop la sou PC ou oswa Kaye kòm byen ke sou ekran an prezantasyon.
AVerVision F50+ pa ka detekte kondui flash USB ki mete. Asire w ke kondwi flash USB a byen antre epi li nan fòma kòrèk. Se sèlman FAT32 ki sipòte.
Garanti limite
Pou yon peryòd tan ki kòmanse nan dat achte pwodwi aplikab la epi ki pwolonje jan sa endike nan seksyon "Peryòd Garanti pou pwodwi AVer achte" nan kat garanti a, AVer Information, Inc. ("AVer") garanti ke pwodwi aplikab la ("Pwodwi") konfòm anpil ak dokiman AVer pou pwodwi a e ke fabrikasyon li yo ak konpozan yo pa gen defo nan itilizasyon nòmal nan materyèl ak travay. "Ou" jan yo itilize nan akò sa a vle di ou endividyèlman oswa yon antite biznis sou non ki ou itilize oswa enstale pwodwi a, jan sa aplikab. Garanti limite sa a sèlman pou Ou menm kòm achtè orijinal la. Eksepte sa ki pi wo a, yo bay pwodwi a "KÒM SE." Nan okenn ka AVer garanti ke Ou pral kapab opere Pwodwi a san pwoblèm oswa entèripsyon, oswa ke Pwodwi a apwopriye pou rezon ou. Remèd eksklizif ou a ak tout responsablite AVer anba paragraf sa a se, selon chwa AVer, reparasyon oswa ranplasman Pwodwi a ak pwodwi a menm oswa yon pwodwi konparab. Garanti sa a pa aplike pou (a) nenpòt pwodwi kote nimewo seri a te defigire, modifye, oswa retire, oswa (b) katon, ka, pil, kabinèt, kasèt, oswa Pwodwi pou Telefòn yo itilize ak pwodwi sa a. Garanti sa a pa aplike pou nenpòt pwodwi ki te soufri domaj, deteryorasyon oswa fonksyone byen akòz (a) aksidan, abi, move itilizasyon, neglijans, dife, dlo, zèklè, oswa lòt zak nati, itilizasyon komèsyal oswa endistriyèl, modifikasyon pwodwi san otorizasyon oswa echèk pou swiv enstriksyon ki enkli ak pwodwi a, (b) move aplikasyon sèvis pa yon lòt moun pase reprezantan manifakti a, (c) nenpòt domaj ki fèt ak bato a (kapòt la), oswa nenpòt domaj ki fèt ak transpòtè a. lòt kòz ki pa gen rapò ak yon defo pwodwi. Peryòd Garanti nenpòt pwodwi ki repare oswa ranplase yo pral pi long nan (a) Peryòd garanti orijinal la oswa (b) trant (30) jou apati dat livrezon pwodwi repare oswa ranplase a.
Limitasyon Garanti AVer pa fè okenn garanti bay okenn twazyèm pati. Ou responsab pou tout reklamasyon, domaj, règleman, depans, ak frè avoka ki gen rapò ak reklamasyon ki fèt kont Ou kòm konsekans itilizasyon ou oswa move itilizasyon Pwodwi a. Garanti sa a aplike sèlman si pwodwi a enstale, opere, konsève, ak itilize an akò ak espesifikasyon AVer. Espesyalman, garanti yo pa pwolonje nan nenpòt echèk ki te koze pa (i) aksidan, estrès fizik, elektrik oswa elektwomayetik etranj, neglijans oswa move itilizasyon, (ii) fluctuations nan pouvwa elektrik pi lwen pase espesifikasyon AVer, (iii) itilizasyon Pwodwi a ak nenpòt Pwodwi pou Telefòn oswa opsyon ki pa founi pa AVer oswa ajan otorize li yo, oswa (iv) enstalasyon, chanjman, oswa reparasyon nan Pwodwi a pa nenpòt ki ajan li yo otorize.
Limit responsabilite nou sou garanti EKSEPTE JAN PWOVINI EXPRESMAN O SIN MEN LA AK MAKSIMÒM LA LWA AK APPLIKE YO OMET, AVER REJTE TOUT LÒT GARANTI KI PWOFÈ POU PWODWI A, KIT PWODIKSYON AN, KIT PWODIKSYON, IMPLICITE, LEGAL OSWA ENKLIMISYONÈ, AK LIMITASYON, AK PWOBLÈM KOU FÈ NATISMAN, ITILIZYON KOmèsyal OSWA PRATIK OSWA GARANTI ENPLIKITE POU MARCHANDABILITE, APTITE POU YON OBJEKTIF PARTICULIER OSWA KI PA vyole DWA TWAZYON PATI.
Limitasyon Responsablite
AN Okenn ka AVER PAP RESPONSABL POU DOmaj ENDRÈK, AK ENSIDAN, ESPESYAL, EGZANPLÈ, PINITIF, OSWA KONSEKANS KI ENKLI, MEN SE PA LIMITE A, PÈDI PROFIFY, DONE, REVNI, PWODIKSYON, OSWA ITILIZ, ENTÈRIPYON BIZNIS, OSWA PWOPISYON. RANPLANTE BYEN OSWA SÈVIS KÒL SOU KI KI PWOFÈ DE OSWA AN KONEKSYON AK GARANTI LIMITE SA A, OSWA ITILIZASYON OSWA PERFORMANCE NENPÒT PWODWI, KIT KI BAZE SOU KONTRA OSWA TÒT, KI GENYEN NEGLIJANS, OSWA NENPÒT LÒT TEORI JURIDIK, SOU POSIB PWODISYON POU PWODISKE DOmaj. RESPONSABILITÉ TOTAL AVER POU DOMAJ NENPÒT NATI, Kèlkeswa FÒM AKSYON YO, PWA ANSANMAN PWAL DEPASE KANTITE OU PEYE POU AVER POU PWODWI ESPESIFIK SOU RESPONSABILITE KI BAZE.
40
Lwa ki anvigè ak dwa w yo
Garanti sa a ba ou dwa legal espesifik; Ou ka gen lòt dwa tou akòde anba lwa eta a. Dwa sa yo varye de eta an eta.
Pou peryòd garanti, tanpri al gade nan kat garanti a.
AVerVision F50+
— —
– –
–
– – – –
CNS 15663 5
Sibstans ki genyen restriksyon ak senbòl chimik li yo
nit
( …) ( …) ( …)
Plon (Pb)
Mèki
(Hg)
Kadmyòm
(CD)
Egzavalent Polybrominated Polybrominated
CHROMIUM (Cr + 6)
bifenil (PBB)
etè difenil (PBDE)
(...)
(...)
1.
Remak 1 ″ "endike ke percen latagKontni sibstans ki sou restriksyon an pa fè sa
depase pousantaj latage nan valè referans nan prezans. 2. Remak 2 "-" la endike ke sibstans ki genyen restriksyon an koresponn ak egzanpsyon an.
AVer AVerVision
©2024 | 2024 9 23
https://www.aver.com/download-center
https://www.aver.com/technical-support
23673 157 8 (02)2269-8535
……………………………………………………………………………………………………………… 1 ……………………………………………………………………………………………………………. 1 AVer F50+ ………………………………………………………………………………………………. 2
……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5 ………………………………………………………………………………………………………………………………. 6 ………………………………………………………………………………………………………………………… 8 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 USB ……………………………………………………………………………………………………………. 8 LCD/DLP ……………………………………………………………………………………………….. 9 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 9 HDMI LCD/DLP ……………………………………………………………..10 HDMI ……………………………………………………………………………………………………………..10 …………………………………………………………………………………………………………………………..11 ……………………………………………………………………………………………………………………………..11 …………………………………………………………………………………………………………………………..12 ……………………………………………………………………………………………………………..50 A+14 Vè. ………………………………………………………………………………………………. 14 ………………………………………………………………………………………………………………………….. 15 …………………………………………………………………………………………………………………………16 ………………………………………………………………………………………………………………………………………16 ………………………………………………………………………………………………………………………………………50 AVer F17+……………………………………………………………………………………….17 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………18 …………………………………………………………………………………………………………………XNUMX
SD ……………………………………………………………………………………………………………18 USB …………………………………………………………………………………………………………………18 OSD …………………………………………………………………………………………………………………19
……………………………………………………………………………………………………………. 20 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 20
………………………………………………………………………………………………………………………….. 20 ………………………………………………………………………………………………………………………….. 20 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 21 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 21 …………………………………………………………………………………………………………………………… 21 …………………………………………………………………………………………………………………………22 ………………………………………………………………………………………………22 ………………………………………………………………………………………………22 …………………………………………………………………………………………………………………………..22 …………………………………………………………………………………………………………………………. 23 ……………………………………………………………………………………………………………. 23 ………………………………………………………………………………………………………………………………………23 ………………………………………………………………………………………………………………………………………24 …………………………………………………………………………………………………………………………..24 ………………………………………………………………………………………………………………………………………24 …………………………………………………………………………………………………………………………24 ………………………………………………………………………………………………………………………………24 ……………………………………………………………………………………………… 25 ……………………………………………………………………………………………… 25 …………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………..25 USB ……………………………………………………………………………………………………………25 …………………………………………………………………………………………………………………………..26 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 26 / …………………………………………………………………………………………………………………26 ………………………………………………………………………………………………………………..26 ……………………………………………………………………………………………………………27 ……………………………………………………………………………………………………………27 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 27 ………………………………………………………………………………………………………………………… 27 ……………………………………………………………………………………………………………………………… 27
………………………………………………………………………………………………………………………………………28 ………………………………………………………………………………………………………………………………………28 ……………………………………………………………………………………………………………………………28 ………………………………………………………………………………………………………………………………………28 ……………………………………………………………………………………………………………………………………29 ……………………………………………………………………………………………………………………….. 29 ………………………………………………………………………………………………………………………………………29 … …………………………………………………………………………………………………………………………29 / ……………………………………………………………………………………………….29 ………………………………………………………………………………………………………………….. 30 ………………………………………………………………………………………………………………………………………31 …………………………………………………………………………………………………………………………31 …………………………………………………………………………………………………………………………31 ………………………………………………………………………………………………………………………………………31 / ………………………………………………………………………………………………………………………………………31 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 …………………………………………………………………………………………………………………………. 32 RS-32 ……………………………………………………………………………………………………………. 232 RS-33 …………………………………………………………………………………………………….232 RS-33 …………………………………………………………………………………………………………….232 RS-34 ……………………………………………………………………………………………………………..232 RS-34 ……………………………………………………………………………………………………………..232 RS-34 ……………………………………………………………………………………………… 232 RS-36 ……………………………………………………………………………………………… 232 ……………………………………………………………………………………………………………….. 40 ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 41
AVerVision F50+
*
& **
AAA (x2)
USB (Tip-C Kalite-A)
RGB
*/**
()
(28mm 34mm)
RS-232
1
AVer F50+
(1) (2) (3) dirije (4) (5)
(6) (7) (8)
(9)
(fig. 1.1) HDMI USB USB RGB /RS-232 USBC SD Kensington
2
(1) (2) SD (3)
SD Kensington
(fig frans. 1.2)
(1) DC12V (2) RGB
(3) RGB (4) RS-232
(5) USB (Tip C)
(fig frans. 1.3)
RGB SOTI RGB/VGA RGB AVer F50+ RS-232 () RS-232 USB USB AVer F50+ USB /
3
(1) (2) MIC
(3) USB (4) HDMI
(N HDT) HDMI
(fig frans. 1.4)
3.5mm USB / USB HDMI HDMI LCD HDMI
4
1. Pouvwa 2. Anrejistreman
3. Kamera / PC
4. Lektur 5.
6. Navèt wou
7. Konsantre oto 8. Meni 9. Glase / Stop 10. Vire 11. Lamp 12. CAP / DEL
/ / SD USB RGB IN HDMI IN (LEKTI) OSD /
OSD / Kamera
Lektur/
5
.
1. Pouvwa 2. Kamera
Lektur PC 1/2
Kaptire
Dosye Jele/Stop Vizyè Spotlight Split Ekran Thorne
// VGA/HDMI Kamera SD USB >>
/ SD USB
6
Revèy
Mode
3.
/ Menu
4.
5. ZOOM 1x
6.
/ Zoom
7.
Del
8.
9.
Reyajiste
10. / Konsantre oto
11. / Klate
12. / Lamp
//
/ 1x /
7
AVer F50 + 100V ~ 240V AC
USB USB AVer F50+ PC
8
LCD/DLP RGBVGA AVer F50+ RGB
RGBVGA AVer F50+ RGB IN RGB IN RGB SOTI
– Kamera/PC/AVer F50+
– (FN+F5)
9
HDMILCD/DLP HDMI AVer F50+ HDMI SOTI
HDMI HDMI AVer F50 + HDMI IN
– Kamera/PC/AVer F50+
– (FN+F5)
10
3.5mm
3.5mm
()
11
AVer F50+ 1.
MENI> IMAJ> Preview Mòd> (Mikwoskòp)
2. OTO FOKUS
3.
4.
5. (soulajman je) 33mm -
6. F50+ F50+
12
13
AVer F50+
AVer F50+ AVer F50+
14
430 x 310mm
Vire 180° MENI >
15
LAMP
16
AVer F50+ AVer F50+ 2 75 mm 2 6mm M4.0 AVer F50+
75mm
17
AVer F50+ SD USB AVer F50+ SD SD 1GB 32GB (FAT32) klas-6 SDHC
USB USB USB AVer F50+ 1GB 32GB (FAT32) USB AVer F50+
18
OSD
OSD 3
19
1. MENI 2. , ,
3. 4.
5.
0 255
0 255
20
4
0 255
– – – – – –
8B
21
0 99
22
255
255
23
13M 4208x 3120
600 (10)
24
SD USB
USB AVer F50+ – -/ USB USB H.264 H.264
25
USB
0
/Meni /
26
F50+ 12
SD USB
( )
27
50Hz 60Hz
28
/
SD USB
29
/
SD USB / a. +SD b. +USB
USB 1. USB USB PC DEPO
2. USB 3. USB F50+
SD USB
30
RGB HDMI
/
RGB RGB HDMI HDMI RS-232
1/3.06″ CMOS 13 60 fps () 1920 × 1080 @60, 1280 × 720 @60, 1024 × 768 @60 3840 × 2160 @60/30, 1920 × 1080 @60, 1280 × 720 × 60, 1024 × 768 @60 200-240 (XGA) ()
430mm x 310mm 230 (10 +23)
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz 12 Watts (); 12.8 Watt ()
dirije
15-Pin D-sub (VGA) 15-Pin D-sub (VGA) HDMI HDMI Mini-DIN RS-232
31
USB Kalite-A USB Kalite-C (DC 12V) MIC
SDHC USB
1 () 1 () Pouvwa
380mm x 200mm x 545mm (+/-2mm) 305mm x 250mm x 77mm (+/-2mm) 2.56kg (5.64 lbs)
32GB (FAT32) 32GB (FAT32)
32
RS-232
RS-232 AVer F50+ RS-232 RS-232 RS-232 RS-232
33
RS-232 RS-232
RS-232
X
1 8 1 9600bps
RS-232
(1 Byte) 0x52
(1)
0x0B
0x0A
1
0x03
0x01
[0]1 RS-232RS-232
[1]1 RS-232X
[2]1 RS-232X
1
0x53
1
RS-232
RS-232
+ + + + + + + + + +
WB Wouj Valè
0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+
34
+ 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x53 + 0x5A
35
RS-232
0x52 + 0x0B + 0x03 + [0] + [1] + [2] + 0x53 + *1 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Checksum *4 0x53 + 0x00 + 0x01+ *3 + 0x52 + *5 + 1x0 + 0x0 03x0 xor Done[1] xor Done[2] xor Done[0] xor 53x2 *0 0x0B()03x3() *0 01x0()02x0()04x4 () *0 Checksum = 00x0 xor 02x2 xor *0 xor 00x0 xor xor 52x5x0x00x0 xor *01 xor 3x0 *52 = 6x0 + 51xFF + 0x0 + 01x0B + 0x0 + 51xA0
= Pa gen done retounen *7 = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
= 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
POWER OFF*6 POWER ON*7 KAMERA MÒD LEKTI MÒD PC 1/2 TIP CAPTURE IMAGE: TIP SEL IMAJ CAPTURE: KONTINYE CONT. CAPTURE INTERVAL + KONT. ENTÈVAL CAPTURE IMAJ CAPTURE RESOLISYON: NÒMAL IMAJ CAPTURE RESOLUTIONS: 13M TIMER START TIMER PAZE TIMER STOP TIMER SET TIME
PREVIEW MODE: MOTION PREVIEW MÒD: MICROSCOPE
0x07 0x08 0x08 0x08 0x08
0x01 0x00 0x01 0x02 0x03
0x0A 0x0A
36
002 0x03
0x00 0x00 0x00 0x00 Valè[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00
0x5a 0x5b 0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f 0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
053 0x52
PREVIEW MÒD: MAKRO PREVIEW MÒD: INFINI PREVIEW MÒD: NORMAL PREVIEW MÒD: HIGH QUALITY PREVIEW KAPTIRE LEKTI EFISYE LEKTI TOUT EKRAN MIRROR OFF MIRROR ON TIRE OFF ROTE ON EFÈ: KOULÈ EFÈ: B/N EFÈ: KONTRAS NEGATIF OGMANTE KONTRA DIMINÈ VALÈ KONTRAS
KLEITE OGMANTE KLITE DIMINE VALÈ KLITE
EXPOSITION: AUTO EXPOSITION: MANUAL EXPOSITION MANUAL OGMANTE EXPOSITION MANUAL DIMINU WHITE BALANCE: OTO WHITE BALANCE: MANUAL WHITE BALANCE BLUE OGMANTE WHITE BALANS BLUE DIMINIS WHITE BALANS WOUJ OGMANTE WHITE BALANS WOUJ DIMINES
0x0A 0x0A 0x0A 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x04 0x05 0x06 0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x12 0x12 0x12
0x00 0x01 0x02
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17
37
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Valè[ 1 ~ 255 ] 0x00 0x00 1 [ 255x0 ] 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0
0x55 0x54 0x57 0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d
FLIKKER: 50Hz FLIKKER: 60Hz DOSYE: OFF DOSYE: ON MOVIE FAST REWIND MOVIE FAST FORWARD MOVIE VOL INC MOVIE VOL DEC STOCKAGE: EMBEDDED STOCK: EMBEDDED KARD STORE: TUMB DRIVE FORMATIVE: EMBEDDED DRIVE FORMATIVE: OUTTHUMT RESPONSATION 1024 × 768 REZOLISYON SÒTI: 1280 × 720 REZOLISYON SÒTI: 1920 × 1080 REZOLISYON SOTI: 3840 × 2160@30 REZOLISYON SOTI: 3840 × 2160@60 USB CONNECTOR: USB CONNECT BACK: MCAMASSÈ KONEKTÈ USB: MÈT KAMÈS BACKUP POU TUMBDRIVE PROFILE SAVE: PROFILE 1 PROFILE SAVE: PROFILE 2 PROFILE SAVE: PROFILE 3 PROFILE RAPPEL: PROFILE 1 PROFILE RAPPEL: PROFILE 2 PROFILE RAPPEL: PROFILE 3 SlideSHOW: OFF SlideSHOW: ON
0x18 0x18 0x23 0x23 0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34
38
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x43 0x42 0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e
KALITE CAPTURE: NÒMAL KALITE CAPTURE: GWO KALITE CAPTURE: PI BON MENI OTO FOCUS FLÈCH – DESANN FLÈCH – FLÈCH MOUTE – GÒCH FLÈCH – DWA ANTRE GÒCH/ANTRE DEFAULT ZOOM ZOOM + ZOOM RÉINITIALISE KONSANTIZASYON POU PWOCHE KONSAN POU LWEN LWENAMP OFF LAMP SOU SATURATION OGMANTE SATURATION DIMINES VALÈ SATURATION
MUTE OFF MUTE ON
0x37 0x37 0x37 0x40 0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x00 0x01 0x02 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
000 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0 ~ 00x0 00x1 255x0
0x6c 0x6d 0x6e 0x1b 0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
017 0x16
39
RS-232
0x52 + 0x0A + 0x01 +[0] + 0x53 + 0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1 xor : Eksklizif-oswa operatè *1 ReCheckSum = 0x0C xor xor 0x01 xor *0 ReCheckSum : 0 ReCheckSum [x52] Estati Resevwa Fòma: 2x0 + 51xFF + 0x0 + 01x0A + 0x0 + 51xA0
[0] ReData[0]VALÈ WOUJ
0x02
0x5A
VALÈ[ 0 ~ 255 ]
VALÈ BLE
0x03
0x5B
VALÈ[ 0 ~ 255 ]
ETA POUVWA LAMP ETAI
0x04
0x5C
0x05
0x5D
OFF *2 1: ON 0 : OFF 1: ON
DISPLAY ETATI
0x06
0x5E
ETAI FRIZE
0x08
0x50
0: MÒD KAMERA 1: MÒD LEKTI 2: PC-1 PASE 0: OFF 1: ON
VALÈ KLITE 0x0A
0x52
VALÈ[ 1 ~ 255 ]
VALÈ KONTRAS 0x0B
0x53
VALÈ[ 1 ~ 255 ]
VALÈ SATURATION
0x0D
0x55
VALÈ[ 1 ~ 255 ]
40
AVer F50+
1. 2. 3. 4. RGB (VGA)
AVer F50+ RGB AVer F50+ 5. HDMI AVer F50+ 4 7
1. MENI >>
2. Kontras klète 3. Konsantre oto
1. AVer F50+ 2. AVer F50+ 3. FN+F5
PC 1. >
"2" Windows 2. 3. >>Intel® Dual Display Clone +
4.
AVer F50+ USB USB FAT32
41
AVer Information Inc.AVer AVer AVer Information Inc. AVer AVer AVer AVer (a) (b) (a) (b) (c) (d) (a) (b) AVer AVer (i) (ii) AVer (iii) AVer (iv) AVer AVER AVER AVER AVER
42
AVerVision F50+
— —
100V
Windows 2000Windows XP Microsoft Corporation MacintoshiMac IBM PCXGASVGAVGA International Business Machines Corporation
VCCI-A A
()
AVer AVer :(1) (2) AVer ()
AVer AVer Information, Inc.
© 2024 AVer Information Inc.| 2024 10 22 AVer Information Inc.
FAQ
https://jp.aver.com/download-center
https://jp.aver.com/helpcenter
160-0023 3-2-26 7 Tel: +81 (0) 3 5989 0290 : +81 (0) 120 008 382
……………………………………………………………………………………………………………………………………… 1 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1 AVersion F50+ ………………………………………………………………………………………………………………………… 2
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4 …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..6 …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 8 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 8 USB ………………………………………………………………………………………………………………8 RGB LCD / DLP 9 …………………………………………………………………………………………………………………………… 9 HDMI LCD/DLP ………………. 10 HDMI ……………………………………………………………………. 10 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 11 ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 11 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 12 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 13 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 13 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 14 LED ………………………………………………………………………………………………………………………….. 15 ………………………………………………………………………………………………………… 15 ……………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 50 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 16 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 16
SD …………………………………………………………………………………………………………………………. 17 USB …………………………………………………………………………………………………………… 17 OSD ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 18 …………………………………………………………………………………………………………….. 19 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19 ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 19 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 19 ………………………………………………………………………………………………………………………… 20 ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 20 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 24 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 25 USB …………………………………………………………………………………………………………….. 26
…………………………………………………………………………………………………………………………. 26 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 26 ………………………………………………………………………………………………………………………….. 26 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 27 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 28 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 28 ………………………………………………………………………………………………………………………… 29 …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 29 ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 29 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 30 ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 30 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 30 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 30 ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 30 /………………………………………………………………………………… 31 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 32 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 32 / ………………………………………………………………………………………………………………………. 32 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 33 ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 33 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………….. 33 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………. 33 RS-232 ………………………………………………………………………………………………………………………… 34 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 34 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 34 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………. 35 RS-232 ……………………………………………………………………………………………………………………… 39 ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 40 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 41
AVerVision F50+
*
& **
AAA (x2)
USB (Tip-C - Kalite-A)
RGB
** 2
RS-232
(28mm 34mm)
1
AVerVision F50+
(1) (2) (3) dirije (4) (5)
(6) (7) (8)
(9)
(fig frans. 1.1)
HDMI / MIC USB RGB RS-232 USB-C SD
2
(1) (2) SD (3)
(fig frans. 1.2)
SD Kensington
(1) DC12V (2) RGB
(3) RGB (4) RS-232
(5) USB-C
(fig frans. 1.3)
RGB RGB/VGA
AVerVision F50+ RGB
RS-232 RS-232 USB USB AVerVision F50+ USB
3
(1) (2) (3) USB (4) HDMI
(N HDT) HDMI
(fig frans. 1.4)
USB USB / HDMI HDMI LCD LCD / DLP HDMI HDMI
4
1. 2.
3. / PC
4. 5.
6.
7. 8. 9. /
10. 11. 12. /
, SD USB VGA HDMI OSD / OSD /
5
.
2
1.
2.
PC 1/2
/
,
(HDMI/VGA)
SD USB OSD > : 1 1 :
SD USB
6
3./
4.
5.
6./
7.
8.
9.
10.
/
11./
12./
. OSD . OSD / . .
OSD /
7
AVerVision F50+
100V ~ 240V AC
USB
USB AVerVision F50+ PC
8
RGB LCD / DLP
RGB (VGA) AVERVISION F50+ RGB SOTI
RGB (VGA) AVerVision F50+ RGB RGB RGB
– /PC AVerVision F50+
– FN+F5
9
HDMI LCD/DLP
HDMI AVerVision F50 + HDMI
HDMI
HDMI AVerVision F50 + HDMI
– /PC AVerVision F50+
– FN+F5
10
3.5mm
3.5mm
11
AVerVision F50+ 1. >>
()
2.
3.
4.
5. 3 – 33mm –
6. AVerVision F50+ 12
AVerVision F50+
AVerVision F50+
13
430x310mm
1 180° >
14
dirije
/
15
F50+
75 mm 6.0 mm M4.0 2 F50+
75mm
16
AVerVision F50+ SD USB AVerVision F50+ SD SD 1GB32GB (FAT32) 6 SDHC
USB USB USB AVerVision F50+ 132GB (FAT32) USB AVerVision F50+ USB
17
OSD
OSD 3
18
1. 2.
3.
4.
5.
0255
0255
19
0255
24
20
099
21
WB 255
WB 255
22
23
13M 4208×3120
24
600 10
SD USB
( )
USB PC AVerVision F50+ USB
25
USB H.264
USB
26
2
27
F50+ 12
SD USB
28
50Hz 60Hz
29
SD USB
30
/
a. +SD b. +USB
USB 1. USB USB PC
2. ()… USB
3. USB F50 + SD USB
31
RGB HDMI
/
RGB RGB HDMI HDMI RS-232 USB-A USB-C DC 12V
1/3.06″ CMOS 13 60 / / 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60 3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60×1024, 768×60 200-240 XGA
/ 430mm x 310mm 230 10 23
AC100V240V50Hz/60Hz 12W (); 12.8W ()
dirije
15 D-subVGA 15 D-subVGA DIN RS-232 1USB A 1PC
32
(L x H x P) (L x H x P)
200mm x 545mm x 380mm (+/-2mm) 250mm x 77mm x 305mm (+/-2mm)
2.56 kg
SDHC
32GBFAT32
USB 32GBFAT32
RS-232
AVerVision F50+ RS-232
RS-232
RS-232 RS-232 RS-232
33
RS-232
RS-232
RS-232
X ()
RS-232
1 8 1 9600bds
(1 0x52
byte)
(1) 0x0B
0x0A
(1
)
0x03
0x01
[0](1)RS-232
RS-232
[1](1)RS-232
X
[2](1)RS-232
X
(1 0x53
byte)
(1)
RS-232
RS-232
+ + + + + + + +
+ CheckSum
+ CheckSum
:
WB Wouj:
0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 +
0x00 + 0x53 + 0x5B
0x5A
34
RS-232
0x52 + 0x0B + 0x03 + Done[0] + Done[1] + Done[2] + 0x53 + Sòm chèk*1 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + Sòm chèk*4 0x53 + 0x00 + 0x01 + Sòm chèk *+3 + 0x52: Tcheke *+5 1x0B xor 0x0 xor Done[03] xor Done[0] xor Done[1] xor 2x0 *53: Resevwa done ok = 2x0B, Pa Kòmandman = 0x0 *03: ID erè = 3x0, Checksum erè = 01x0, Fonksyon fail = 02x0 xor *04x4x0 = 00x0x02 2x0 xor 00x0 *52: Checksum = 5x0 xor 00x0 xor *01 xor 3x0 *52: Mode Standby Resevwa Done = 6x0 + 51xFF + 0x0 + 01x0B + 0x0 + 51xA0
Power On Mode Resevwa Done = Pa gen Done Retounen *7: Mode Standby Resevwa Done = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Power On Mode Resevwa Done = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
POWER OFF*6
Done[0] Done[1]
Done [2]
0x01 0x00 0x00
Sòm chèk 0x5a
POWER ON*7
0x01 0x01 0x00
0x5b
MÒD KAMERA
0x02 0x00 0x00
0x59
Lèktur mòd
0x03 0x00 0x00
0x58
PC 1/2
0x04 0x00 0x00
0x5f
TIP CAPTURE IMAJ: SEL
0x05 0x00 0x00
0x5e
TIP CAPTURE IMAGE: KONTINYE 0x05 0x01 0x00
0x5f
KONT. CAPTURE INTERVAL
0x06 0x00 0x00
0x5d
KONT. CAPTURE INTERVAL
0x06 0x01 0x00
0x5c
REZOLISYON IMAJ CAPTURE: NORMAL 0x07 0x00 0x00
0x5c
REZOLISYON IMAJ CAPTURE: 13M
0x07 0x01 0x00
0x5d
TIMER KÒMANSE
0x08 0x00 0x00
0x53
TIMER PAUSE
0x08 0x01 0x00
0x52
TIMER STOP
0x08 0x02 0x00
0x51
TIMER METE TAN
0x08
0x03
Valè[ 1 ~ 120 ] *1
PREVIEW MÒD: MOUVÈ
0x0A 0x02 0x00
0x53
35
PREVIEW MÒD: MICROSCOPE PREVIEW MÒD: MAKRO PREVIEW MÒD: INFINI PREVIEW MÒD: NORMAL PREVIEW MÒD: HIGH QUALITY PREVIEW KAPTIRE LEKTI EFISYE LEKTI TOUT EKRAN MIRROR OFF MIRROR ON ROTATE OFF ROTATE ON EFÈ: KOULÈ EFÈ: B/N EFÈ: KONTRAS NEGATIF OGMANTE KONTRAS DIMINI KONTRAS VALÈ KLEMANE OGMANTE KLERETE DIMINÈ KOTE EKZPOSYON MANIFYÈ: EKKSPOZISYON EKSPOZISYON MANJE: OGMANTE EKSPOZISYON MANYÈL DIMINISMAN BALANS BLAN: OTO BALANS BLAN: MANYÈL BALANS BLAN BLUE OGMANTE BALANS BLAN BLE DIMINÈ
0x0A 0x03 0x00
0x52
0x0A 0x04 0x00
0x55
0x0A 0x05 0x00
0x54
0x0A 0x06 0x00
0x57
0x0A 0x07 0x00
0x56
0x0B 0x00 0x00
0x50
0x0C 0x00 0x00
0x57
0x0D 0x00 0x00
0x56
0x0E 0x00 0x00
0x55
0x0E 0x01 0x00
0x54
0x0F 0x00 0x00
0x54
0x0F 0x02 0x00
0x56
0x10 0x00 0x00
0x4b
0x10 0x01 0x00
0x4a
0x10 0x02 0x00
0x49
0x11 0x00 0x00
0x4a
0x11 0x01 0x00
0x4b
0x11
0x02
Valè[ 1 ~ 255 ] *1
0x12 0x00 0x00
0x49
0x12 0x01 0x00
0x48
0x12
0x02
Valè[ 1 ~ 255 ] *1
0x13 0x00 0x00
0x48
0x13 0x01 0x00
0x49
0x14 0x00 0x00
0x4f
0x14 0x01 0x00
0x4e
0x15 0x00 0x00
0x4e
0x15 0x01 0x00
0x4f
0x16 0x00 0x00
0x4d
0x16 0x01 0x00
0x4c
36
BALANS BLAN WOUJ OGMANTE BALANS BLAN WOUJ DIMINÈ FLICKER: 50Hz FLICKER: 60Hz DOSYE: OFF DOSYE: ON MOVIE FAST REWIND MOVIE FAST FORWARD MOVIE VOL INC MOVIE VOL DEC STOCKAGE: EMBEDDED STORAGE: FOR MOVIE FASTUMBED STOCK: FORMATED: FORMATED: FÒMA KAT SD: REZOLISYON SOTI LOU POUS: 1024×768 REZOLISYON SÒTI: 1280×720 REZOLISYON SOTI: 1920×1080 REZOLISYON SOTI: 3840×2160@30 REZOLISYON SOTI: USB 3840: RESOLISYON: KAMERA USB KONEKTE: SAVEUP DEPO MAS POU KAT SD SAVE POU TUMBDRIVE PROFILE SAVE: PROFILE 1 PROFILE SAVE: PROFILE 2 PROFILE SAVE: PROFILE 3 PROFILE RAPPEL: PROFILE 1
0x17 0x00 0x00 0x17 0x01 0x00 0x18 0x00 0x00 0x18 0x01 0x00 0x23 0x00 0x00 0x23 0x01 0x00 0x25 0x00 0x00 0x25 0x01 0x00 0x26 0x00 0x00 0x26 0x01 0x00 0x28 0x00 0x00 0x28 0x01 0x00 0x28 0x02 0x00 0x29 0x00 0x00 0x29 0x01 0x00 0x29 0x02 0x00 0x2F 0x01 0x00 0x2F 0x02 0x00 0x2F 0x03 0x00 0x2F 0x08 0x00 0x2F 0x09 0x00 0x30 0x00 0x00 0x30 0x01 0x00 0x31 0x00 0x00 0x31 0x01 0x00 0x32 0x00 0x00 0x32 0x01 0x00 0x32 0x02 0x00 0x33 0x00 0x00
37
0x4c 0x4d 0x43 0x42 0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68
PROFILE RAPPEL: PROFILE 2 PROFILE RAPPEL: PROFILE 3 SLIDESHOW: OFF SLIDESHOW: ON CAPTURE QUALITY: NÒMAL KALITE CAPTURE: KALITE CAPTURE GWO: PI BON MENI OTO FOCUS FLÈCH – FLÈCH DESANN – FLÈCH MWEN – FLÈCH GOCH – DWA ANTRE FIZE/KANPE DEFAULT ZOOM ZOOM + ZOOM RESET POU PWOCHE LÒT FOCUSAMP OFF LAMP ON SATURATION OGMANTE SATURATION DECREASE SATURATION VALUE MUTE OFF MUTE ON
0x33 0x01 0x00
0x69
0x33 0x02 0x00
0x6a
0x34 0x00 0x00
0x6f
0x34 0x01 0x00
0x6e
0x37 0x00 0x00
0x6c
0x37 0x01 0x00
0x6d
0x37 0x02 0x00
0x6e
0x40 0x00 0x00
0x1b
0x41 0x00 0x00
0x1a
0x42 0x00 0x00
0x19
0x42 0x01 0x00
0x18
0x42 0x02 0x00
0x1b
0x42 0x03 0x00
0x1a
0x43 0x00 0x00
0x18
0x44 0x00 0x00
0x1f
0x45 0x00 0x00
0x1e
0x46 0x00 0x00
0x1d
0x46 0x01 0x00
0x1c
0x47 0x00 0x00
0x1c
0x48 0x00 0x00
0x13
0x48 0x01 0x00
0x12
0x49 0x00 0x00
0x12
0x49 0x01 0x00
0x13
0x4B 0x00 0x00
0x10
0x4B 0x01 0x00
0x11
0x4B
0x02
Valè[ 1 ~ 255 ] *1
0x4C 0x00 0x00
0x17
0x4C 0x01 0x00
0x16
38
RS-232
0x52 + 0x0A + 0x01 + [0] + 0x53 +
0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1
xor:
*1 ReCheckSum = 0x0C xor 0x01 xor ReData[0] xor 0x52
*2 : : 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0A + 0x51 + 0xA5
[0] ReData[0]VALÈ WOUJ
0x02
0x5A
VALÈ[ 0 ~ 255 ]
VALÈ BLE
0x03
0x5B
VALÈ[ 0 ~ 255 ]
ETA POUVWA LAMP ETAI
0x04
0x5C
0x05
0x5D
OFF *2 1: ON
0: OFF 1: ON
DISPLAY ETATI
0x06
0x5E
0: MÒD KAMERA 1: MÒD LEKTI 2: PC-1 PASE
ETAI FRIZE
0x08
0x50
0: OFF 1: ON
VALÈ KLITE 0x0A
0x52
VALÈ[ 1 ~ 255 ]
VALÈ KONTRAS 0x0B
0x53
VALÈ[ 1 ~ 255 ]
VALÈ SATURATION 0x0D
0x55
VALÈ[ 1 ~ 255 ]
39
AVerVision F50+ 1. 2. / 3. 4.
RGB(VGA) AVerVision F50+ RGB AVerVision F50+ PC 5. HDMI AVerVision F50+ 47 1. OSD 2. 3. Auto Focus 1. AVerVision F50+ 2. AVerVision F50+ 3. FNF5 PC PC 1. PC 2Windows 2. PC 3. PC Intel® Dual Display 4. PC Intel® Dual Display
AVerVision F50+ USB USB FAT32
40
Peryòd garanti AVer pwodwi achte ( AVer )AVer Enfòmasyon sou Inc.AVerAVer AVer AVer AVer ab a bc d ab 30
AVer AVer i AVer iiiAVer ivAVer
Aver
AVer AVer AVer
41
AVerVision F50+
— Benutzerhandbuch —
Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A. Nan Wohnumgebungen kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall obliegt es dem Anwender, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
Vorsicht Explosionsgefahr, wenn nicht der richtige Batterietyp verwendet wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Vorschriften.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Zusicherungen und Gewährleistungen, weder ausdrücklich noch angenommen, hinsichtlich des Inhalts dieser Dokumentation, der Qualität, Leistung, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Die Informationen in dieser Anleitung wurden sorgfältig auf ihre Gültigkeit hin überprüft, allerdings übernehmen wir keine Verantwortung für Ungenauigkeiten. Die Informationen in diesem Dokument können sich, ohne dass darauf hingewiesen wird, ändern. AVer haftet unter keinem Umständen für Schäden, inklusive Schäden durch Gewinnverlust, oder andere beiläufig entstandene oder kausal bedingte Schäden, die im Zusammenhang mit der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung der Unmöglichkeit der Nutzung der Software oderlichentsch wenn über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde.
WARENZEICHEN ,,AVer” ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen.
URHEBERRECHT © 2024 pa AVer Information Inc. Tout dwa yo genyen. | 22. Oktob 2024 Kein Teil dieser Publikation darf in jedweder Form und durch jedwede Mittel ohne schriftliche Genehmigung von AVer Information Inc. reproduziert, übertragen, umgesetzt, in Abrufsystemen gespeichert oder in jegliberse Sprachen.
Mehr Hilfe Für FAQs, technische Unterstützung, Software und for den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Download Center:
https://www.avereurope.com/download-center Technischer Support:
https://www.avereurope.com/technical-support Kontaktinformationen AVer Information Europe B.V. Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang …………………………………………………………………………………………………….. 1 Optionales Zubehör ………………………………………………………………………………… 1 Machen Sie sich mit AVerVision F50+ vertraut …………………………………………. 2
Rechte Seite…………………………………………………………………………………………………………..3 Rückseite ………………………………………………………………………………………………………………………… 3 Linke Seite …………………………………………………………………………………………………………….4 Bedienfeld ……………………………………………………………………………………………………..5 Fernbedienung ……………………………………………………………………………………………….6 Anschlüsse ………………………………………………………………………………………………………….. 8 Anschlüsse ……………………………………………………………………………………………. Verbinden mit einem Computer über den USB ……………………………………………………8 Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projector with RGBAusgangsschnittstelle …………………………………………………………………………………………………… 8 Verbindung you in Computer with RGB-Eingangsschnittstelle anschließen anschließen by the LCD/DLP Projector ……………. über die HDMI Schnittstelle …………………………………………………………………………………………………………….9 Anschluss an einen Computer mit HDMI-Eingang-Schnittstelle ……………………………9 Anschließen eines externen Mikrofons………………………………………………………………..10 Anschließen von Lautsprecher mit Verstärker einn Mikrofons …………………………………………10 Anschließen von Lautsprecher mit Verstärker 10………………………………………. …………………………………………………………………………………..11 AVerVision F12+ einrichten…………………………………………………………………. 50 Aufbewahrung und Bedienung ………………………………………………………………………..14 Aufnahmebereich ………………………………………………………………………………………….14 Overhead-Licht …………………………………………………………………………………………….. 15 Infrarotsensor …………………………………………………………………………………………………………….16 F16+-Montage auf einer flachen Oberfläche ……………………………………………………..17 Antireflexbogen …………………………………………………………………………………………….17 Eksteryè Speicher…………………………………………………………………………………………………….18
Einführen einer SD-Karte …………………………………………………………………………………..18
Einstecken eines USB-Sticks ……………………………………………………………………..18 OSD-Menü…………………………………………………………………………………………….. 19 Übertragen gespeicherter Bilder/Videos auf in Computer …………………. 30 Technische Daten……………………………………………………………………………….. 31 Verwendung der RS-232-Schnittstelle ……………………………………………………. 32 Pwoblèm ……………………………………………………………………………………………… 39 Garantie………………………………………………………………………………………………………… 40
Lieferumfang
AVerVision F50+
Netzadapter ak Netzkabel*
&
Fernbedienung**
Batri AAA (x2)
USB Kabel (Tip-C a Kalite-A)
RGB Kabel
Garantiekarte (Nur pou Japon)
Gid Schnellstart
*Das Netzteil variiert je nach Standard-Steckdose des Landes, in dem es verkauft wird. **Ihr Gerät wird möglicherweise mit einer der beiden Fernbedienungen geliefert.
Optionales Zubehör
konpayi asirans sak
Antireflexbogen
Mikroskopadapter (28-mm-Gummikupplung, 34-mm-Gummikupplung)
RS-232-Kabel
1
Machen Sie sich mit AVerVision F50+ vertraut
Non
(1) Kamerakopf (2) Kameraobjektiv (3) LED (4) Flexibler Arm (5) Linke
Seitenwand (6) Bedienfeld (7) Infrarotsensor (8) Rückwand
(9) Rechte Seitenwand
(fig frans. 1.1)
Fonksyon
Enthält nan Bildsensor. Fokusieren des Bildes in der Kamera. Beleuchtung zur Verbesserung der Lichtverhältnisse. Verbesserung des Sehwinkels.. Anschlüsse für den HDMI-Eingang/Ausgang externes Anzeigegerät, MIC-Eingang, Line out, und USB Anschluss. Leichter Zugriff auf mehrere Funktionen. Empfängt Befehle der Fernbedinung. Anschlüsse für das Stromnetz, den Computer, externes RGB-EinAnzeigegerät, RS-232 sowie USB-C-Anschluss. Anschlüsse für die Kamerakopfhalterung, SD-Karte und KensingtonSicherheitsschloss-kompatibler Steckplatz.
2
Rechte Seite
Non (1) Kamerahalterung (2) Schlitz für SD-
Karte (3) Slot Antivòl
Rückseite
(fig. 1.2) Funktion Aufbewahrung des Kamerakopfs. Einführen der SD-Karte mit dem Etikett nach oben.
Befestigung des mit Kensington konpatiblen Sicherheitsschlosses oder der Diebstahlsicherung.
Non (1) DC12V (2) RGB-IN-Anschluss
(3) RGB-OUT-Anschluss (4) RS-232-Anschluss
(5) USB (Tip C)
Fonksyon
(fig frans. 1.3)
Hier schließen Sie das Netzteil an. Signaleingang von einem Computer oder anderen Stromquellen ausschließlich über den RGB-OUT-Anschluss. Stellen Sie an diesem Anschluss die Verbindung zu einem RGB-VGAAusgabeanschluss an einem Computer her. Verbindet den AVerVision F50+ über das RGB-Kabel mit einem beliebigen Anzeigegerät. Stecken Sie das mitgelieferte RS-232 Kabel in diese Buchse. RS-232 Buchse wird dazu verwendet, um die Serielle Schnittstelle des Computers damit zu verbinden oder einen Steuerpult, falls zentrale Steuerung gewünscht wird. Verbindung mit USB-Computeranschluss mit dem USBKabel und Verwendung von AVerVision F50+ als USB-Camera oder Übertragung der Bild-/Videoaufnahmen von der Speicherquelle an den Computer.
3
Linke Seite
Non (1) Liy soti-Anschluss
(2) MIC EIN-Anschluss
(3) pò USB (4) HDMI SOTI-
Anschluss (5) HDMI IN-Anschluss
(fig frans. 1.4)
Fonksyon
Anschluß für einen Lautsprecher mit Verstärker oder einen Kopfhörer zum Wiedergeben aufgenommener Audio- & VideoClips. Anschließen an eines externen Mikrofons. Sobald ein externes Mikrofon über diese Buchse angeschlossen wird, wird das eingebaute Mikrofon abgeschaltet. erbinden Sie ein USB-Flash-Laufwerk und speichern Sie die Bilder/Videos direkt von diesem USB-Flash-Laufwerk. Ausgabe des Videosignals vom Hauptsystem auf einem interaktiven Flachdisplay, einem LCD-Monitor, LCD/DLP-Projektor mit HDMI-Schnittstelle über das HDMI-Kabel. Anschluss der externen HDMI-Quelle als Eingang über diesen Anschluss. Stellen Sie die Verbindung zwischen dem HDMIAusgangsanschluss und Computer über diesen Anschluss her.
4
Bedienfeld
Non 1. Pouvwa 2. Anrejistreman
3. Kamera / PC 4. Lektur 5.
6. Navèt wou
7. Konsantre oto 8. Meni 9. Glase / Stop 10. Vire 11. Lamp 12. CAP / DEL
.
Funktion Einschalten des Geräts/Standby. Start/Stopp der Audio- und Videoaufnahme. Die Audio- und Videoaufnahmen können nur auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert werden. Umschaltung des Videosignals an Kamera oder Computer vom RGB- ou HDMI-IN-Anschluss. Ansicht und Wiedergabe von Standbildern und Videodateien. Im Wiedergabemodus treffen Sie eine Auswahl nan OSD-
Menü.
Kòmanse/Poz Videyo-Wiedergabe. Drehen Sie das Shuttle-Rad, um in the bilder hinein-
oder herauszuzoomen. Drücken Sie die Richtungstasten, um Schwenken und
Neigen zu steuern, die Lautstärke anzupassen und das Video vor- oder zurückzuspulen. Stellt das Bild automatisch scharf. OSD-Menü und Untermenü öffnen und beenden. Pause der Kameransicht oder Beenden der Audio- und Videowiedergabe. Drehen Sie die Kameransicht vertikal oder horizontal. Overhead-Licht ein- und ausschalten. Machen Sie Schnappschüsse und speichern Sie diese auf einer SD-Karte oder einem USB-Stick. Löschen Sie das ausgewählte Bild/Video im Wiedergabemodus.
5
Fernbedienung
Ihr Gerät wird möglicherweise mit einer der beiden Fernbedienungen geliefert.
Non 1. Pouvwa 2. Kamera
Lektur PC 1/2
Kaptire
Dosye
Funktion Das Gerät einschalten, in den Standby-Modus schalten Sehen Sie sich die Live-Ansicht der Kamera an.
Gade sich Bilder und Videos aus der Galerie an.
Wechseln Sie zu einer externen VGA/HDMI-Quelle. Drücken Sie die Kamerataste , um zur Live-Ansicht der Kamera zurückzukehren.
Machen Sie Schnappschüsse und speichern Sie sie auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk. Öffnen Sie das OSD-Menü > Einstellungen > Aufnahmetyp, um zwischen Einzelaufnahme und kontinuierlicher Aufnahme zu wechseln. Single Capture: Drücken Sie einmal, um einen
Schnappschuss zu machen. Kaptire kontinyèl: Drücken Sie diese Taste, um die
Aufnahme zu starten und anzuhalten. Sie können auch ein Aufnahmeintervall einrichten.
Starten und stoppen Sie die Audio- und Videoaufnahme. Speichern Sie Ihre Aufnahmen auf einer SD-Karte oder einem USB-Flash-Laufwerk.
6
Glase/Stop
Vizor Spotlight Split ekran Thorne
Revèy
Mòd 3. / Menu
4.
5. ZOOM 1x
6. / Zoom
7.
Del
8.
9.
Reyajiste
10. / Konsantre oto
11. / Klate
12. / Lamp
Frieren Sie die Live-Ansicht der Kamera ein oder stoppen Sie die Videowiedergabe. N/AN/AN/A Spiegeln Sie die Kameraansicht. Starten, pausieren oder stoppen Sie den Timer. Stellen Sie das Timer-Entèval nan OSD-Menü ein. Wechseln Sie zwischen Normal, High Frame, High Quality, Mikroskop, Infinity und Marco-Modus. Öffnen und schließen Sie das OSD-Menü und das Untermenü. Schwenk- und Neigesteuerung für Digitalzoom. Navigieren Sie durch das Menü. Lautstärke anpassen. Spulen Sie das Video vor oder zurück. Zoomfaktor auf 1x zurücksetzen. Vergrößern oder verkleinern. Löschen Sie die ausgewählten Bilder und Videos. Bestätigen Sie eine Auswahl im Wiedergabemodus und im
OSD-Meni. Spielen Sie das Video ab und halten Sie is an. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Fokussieren Sie automatisch.
Passen Sie die Helligkeit an.
Schalten Sie die Lampe ein oder aus.
7
Anschlüsse
Überzeugen Sie sich, ehe Sie eine Verbindung herstellen, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Wenn Sie unsicher sind was wohin gehört, halten Sie sich an die folgenden Illustrationen und beziehen Sie sich auch auf die Benutzerhandbücher der Geräte, mit denen Sie AVerVision F50+ verbinden. Netzteilanschluss Verbinden Sie den Netzadapter mit einer normalen 100 V bis 240 V Wechselstromsteckdose. Das Gerät schaltet sofort in den Standby-Modus, wenn is mit dem Stromnetz verbunden ist. Drücken Sie zum Einschalten .
Verbinden mit einem Computer über den USB Verbinden Sie den USB-Anschluss am Computer oder Laptop mit dem PC-Anschluss von AverVision F50+.
8
Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projector mit RGBAusgangsschnittstelle Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem RGB-OUTAnschluss von AVERVISION F50+.
Verbindung zu einem Computer mit RGB-Eingangsschnittstelle anschließen Verbinden Sie den RGB (VGA)-Eingang am Computer or Laptop with dem RGB-INAnschluss von AVerVision F50+. Das Videosignal des RGB-IN-Anschlusses wird an den RGB-OUT- Anschluss gestreamt.
– Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, nan Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, um in den AVerVision F50+ nach Computer-Modus zu wechseln.
– Nutzen Sie zur Bildanzeige bei einem Notebook die Tastenkombination (FN+F5), um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten. Informieren Sie sich mit Hilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
9
Verbindung mit einem Monitor oder einem LCD/DLP Projector über die HDMI Schnittstelle Verbinden Sie den HDMI-Eingang des Grafikanzeigegeräts mit dem HDMI-OUT-Anschluss von AVerVision F50+.
Anschluss an einen Computer mit HDMI-Eingang-Schnittstelle Verbinden Sie den HDMI-Ausgangsanschluss am Computer oder Laptop with dem HDMIEingangsanschluss am AVerVision F50+.
– Drücken Sie, zur Bildausgabe auf dem Computer, nan Kamera/PC Taster auf dem Steuerpaneel oder der Fernbedienung, um in den AVerVision F50+ nach Computer-Modus zu wechseln.
– Nutzen Sie zur Bildanzeige bei einem Notebook die Tastenkombination (FN+F5), um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten. Informieren Sie sich mit Hilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
Anschließen eines externen Mikrofons Stöpseln Sie ein 3,5 mm Mono-Mikrofon in die
10
Buchse. Das eingebaute Mikrofon im
Steuerpult wird ausgeschaltet, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist. Der aufgezeichnete Ton ist Mono.
Anschließen von Lautsprecher mit Verstärker Einstöpseln eines 3,5 mm Lautsprecher mit Verstärker in die Buchse.Nur das Audio der Video-Wiedergabe wird überstützt.
Es empfiehlt sich der Anschluss eines verstärkten Lautsprechers an den Audioausgang. Vorsicht bei der Benutzung von Ohrhörern. Verringern Sie die Lautstärke mithilfe der Fernbedienung, um Hörschäden durch übergroße Lautstärke zu vermeiden.
11
Anschließen eines Mikroskops Wenn Sie die AVerVision F50+ an ein Mikroskop anschließen, können Sie mikroskopisch kleine Objekte auf einem großen Bildschirm untersuchen, ohne Ihre Augen zu überlasten. 1. Wählen Sie die Registerkarte IMAGE
(BILD) > Preview Mode (Vorschaumodus) > Microscope (Mikroskop) und drücken .
2. Halten Sie die Kamera auf den am weitesten entfernten Punkt und drücken Sie AUTOFOKUS.
3. Justieren Sie den Fokus am Mikroskop.
4. Wählen Sie Gummikupplung in der entsprechenden Größe für das Okular des Mikroskops aus und setzen Sie sie auf den Mikroskopadapter.
5. Nehmen Sie das Okular vom Mikroskop und verbinden Sie es mit dem Mikroskopadapter mit der eingesetzten Gummikupplung. Befestigen Sie den Adapter und das Okular mit den drei Schrauben. – Für das Okular empfehlen wir einen Augenabstand von 33 mm oder etwas mehr. – Mit der manuellen Anpassung verbessern Sie die Bildanzeige.
6. Setzen Sie den Mikroskopadapter auf den AVerVision-Kamerapf. Verbinden Sie AVerVision dann mit dem Mikroskop.
12
Der Pfeil an Kamerakopf und Mikroskopadapter müssen in die gleiche Richtung zeigen, um die beiden Teile zu verbinden; drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis die Pfeile identisch ausgerichtet sind und die Teile einrasten.
13
AVerVision F50+ enrichten
Nan diesem Abschnitt finden Sie nützliche Tipps zum Anpassen der AVerVision F50+ an Ihren persönlichen Bedarf. Aufbewahrung und Bedienung Dank dem Schwanenhalsdesign können Sie den Arm frei biegen und den Kamerakopf im Kamerahalter aufbewahren. Nachdem Sie den Kamerakopf richtig im Kamerahalter gesichert haben, können Sie AVerVision F50+ am Arm tragen.
14
Aufnahmebereich Der Aufnahmebereich kann einen Bereich von 430 x 310 mm anzeigen.
Wenn der Kamerakopf in der geraden Stellung ist, drücken Sie am Bedienfeld bzw. zweimal an der Fernbedienung DREHEN, um das Bild um 180° zu drehen.
Um das Bild zu spielgen, drücken Sie MENÜ > Spiegel, drücken Sie dann Sie Ein.
und wählen
15
Overhead-Licht Drücken Sie am Bedienfeld oder der Fernbedienung die Taste LAMPE, um das Licht einund auszuschalten.
Infrarotsensor Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung steuern.
16
F50+-Luntage auf einer flachen Oberfläche Messen und kennzeichnen Sie auf einer flachen Oberfläche in einer geraden Linie horizontal 75 mm zwischen den Löchern; siehe nachstehende Abbildung. Verwenden Sie zwei M4.0-Schrauben für 6-mm-Löcher und sichern Sie den F50+ auf der flachen Oberfläche.
75mm
Antireflexbogen Der Blendschutz ist ein besonders beschichteter Film, der hilft, grelles Licht zu eliminieren, das bei der Anzeige stark leuchtender Objekte oder Hochglanzoberflächen wie von Illustrierten oder Fotos auftreten könnte. Legen Sie den Blendschutz einfach oben auf das glänzende Dokument, um Lichtreflektionen zu reduzieren.
17
Externer Speicher AVerVision F50+ unterstützt sowohl SD Speicherkarten als auch USB-Sticks zum Aufzeichnen von Audio- und Speichern von Bilddaten. AVerVision F50+ erkennt, wenn ein externes Speichermedium vorhanden ist und schaltet automatisch auf das zuletzt erkannte Medium. Ist kein externer Speicher angeschlossen, werden alle aufgenommenen Einzelbilder im eingebauten Speicher abgelegt. Einführen einer SD-Karte Schieben Sie die SD-Karte, mit den Kontakten nach unten, ganz hinein. Zum Entfernen der Karte drücken Sie ,,Eject" und ziehen Sie die Karte heraus. Es werden Karten von 1 GB bis zu 32 GB unterstützt (FAT32). Wir empfehlen die Verwendung einer SDHC-Karte ab Klasse 6 for hochhwertige.
Einstecken eines USB-Sticks Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem USB-Schlitz. AVerVision F50+ gen USB-Flash-Laufwerke pou 1 GB jiska 32 GB (FAT 32). Für die bessere Videoaufnahmequalität sollten Sie das USB-Flash-Laufwerk mit AVerVision F50+ formatieren.
18
OSD-Meni
Mwen OSD-Menü stehen 3 Optionen zur Verfügung: IMAGE (BILD), SETTING (EINSTELLUNG) ak SISTÈM.
BILD
EINSTELUNGEN
SISTÈM
19
Navigasyon nan Menü ak nan Submenü
1. Betätigen Sie die MENU-Taste am Bedienfeld oder der Fernbedienung. 2. Betätigen Sie , , und , um Ihre Auswahl in der Menüliste zu treffen.
3. Treffen Sie Ihre Auswahl mit .
4. Mit und passen Sie eine Einstellung an oder treffen eine Auswahl. 5. Mit greifen Sie auf das Submenü zu.
BILD
Ekran meni
Fonksyon Helligkeit
46B
Manuelle Einstellung der Helligkeit zwischen 0 und 255.
Kontrast
47B
Manuelle Kontrastauswahl in dunklen und hellen Umgebungen zwischen 0 und 255.
Sättigung
49B
Manuelle Einstellung der die Sättigung zwischen 0 und 255.
20
Vorschaumodus
51B
Auswahl aus verschiedenen Bildanzeigeeinstellungen. Nòmal – Bildgradient anpassen. Motion hohe Aktualisierungsrate für ein bewegtes Bild. High Quality – hohe Auflösung mit der besten Qualität. Mikroskop – automatische Anpassung des optischen Zooms für die mikroskopische Ansicht Macro Nahaufnahme. Enfini Unendlich. Efè
8B
Konvèti Bild nan Positiv (Originalfarbe), Monochrom (Schwarzweiß) o Negativ.
Spiegeln
48B
Das Bild links oder rechts drehen.
21
Belichtungseinrichtung
53B
Wählen Sie ,,AUTO" für die automatische Anpassung von Weißabgleich, Belichtung, Farbkorrektur und Belichtungskorrektur. Wählen Sie ,,MANUAL" für die erweiterten Belichtungs- und Weißabgleicheinstellungen.
Manuelle Beleuchtung
54B
MANYAL – Manuelle Anpassung des Belichtungspegels. Die Belichtung kann von 0 bis 99 angepasst werden.
Weißabgleich-Einrichtung
50B
Auswahl der Weißabgleich-Einstellung für unterschiedliche Lichtbedingungen und Farbtemperaturen. AUTO – Automatische Anpassung des Weißabgleichs. MANUAL – Manuelle Anpassung des Farbniveaus. Wählen Sie ,,Manual” für die erweiterte Einrichtung des Weißabgleichs.
22
Manuell WB Blau
50
Manuelle Anpassung des blauen Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 angepasst werden.
Manuell WB Rot Manuelle Anpassung des roten Farbniveaus Die Farbstufe kann bis 255 eingestellt werden.
Fokus Manuelle Feinabstimmung des Bildes.
23
Einstellung Menu Ekran
Funktion Erfassungsauflösung Mit dieser Auswahl erfassen Sie die Größe. Bei der 13M-Einstellung ist die Auflösung 4208 x 3120. Wählen Sie Normal für die Erfassungsgröße basierend auf den Auflösungseinstellungen.
Erfassungsqualität Mit dieser Auswahl wird die Erfassungskomprimierung ausgewählt. Wählen Sie Finest (am Feinsten) für die beste Erfassungskomprimierung.
Erfassungstyp Mit dieser Auswahl erfassen Sie den Erfassungstyp. Single – erfasst nur ein Bild. Continuous – kontinuierliche Erfassung aufeinanderfolgender Bilder; die Dauererfassung kann auf Tastendruck beendet werden. Wählen Sie Continuous (kontinuierlich) pou Aktivierung der Einstellung Capture Interval (Erfassungsintervall). Erfassungsintervall Einstellung des Intervalls für die kontinuierliche Erfassung. Die Länge kann mit bis zu 600 Sek. (10 Min.) angegeben werden.
24
Speicherung Ändern des Speicherortes. Audio- & VideoAufnahmen können nur auf einer SDSpeicherkarte oder einem USB-Stick gespeichert werden.
Format Formatieren, um alle Daten im gewählten Speichermedium zu löschen.
USB yon PC
7
Ouswahl des Status von AVerVision F50+ ak Computer-Verbindung über USB. Kamera – Kann als WebCam eingesetzt werden oder mit der beiliegenden Software zum Aufnehmen von Einzelbildern und Videos.
Speichern – übertragen der
aufgenommenen Bilder/Videos aus dem Speicher auf die Festplatte des Computers. USB Streaming-Fòma
76B
Für den Videokompressionsstandard können Sie H.264 ON oder H.264 OFF wählen.
25
Mikrofonlautstärke
5B
Lautstärkeeingang über Aufzeichnung oder USB-Audioeingang anpassen.
Kòmanse revèy Revèy kòmanse. Der Timer zählt automatisch hoch, sobald er Null erreicht, und zeigt die abgelaufene Zeit an.
Pause/Stopp-Timer Während der Zeitaufnahme die ,,Menü”-Taste drücken, um die Zeitvorgabe zu pausieren oder zu stoppen.
Timer-Intervall Legen sie die Timer-Dauer mit bis zu 2 Stunden fest.
26
Ekran meni sistèm
Funktion Sprache Ändern und Auswahl der Sprache. F50+ unterstützt bis zu 12 Sprachen.
Ausgabeanzeige Festlegen der Auflösung für die Bildanzeige am Bildschirm. Das Auflösung des Ausgabegerätes wird automatisch erkannt und entsprechend der höchsten Auflösung konfiguriert. Sicherung
7B
Kopieren des Bildes aus dem integrierten Speicher auf die SD-Karte oder das USB Flash-Laufwerk.
Einstellung speichern
78B
Speicherung der aktuellen Einstellungen (Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Vorschaumodus usw.) unter der gewählten Profilnummer.
27
Einstellung aufrufen Wiederherstellung der Einstellungen für die ausgewählte Profilnummer.
Flicker Auswahl zwischen 50 Hz oder 60 Hz. Einige Anzeigegeräte können höhere Aktualisierungsraten verarbeiten. Das Bild flackert kurz, während die Ausgabe auf eine andere Aktualisierungsrate umgeschaltet wird. Enfòmasyon sou Produktinformationen anzeigen.
Defauölt Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen. Alle gespeicherten Konfigurationen werden gelöscht.
28
Ekran meni lèktur
Funktion Diashow Diashow kòmanse oswa sispann.
Intervall Auswahl des Intervall für die Bild- oder Videowiedergabe.
Speicher
83B
Auswahl von Bildern oder Videos aus dem Speicher, einschließlich Embedded, SDKarte oder USB-Laufwerk.
Alle löschen
84B
Wählen Sie diese Option, um all gespeicherten Bilder oder Videos zu löschen.
29
Übertragen gespeicherter Bilder/Videos auf einen Computer
Für die Speicherung von Bildern/Videos bieten sich zwei Möglichkeiten: 1. Integrierter Speicher und SD-Karte 2. Integrierter Speicher und USB-Laufwerk
Bitte beachten Sie die nachstehenden Anweisungen und befolgen diese genau, BEVOR Sie das USB-Kabel anschließen. 1. Vor dem Anschluss des USB-Kabels muss USB als SPEICHERMEDIUM auf PC gestellt werden.
2. Wenn unten rechts am Präsentationsbildschirm Massenspeichergerät erkannt angezeigt wird, können Sie das USB-Kabel anschließen.
3. Nach dem Anschluss des USB-Kabels erkennt das System das Massenspeichergerät automatisch. Nun können Sie die erfassten Bilder/das Bild vom eingebauten F50+ –
U
Speicher, der SD-Karte oder dem USB-Laufwerk auf die Computerfestplatte kopieren.
30
Technische Daten
Bilderfassung
Capteur Anzahl Pixel
1/3.06″ CMOS 13 megapiksèl
Bildrate
60 fps (max.)
Weißabgleich
Auto / Manuell
Belichtung
Auto / Manuell
Bildmodus
Nòmal / Bewegung / Hohe Qualität / Mikroskop / Unendlichkeit / Makro
Efè
Farbe/SW/Negativ
RGBAnalogausgang
1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
Pwodiksyon HDMI
3840×2160 @60/30, 1920×1080 @60, 1280×720 @60, 1024×768 @60
Bilderfassung
200 Bilder bei XGA (abhängig von der Bildkomplexität)
Optik
Fokussierung
Auto / Manuell
Aufnahmebereich
430mm x 310mm
elajisman
Gesamt 230x (10-fach optik + 23-fach dijital)
Stromversorgung
Sous pouvwa
DC 12V, 100-240V, 50-60Hz
Konsomasyon pouvwa
12 Watt (Leuchte aus); 12.8 Watt (Leuchte an)
Beleuchtung
Leuchtmitteltyp
Dirije-Lichter
Eingang / Ausgang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (VGA)
RGB-Ausgang
D-Sub, 15-polig (VGA)
Pwodiksyon HDMI
HDMI
Dmi HDMI
HDMI
RS-232
Mini-DIN-Buchse (mit RS-232-kabel, opsyonèl)
USB-A-Anschluss
1 (Typ A pou USB Flash-Laufwerk)
USB-C-Anschluss 1 (pou Anschluss an PC)
DC 12V (Eingang) Netzteilanschluss
MIC
Eingebaut
Leitungsausgang
Klinkenstecker
Abmessengen
Mwen Betrieb
380mm x 200mm x 545mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße)
Zusammengelegt
305mm x 250mm x 77mm (+/- 2 mm einschließlich der Gummifüße)
Gewicht
2.56 kg (apeprè 5.64 lbs)
31
Eksteryè Speicher
Secure Digital High Capacity (SDHC) USB-Stick
32GB Max. (FAT32) 32GB Max. (FAT32)
Verwendung der RS-232-Schnittstelle
AVerVision F50+ kann über den RS-232-Anschluss über einen Computer oder ein zentrales Bedienteil gesteuert werde.
Anschluss an Computer RS-232 Verbinden Sie das RS-232-Kabel mit der RS-232-Buchse am RS-232-Anschluss des Computers.
32
RS-232 Kabelspezifikationen Achten Sie darauf, dass die Pinbelegung Ihres RS232-Kabels der folgenden Belegung entspricht.
RS-232 Übertragungsspezifikationen
Startbit Datenbit Stoppbit Paritätbit X-Parameter Baudrate (Übertragungsgeschwindigkeit)
1 bit 8 bit 1 bit Kein Kein 9600bps
Fòma kominikasyon RS-232
Gerätecode voye (1 Byte)
0x52
Typcode (1 byte) 0x0B
0x0A
Datenlängecode (1 byte)
0x03
Datencode [0](1 Byte)
RS-232 Voye-Befehl-Tabelle
Datencode [1](1 Byte)
RS-232 Voye-Befehl-Tabelle
Datencode [2](1 Byte)
RS-232 Voye-Befehl-Tabelle
Gerätecode empfangen (1
0x53
byte)
Prüfsummencode (1 byte)
RS-232 Voye-Befehl-Tabelle
Fòma
Senden Gerät + Typ + Länge + Daten + Datenempfang + Prüfsumme
Beispiel
Einschaltbefehl: 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B
0x01 RS-232 Get-Befehl-Tabelle XX
RS-232 Get-Befehl-Tabelle Senden Gerät + Typ + Länge + Daten + Datenempfang + Prüfsumme Get WB Roter Wert : 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A
33
RS-232-Befehlstabelle
Senden-Format0x52 + 0x0B + 0x03 + Done[0] + Done[1] + Done[2] + 0x53 + Checksum*1 Fòma Empfang erfolgreich0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 +Checksum *4 Fòma x0+53 + 0 anòmal *00 + 0x01 + Checksum *3 *0 Checksum = 52x5B x oder 1x0 x oder Data[0] x oder Data[0] x oder Data[03] x oder 0x1 *2 Datenempfang OK: 0x53B, Not Befehl: 2x0 *0 ID Fehler: 0x03, 3 Checksum Fehler:, 0x01 fehlgeschlagen = 0x02 *0 Checksum = 04x4 x oder 0x00 x oder *0 x oder 02x2 x oder 0x00 *0 Checksum = 52x5 x oder 0x00 x oder *0 x oder 01x3 *0 Standby-Modus Datenempfang = 52x6x0 + 51x0 + 0x01 + 0x0 + 0xA51
Power-On-Modus Empfangsdaten = Keine Datenrückgabe *7 Standby-Modus Datenempfang = 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
Power-On-Modus Empfangsdaten = 0x53 + 0x00 + 0x02 + 0x0B + 0x00 + 0x52 + 0x5B
Fonksyon NETZ AUS*6
EINSCHALTEN *7
KAMERAMODUS WIEDERGABEMODUS EIN PC 1/2 BILDERFASSUNG TYP: EINZEL BILDERFASSUNG TYP: KONTINUIERLICH FORTS. ERFASSUNG INTERVAL + FORTS. ERFASSUNG INTERVAL BILDERFASSUNG AUFLÖSUNG: NORMAL BILDERFASSUNG AUFLÖSUNG: 13M TIMER START TIMER PAUSE TIMER STOPP TIMER EINSTELLUNG ZEIT
VORSCHAUMODUS: BEWEGUNG VORSCHAUMODUS: MIKROSKOP VORSCHAUMODUS: MAKRO
Data[0] 0x01 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x05
0x06 0x06 0x07
0x07 0x08 0x08 0x08 0x08
0x0A 0x0A 0x0A
Data[1] 0x00 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01
0x00 0x01 0x00
0x01 0x00 0x01 0x02 0x03
0x02 0x03 0x04
Done[2] 0x00
0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x00 Wert[ 1 ~ 120 ] 0x00 0x00 0x00
Sòm chèk 0x5a 0x5b 0x59 0x58 0x5f 0x5e 0x5f
0x5d 0x5c 0x5c
0x5d 0x53 0x52 0x51 *1
0x53 0x52 0x55
34
VORSCHAUMODUS: UNENDLICH VORSCHAUMODUS: NORMAL VORSCHAUMODUS: HOHE QUALITÄT VORSCHAU ERFASSEN WIEDERGABE LÖSCHEN WIEDERGABE VOLLBILD SPIEGEL AUS SPIEGEL EIN DREHEN AUS DREHEN EIN EIN EFFEKT EFFEKT: FARBEKTI EFFEKT: KONPAYA: ERHÖHEN KONTRAST VERRINGERN KONTRAST WERT
HELLIGKEIT ERHÖHEN HELLIGKEIT VERRINGERN HELLIGKEIT WERT
BELICHTUNG: AUTO BELICHTUNG: MANUELL BELICHTUNG MANUELL ERHÖHEN BELICHTUNG MANUELL VERRINGERN WEISSABGLEICH: AUTO WEISSABGLEICH: MANUELL WEISSABGLEICH MEHR BLAU WEISSABGLEICH WENIGER BLAU WEISSABGLEICH WEISSABGLEICH MEHR BLAU WEISSABGLEICH ROGER WEISSABGLEICH: 50Hz FLICKER: 60Hz
0x0A 0x0A 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D 0x0E 0x0E 0x0F 0x0F 0x10 0x10 0x10 0x11 0x11 0x11
0x12 0x12 0x12
0x13 0x13 0x14 0x14 0x15 0x15 0x16 0x16 0x17 0x17 0x18 0x18
35
0x05 0x06 0x07 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x02
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 Wert[ 1 ~ 255 ] 0x00 0[00x1] 255 0x00 0x00 0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00x0 00xXNUMX XNUMXxXNUMX
0x54 0x57 0x56 0x50 0x57 0x56 0x55 0x54 0x54 0x56 0x4b 0x4a 0x49 0x4a 0x4b *1
0x49 0x48 *1
0x48 0x49 0x4f 0x4e 0x4e 0x4f 0x4d 0x4c 0x4c 0x4d 0x43 0x42
AUFNAHME: AUS AUFNAHME: EIN FILM SCHNELL ZURÜCKSPULEN VIDEO SCHNELL VORWÄRTS SPULEN FILM LAUTER FILM LEISER SPEICHER: EINGEBETTET SPEICHER: SD-KARTE SPEICHER: USB-STICK FÒMA: EINGEBETTET FÒMA: USB-KARTE FÒMA: SD-KARTE SPEICHER: 1024×768 AUSGABE AUFLÖSUNG: 1280×720 AUSGABE AUFLÖSUNG: 1920×1080 AUSGABE AUFLÖSUNG: 3840×2160@30 AUSGABE AUFLÖSUNG: 3840×2160 USB KING: USB 60×1@2 MASSENSPEICHER SICHERUNG AUF SD-KARTE SICHERUNG AUF USB-STICK PROFIL SPEICHERN: PROFIL 3 PROFIL SPEICHERN: PROFIL 1 PROFIL SPEICHERN: PROFIL 2 PROFIL ABRUF: PROFIL 3 PROFIL ABRUF: PROFIL XNUMX PROFIL: ABRUF: DIASHIN: ERFASSUNGSQUALITÄT: NORMAL ERFASSUNGSQUALITÄT: HOCH
0x23 0x23 0x25 0x25 0x26 0x26 0x28 0x28 0x28 0x29 0x29 0x29 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x2F 0x30 0x30 0x31 0x31 0x32 0x32 0x32 0x33 0x33 0x33 0x34 0x34 0x37 0x37
36
0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x01 0x02 0x03 0x08 0x09 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x02 0x00 0x01 0x00 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x78 0x79 0x7e 0x7f 0x7d 0x7c 0x73 0x72 0x71 0x72 0x73 0x70 0x75 0x76 0x77 0x7c 0x7d 0x6b 0x6a 0x6a 0x6b 0x69 0x68 0x6b 0x68 0x69 0x6a 0x6f 0x6e 0x6c 0x6d
ERFASSUNGSQUALITÄT: HÖCHSTE AUTOFOKUS MENÜ PFEIL – NACH UNTEN PFEIL NACH OBEN PFEIL- LINKS PFEIL – RECHTS EINGABE EINFRIEREN/STOPP STANDARD ZOOM ZOOM + ZOOM ZURÜCKSETZEN FOKUS AUF NÄHE FOKUS L AUFAMPE AUS LAMPE EIN SÄTTIGUNG ERHÖHEN SÄTTIGUNG VERRINGERN SÄTTIGUNGSWERT
STUMMSCHALTUNG AUS STUMMSCHALTUNG EIN
0x37 0x40 0x41 0x42 0x42 0x42 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x46 0x47 0x48 0x48 0x49 0x49 0x4B 0x4B 0x4B
0x4C 0x4C
0x02 0x00 0x00 0x00 0x01 0x02 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x01 0x00 0x00 0x01 0x00 0x01 0x00 0x01 0x02
000 0x01
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 1x255 0x00 0x00 XNUMXxXNUMX
0x6e 0x1b 0x1a 0x19 0x18 0x1b 0x1a 0x18 0x1f 0x1e 0x1d 0x1c 0x1c 0x13 0x12 0x12 0x13 0x10 0x11 *1
017 0x16
37
RS-232 Get-Befehl-Tabelle Sendeformat0x52 + 0x0A + 0x01 + Data[0] + 0x53 + Prüfsumme Empfangsformat0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum Beyond *1Skluerum = ReCheckSum 1x0C xor 0x0 xor ReData[01] xor 0x0 *52 : Jwenn Ausschalten Estati Empfangsformat: 2x0 + 51xFF + 0x0 + 01x0A + 0x0 + 51xA0
Fonksyon VALÈ WOUJ VALÈ BLE ETA POUVWA
LAMP STATUS DISPLAY ETAI
Data[0] 0x02 0x03 0x04
Sòm chèk 0x5A 0x5B 0x5C
005 0x06
0x5D 0x5E
ETAI FRIZE
VALÈ KLEIRE VALÈ KONTRAS VALÈ SATURATION
0x08 0x0A 0x0B 0x0D
0x50 0x52 0x53 0x55
ReData[0] VALÈ[ 0 ~ 255 ] VALÈ[ 0 ~ 255 ] OFF *2 1: ON 0 : OFF 1: ON 0: MÒD KAMERA 1: LEKTI MÒD 2: PC-1 PASE THROUGH 0 : OFF 1: ON VALUE[ 1] ~ 255[1] ~ 255[1] ~ VALUE VALUE 255 ~ XNUMX]
38
Depanaj
In diesem Abschnitt finden Sie viele nützliche Tipps zur Lösung von allgemeinen Problemen, auf die Sie bei der Arbeit mit der AVerVision F50+ eventuell stoßen können.
Kein Bild auf dem Präsentationsbildschirm.
1. Überprüfen Sie sämtliche Verbindungen, halten Sie sich dabei an die Hinweise in dieser Anleitung. 2. Schauen Sie nach, ob das Ausgabegerät tatsächlich eingeschaltet ist. 3. Überprüfen Sie die Einstellungen des Ausgabegerätes. 4. Wenn Sie ein Notebook oder einen Computer zur Präsentation mithilfe des Anzeigeausgangsgeräts einsetzen,
überprüfen Sie die Kabelverbindung of Computer RGB (VGA) Ausgang zum RGB Eingang der AVerVision F50+ und überzeugen Sie sich davon, dass sich die AVerVision F50+ in PC-Modus befindet. 5. Die HDMI-Anzeige erfolgt mit Verzögerung, weil das Anzeigegerät und AVerVision F50+ synchronisiert werden. Warten Sie circa vier bis sieben Sekunden bis zur Anzeige des Kamerabildes am Bildschirm.
Das Bild auf dem Präsentationsbildschirm ist verzerrt oder verschwommen.
1. Ggf. werden alle veränderten Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Drücken Sie DEFAULT an der Fernbedienung oder wählen Sie ,,Default” auf der Registerkarte ,,Basic” (Base) nan OSD-Menü.
2. Versuchen Sie, die Verzerrungen durch Anpassung von Helligkeit und Kontrast (Menüfunktionen) zu reduzieren. 3. Bei einem verschwommenen oder unscharfen Bild stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring am
Kamerakopf nach.
Kein Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm
1. Überprüfen Sie sämtliche Kabelverbindungen zwischen Anzeigegerät, AVerVision F50+ ak Ihrem PC. 2. Schließen Sie die AVerVision F50+ an Ihren PC and, bevor Sie den Computer einschalten. 3. Nutzen Sie bei einem Notebook die Tastenkombination FN+F5, um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten
und das Computerbild auf dem Präsentationsbildschirm anzuzeigen. Informieren Sie sich mithilfe der Benutzeranleitung Ihres Notebook über andere Tastenkombinationen.
Wenn ich vom Kameramodus in den PC-Modus umschalte, wird nicht das exakte Desktop-Bild meines PCs oder Notebooks auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt.
1. Am PC oder Notebook setzen Sie den Mauszeiger auf eine free Stelle auf dem Desktop und klicken mit der rechten Maustaste. Wählen Sie Eigenschaften”, danach das Register ,,Einstellungen”. Klike sou nimewo 2 pou kontwole monitè a, epi klike sou nimewo XNUMX pou kontwole ,,Angefügt” oder ,,Windows-Desktop auf diesen Monitor erweitern”. Klicken Sie auf ,,OK”.
2. Setzen Sie den Mauszeiger nun noch einmal auf eine freie Stelle auf dem Desktop und klicken Sie noch einmal mit der rechten Maustaste.
3. Stellen Sie Ihre Grafikkarte nun so ein, dass das Bild sowohl über den internen Bildschirm (bei Notebooks) als auch über den externen Bildschirm ausgegeben wird. Die exakte Vorgehensweise erfahren Sie in der Dokumentation zu Ihrer Grafikkarte.
4. Nachdem Sie diese Schritte ausgeführt haben, sollte dasselbe Desktop-Bild sowohl auf dem PC oder Notebook als auch auf dem Präsentationsbildschirm angezeigt werden.
AVerVision F50+ kann das USB-Laufwerk nicht erkennen.
Stellen Sie sicher, dass das USB Flash-Laufwerk richtig eingeführt ist und das richtige Format hat. Es wird nur FAT32 unterstützt
39
Garanti
Für die Zeit ab dem Kauf des zutreffenden Produkts und, wie im Abschnitt “Peryòd garanti pou pwodwi AVer achte (Garansyon erworbener AVer-Produkte)” erweiternd festgelegt ist, garantiert AVer Information Inc. (“AVer”), dass of Products of Zutreffende Documents of Produktchen mit (AVer) übereinstimmt und dass seine Fertigung und seine Komponenten bei normaler Benutzung keine Fehler in Bezug auf Material und Ausführung aufweisen. In dieser Vereinbarung steht der Begriff ,,Sie” für Sie als Einzelperson oder für das Unternehmen, in dessen Namen Sie das Produkt benutzen oder installieren. Diese eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie, den Erstkhernagehferden vorehmen. Ausführungen wird das Produkt ohne Mängelgewähr geliefert In keinem Fall garantiert AVer den problemlosen oder unterbrechungslosen Betrieb des Produktes sowie die Eignung des Produktes für Ihre Zwecke Ihre exklusiven Ansprührungen divergestschung sowie. beschränkt sich nach AVers Ermessen auf die Reparatur oder den Austausch des Produktes gegen ein identisches oder vergleichbares Produkt. Batterien, Gehäuse, Bänder oder Zubehörteile, die mit diesem Produkt verwendet werden. Blitzschlag oder sonstige höhere Gewalt, kommerzielle oder industrielle Nutzung, nicht autorisierte Modifikationen oder Nichteinhaltung der mit dem Produkt gelieferten Anweisungen, b) nicht vom Hersteller autorisierte Wartungs- und Reparatureingriffe, c) jefe de transpòtasyon (c) jefò pou transpò. ausführenden Unternehmen gegenüber geltend gemacht werden) oder d) sämtliche weiteren Ursachen entstehen, die nicht auf Defekte des Produktes selbst zurückzuführen sind. Die für jegliche reparierte oder ausgetauschte Produkte gültige Garantiezeit entspricht entweder a) der ursprünglichen Garantiezeit oder b) der Dauer von 30 Tagen ab Auslieferung des reparierten oder ausgetauschten Produktes; es gilt die jeweils längere Zeitspanne. Garantieeinschränkungen AVer gewährt keinerlei Garantien gegenüber Dritten. Sie sind für sämtliche Ansprüche, Schadensersatzansprüche, Schlichtungen, Auslagen und Anwaltsgebühren hinsichtlich Ansprüchen gegenüber Ihnen verantwortlich, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch des Produktes. Diese Garantie gilt ausschließlich dann, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den AVerSpezifikationen installliert, bedient, gewartet und genutzt wird.Insbesondere deckt diese Garantie keinerlei Schäden ab, die durch Folgendes verursacht wöhnchege, unfalliches, und. elektrische oder elektromagnetische Belastung, Nachlässigkeit oder Missbrauch, (1)Stromschwankungen über die von AVer festgelegten Spezifikationen hinaus,(2) Einsatz des Produktes mit jeglichen Zubehörteilen oder Optionen, die nicht autorietten von AVergertern oder von Avergerietten (3)Enstalasyon, Modifikasyon oder Reparatur des Produktes durch andere Personen oder Institutionen als durch AVer oder autorisierte Vertreter. Haftungsausschluss Wenn nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung erwähnt, lehnt AVer sämtliche weiteren Garantien in Bezug auf das Produkt unter maximumr Ausschöpfung rechtlicher Mittel ab; ob ausdrücklich, implizit, statutarisch oder auf sonstige Weise, einschließlich und ohne Einschränkung hinsichtlich zufriedenstellender Qualität, Handelssitte, Handelstauglichkeit, Handelsbrauch sowie hinsichtlich impliziter Einschränkung, Zufriedenstellender Qualité für einen bestimmten Zweck oder Nichtverletzung von Rechten Dritter.
40
Haftungseinschränkungen In keinem Fall haftet AVer für indirekte, beiläufige, spezielle, exampleische,Entschädigungs- oder Folgeschäden jedweder Art, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf entgangenen Gewinsluste, E Produktin, einschließlich, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf entgangenen Gewinsluste, E Produktin, einschränkungen Nutzungsausfälle, Geschäftsunterbrechung, Beschaffung von Ersatzgütern oder Ersatzdiensten in Folge oder in Verbindung mit dieser eingeschränkten Garantie oder dem Einsatz oder der Leistung jeglicher Produkte, ob vertraglich oder oder Delichinchränkten, e Nach inchränkten Garantie sonstiger rechtlichen Verbindlichkeit, selbst wenn AVer auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. AVers Gesamthaftung für Schäden jeglicher Art übersteigt in keinem Fall und unabhängig von der Art des Vorgangs den Betrag, den Sie an AVer für das jeweilige Produkt, auf welches sich die Haftung bezieht, gezahlt haben. Das Gesetz und Ihre Rechte Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte; eventuell werden Ihnen weitere Rechte eingeräumt. Diese Rechte varieren von Land zu Land.
Die Garantiezeit entnehmen Sie bitte der Garantiekarte.
41
AVerVision F50+
— Manuel de l'utilisateur —
Avertissement Ce produit est de classe A. Nan yon anviwònman domestik, pwodui sa a kapab pwovoke entèferans radyo. Dans ce cas, l'utilisateur peut se voir exiger d'adopter des mesures appropriées.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB -003 du Canada.
Atansyon Risque d'explosion si la batterie est remplace par yon lòt de type incorrect. La mise au rebut des batteries usagées doit se faire selon les instructions.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Il n'est offert aucune garantie et il n'est fait aucune déclaration, de manière expresse ni implicite, au sujet du contenu de ces documents, de leur qualité, de leur performance, de leur valeur marchande ni de leur adéquation à un usage en particulier. La fiabilité des informations présentées dans ce document a été soigneusement vérifiée ; cependant, aucune responsabil ité n'est assumée concernant d'éventuelles inexactitudes. Les informations contenues dans ces documents sont passibles de modifications sans avis préalable. En aucun cas AVer pa sera tenu responsable de dommages directs, indirects, accessoires ou immatériels découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit ou cette documentation, menm s'il a été prévenu de la possibilité de tels dommages.
MARQUES COMMERCIALES « AVer » se yon mak komèsyal propriété d'AVer Information Inc.
COPYRIGHT ©2024 AVer Information Inc. Tout dwa rezève. | 22 Octobre 2024 Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de AVer Information Inc.
Aide Supplémentaire Pour la FAQ, l'assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d'emploi, rendez-vous sur le site: Centre de téléchargement:
https://www.avereurope.com/download-center Assistance Technique:
https://www.avereurope.com/technical-support Coordonnées de contact AVer Information Europe B.V. Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550
Table des matières
Kontni nan bwat ………………………………………………………………………………. 1 Akseswa si ou vle …………………………………………………………………………………. 1 Familiarisez-vous avec l'AVerVision F50+ ……………………………………………… 2
Panneau droit………………………………………………………………………………………………………….3 Panneau arrière ……………………………………………………………………………………………3 Panneau gauche……………………………………………………………………………………………..4 Panneau de contrôle…………………………………………………………………………………………………..5 Télécommande …………………………………………………………………………………………….6 Branchements ………………………………………………………………………………………. 8 Branchement de l'adaptateur secteur ……………………………………………………………8 Branchement à un ordinateur via USB……………………………………………………………..8 Branchement à un moniteur ou à yon projecteur LCD/DLP ak yon interface de sortie RVB…………………………………………………………………………………………………………………9 Branchement à un ordinateur avec interface d'entrée d'entrée RVB ……………………………………9 Une connexion d'un ordinateur RVB …………………………10 micro externe ………………………………………………………………….. 11 Branchement d'un haut-parleur amplifié ………………………………………………………… 11 Branchement à un microscope ……………………………………………………………………..12 Règlement de l'AVerVision F50+……………………………………………………………. 13 Rangement ak manipilasyon …………………………………………………………………………………….13 Champ de la kamera……………………………………………………………………………………………14 Lampe zénithale…………………………………………………………………………………………………….15 Capteur infrarouge ………………………………………………………………………………………………15 Montage du F50+ sur une surface plate …………………………………………………………16 Feuille antireflet…………………………………………………………………………………………………………..16 Stockage en mémoire externe …………………………………………………………………………17
Ensèsyon yon kat SD ……………………………………………………………………..17 Ensèsyon nan yon Flash Drive USB……………………………………………………………….17 MENU OSD………………………………………………………………………………………….. 18
Transfert des Images capturées/Vidéos à un ordinateur…………….. 29 Caractéristiques techniques………………………………………………………………… 30 Guide de dépannage……………………………………………………………………………. 38
Contenu de la boîte
AVerVision F50+
Adaptateur secteur & Cordon
alimantasyon*
& Télécommande**
Pile AAA (x2)
Kab USB (Tip-C a Kalite-A)
Kab RGB
Carte de garantie (Japon sèlman)
Guide de démarrage rapide
*Le cordon d'alimentation variera selon la prize de courant standard du pays où il est vendu. **Votre appareil peut être livré avec l'une des deux télécommandes.
Pwodwi pou Telefòn Opsyonèl
Sacoche
Feuille antireflet
Adaptateur mikwoskòp (Coupleur caoutchouc 28 mm, Coupleur caoutchouc 34mm)
Kab RS-232
1
Familiarisez-vous ak l'AVerVision F50+
Nom (1) Tête de la caméra (2) Obj
Dokiman / Resous
![]() |
AVer F50 Plus Flexible Arm Visualizer Dokiman Kamera [pdfManyèl Itilizatè F50 Plus, F50 Plus Flexible Arm Visualizer Dokiman Kamera, Flexible Bra Visualizer Dokiman Kamera, Vizyalize Dokiman Kamera, Dokiman Kamera |