AXIOMATIC AX020710 Manlibro de Uzant-Regilo de Unueliga Valvo
AXIOMATIC AX020710 Ununura Eliga Valva Regilo

Enhavo kaŝi

SUPERVIEW DE REGILILO

Description of Universal Input to Proportional Valve Output NFC Controller
Ĉi tiu Uzant-Manlibro priskribas la arkitekturon kaj funkciecon de la Universala Enigo al Ununura Eliga Valvo-Regilo kun Near Field Communication (NFC). Ĉiuj enigaĵoj kaj logikaj funkcioblokoj sur la unuo estas esence sendependaj unu de la alia sed povas esti agorditaj por interagi unu kun la alia.

All parameters are configurable using the mobile E-Write NFC configuration tool available on the Google Play Store and Apple App Store. E-Write NFC allows the user to configure the module as well as to assign each of the AX020710 controllers a unique alias to easily distinguish between the controllers within a large system.

La NFC-teknologio de la regilo provizas uzantojn la kapablon agordi la regilojn sen neceso esti ŝaltita. Ĉi tiu funkcio pruvas precipe utila en kazoj, ekzample, en kiu la unuo estas instalita en sistemo postulanta agordon kaj ne bezonas esti izolita de la sistemo kaj ŝaltita ekstere por elfari la agordon; anstataŭe la unuo povas esti agordita kun la sistemo malŝaltita.

The controller (1IN-1OUT-NFC) is designed for versatile control of a universal input and a proportional valve output. The hardware design allows for the controller to have a wide range of input and output types. The control algorithms/function blocks allow the user to configure the controller for a wide range of applications without the need for custom firmware. The various function blocks supported by the 1IN-1OUT-NFC are outlined in the following sectioris.

La universala enigo povas esti agordita por legi analogajn signalojn: Voltage, Fluo, kaj Rezisto same kiel ciferecaj signaloj: Ofteco/RPM, PWM, kaj Ciferecaj tipoj. La enigaĵoj estas priskribitaj pli detale en sekcio 1.2.

Simile, la eligo povas esti agordita al malsamaj tipoj: Proportional Current, Voltage, PWM, Hotshot Digital Current kaj Digital (ON/OFF). Ĉiu eligo konsistas el alta flanko duon-ponta ŝoforo kapabla fonti ĝis 3Amps kun aparataro ĉesigo ĉe 4Amps. La produktaĵoj estas priskribitaj pli detale en sekcio 1.4.

Universal Input Function Block
La regilo konsistas el ununura universala enigo kaj povas esti agordita por mezuri voltage, nuna, frekvenco/RPM, pulslarĝmodulado (PWM) kaj ciferecaj signaloj. La subsekcioj detaligas la funkciojn/funkciojn de la universala enigo.

Enigo-Sensilaj Tipoj
Table 1 lists the supported input types by the controller. The Input Type parameter provides a dropdown list with the input types described in Table 1. Changing the Input Type affects other parameters within the same parameter group such as Minimum/Maximum Error/Range by refreshing them to new input type and thus should be changed first
Uzanta Manlibro UMAX020710 Versio 1.2

0 Ne Uzita
1 Voltage -5V al +5V
2 Voltage -10V al +10V
3 Nuna 0 al 20mA
4 Ofteco 0.5 al 50Hz
5 Ofteco 10Hz al 1kHz
6 Ofteco 100Hz al 10kHz
7 PWM Malalta Ofteco (<1kHz)
8 PWM Alta Ofteco (>100Hz)
9 Cifereca (Normala)
10 Cifereca (Inverse)
11 Cifereca (Latched)

Tabelo 1 - Universalaj Eniga Sensilo-Tipo Opcioj

Ĉiuj analogaj enigaĵoj estas provizitaj rekte en 12-bitan analog-al-ciferecan konvertilon (ADC) en la mikroregilo. Ĉiuj voltage-enigaĵoj estas alta impedanco dum nunaj enigaĵoj uzas 2490-rezistilon por mezuri la signalon.

Frequency/RPM, and Pulse Width Modulated (PWM) Enigaj Tipoj are connected to the microcontroller timers. Pulsoj per Revolucio parameter is only taken into consideration when the Eniga Tipo selected is one of the frequency types as per Table 1. When Pulses per Revolution parameter is set to 0, the measurements taken will be in units of [Hz]. If Pulses per Revolution parameter is set to higher than 0, the measurements taken will be in units of [RPM].

Cifereca Enigaj Tipoj offers three modes: Normal, Inverse, and Latched. The measurements taken with digital input types are 1 (ON) or 0 (OFF).

1.2.2. Pullup / Pulldown Rezisto Opcioj
Kun Tipoj de enigo: Ofteco/RPM, PWM, Cifereca, la uzanto havas la eblon de tri (3) malsamaj tiri supren/malsupren-opciojn kiel listigitaj en Tabelo 2.

0 Ne Uzita
1 10kΩ Pullup
2 10kΩ Tirlanugo

Tabelo 2 - Pullup/Pulldown Rezistor Opcioj

These options can be enabled or disabled by adjust the parameter Pullup/Pulldown Resistor in
E-Write NFC

Minimum and Maximum Ranges

La Minimuma Gamo kaj Maksimuma Gamo parameters are used to create the overall useful range of the inputs. For example, se Minimuma Gamo is set to 0.5V and Maksimuma Gamo is set to 4.5V, the overall useful range (0-100%) is between 0.5V to 4.5V. Anything below the Minimum Range will saturate at Minimum Range. Similarly, anything above the Maksimuma Gamo will saturate at Maximum Range.

Minimum and Maximum Errors
La Minimuma Eraro kaj Maksimuma Eraro parameters are used when Detekto de eraroj is True. When Detekto de eraroj is enabled, any input measurement at or below/above the Minimum/Maximum Error parameters will create an input fault. When the input fault occurs, if the input is commanding the output, the output will shut off. The fault will be cleared as soon as the measured input is within Minimum Error+ or Maximum Error- the Error Hysteresis value. On the contrary, when Detekto de eraroj estas agordita al FALSE, no fault will occur and the Minimuma Eraro kaj Maksimuma Eraro will not be taken into consideration.

Cifereca Rebota Tempo
Ĉi tiu parametro estas uzata en Ciferecaj (Normalaj), Ciferecaj (Inversaj) kaj Ciferecaj (Konfermitaj) Enigo-Tipoj. Ĝi estas la tempo, kiam la regilo atendas ĝis prilaborado kaj disvastigo de la stato de la enigo kiam rando estas ekigita. Ĉi tio helpas filtri bruajn puŝbutonojn aŭ ŝaltilojn por legi puran signalon/staton.

Input Filter Types
Ĉiuj enigtipoj escepte de Cifereca (Normala), Cifereca (Inversa), Cifereca (Latched) povas esti filtritaj per Filtrilo-Tipo kaj Filtrila Konstanca parametroj. Estas tri (3) filtrilaj tipoj disponeblaj kiel listigitaj en Tabelo 3.

0 Ne Uzita
1 Movanta Mezumo
2 Ripetante Mezumo

Tabelo 3 - Tipoj de Filtrado de Enigo

La unua filtrila opcio Neniu Filtrilo, provizas neniun filtradon al la mezuritaj datumoj. Tiel la mezuritaj datumoj estos rekte uzataj al la iu ajn funkciobloko kiu uzas ĉi tiujn datumojn.

The second option, Moving Average, applies the ‘Equation 1’ below to measured input data, where Value N represents the current input measured data, while ValueN-1 represents the previous filtered data. The Filter Constant is the Input Filter Constant parameter.

Ekvacio 1 - Mova Meza Filtrila Funkcio:
Ekvacio

The third option, Repeating Average, applies the ‘Equation 2’ below to measured input data, where N is the value of Input Filter Constant parameter. The filtered input, Value, is the average of all input measurements taken in N (Input Filter Constant) number of reads. When the average istaken, the filtered input will remain until the next average is ready.

Ekvacio 2 - Ripetanta Meza Transiga Funkcio:
Ekvacio

Internal Function Block Control Sources
La 1IN-1OUT-NFC-regilo permesas, ke internaj funkcioblokfontoj estu elektitaj el la listo de la logikaj funkcioblokoj subtenataj de la regilo. Kiel rezulto, ajna produktaĵo de unu funkciobloko povas esti elektita kiel la kontrolfonto por alia. La listo de kontrolfontoj estas montrita en Tabelo 4.

Valoro Signifo
0 Kontrolo Fonto Ne Uzita
2 Universala Enigo Mezurita
5 Serĉu Tablo Funkcio Bloko

Tablo 4 - Kontrolaj Fontaj Opcioj

Krom fonto, ĉiu kontrolo ankaŭ havas nombron, kiu respondas al la sub-indekso de la koncerna funkciobloko. Tablo 5 skizas la gamojn subtenatajn por la nombrobjektoj, depende de la fonto kiu estis elektita.

Kontrolo Fonto Kontrolo Fonto Numero
Control Source Not Used (Ignored) [0]
Universala Enigo Mezurita [1...1]
Lookup Table Function Block [1...1]

Tablo 5 - Kontrolaj Fonto-Numero-Ebloj

Analoga fonto
Figuro 1 - Analoga fonto al Cifereca enigo

Output Drive Function Blocks
La regilo konsistas el ununura proporcia eligo. Eligo konsistas el alta flanko duon-ponta ŝoforo kapabla fonti ĝis 3Amps. La eliroj estas konektitaj al sendependaj mikroregilaj tempigiloj ekstercentraj kaj tiel povas esti agorditaj sendepende de 1Hz ĝis 25kHz.

La parametro Eligo-Tipo determinas kian signalon la eligo produktas. Ŝanĝi ĉi tiun parametron igas aliajn parametrojn en la grupo ĝisdatigi por kongrui kun elektita tipo. Tial, la unua parametro kiu devus esti ŝanĝita antaŭ agordo de aliaj parametroj estas la Eligo-Tipo parametro. La subtenataj produktaĵtipoj de la regilo estas listigitaj en Tabelo 6 malsupre:

0 Malebligita
1 Proportional Current
2 Digital Hotshot
3 Proportional Voltage (0-Vps)
4 PWM Duty Cycle
5 Digital (0-Vps)
There are two parameters that are associated to Proportional Current and Digital Hotshot Output Types that are not with others these are Dither Frequency and Dither Amplitudo. La dither signalo estas uzata en Proportional Current-reĝimo kaj estas malaltfrekvenca signalo supermetita al la altfrekvenca (25kHz) signalo kontrolanta la eligfluon. La du produktaĵoj havas sendependajn dither-frekvencojn kiuj povas esti alĝustigitaj iam ajn. La kombinaĵo de Dither Amplitudo kaj Dither Frequency devas esti konvene elektitaj por certigi rapidan respondon al la bobeno al malgrandaj ŝanĝoj en la kontrolenigaĵoj sed ne tiom grandaj por influi la precizecon aŭ stabilecon de la produktaĵo.
 En Proporcia Voltage type, the controller measures the Ves applied to the unit and based on this information, the controller will adjust the PWM duty cycle of the signal (0-Vps amplitude) so that the average signal is the commanded target value. Thus, the output signal is not an analog one. In order to create an analog signal, a simple low pass filter can be connected externally to the controller. Note: the output signal will saturate at Ves if the Output at Maximum Command is set higher than the supply voltage funkciigi la regilon.
 In PWM Duty Cycle Output Type, the controller outputs a signal (0-Ves amplitude) sur fiksa produktaĵfrekvenco fiksita per PWM Eligo-Frekvenco kun ŝanĝiĝanta PWM Duty Cycle bazita sur komandita enigaĵo. Ĉar ambaŭ eliroj estas konektitaj al sendependaj tempigiloj, la parametro de PWM-Eliga Frekvenco povas esti ŝanĝita iam ajn por ĉiu eligo sen tuŝi la alian.
 The Hotshot Digital type is different from Digital On/Off’ in that it still controls the current through the load. This type of output is used to turn on a coil then reduce the current so that the valve will remain open, as shown in Figure 3. Since less energy is used to keep the output engaged, this type of response is very useful to improve overall system efficiency. With this output type there are associated three parameters: Hold Current, Hotshot Current and Hotshot Time which are used to configure form of the output signal as shown in Figure 2.
Hotshot Digital Profile
Figure 2– Hotshot Digital Profile
 Por Proporciaj produktaĵoj signalaj minimumaj kaj maksimumaj valoroj estas agorditaj kun Eligo Ĉe Minimuma Komando kaj Eligo Ĉe Maksimuma Komando parametroj. Valorintervalo por ambaŭ parametroj estas limigita de elektita Eligo-Tipo.
Regardless of what type of control input is selected, the output will always respond in a linear fashion to changes in the input per ‘Equation 3’.
Ekvacio
Ekvacio 3 – Linia Deklivo-Kalkuloj
En la kazo de la Output Control Logic funkciobloko, X kaj Y estas difinitaj kiel
Xmin = Kontrola Enigo Minimumo ; Ymin = Eligo ĉe Minimuma Komando
Xmax = Kontrola Enigo Maksimumo; Ymax = Eligo ĉe Maksimuma Komando
 In all cases, while X-axis has the constraint that Xmin Xmax, there is no such limitation on the Y-axis. Thus configuring Output At Minimum Command to be greater than Output At Maximum Command allows output to follow control signal inversely.
 Por malhelpi abruptajn ŝanĝojn ĉe la eligo pro subitaj ŝanĝoj en la komanda enigo, la uzanto povas elekti uzi la sendependan supren aŭ malsupren ramps por glatigi la respondon de la bobeno. La Ramp Supren kaj Ramp Malsupraj parametroj estas en milisekundoj, kaj la paŝograndeco de la produktaĵŝanĝo estos determinita prenante la absolutan valoron de la eligintervalo kaj dividante ĝin per la r.amp tempo.
 La parametro de Kontrola Fonto kune kun la parametro de Kontrola Nombro determinas, kiu signalo estas uzata por funkciigi la eligon. Por ekzample, setting Control Source to Universal Input Measured and Control Number to (1) will connect signal measured from Universal Input1 to the output in question. The input signal is scaled per input type range between 0 and 1 to form control signal. Outputs respond in a linear fashion to changes in control signal. If a non-digital signal is selected lo drive digital output the command state will be 0 (OFF) at or below the “Output At Minimum Command, 1 (ON) at or above “Output At Maximum Command and will not change in between those points.
 Se misfunkciado estas detektita en iu ajn el la aktiva enigo la eligo malŝaltos ĝis la enigo resaniĝas. Krom la enigaj faŭltoj fermantaj la produktaĵon, se sub-voltage/super-voltage measurement occurs on Virs, the output will also shut down.
 The output is inherently protected against a short to GND or Virs by hardware. In case of a dead short, the hardware will automatically disable the output drive, regardless of what the processor is commanding for the output. When this happens, the processor detects output hardware shutdown and commands off the output in question. It will continue to drive non-shorted outputs normally and periodically try to re-engage the short load, if still commanded to do so. If the fault has gone away since the last time the output was engaged while shorted, the controller will automatically resume normal operation.
 En la kazo de malfermita cirkvito, ne estos interrompo de la kontrolo por iuj el la eliroj. La procesoro daŭre provos movi la malfermitan ŝarĝon.
 Serĉa Tablo Funkcia Bloko
La Serĉtabelo estas uzata por doni produktan respondon de ĝis 5 deklivoj. Estas du specoj de Serĉtabelo-respondo bazita sur Serĉa Tabla Respondo: Datuma Respondo kaj Tempo-Respondo Sekcioj 1.5.2 ĝis 1.5.6 priskribos ĉi tiujn du specojn de Respondoj pli detale.
 Kiam la Serĉa Tabelo-Respondo estas Datuma Respondo, la X-aksa Punkto x-valoroj ĉiam estas en procentoj.tage kiu reflektas la elcenttage de la Kontrolfonto uzata en la Serĉtabelo. Ŝanĝi la Kontrolfonton ne ŝanĝos la valorojn de la X-aksa Punkto x aŭ X-aksa Punkto y.
 X-Axis, Input Data Response
En la kazo kie la X-Akso-Tipo = Datuma Respondo, la punktoj sur la X-Akso reprezentas la datumojn de la kontrolfonto. Ĉi tiuj valoroj estas en procentojtage (%) kaj reprezentas la elcentontage de la Kontrola Fonto elektita.
 Kiam vi elektas datumvalorojn de X-Akso, ne ekzistas limoj sur la valoro, kiu povas esti enigita en iu ajn el la punktoj de X-Akso. La uzanto devas enigi valorojn en kreskanta ordo por povi uzi la tutan tabelon. Tial, alĝustigante la datumojn de la X-Akso, oni rekomendas, ke unue X5 estas ŝanĝita, poste malaltigi indeksojn en malkreskanta sinsekvo por konservi la sube:
0% <= X_{0} <= X_{0} <= X_{1} <= X_{1} <= X_{2} <= X_{3} <= X_{4} <= X_{5} <= (100%)%
 Ĉiuj datenpunktoj estas uzataj. Se vi volas ne uzi iujn datumpunktojn, oni rekomendas agordi la nedeziratajn datumpunktojn por havi la saman procenton.tage valoro kiel la lasta datuma punkto uzata.
 Y-Axis, Lookup Table Output
La Y-akso havas neniujn limojn sur la datenoj kiujn ĝi reprezentas. Ĉi tio signifas, ke inversaj, aŭ kreskantaj/malkreskantaj aŭ aliaj respondoj povas esti facile establitaj.
 En ĉiuj kazoj, la regilo rigardas la tutan gamon de la datumoj en la Y-akso-parametroj, kaj elektas la plej malaltan valoron kiel la Ymin kaj la plej altan valoron kiel la Ymax. Ili estas transdonitaj rekte al aliaj funkcioblokoj kiel la limoj sur la Lookup Table eligo. (te uzata kiel Xmin kaj Xmax-valoroj en liniaj kalkuloj.)
 Default Configuration, Data Response
Defaŭlte, la Serĉa Tabelo estas malŝaltita (Kontrola Fonto de Serĉa Tablo estas agordita al Kontrolo Ne Uzita). La Serĉtabelo povas esti uzata por krei la deziratan respondon profesiulofiles. Kiam la Universala Enigo estas uzata kiel la Kontrola Fonto, la eligo de la Serĉa Tabelo estos tio, kion la uzanto enigas en Y-Valoraj parametroj.
 Memoru, ĉiu kontrolita funkcibloko kiu uzas la Serĉtabelon kiel enigfonton ankaŭ aplikos liniigon al la datenoj. Tial, por 1:1 kontrola respondo, certigu, ke la minimumaj kaj maksimumaj valoroj de la eligo respondas al la minimumaj kaj maksimumaj valoroj de la Y-Akso de la tablo.
 Defaŭlte, la datumoj de X kaj Y-aksoj estas aranĝitaj por egala valoro inter ĉiu punkto de la minimumo ĝis maksimumo en ĉiu kazo.
 Point To Point Response
Defaŭlte, la X kaj Y-aksoj estas aranĝitaj por linia respondo de punkto (0,0) ĝis (5,5), kie la eligo uzos linearigigon inter ĉiu punkto. Figuro 3 montras plilongigitan version (10 deklivojn) de la Serĉtabelo disponebla en la 1IN-1OUT-NFC. Por ricevi la liniigon, ĉiu "Punkto N - Respondo", kie N = 1 ĝis 5, estas agordita por 'Ramp Al' eligo respondo.
Grafiko
Figure 3- Lookup Table with “Ramp Al" Datuma Respondo
Alternatively, the user could select a ‘Jump To’ response for “Point N – Response”, where N = 1 to 5. In this case, the output of the Lookup Table will not change in between X-Axis Points rather it will only change when it is >X-Axis Point n and < X-Axis Point (n+1)
Kombinaĵo de Ramp Al, Saltu Al kaj Ignori respondojn povas esti uzataj por krei aplikaĵo specifa eligo profesiulofile.
X-Axis, Time Response
 As mentioned in Section 1.5, a Lookup Table can also be used to get a custom output response where the X-Axis Type is a ‘Time Response. When this is selected, the X-Axis now represents time, in units of milliseconds, while the Y-Axis still represents the output of the function block. There is also another parameter associated to the Lookup Table when configured to Time Response which is the Lookup Table Auto-Cycle parameter.
 En ĉi tiu kazo, la Kontrolfonto estas traktata kiel cifereca enigaĵo. Se la signalo estas efektive analoga enigo, ĝi estas interpretita kiel cifereca enigo laŭ Figuro 1. Kiam la kontrola enigo estas ON, la eligo estos ŝanĝita dum tempodaŭro bazita sur la pro.file en la Serĉtabelo. Estas du malsamaj scenaroj pri kiel la Serĉa Tablo reagos unufoje la profesiulofile estas finita. La unua opcio estas kiam Tablo Aŭtomata Ciklo estas agordita al FALSA en kiu kazo, unufoje la profesiulofile finiĝis (t.e. indekso 5), la eligo restos ĉe la lasta eligo ĉe la fino de la profile ĝis la kontrola enigo malŝaltas. La dua opcio estas kiam Table Auto-Cycle estas agordita al VERA en kiu kazo, unufoje la profesiulofile finiĝis (t.e. indekso 5), la Serĉa Tablo aŭtomate revenos al la 1-a respondo kaj senĉese estos aŭto-ciklanta dum la enigo restas en la stato ON.
 Kiam la kontrolenigo estas OFF, la eligo ĉiam estas nul. Kiam la enigo ekŝaltas, la profesiulofile ĈIAM starts at position (Xo, Yo) which is 0 output for Oms.
En temporespondo, la intervaltempo inter ĉiu punkto sur la X-akso povas esti agordita ie ajn de 1ms ĝis 1tago [86400 s]

Instalaj Instrukcioj

Dimensioj kaj Pinout
La 1IN-1OUT-NFC-Regilo estas kunmetita PCB-tabulo kun forta konforma tegaĵo por kompona protekto kontraŭ vibro kaj aliaj elementoj. La AX020710-asembleo havas IP00-rangigon, dum la AX020710-1.5M kaj AX020710-PG9-asembleoj havas IP67-rangigon.

Kabliga tablo
PIN# Konekto
1 Potenco
2 Potenco +
3 SOLENOIDO -
4 SOLENOIDO +
5 ENIGO +
6 ENIGO GND
7 AUXILIA ELIGO
8 +5V REFERENCE

Tablaj Dimensioj
Tablaj Dimensioj
Figure 4 – AX020710 Board Dimensions

Kabliga tablo
KATRATA KOLORO KRATADO AWG KONEKTO
NIGRA 18 POTENCO
RUĜA 18 POTENCO +
ORANGE/BLACK STRIPE 18 SOLENOID-
ORANGE/RED STRIPE 18 SOLENOIDO +
FLAVA 24 ENIGO +
YELLOW/BLACK STRIPE 24 ENIGO GND
PURPURO 24 AUXILIA ELIGO
YELLOW/RED STRIPE 24 +5V REFERENCE

VALVE CONTROLLER
P/N: AX020710-1.5M
Unuotabelo

Tablaj Dimensioj
Tablaj Dimensioj

Figure 5 – AX020710-1.5M Board Dimensions

Kabliga tablo
PIN# Konekto
1 Potenco
2 Potenco +
3 SOLENOIDO -
4 SOLENOIDO +
5 ENIGO +
6 ENIGO GND
7 AUXILIA ELIGO
8 +5V REFERENCE

VALVE CONTROLLER
P/N: AX020710-PG9
Unuotabelo

Tablaj Dimensioj
Tablaj Dimensioj

Figure 6 – AX020710-PG9 Board Dimensions

Muntaj Instrukcioj
Notoj & Avertoj

  • Ne instalu proksime de altvolatage aŭ alt-kurantaj aparatoj.
  • Note the operating temperature range. All field wiring must be suitable for that temperature range
  • Instalu la unuon kun taŭga spaco disponebla por prizorgado kaj por taŭga aliro al drataro (15 cm) kaj streĉiĝo (30 cm).
  • Do not connect or disconnect the unit while the circuit is live unless the area is known to be non-hazardous.

Muntado
Mounting holes are sized for #6 or M4 bolts. The bolt length will be determined by the end-user’s mounting plate thickness. The mounting flange of the controller is 0.062 inches (1.5 mm) thick

If the module is mounted without an enclosure, it should be mounted vertically with connectors faoing left or right to reduce likelihood of moisture entry.

Ĉiu kampa drataro devus esti taŭga por la funkcia temperaturo.

Install the unit with appropriate space available for servicing and for adequate wire hamess access.

Konektoj

It recommended to use 14-16 AWG wire for connection to power and solenoid

Tips on Configuration with NFC

La loko kaj gamo de NFC-antenoj malsamas de inteligenta telefono al inteligenta telefono. Por akomodi la malsamajn gamojn kaj lokojn, la NFC-anteno de la regilo estas alirebla de la supraj kaj malsupraj flankoj de la tabulo.

Depende de la loko de la NFC-anteno kaj/aŭ ĝia gamo de la Android-poŝtelefono de la uzanto, eble pli oportune agordi la regilon de unu flanko aŭ de la alia. Oni rekomendas determini la lokon de la NFC-anteno sur la inteligenta telefono kaj/aŭ identigi la lokigon kaj intervalon, kiuj plej konvenas al la inteligenta telefono.

The metal enclosure acts as a shield for the NFC communication thus for AX020710-1.5M or AX020710-PG9, the board needs to be removed from the housing prior to configuring it.

Kontrolilo-Parametroj Aliritaj per E-Write NFC

Multaj parametroj estis referencitaj ĉie en ĉi tiu manlibro. Ĉi tiu sekcio priskribas kaj montras ĉiun parametron, kune kun iliaj defaŭltoj kaj intervaloj. Por pliaj informoj pri kiel ĉiu parametro estas uzata de la 1IN-1OUT-NFC, konsultu la koncernan sekcion de la Uzanta Manlibro.

Informoj pri Kontrolilo
La Kontrolilo-Informo provizas informojn kiel aktuala versio de firmvaro kaj dato, seria numero, same kiel agordebla parametro por pli bone identigi la diversajn 1IN-1OUT-NFC-regilojn ene de aplika sistemo Controller Alias.
Informoj pri Kontrolilo
Ekrankapto de Kontrolilo-Informaj Parametroj

Universala Enigo

La Universala Enigo-funkcibloko estas difinita en Sekcio 1.2. Bonvolu raporti al tiu sekcio por detalaj informoj pri kiel ĉi tiuj parametroj estas uzataj.
Universal Input Parameters Universal Input Parameters
Ekrankapto de Defaŭltaj Universalaj Enigo-Parametroj

Nomo Gamo Defaŭlte Notoj
Input Type Drop List Voltage -5V to 5V Refer to Section 1.2.1
Error Detection Drop List False
Pulses per Revolution 0 ĝis 60000 0 If set to 0, measurements are taken in Hz. If value is set greater than 0, mezuradoj estas prenitaj en RPM
Minimum Error Depends on Input Type 0.2 (V) Refer to Section 1.2.4
Minimum Range Depends on Input Type 0.5 (V) Refer to Section 1.2.3
Maximum Range Depends on Input Type 4.5 (V) Refer to Section 1.2.3
Maximum Error Depends on Input Type 4.8 (V) Refer to Section 1.2.4
Error Hysteresis Depends on 0.5 (V) Refer to Section 1.2.4
Input Type  
Digital Debounce Time 0 ĝis 60000 10 (ms) Refer to Section 1.2.2
Pullup/Pulldown Resistor Drop List 0 - Pullup/down Malŝaltita Refer to Section 1.2.2
Software Filter Type Drop List 0 - Ne Filtrilo Refer to Section 1.2.5
Software Filter Constant 0 ĝis 60000 1000 ms Refer to Section 1.2.5

Proportional Output Drive
The Universal Input function block is defined in Section 1.4. Please refer to that section for detailed
information on how these parameters are used.
Universal Input ParametersUniversal Input Parameters
Ekrankapto de Defaŭltaj Universalaj Enigo-Parametroj

Nomo

Gamo

Defaŭlte

Notoj

Control Source

Drop List

Universal Input

Refer to Section 1.3

Output Type

Drop List

Proportional Current

Refer to Section 1.3

Output at Minimum Command

Depends on Output Type

300 (mA)

Refer to Section 1.4

Output at Maximum

Depends on

1500 (mA)

Refer to Section 1.4

Komando

Output Type

Ramp Up (Min to Max)

0-60000

1000 (ms)

Refer to Section 1.4

Ramp Down (Max to Min)

0-60000

1000 (ms)

Refer to Section 1.4

  PWM Output Frequency

  1 ĝis 25000

  25000 (Hz)

User can change the output frequency in any Output Type selected. However, output accuracy will be affected inProportional Current Mode

Dither Frequency

50-500

250 (Hz)

Only used in Proportional Current and Hotshot Current Modes

Dither Amplity

0 ĝis 500

0 (mA)

Only used in Proportional Current and Hotshot Current Modes

Hotshot Time

0-60000

1000 (ms)

Hotshot Current

0-3000

1500 (mA)

Lookup Table Parameters

The Lookup Table function block is defined in Section 1.5. Please refer there for detailed
 information about how all these parameters are used.
Parametroj Parametroj
Ekrankapto de Ekzample Serĉaj Tabelaj Parametroj

Nomo Gamo Defaŭlte Notoj
Control Source Drop List Not Used Refer to Section 1.3
Respondo Drop List Data Response Refer to Section 1.5.1
Aŭtobiciklado Drop List False Refer to Section 1.5.5
Point Response Push Option Ramp Refer to Section 1.5.4
X-Axis Point 0 0- X-AxisPoint 1 0 (%) X-Axis Points always in terms of percentage de Kontrola Fonto selected. Refer to Section 1.5.1
X-Axis Point 1 X-Axis Point 0 to X-AxisPoint 2 20 (%) X-Axis Points always in terms of percentage de Kontrola Fonto selected. Refer to Section 1.5.1
X-Axis Point 2 X-Axis Point 1 to X-AxisPoint 3 40 (%) X-Axis Points always in terms of percentage de Kontrola Fonto selected. Refer to Section 1.5.1
X-Axis Point 3 X-Axis Point 2 to X-AxisPoint 4 60 (%) X-Axis Points always in terms of percentage de Kontrola Fonto selected. Refer to Section 1.5.1
X-Axis Point 4 X-Axis Point 3 to X-AxisPoint 4 80 (%) X-Axis Points always in terms of percentage de Kontrola Fonto selected. Refer to Section 1.5.1
X-Axis Point 5 X-Axis Point 4 to 100 100 (%) X-Axis Points always in terms of percentage de Kontrola Fonto selected. Refer to Section 1.5.1
Y-Axis Point 0 0-3000 0 Refer to Section 1.5.2
Y-Axis Point 1 0-3000 250 Refer to Section 1.5.2
Y-Axis Point 2 0-3000 500 Refer to Section 1.5.2
Y-Axis Point 3 0-3000 750 Refer to Section 1.5.2
Y-Axis Point 4 0-3000 1000 Refer to Section 1.5.2
Y-Axis Point 5 0-3000 1250 Refer to Section 1.5.2

Teknikaj Specifoj

Specifoj estas indikaj kaj ŝanĝeblas. La reala rendimento varias depende de la aplikaĵo kaj operaciaj kondiĉoj. Uzantoj devas kontentigi sin, ke la produkto taŭgas por uzo en la celita aplikaĵo. Ĉiuj niaj produktoj havas limigitan garantion kontraŭ difektoj en materialo kaj laboro. Bonvolu raporti al nia Garantio, Aplikaĵa Aprobo/Limigoj kaj Revena Materiala Procezo kiel priskribite
https://www.axiomatic.com/service/.

Elektroprovizo

Power Supply Input – Nominal 12 or 24Vdc nominal operating voltage9…36 Vdc power supply range for voltage transients OvervoltagProtekto ĝis 45V estas provizita. Overvoltage (undervoltage) shutdown of the output load is provided.
Surge Protection Provizita
Reverse Polarity Protection Provizita

Enigo

Analog Input Functions Voltage Input or Current Input
Voltage Enigo -5V…+5V (Impedance 110 kOhm)-10V…+10V (Impedance 130 kOhm)
Current Input 0-20 mA (Impedance 249 Ohm)
Digital Input Functions Discrete Input, PWM Input or Frequency Input
Digital Input Level Up to VPS
PWM Input 0…100%10 Hz…1kHz 100Hz…10 kHz
Frequency Input 0.5Hz…50Hz10 Hz…1kHz 100Hz…10 kHz
Digital Input Active High (to + VPS), Active Low Amplitude: 0 to + VPSThreshold: Low < 1V; High < 2.2V
Eniga Impedanco 10KOhm pull down, 10KOhm pull up to +6V
Input Accuracy < 1%
Analog Input Resolution 12-bit ADC
Frequency / PWM Input Resolution 16-bit Timer

Eligo

Eligo Up to 3AHalf-bridge, High Side Sourcing, Current Sensing, Grounded Load High Frequency (25 kHz)The user can select the following options for output using E-Write NFC.· Output Disable· Output Current (PID loop, with current sensing) (0-3A)· Hotshot Digital· Proportional Output Voltage (up to VPS)· Output PWM Duty Cycle (0-100% Duty)· Digital On/Off (GND-VPS)
Output Accuracy Output Current mode <1% Output Voltage mode <5%Output PWM Duty Cycle mode <0.1%
Output Resolution Output Current mode 1 mA Output Voltage mode 0.1V Output PWM mode 0.1%
Protekto Over-Current and short circuit protection

Komunikado

NFC Forum Type 4 Near Field Communication Full-duplexData rate: 106 kbit/sComplies with ISO1443 (RF protocol), ISO13239, and ISO7816 Protected and secure configuration
User Interface E-WRITE NFC Application is available for a fee from Google Play for Android devices (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.axiomatic.ewritenfc).E-WRITE NFC Application can be downloaded for a fee from Apple’s App Store for iOS devices (https://apps.apple.com/us/app/e-write-nfc/id6473560354).

Ĝeneralaj Specifoj

Mikroprocesoro STM32F205RET632-bit, 512 Kbit program flash
Quiescent Current Contact Axiomatic.
LED-Indikilo Power, heartbeat and output fault indication
Response Time Contact Axiomatic.
Control Logic User programmable functionality using E-Write NFC
Funkciaj Kondiĉoj -40 to 85 °C (-40 to 185 °F)
Protekto IP00 for AX020710IP67 for AX020710-1.5M and AX020710-PG9
Dimensioj PCB:63.5 mm x 63.5 mm x 20 mm (2.5 in x 2.5 in x 0.78 in) (L x W x H)Metal Box with gasket and PG9 strain relief:114 mm x 32 mm x 89 mm (4.5 in x 1.25 in x 3.5 in) (W x D x H excluding PG9 strain relief) Refer to the dimensional drawing.
Vibro MIL-STD-202G, Method 204D test condition C (Sine) and Method 214A, test condition B (Random)10 g peak (Sine)7.68 Grms peak (Random) Pending
Ŝoko MIL- STD-202G, Method 213B, test condition A 50g (half sine pulse, 9ms long, 8 per axis)Pending
Aproboj CE Marking Pending
Pezo AX020710 – 0.05 lb. (0.023 kg)AX020710-PG9 – 0.72 lb. (0.327 kg)AX020710-1.5M – 1.0 lb. (0.453 kg)
Electrical Connections Refer to Section 2 of User Manual
Muntado Mounting holes are sized for #6 or M4 bolts. The bolt length will be determined by the end-user’s mounting plate thickness. The mounting flange of the controller is 0.062 inches (1.5 mm) thick. If the module is mounted without an enclosure, it should be mounted vertically with connectors facing left or right to reduce likelihood of moisture entry. All field wiring should be suitable for the operating temperature range. Install the unit with appropriate space available for servicing and for adequate wire harness access.

VERSIA HISTORIO

Versio Dato Aŭtoro Modifoj
1 May 8th, 2020 Gustavo Del Valle Initial Release
1.1 8 aŭgusto 2023 Kiril Mojsov Performed Legacy Updates
1.2 la 24-an de julio 2024 M Ejaz Added Android and iOS app links
 NIAJ PRODUKTOJ
  • AK / DC-elektroprovizoj
  • Aktuatoriaj Kontroloj/Interfacoj
  • Aŭtomobilaj Ethernet-Interfacoj
  • Bateria Ŝargiloj
  • CAN Kontroloj, Enkursigiloj, Ripetiloj
  • CAN/WIFI, CAN/Bluetooth, Routers
  • Aktuala / Voltage/PWM-Konvertiloj
  • DC/DC Potenco-Konvertiloj
  • Motoro-Temperatura Skaniloj
  • Ethernet/CAN-Konvertiloj, Enirejoj, Ŝaltiloj
  • Fan Drive Regiloj
  • Enirejoj, CAN/Modbus, RS-232
  • Giroskopoj, Inklinometroj
  • Hidraŭlikaj Valvaj Regiloj
  • Inklinometroj, Triaksaj
  • I/O-Kontroloj
  • LVDT-Signalaj Konvertiloj
  • Maŝinaj Kontroloj
  • Modbus, RS-422, RS-485 Kontroloj
  • Motoraj Kontroloj, Invetiloj
  • Elektroprovizoj, DC/DC, AC/DC
  • PWM-Signalaj Konvertiloj/Izoliloj
  • Resolver Signal Conditioners
  • Servaj Iloj
  • Signal Conditioners, Konvertiloj
  • Streĉiĝmezurilo POVAS Kontroloj
  • Subpremiloj

NIA FIRMO

Axiomatic disponigas elektronikajn maŝinajn kontrolkomponentojn al la eksterŝoseo, komerca veturilo, elektra veturilo, elektra generatoraro, materiala manipulado, renovigebla energio kaj industriaj OEM-merkatoj. Ni novigas per inĝenieritaj kaj ekster-bretaj maŝinaj kontroloj, kiuj aldonas valoron por niaj klientoj.

KVALITA DEzajno KAJ FABRICADO

Ni havas ISO9001:2015 registritan dezajnon/produktadinstalaĵon en Kanado.

GARANTIO, APLIKAJ APROBOJ/LIMIGILOJ

Axiomatic Technologies Corporation rezervas la rajton fari korektojn, modifojn, plibonigojn, plibonigojn kaj aliajn ŝanĝojn al siaj produktoj kaj servoj iam ajn kaj ĉesigi ajnan produkton aŭ servon sen avizo. Klientoj devas akiri la plej novajn rilatajn informojn antaŭ ol fari mendojn kaj devus kontroli, ke tiaj informoj estas aktualaj kaj kompletaj. Uzantoj devas kontentigi sin, ke la produkto taŭgas por uzo en la celita aplikaĵo. Ĉiuj niaj produktoj havas limigitan garantion kontraŭ difektoj en materialo kaj laboro. Bonvolu raporti al nia Garantio, Aplikaĵo-Aprobo/Limigoj kaj Revena Materiala Procezo ĉe  https://www.axiomatic.com/service/.

KONFORMO

Detaloj pri konformeco de produktoj troveblas en la produkta literaturo kaj/aŭ ĉe axiomatic.com. Ajnaj demandoj devas esti senditaj al sales@axiomatic.com.

SEKURAN UZON
Ĉiuj produktoj devas esti priservataj de Axiomatic. Ne malfermu la produkton kaj plenumu la servon mem.

Averta Ikono Ĉi tiu produkto povas elmontri vin al kemiaĵoj, kiuj estas konataj en la Ŝtato de Kalifornio, Usono por kaŭzi kanceron kaj reproduktan damaĝon. Por pliaj informoj iru al www.P65Warnings.ca.gov.

SERVO

Ĉiuj produktoj por esti resenditaj al Axiomatic postulas Revenan Materialan Rajtigan Numeron (RMA#) de rma@axiomatic.com. Bonvolu provizi la sekvajn informojn kiam vi petas RMA-numeron:

  • Seria numero, partnumero
  • Runtime horoj, priskribo de problemo
  • Kabrado agordu diagramon, aplikaĵon kaj aliajn komentojn laŭbezone

DISPONO
Aksiomataj produktoj estas elektronika rubo. Bonvolu sekvi viajn lokajn mediajn rubaĵojn kaj reciklajn leĝojn, regularojn kaj politikojn por sekura forigo aŭ reciklado de elektronika rubo.

KONTAKTOJ

Axiomatic Technologies Corporation
1445 Courtneypark Drive E. Mississauga, ON
KANADO L5T 2E3
TEL: +1 905 602 9270
FAX: +1 905 602 9279
www.axiomatic.com
sales@axiomatic.com

Aksiomataj Teknologioj Oy
Höytämöntie 6 33880 Lempäälä
FINLANDO
TEL: +358 103 375 750
www.axiomatic.com
salesfinland@axiomatic.com

AXIOMATIC Logo

Dokumentoj/Rimedoj

AXIOMATIC AX020710 Ununura Eliga Valva Regilo [pdf] Uzanto-manlibro
AX020710, AX020710 Ununura Eliga Valvo-Regilo, Ununura Eliga Valvo-Regilo, Eligo-Valvo-Regilo, Valva-Regilo, Regilo

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *