anslut 013672 Display esterno per il manuale di istruzioni del regolatore di carica
anslut 013672 Display esterno per regolatore di carica

Importante
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima dell'uso. Salvarli per riferimento futuro. (Traduzione delle istruzioni originali).

Importante
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima dell'uso. Salvarli per riferimento futuro. Jula si riserva il diritto di apportare modifiche. Per la versione più recente delle istruzioni per l'uso, vedere www.jula.com

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

  • Controllare attentamente il prodotto alla consegna. Contattare il rivenditore se qualche parte manca o è danneggiata. Fotografa eventuali danni.
  • Non esporre il prodotto a pioggia o neve, polvere, vibrazioni, gas corrosivo o forti radiazioni elettromagnetiche.
  • Assicurarsi che l'acqua non penetri nel prodotto.
  • Il prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. Non tentare di riparare o smontare il prodotto: rischio di gravi lesioni personali.

SIMBOLI

SIMBOLI Leggi le istruzioni.
SIMBOLI Approvato secondo le direttive pertinenti.
SIMBOLI Riciclare il prodotto scartato nel rispetto delle normative locali.

DATI TECNICI

Consumo

Retroilluminazione accesa: < 23 mA
Retroilluminazione disattivata: < 15 mA
Temperatura ambiente: da -20°C a 70°C
Dimensioni pannello frontale: 98 x 98 mm
Dimensioni telaio: 114 x 114 mm
Connessione: RJ45
Lunghezza cavo, massima: 50 m
Peso: 270 g
FIGURA 1
DATI TECNICI
DATI TECNICI

DESCRIZIONE

FRONT

  1. Pulsanti funzione
    — Sul display remoto sono presenti quattro pulsanti di navigazione e due pulsanti funzione. Ulteriori informazioni sono disponibili nelle istruzioni.
  2. Display
    - Interfaccia utente.
  3. Spia di stato per guasto
    — La spia di stato lampeggia se è presente un guasto sui dispositivi collegati. Consultare il manuale del controller per informazioni sul guasto.
  4. Segnale acustico per allarme
    — Segnale acustico di anomalia, attivabile o disattivabile.
  5. Spia di stato per la comunicazione
    — Mostra lo stato della comunicazione quando il prodotto è collegato al controller.

FIGURA 2
DESCRIZIONE

INDIETRO

  1. Connessione RS485 per comunicazione e alimentazione.
    — Connessione per cavo di comunicazione e alimentazione per collegamento alla centrale.

FIGURA 3
DESCRIZIONE

NOTA:

Utilizzare il connettore di comunicazione contrassegnato MT per collegare i prodotti.

DISPLAY

  1. Icona per la corrente di carica
    — L'icona viene visualizzata dinamicamente per la corrente di carica.
  2. Icone per lo stato della batteria
    Icone volume normaletage
    Icone Sottovoltage / Sovravoltage
  3. Icona della batteria
    — La capacità della batteria viene visualizzata dinamicamente.
    NOTA: L'icona Icone viene visualizzato se lo stato della batteria è sovraccarico.
  4. Icona per la corrente di carico
    — L'icona viene visualizzata dinamicamente per la corrente di scarica.
  5. Icone per lo stato degli alimenti
    NOTA: Nella modalità manuale lo stato di carica viene commutato con il pulsante OK.
    Icone  Ricarica
    Icone Nessuna ricarica
  6. Valori per carico voltagee caricare la corrente
  7. Volume della batteriatage e corrente
  8. Voltagee corrente per il pannello solare
  9. Icone per il giorno e la notte
    — Il volume limitantetage è 1 V. Superiore a 1 V è definito come giorno.
    Icone  Notte
    Icone Giorno

FIGURA 4
DESCRIZIONE

FUNZIONI PIN

Pin n. Funzione
1 Ingresso voltageda +5 a +12 V
2 Ingresso voltageda +5 a +12 V
3 RS485-B
4 RS485-B
5 RS485-A
6 RS485-A
7 Terra (GND)
8 Terra (GND)

FIGURA 5
FUNZIONI PIN

L'ultima generazione del display remoto MT50 per i controller di celle solari Hamron 010501 supporta sia il protocollo di comunicazione più recente che l'ultimo voltagLo standard per i controller delle celle solari.

  • Identificazione e visualizzazione automatica del tipo, del modello e dei valori dei parametri rilevanti per le unità di controllo.
  • Visualizzazione in tempo reale dei dati di funzionamento e dello stato di funzionamento dei dispositivi collegati in forma digitale, grafica e testuale, su un ampio schermo LCD multifunzione.
  • Manovre dirette, comode e veloci con sei pulsanti funzione.
  • Dati e alimentazione tramite lo stesso cavo: non è necessaria un'alimentazione esterna.
  • Monitoraggio dei dati in tempo reale e commutazione del carico comandata da remoto per le centraline. Navigazione dei valori e modifica dei parametri per dispositivo, carica e carico.
  • Visualizzazione in tempo reale e allarme acustico per guasto sui dispositivi collegati.
  • Portata di comunicazione più lunga con RS485.

FUNZIONI PRINCIPALI

Monitoraggio in tempo reale dei dati operativi e dello stato operativo del controller, navigazione e modifica dei parametri di controllo per carica/scarica, regolazione dei parametri per dispositivo e carica, oltre a ripristino delle impostazioni predefinite. La manovra avviene tramite display LC e pulsanti funzione.

RACCOMANDAZIONI

  • Il prodotto deve essere collegato esclusivamente ad Hamron 010501.
  • Non installare il prodotto in luoghi con forti interferenze elettromagnetiche.

INSTALLAZIONE

MONTAGGIO A PARETE

Dimensioni di montaggio del telaio in mm.

FIGURA 6
INSTALLAZIONE

  1. Praticare i fori utilizzando il telaio di montaggio come sagoma e inserire le viti ad espansione in plastica.
  2. Montare il telaio con quattro viti autofilettanti ST4.2×32.
    FIGURA 7
    INSTALLAZIONE
  3. Fissare il pannello frontale al prodotto con 4 viti M x 8.
  4. Mettere sulle viti i 4 cappucci in plastica in dotazione.
    FIGURA 8
    INSTALLAZIONE

MONTAGGIO SUPERFICIALE

  1. Praticare i fori utilizzando il pannello anteriore come sagoma.
  2. Fissare il prodotto al pannello con 4 viti M4 x 8 e 4 dadi M4.
  3. Mettere sulle viti i 4 cappucci in plastica bianca forniti.
    FIGURA 9
    MONTAGGIO SUPERFICIALE

NOTA:

Prima del montaggio verificare che ci sia spazio per collegare/scollegare il cavo di comunicazione e di alimentazione e che il cavo sia sufficientemente lungo.

UTILIZZO

BOTTONI

  1. ESC
  2. Sinistra
  3. Up
  4. Giù
  5. Giusto
  6. OK
    FIGURA 10
    UTILIZZO

GRAFICO DELLE FUNZIONI

  1. conservare il menu
  2. Sfoglia le sottopagine
  3. Modifica parametri
    FIGURA 11
    UTILIZZO

La modalità di navigazione è la pagina iniziale standard. premi il bottone Pulsanti e inserire la password per accedere alla modalità di modifica. Spostare il cursore con i pulsanti Pulsanti E Pulsanti Utilizzare i pulsanti Pulsanti E Pulsanti per modificare il valore del parametro nella posizione del cursore. Usa i pulsanti Pulsanti E Pulsanti per confermare o cancellare i parametri modificati.

MENU PRINCIPALE

Vai al menu principale premendo ESC. Spostare il cursore con i pulsanti su e giù per selezionare l'opzione del menu. Utilizzare i pulsanti OK ed ESC per aprire o chiudere le pagine delle opzioni del menu.

  1. Monitoraggio
  2. Informazioni sul dispositivo
  3. Prova
  4. Parametri di controllo
  5. Carica impostazione
  6. Parametri del dispositivo
  7. Password del dispositivo
  8. Ripristino delle impostazioni di fabbrica
  9. Messaggi di errore
  10. Parametri per la visualizzazione remota
    FIGURA 12
    UTILIZZO

MONITORAGGIO IN TEMPO REALE

Sono presenti 14 pagine per il monitoraggio in tempo reale:

  1. Limite volumetage
  2. Sovraccarico della batteria
  3. Stato della batteria (vedi paragrafo “Display”)
  4. Stato del carico (vedi paragrafo “Visualizzazione”)
  5. Carica di energia
  6. Scaricare energia
  7. Batteria
  8. Voltage
  9. Attuale
  10. Temperatura
  11. Ricarica
  12. Energia
  13. Colpa
  14. Pannello solare di energia di ricarica
  15. Voltage
  16. Attuale
  17. Produzione
  18. Stato
  19. Colpa
  20. Ricarica
  21. Unità di controllo
  22. Temperatura
  23. Stato
  24. Carico
  25. Voltage
  26. Attuale
  27. Produzione
  28. Stato
  29. Colpa
  30. Informazioni sulla modalità di caricamento
    FIGURA 13
    UTILIZZO
    UTILIZZO

NAVIGAZIONE

Spostare il cursore tra le righe con i pulsanti su e giù. Spostare il cursore su una riga con i pulsanti destra e sinistra.

INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO

Il diagramma mostra il modello del prodotto, i parametri e i numeri di serie delle unità di controllo.

  1. Volume nominaletage
  2. Corrente di carica
  3. Corrente di scarica
    FIGURA 14
    UTILIZZO

Utilizzare i pulsanti Pulsanti E Pulsanti per navigare su e giù nella pagina.

TESTARE

Il test della commutazione del carico viene eseguito sulla connessione del controller del pannello solare per verificare che il carico in uscita sia normale. Il test non influisce sulle impostazioni operative per il carico effettivo. Il controller del pannello solare lascia la modalità test una volta completato il test dall'interfaccia utente.
FIGURA 15
UTILIZZO

NAVIGAZIONE

Apri la pagina e inserisci la password. Usa i pulsanti Pulsanti E Pulsanti per modificare lo stato tra carico e nessun carico. Usa i pulsanti Pulsanti E Pulsanti per confermare o annullare il test.

PARAMETRI DI CONTROLLO

Navigazione e modifica dei parametri di controllo del pannello solare. L'intervallo per l'impostazione dei parametri è indicato nella tabella dei parametri di controllo. La pagina con i parametri di controllo si presenta così.
FIGURA 16
UTILIZZO

  1. Tipo di batteria, sigillata
  2. Capacità della batteria
  3. Coefficiente di compensazione della temperatura
  4. Volume nominaletage
  5. Sovravoltage scarico
  6. Limite di ricarica
  7. Sovravoltage raddrizzatore
  8. Carica di equalizzazione
  9. Ricarica rapida
  10. Carica di mantenimento
  11. Raddrizzatore a carica rapida
  12. Basso volumetage raddrizzatore
  13. Sottovoltage raddrizzatore
  14. Sottovoltage avviso
  15. Basso volumetage scarico
  16. Limite di scarico
  17. Tempo di equalizzazione
  18. Tempo di ricarica rapido

TABELLA PARAMETRI DI CONTROLLO

Parametri Impostazioni standard Intervallo
Tipo di batteria Sigillato Sigillato/gel/EFB/specificato dall'utente
Batteria Ah 200 Ah 1-9999Ah
Temperatura
coefficiente di compensazione
-3 mV/°C/2 V 0 — -9 mV
Volume nominaletage Auto Automatico/12 V/24 V/36 V/48 V

PARAMETRI PER VOL. BATTERIATAGE

I parametri si riferiscono ad impianto 12 V a 25°C. Moltiplicare per 2 per il sistema a 24 V, per 3 per il sistema a 36 V e per 4 per il sistema a 48 V.

Impostazioni per la ricarica della batteria Sigillato Gel EFB Utente
specificato
Limite di disconnessione per
sovraffollatotage
16.0 Volt 16.0 Volt 16.0 Volt 9—17 V
Voltage limite per la ricarica 15.0 Volt 15.0 Volt 15.0 Volt 9—17 V
Reimposta limite per sovravoltage 15.0 Volt 15.0 Volt 15.0 Volt 9—17 V
Voltage per l'equalizzazione
carica
14.6 Volt 14.8 Volt 9-17 V
Voltage per la ricarica rapida 14.4 Volt 14.2 Volt 14.6 Volt 9—17 V
Voltage per la ricarica di mantenimento 13.8 Volt 13.8 Volt 13.8 Volt 9—17 V
Ripristina il limite per la ricarica rapida
volumetage
13.2 Volt 13.2 Volt 13.2 Volt 9—17 V
Reimposta limite per sottovoltage 12.6 Volt 12.6 Volt 12.6 Volt 9—17 V
Reimposta limite per sottovoltage
avvertimento
12.2 Volt 12.2 Volt 12.2 Volt 9—17 V
Voltage per undervoltage
avvertimento
12.0 Volt 12.0 Volt 12.0 Volt 9—17 V
Limite di disconnessione per
sottovoltage
111 Volt 111 Volt 111 Volt 9—17 V
Voltage limite per lo scarico 10.6 Volt 10.6 Volt 10.6 Volt 9—17 V
Tempo di equalizzazione 120 minuto 120 minuto 0-180 min
Tempo di ricarica rapido 120 minuto 120 minuto 120 minuto 10-180 min

NOTE

  1. Per il tipo di batteria sigillata, gel, EFB o specificata dall'utente, l'intervallo di impostazione per il tempo di equalizzazione è compreso tra 0 e 180 minuti e per il tempo di ricarica rapida tra 10 e 180 minuti.
  2. È necessario seguire le regole seguenti quando si modificano i valori dei parametri per il tipo di batteria specificato dall'utente (il valore predefinito è per il tipo di batteria sigillata).
    • A: Limite di disconnessione per overvoltage > voltage limite per la ricarica Voltage per equalizzazione voltage voltage per la ricarica rapida Voltage per ricarica di mantenimento > Reset limite o ricarica rapida voltage.
    • B: Limite di disconnessione per sovravoltage > Resettare il limite per sovravoltage.
    • C: Reimposta limite per sottovoltage > Limite di disconnessione per sottovoltage voltage limite per lo scarico.
    • D: Reimposta limite per sottovoltage avvertenza >Voltage per undervoltage avvertimento voltage limite per lo scarico.
    • E: Limite di ripristino per ricarica rapida voltage > Limite di disconnessione per sottovoltage.

NOTA:

Vedere le istruzioni per l'uso o contattare il rivenditore per ulteriori informazioni sulle impostazioni.

IMPOSTAZIONE DEL CARICO

Utilizzare la pagina per l'impostazione del carico per selezionare una delle quattro modalità di carico per il controller del pannello solare (Manuale, Luce accesa/spenta, Luce accesa + timer).

  1. Controllo manuale
  2. Luce accesa/spenta
  3. Luce accesa + timer
  4. Tempistica
  5. Impostazioni standard
  6. 05.0 V DeT 10 M
  7. 06.0 V DeT 10 M
  8. Notte 10:00
  9. Orario di inizio 1 01H:00M
  10. Orario di inizio 2 01H:00M
  11. Tempo 1
  12. Orario di inizio 10:00:00
  13. Orario di spegnimento 79:00:00
  14. Tempo 2
    FIGURA 17
    IMPOSTAZIONE DEL CARICO

CONTROLLO MANUALE

Modalità Descrizione
On Il carico è sempre collegato se la batteria è sufficiente
capacità e nessuno stato anomalo.
Spento Il carico è sempre scollegato.

LUCE ACCESA/SPENTA

Voltage per Luce
Spento (valore limite
per notte)
Quando l'ingresso del pannello solare voltage è inferiore a
il volumetage per Light On il carico in uscita è attivato
automaticamente, presupponendo che la capacità della batteria sia sufficiente
e nessuno stato anomalo.
Voltage per Luce
Spento (valore limite
per giorno)
Quando l'ingresso del pannello solare voltage è maggiore di
il volumetage per Luce il carico in uscita è disattivato
automaticamente.
Timer di ritardo Tempo per la conferma del segnale luminoso. Se il voltage
per la luce continua corrisponde al voltage per Luce
On/Off durante questo periodo sono le funzioni corrispondenti
scattato (l'intervallo di impostazione del tempo è 0-99 minuti).

LUCE ACCESA + TIMER

Tempo di esecuzione 1 (T1) Caricare il tempo di esecuzione dopo il caricamento
è collegato dalla luce
controllore.
Se uno dei tempi di esecuzione è
impostare su 0 questa impostazione dell'ora
non funziona.
Il tempo di esecuzione effettivo T2
dipende dalla notte
tempo e la durata di T1
e T2.
Tempo di esecuzione 2 (T2) Caricare il tempo di esecuzione prima del carico
viene disconnesso dalla luce
controllore.
Notte Notte totale calcolata per
controllore 3 ore)

TEMPI

Tempo di esecuzione 1 (T1) Caricare il tempo di esecuzione dopo il caricamento
è collegato dalla luce
controllore.
Se uno dei tempi di esecuzione è
impostare su 0 questa impostazione dell'ora
non funziona.
Il tempo di esecuzione effettivo T2
dipende dalla notte
tempo e la durata di T1
e T2.
Tempo di esecuzione 2 (T2) Caricare il tempo di esecuzione prima del carico
viene disconnesso dalla luce
controllore.
  1. Luce accesa
  2. Luce spenta
  3. Luce accesa
  4. Luce spenta
  5. Tempo di esecuzione 1
  6. Tempo di esecuzione 2
  7. Alba
  8. Notte
  9. Crepuscolo
    FIGURA 18
    TEMPI

PARAMETRI DEL DISPOSITIVO

Le informazioni sulla versione del software del controller del pannello solare possono essere verificate nella pagina dei parametri del dispositivo. Qui è possibile controllare e modificare dati come l'ID del dispositivo, l'ora della retroilluminazione del display e l'orologio del dispositivo. La pagina con i parametri del dispositivo è simile a questa.

  1. Parametri del dispositivo
  2. Retroilluminazione
    FIGURA 19
    PARAMETRI DEL DISPOSITIVO

NOTA:

Maggiore è il valore ID del dispositivo collegato, maggiore sarà il tempo di identificazione per la comunicazione sul display remoto (tempo massimo < 6 minuti).

Tipo Spiegazione
Vedere Numero di versione del software del controller del pannello solare
e hardware.
ID Numero ID del controller del pannello solare per
comunicazione.
Retroilluminazione Tempo di funzionamento della retroilluminazione per l'unità di controllo del pannello solare
display.
 

Mese-Giorno-Anno H:V:S

Orologio interno per controller del pannello solare.

PASSWORD DEL DISPOSITIVO

La password per il controller del pannello solare può essere modificata nella pagina della password del dispositivo. La password del dispositivo è composta da sei cifre e deve essere inserita per modificare le pagine relative ai parametri di controllo, alle impostazioni di carico, ai parametri del dispositivo, alle password del dispositivo e al ripristino delle impostazioni predefinite. La pagina con le password del dispositivo è simile a questa.

  1. Password del dispositivo
  2. Parola d'ordine: xxxxxx
  3. Nuova password: xxxxxx
    FIGURA 20
    PASSWORD DEL DISPOSITIVO

NOTA:

La password predefinita per l'unità di controllo del pannello solare è 000000.

RIPRISTINO DI FABBRICA

I valori dei parametri predefiniti per il controller del pannello solare possono essere ripristinati nella pagina per il ripristino predefinito. Il ripristino ripristina i parametri di controllo, le impostazioni di caricamento, la modalità di ricarica e le password dei dispositivi collegati ai valori predefiniti. La password predefinita del dispositivo è 000000.

  1. Ripristino delle impostazioni di fabbrica
  2. Sì/No
    FIGURA 21
    RIPRISTINO DI FABBRICA

MESSAGGI DI ERRORE

I messaggi di errore per il controller del pannello solare possono essere controllati nella pagina dei messaggi di errore. Possono essere visualizzati fino a 15 messaggi di errore. Il messaggio di errore viene cancellato quando viene eliminato un errore sul regolatore del pannello solare.

  1. Messaggio di errore
  2. Sovravoltage
  3. Sovraccarico
  4. Cortocircuito
    FIGURA 22
    MESSAGGI DI ERRORE
Messaggi di errore Spiegazione
Carico MOSFET in cortocircuito Cortocircuito nel MOSFET per il driver di carico.
Circuito di carico Cortocircuito nel circuito di carico.
Circuito di carico da sovracorrente Sovracorrente nel circuito di carico.
Corrente in ingresso troppo alta Corrente in ingresso al pannello solare troppo alta.
Polarità inversa in cortocircuito
protezione
Cortocircuito nel MOSFET per polarità inversa
protezione.
Guasto per inversione di polarità
protezione
MOSFET per protezione da inversione di polarità
difettoso.
Carica MOSFET in cortocircuito Cortocircuito nel MOSFET per caricare il driver.
Corrente in ingresso troppo alta Corrente in ingresso troppo alta.
Scarico incontrollato Scarico non controllato.
Regolatore di sovratemperatura Sovratemperatura per il controller.
Comunicazione limite temporale Il limite di tempo per la comunicazione è scaduto
superato.

PARAMETRI PER LA VISUALIZZAZIONE REMOTA

Il modello del display remoto, la versione software e hardware e il numero di serie possono essere controllati nella pagina con i parametri per il display remoto. Qui è anche possibile visualizzare e modificare le pagine per la commutazione, la retroilluminazione e l'allarme acustico.

  1. Parametri di visualizzazione remota
  2. Cambio di pagina
  3. Retroilluminazione
  4. Allarme acustico
    FIGURA 23
    DISPLAY REMOTO

NOTA:
Una volta completata l'impostazione, dopo un ritardo di 10 minuti si avvia la pagina per la commutazione automatica.

Parametri Standard
collocamento
Intervallo Nota
Commutazione
pagine
0 0-120 secondi Pagina per raddrizzatore per automatico
commutazione per il monitoraggio in tempo reale.
Retroilluminazione 20 0-999 secondi Tempo di retroilluminazione per il display.
Allarme acustico SPENTO ACCESO/SPENTO Attiva/disattiva l'allarme audio per
guasto sul controller del pannello solare.

MANUTENZIONE

Il prodotto contiene parti che possono essere riparate dall'utente. Non tentare di riparare o smontare il prodotto: rischio di gravi lesioni personali.

Documenti / Risorse

anslut 013672 Display esterno per regolatore di carica [pdf] Manuale di istruzioni
013672, Display esterno per regolatore di carica
anslut 013672 Display esterno per regolatore di carica [pdf] Manuale di istruzioni
013672, Display esterno per regolatore di carica

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *