Altavoz de matriz de columna de alto rendimiento AX4CL
Manual de usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esté atento a estos símbolos:
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario sobre la presencia de “volátiles peligrosos” sin aislamiento.tage” dentro de la carcasa del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al aparato.
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilice este aparato cerca del agua.
- Limpiar únicamente con un paño seco.
- No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos ampificadores) que producen calor.
- No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija con conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
- Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto donde sale del aparato.
- Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
- Utilícelo únicamente con el carro, la base, el trípode, el soporte o la mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.

- Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos prolongados.
- Solicite cualquier reparación a personal técnico calificado. Se requiere reparación cuando el aparato ha sufrido algún daño, como por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
- Advertencia: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
- No exponga este equipo a goteos ni salpicaduras y asegúrese de que no se coloquen objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo.
- Para desconectar completamente este aparato de la red eléctrica de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
- El enchufe del cable de alimentación deberá permanecer fácilmente operativo.
- Este aparato contiene vol potencialmente letaltages. Para evitar descargas eléctricas o riesgos, no retire el chasis, el módulo de entrada ni las cubiertas de entrada de CA. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Consulte el servicio a personal de servicio calificado.
- Los altavoces cubiertos por este manual no están diseñados para ambientes exteriores con alta humedad. La humedad puede dañar el cono y el marco del altavoz y provocar corrosión en los contactos eléctricos y las piezas metálicas. Evite exponer los altavoces a la humedad directa.
- Mantenga los altavoces alejados de la luz solar directa intensa o prolongada. La suspensión del conductor se secará prematuramente y las superficies acabadas pueden degradarse por la exposición prolongada a la intensa luz ultravioleta (UV).
- Los altavoces pueden generar una energía considerable. Cuando se coloca sobre una superficie resbaladiza como madera pulida o linóleo, el altavoz puede moverse debido a su salida de energía acústica.
- Se deben tomar precauciones para asegurar que el altavoz no se caiga comotage o mesa sobre la que se coloca.
- Los altavoces son fácilmente capaces de generar niveles de presión sonora (SPL) suficientes para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el equipo de producción y los miembros de la audiencia. Se debe tener precaución para evitar la exposición prolongada a SPL superiores a 90 dB.

Esta marca que se muestra en el producto o en su documentación indica que no debe desecharse con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, sepárelos de otros tipos de residuos y recíclelos de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios domésticos deben comunicarse con el minorista donde compraron este producto o con la oficina del gobierno local para obtener detalles sobre dónde y cómo pueden llevar este artículo para un reciclaje seguro para el medio ambiente. Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y consultar los términos y condiciones del contrato de compra. Este producto no debe mezclarse con otros desechos comerciales para su eliminación.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El producto cumple con:
Directiva LVD 2014/35/UE, Directiva RoHS 2011/65/UE y 2015/863/UE, Directiva WEEE 2012/19/UE.
GARANTÍA LIMITADA
Proel garantiza todos los materiales, mano de obra y funcionamiento adecuado de este producto por un período de dos años a partir de la fecha original de compra. Si se encuentra algún defecto en los materiales o mano de obra o si el producto no funciona correctamente durante el período de garantía aplicable, el propietario debe informar sobre estos defectos al vendedor o distribuidor, proporcionando el recibo o factura con la fecha de compra y la descripción detallada del defecto.
Esta garantía no se extiende a los daños resultantes de una instalación inadecuada, mal uso, negligencia o abuso. Proel SpA verificará los daños en las unidades devueltas, y cuando la unidad haya sido utilizada correctamente y la garantía aún sea válida, la unidad será reemplazada o reparada. Proel SpA no es responsable de ningún “daño directo” o “daño indirecto” causado por defectos del producto.
- Este paquete de unidad se ha sometido a las pruebas de integridad ISTA 1A. Le sugerimos que controle las condiciones de la unidad inmediatamente después de desembalarla.
- Si encuentra algún daño, avise inmediatamente al distribuidor. Conserve todas las piezas del embalaje de la unidad para permitir la inspección.
- Proel no se hace responsable de ningún daño que se produzca durante el envío.
- Los productos se venden “entregados en almacén” y el envío corre por cuenta y riesgo del comprador.
- Los posibles daños a la unidad deben notificarse inmediatamente al transportista. Cada queja por el paquete tampered con debe hacerse dentro de los ocho días siguientes a la recepción del producto.
CONDICIONES DE USO
Proel no se responsabiliza de los daños causados a terceros por instalación incorrecta, uso de repuestos no originales, falta de mantenimiento, tampUso incorrecto o incorrecto de este producto, incluido el incumplimiento de las normas de seguridad aceptables y aplicables. Proel recomienda encarecidamente que este gabinete de altavoz se suspenda tomando en consideración todas las regulaciones nacionales, federales, estatales y locales vigentes. El producto debe ser instalado por personal calificado. Póngase en contacto con el fabricante para obtener más información.
INTRODUCCIÓN
El Line Array AX4CL es un sistema pasivo equipado con cuatro transductores de neodimio de 2.5” con conos impermeables, diseñado para aplicaciones portátiles y de instalación permanente donde se necesita alta potencia y claridad. La estructura de caja de marco de aluminio garantiza ligereza y resistencia, mientras que la forma presenta un diseño de línea de transmisión retrocargada con una reproducción limpia de medios graves y un comportamiento cardioide natural. La amplia dispersión horizontal hace que el sistema sea flexible y adaptable a muchas aplicaciones diferentes.
El módulo line array AX4CL ha sido diseñado para usarse como sistema independiente o de múltiples columnas en instalaciones fijas o móviles, aplicaciones frontales y de bajo rendimiento.file stagSoluciones de monitoreo electrónico.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SISTEMA
| Principio acústico del sistema | Elemento de matriz de línea Transmisión corta Carga trasera de línea |
| Respuesta de frecuencia (± 3dB) | 200 Hz – 16 KHz (procesado) |
| Impedancia nominal | 32 ohmios |
| Impedancia mínima | 23.7 ohmios |
| Ángulo de cobertura horizontal | 80° (-6dB) |
| Sensibilidad (4V) SPL @ 1m* | 91 dB |
| Máximo Pico SPL @ 1m | 116 dB |
| *medido a 4 m y escalado a 1 m | |
| TRANSDUCTORES | |
| Tipo | Neodimio de 4 x 2.5 ″ (66 mm) imán, rango completo, 0.8″ (20 mm) VC |
| Cono | Cono impermeable |
| Tipo de bobina de voz | bobina de voz ventilada |
| CONEXIONES DE ENTRADA | |
| Tipo de conector | Neutrik® Speakon® NL4 x 2 (1+/1- señal IN & LINK; 2+/2- a través) |
| Manejo de potencia | |
| Potencia continua de ruido rosa AES | 80 W |
| Poder del programa | 160 W |
| CAJA Y CONSTRUCCIÓN | |
| Ancho | 90 mm (3.54″) |
| Altura (AX16CL) | 390 mm (15.4″) |
| Profundidad | 154 mm (6.06″) |
| Material del recinto | Aluminio |
| Pintar | Pintura al agua de alta resistencia, acabado blanco o negro |
| sistema de vuelo | Estructura Fast Link de aluminio con pines dedicados |
| Peso neto | 4 kg/8.8 libras |
DIBUJO MECÁNICO AX4CL

ACCESORIOS OPCIONALES
| KPTWAX16CLL | Soporte de pared para 1 o 2 unidades |
| KPTFAX16CL | Soporte de suelo |
| KPTPOLEAX16CL | Adaptador de poste |
| KPTFAXCL | Adaptadores de espuma para stagAplicación de monitor electrónico o frontfill. |
| DHSS10M20 | Poste ø35mm 1-1.7m con Mango y tornillo M20 |
| ESO2500LU025 | Cable de enlace SPEAKON de 25 cm 4x4mm |
| KP210S | Poste ø35mm 0.7-1.2m con tornillo M20 |
| NL4FX | ENCHUFE Neutrik Speakon® |
PIEZAS DE REPUESTO
| 94SPI10555 | Pin de seguridad |
| NL4MP | Toma de panel Neutrik Speakon® |
| 98ALT200009 | Altavoz de 2.5'' – 0.8” VC – 8 ohmios |
PANEL TRASERO
ENTRADA Y ENLACE – Ambos conectores en la parte superior e inferior del AX4CL pueden funcionar como entrada o enlace, para conectar un procesador apropiado amplificador o para vincular la columna a una segunda. El AX4CL no incluye un crossover pasivo interno para filtrar la señal, sino solo una protección interna que excluye el altavoz interno para protegerlo de una potencia de entrada excesiva. La protección no debería dispararse con un programa musical típico, sino sólo con una señal de potencia masiva y constante, como una retroalimentación. Las conexiones son las siguientes: 
| ENTRADA – ENLACE | ||
| Número de pin NL4 | conexión interna | |
| 1+ | + altavoces (pasar a través del enlace Speakon) | |
| 1- | – altavoces (pasar a través del enlace speakon) | |
| 2+ | + sin conexión (pasar a través del enlace Speakon) | |
| 2- | – sin conexión (pasar a través del enlace speakon) | |

ADVERTENCIA:
La cantidad máxima de AX4CL que se pueden unir depende de la capacidad de carga del procesado apropiado. ampmás duradero.
INSTRUCCIONES BÁSICAS DE INSTALACIÓN
¡ADVERTENCIA! LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y CONDICIONES DE USO:
- Este altavoz está diseñado exclusivamente para aplicaciones de audio profesional. El producto debe ser instalado únicamente por personal calificado.
- Proel recomienda encarecidamente que este gabinete de altavoz se suspenda tomando en consideración todas las regulaciones nacionales, federales, estatales y locales vigentes. Póngase en contacto con el fabricante para obtener más información.
- Proel no se hace responsable de los daños causados a terceros por una instalación incorrecta, falta de mantenimiento, tampUso inadecuado o incorrecto de este producto, incluido el incumplimiento de las normas de seguridad aceptables y aplicables.
- Durante el montaje preste atención al posible riesgo de aplastamiento. Utilice ropa protectora adecuada. Observe todas las instrucciones proporcionadas en los componentes de montaje y las cajas de los altavoces. Cuando los polipastos de cadena estén en funcionamiento, asegúrese de que no haya nadie directamente debajo o cerca de la carga. Bajo ninguna circunstancia se suba a la matriz.
CONFIGURACIÓN DE BLOQUEO DE PASADORES Y ÁNGULOS DE APERTURA
La siguiente figura muestra cómo insertar correctamente el pasador de bloqueo y cómo configurar el ángulo de separación entre los altavoces.
INSERCIÓN DEL PASADOR DE BLOQUEO

CONFIGURACIÓN DEL ÁNGULO DE APERTURA
ACCESORIOS KPT
Utilice estos orificios para el ángulo de separación de los accesorios:
AX4CL
Utilice estos orificios para el ángulo de separación del altavoz de columna:
Cada uno de los siguientes examples tiene algunos símbolos en los puntos de conexión: estos símbolos indican si un ángulo de separación está permitido o prohibido por razones de seguridad o acústicas:
INSTALACIÓN EN EL SUELO CON ADAPTADOR DE POSTE KPTPOLEAX16CL
El KPTPOLEAX16CL se utiliza en combinación con el poste KP210S o DHSS10M20 en el soporte de piso KPTFAX16CL como base.
ADVERTENCIAS:
- El suelo donde se coloca el soporte de suelo KPTFAX16CL debe ser estable y compacto.
- Ajuste las patas para que el KTPFAX16CL quede perfectamente horizontal. Utilice un nivel de burbuja para obtener el mejor resultado.
- Asegure siempre las configuraciones apiladas en el suelo contra el movimiento y posibles vuelcos.
- Se permite instalar un máximo de 4 altavoces AX4CL sobre un KPTFAX16CL con un poste que sirva como soporte en el suelo.
- La columna debe configurarse con una orientación de 0°.

INSTALACIÓN DE RELLENO DE PISO Y FRONTAL USANDO EL SOPORTE DE ESPUMA KPTFAXCL
ADVERTENCIAS:
- KPTFAX4CL se puede usar en aplicaciones de relleno frontal o de monitor en stage.
- El suelo donde se coloca el soporte de espuma KPTFAXCL debe ser estable y compacto.
- Cuando utilice este soporte para aplicación de frontfill, colóquelo sobre una superficie estable. Si se coloca sobre un subwoofer de primera línea, se debe fijar al mismo mediante una correa, ya que las vibraciones del subwoofer podrían provocar su caída al suelo.

INSTALACIÓN EN PARED UTILIZANDO SOPORTES KPTWAX16CLL
ADVERTENCIAS:
- No se suministra ningún hardware para instalar el KPTWAX16CLL en las paredes: el hardware a utilizar depende de la estructura de la pared. Utilice siempre el mejor hardware disponible, teniendo en cuenta todo el peso de los altavoces y accesorios.
- Los soportes DEBEN ser instalados por personal calificado de acuerdo con las prácticas de instalación segura.
- Se puede instalar un solo altavoz AX4CL o 2x AX4CL utilizando el KPTWAX16CLL como soporte de pared superior e inferior.

CONEXIÓN AX4CL EXAMPLOS
El siguiente ejemploamparchivos muestra todas las conexiones posibles entre un dedicado amplificador y el altavoz de columna AX4CL, tenga en cuenta la ampEl amplificador debe estar equipado con un DSP y un ajuste preestablecido diseñado específicamente.
1xAX4CL
2xAX4CL

4xAX4CL
PROEL SpA (Sede mundial) – Via alla Ruenia 37/43 – 64027 Sant'Omero (Te) – ITALIA
Teléfono: +39 0861 81241 Fax: +39 0861 887862 www.axiomproaudio.com
Documentos / Recursos
![]() |
AXIOM AX4CL Altavoz de arreglo en columna de alto rendimiento [pdf] Manual del usuario AX4CL Altavoz de matriz de columna de alto rendimiento, AX4CL, Altavoz de matriz de columna de alto rendimiento, Altavoz de matriz de columna de salida, Altavoz de matriz de columna, Altavoz de matriz, Altavoz |
![]() |
AXIOM AX4CL Altavoz de arreglo en columna de alto rendimiento [pdf] Manual del usuario AX4CL Altavoz de matriz de columna de alto rendimiento, AX4CL, Altavoz de matriz de columna de alto rendimiento, Altavoz de matriz de columna de salida, Altavoz de matriz de columna, Altavoz de matriz, Altavoz |





