AXIOMATIC AX020710 Manuale d'uso per il controller di valvola di uscita unica
AXIOMATIC AX020710 Controllore di Valve d'Output Single

Cuntenuti ammuccià

OVERVIEW DI CONTROLLER

Description of Universal Input to Proportional Valve Output NFC Controller
Stu Manuale d'Usuariu descrive l'architettura è e funziunalità di l'Input Universale à u Controller Valve Single Output cù Near Field Communication (NFC). Tutti l'inputs è i blocchi di funzione logica nantu à l'unità sò intrinsecamente indipendenti l'una di l'altru, ma ponu esse cunfigurati per interagisce cù l'altri.

All parameters are configurable using the mobile E-Write NFC configuration tool available on the Google Play Store and Apple App Store. E-Write NFC allows the user to configure the module as well as to assign each of the AX020710 controllers a unique alias to easily distinguish between the controllers within a large system.

A tecnulugia NFC di u controller offre à l'utilizatori a capacità di cunfigurà i cuntrolli senza avè bisognu di esse alimentatu. Questa funzione hè particularmente utile in casi, per esempiuample, in quale l'unità hè stallata in un sistema chì esige sintonizazione è ùn deve micca esse isolata da u sistema è alimentata esternamente per eseguisce l'accordu; invece l'unità pò esse cunfigurata cù u sistema off.

The controller (1IN-1OUT-NFC) is designed for versatile control of a universal input and a proportional valve output. The hardware design allows for the controller to have a wide range of input and output types. The control algorithms/function blocks allow the user to configure the controller for a wide range of applications without the need for custom firmware. The various function blocks supported by the 1IN-1OUT-NFC are outlined in the following sectioris.

L'entrata universale pò esse cunfigurata per leghje signali analogichi: Voltage, Corrente, è Resistenza è ancu i segnali digitali: Frequency / RPM, PWM, è Tipi Digital. L'inputs sò descritti in più detail in a sezione 1.2.

In listessu modu, l'output pò esse cunfiguratu à diversi tipi: Current Proportional, Voltage, PWM, Hotshot Digital Current and Digital (ON/OFF). Ogni output hè custituitu da un driver di mezzu ponte di u latu altu capace di surghjente finu à 3Amps cù chjusu hardware à 4Amps. L'outputs sò descritti in più detail in a sezione 1.4.

Universal Input Function Block
U controller hè custituitu da una sola entrata universale è pò esse cunfigurata per misurà u voltage, currente, frequenza / RPM, modulazione di larghezza di impulsu (PWM) è signali digitale. I sottosezzioni quì sottu detallanu e caratteristiche / funziunalità di l'input universale.

Tipi di sensori di input
Table 1 lists the supported input types by the controller. The Input Type parameter provides a dropdown list with the input types described in Table 1. Changing the Input Type affects other parameters within the same parameter group such as Minimum/Maximum Error/Range by refreshing them to new input type and thus should be changed first
Manuale d'uso UMAX020710 Versione 1.2

0 No Adupratu
1 Voltage -5V à + 5 V
2 Voltage -10V à + 10 V
3 currente 0 à 20 mA
4 Frequency 0.5 à 50 Hz
5 Frequency 10 Hz à 1 kHz
6 Frequency 100 Hz à 10 kHz
7 PWM Bassu Frequency (<1kHz)
8 PWM Altu Frequency (>100Hz)
9 Digitale (Normale)
10 Digitale (Inverse)
11 Digitale (Latched)

Tabella 1 - Opzioni di tipu di sensor d'ingressu universale

Tutti l'inputs analogichi sò alimentati direttamente in un convertitore analogicu à digitale (ADC) 12-bit in u microcontroller. Tutti i voltage inputs sò alta impedenza mentri inputs currenti aduprà un resistor 2490 à misurà u signale.

Frequency/RPM, and Pulse Width Modulated (PWM) Tipi di input are connected to the microcontroller timers. Pulses per Revolution parameter is only taken into consideration when the Tipu di input selected is one of the frequency types as per Table 1. When Pulses per Revolution parameter is set to 0, the measurements taken will be in units of [Hz]. If Pulses per Revolution parameter is set to higher than 0, the measurements taken will be in units of [RPM].

Digitale Tipi di input offers three modes: Normal, Inverse, and Latched. The measurements taken with digital input types are 1 (ON) or 0 (OFF).

1.2.2. Opzioni di resistenza Pullup / Pulldown
Tipi di input: Frequenza / RPM, PWM, Digitale, l'utilizatore hà l'opzione di trè (3) diverse opzioni di pull up / pull down cum'è listatu in a Tabella 2.

0 No Adupratu
1 10 kΩ Pullup
2 10 kΩ Pulldown

Tabella 2 - Opzioni di resistenza di pullup / pulldown

These options can be enabled or disabled by adjust the parameter Pullup/Pulldown Resistor in
E-Write NFC

Minimum and Maximum Ranges

U Gamma minima è Gamma massima parameters are used to create the overall useful range of the inputs. For example, si Gamma minima is set to 0.5V and Gamma massima is set to 4.5V, the overall useful range (0-100%) is between 0.5V to 4.5V. Anything below the Minimum Range will saturate at Minimum Range. Similarly, anything above the Gamma massima will saturate at Maximum Range.

Minimum and Maximum Errors
U Errore minimu è Errore massimu parameters are used when Rilevazione di errore is True. When Rilevazione di errore is enabled, any input measurement at or below/above the Minimum/Maximum Error parameters will create an input fault. When the input fault occurs, if the input is commanding the output, the output will shut off. The fault will be cleared as soon as the measured input is within Minimum Error+ or Maximum Error- the Error Hysteresis value. On the contrary, when Rilevazione di errore hè pusatu à FALSE, no fault will occur and the Errore minimu è Errore massimu will not be taken into consideration.

Tempu di Debounce Digitale
Stu paràmetru hè utilizatu in Tipi di Input Digitale (Normale), Digitale (Inversa) è Digitale (Latched). Hè u tempu chì u controller aspetta finu à u processu è a propagazione di u statu di l'input quandu un bordu hè attivatu. Questu aiuta à filtrà i pulsanti rumorosi o interruttori per leghje un signalu / statu pulitu.

Input Filter Types
Tutti i tipi di input cù l'eccezzioni di Digitale (Normale), Digitale (Inversa), Digitale (Latched) ponu esse filtrati cù i paràmetri Filter Type è Filter Constant. Ci sò trè (3) tippi di filtri dispunibuli cum'è elencati in a Tabella 3.

0 No Adupratu
1 Sposta Media
2 Ripetendu Media

Table 3 - Tipi di filtrazione di input

A prima opzione di filtru No Filtering, ùn furnisce micca filtru à i dati misurati. Cusì i dati misurati seranu direttamente utilizati à qualsiasi bloccu di funzione chì usa sta dati.

The second option, Moving Average, applies the ‘Equation 1’ below to measured input data, where Value N represents the current input measured data, while ValueN-1 represents the previous filtered data. The Filter Constant is the Input Filter Constant parameter.

Equazione 1 - Funzione di filtru di media mobile:
Equazzioni

The third option, Repeating Average, applies the ‘Equation 2’ below to measured input data, where N is the value of Input Filter Constant parameter. The filtered input, Value, is the average of all input measurements taken in N (Input Filter Constant) number of reads. When the average istaken, the filtered input will remain until the next average is ready.

Equazione 2 - Ripetizione di a funzione di trasferimentu mediu:
Equazzioni

Internal Function Block Control Sources
U controller 1IN-1OUT-NFC permette di selezziunà fonti di blocchi di funzione interna da a lista di i blocchi di funzione logica supportati da u controller. In u risultatu, qualsiasi output da un bloccu di funzione pò esse sceltu cum'è fonte di cuntrollu per un altru. A lista di fonti di cuntrollu hè mostrata in a Tabella 4.

Valore Sensu
0 Cuntrolla Fonte No Adupratu
2 Universale Input Misuratu
5 Circà Table Funzione Bloccu

Table 4 - Opzioni di fonte di cuntrollu

In più di una fonte, ogni cuntrollu hà ancu un numeru chì currisponde à u sub-indici di u bloccu di funzione in quistione. A Tabella 5 delinea i intervalli supportati per l'uggetti numerichi, secondu a fonte chì era stata scelta.

Cuntrolla Fonte Cuntrolla Fonte numeru
Control Source Not Used (Ignored) [0]
Universale Input Misuratu [1…1]
Lookup Table Function Block [1…1]

Table 5 - Opzioni di numeru di fonti di cuntrollu

Analog source
Figura 1 - Fonte analogica à input digitale

Output Drive Function Blocks
U controller hè custituitu da una sola uscita proporzionale. L'output hè custituitu da un driver di mezzu ponte di u latu altu capace di furnisce finu à 3Amps. I outputs sò cunnessi à periferiche timer di microcontroller indipendenti è cusì ponu esse cunfigurati indipindentamente da 1Hz à 25kHz.

U paràmetru Output Type determina quale tipu di signale pruduce l'output. U cambiamentu di stu paràmetru provoca l'aghjurnà di l'altri paràmetri in u gruppu per currisponde à u tipu sceltu. Per quessa, u primu paràmetru chì deve esse cambiatu prima di cunfigurà altri paràmetri hè u paràmetru Output Type. I tipi di output supportati da u controller sò elencati in a Tabella 6 quì sottu:

0 Disabilitatu
1 Proportional Current
2 Digital Hotshot
3 Proportional Voltage (0-Vps)
4 PWM Duty Cycle
5 Digital (0-Vps)
There are two parameters that are associated to Proportional Current and Digital Hotshot Output Types that are not with others these are Dither Frequency and Dither Amplitudine. U signale di dither hè utilizatu in u modu di Corrente Proporzionale è hè un signalu di freccia di freccia sovrapposta nantu à u segnu di alta frequenza (25kHz) chì cuntrolla u currente di output. I dui outputs anu frequenze di dither indipendenti chì ponu esse aghjustate in ogni mumentu. A cumminazzioni di Dither Amplitude è Dither Frequency deve esse scelti apprupriatu per assicurà a risposta rapida à a bobina à i picculi cambiamenti in l'inputs di cuntrollu, ma micca cusì grande da affettà a precisione o a stabilità di a pruduzzioni.
 In Proportional Voltage type, the controller measures the Ves applied to the unit and based on this information, the controller will adjust the PWM duty cycle of the signal (0-Vps amplitude) so that the average signal is the commanded target value. Thus, the output signal is not an analog one. In order to create an analog signal, a simple low pass filter can be connected externally to the controller. Note: the output signal will saturate at Ves if the Output at Maximum Command is set higher than the supply voltage alimenta u controller.
 In PWM Duty Cycle Output Type, the controller outputs a signal (0-Ves amplitude) nantu à una frequenza di output fissa stabilita da a Frequenza di Output PWM cù un Ciclu di Duty PWM variabile basatu annantu à l'input cumandatu. Siccomu i dui outputs sò cunnessi à timers indipendenti, u paràmetru di Frequenza di Output PWM pò esse cambiatu in ogni mumentu per ogni output senza affettà l'altru.
 The Hotshot Digital type is different from Digital On/Off’ in that it still controls the current through the load. This type of output is used to turn on a coil then reduce the current so that the valve will remain open, as shown in Figure 3. Since less energy is used to keep the output engaged, this type of response is very useful to improve overall system efficiency. With this output type there are associated three parameters: Hold Current, Hotshot Current and Hotshot Time which are used to configure form of the output signal as shown in Figure 2.
Hotshot Digital Profile
Figure 2– Hotshot Digital Profile
 Per l'output proporzionale, i valori minimi è massimi di u signale sò cunfigurati cù i paràmetri Output At Minimum Command è Output At Maximum Command. A gamma di valori per i dui paràmetri hè limitata da u tipu di output selezziunatu.
Regardless of what type of control input is selected, the output will always respond in a linear fashion to changes in the input per ‘Equation 3’.
Equazzioni
Equazioni 3 - Calculi di Pendenza Linear
In u casu di u bloccu di funzione Logica di cuntrollu di l'output, X è Y sò definiti cum'è
Xmin = Control Input Minimu ; Ymin = Output à u Commandu Minimu
Xmax = Control Input Maximum; Ymax = Output à Maximum Command
 In all cases, while X-axis has the constraint that Xmin Xmax, there is no such limitation on the Y-axis. Thus configuring Output At Minimum Command to be greater than Output At Maximum Command allows output to follow control signal inversely.
 Per impediscenu cambiamenti bruschi à l'output per via di cambiamenti bruschi in l'input di cumandamentu, l'utilizatore pò sceglie di utilizà l'indipindenti up o down r.amps per liscia a risposta di a bobina. U Ramp Up è Ramp I paràmetri di down sò in millisecondi, è a dimensione di u passu di u cambiamentu di output serà determinata pigliendu u valore assolutu di a gamma di output è dividendu per u r.amp tempu.
 U paràmetru di Fonte di Controlu inseme cù u paràmetru di Numeru di Control determina quale signale hè utilizatu per guidà l'output. Per esample, setting Control Source to Universal Input Measured and Control Number to (1) will connect signal measured from Universal Input1 to the output in question. The input signal is scaled per input type range between 0 and 1 to form control signal. Outputs respond in a linear fashion to changes in control signal. If a non-digital signal is selected lo drive digital output the command state will be 0 (OFF) at or below the “Output At Minimum Command, 1 (ON) at or above “Output At Maximum Command and will not change in between those points.
 Se un difettu hè rilevatu in qualcunu di l'input attivu, l'output si chjuderà finu à chì l'input si recupera. In più di l'input faults chjude l'output, se un under-voltage/over-voltage measurement occurs on Virs, the output will also shut down.
 The output is inherently protected against a short to GND or Virs by hardware. In case of a dead short, the hardware will automatically disable the output drive, regardless of what the processor is commanding for the output. When this happens, the processor detects output hardware shutdown and commands off the output in question. It will continue to drive non-shorted outputs normally and periodically try to re-engage the short load, if still commanded to do so. If the fault has gone away since the last time the output was engaged while shorted, the controller will automatically resume normal operation.
 In u casu di un circuitu apertu, ùn ci sarà micca interruzzione di u cuntrollu per alcuna di e outputs. U processatore continuarà à pruvà à guidà a carica aperta.
 Bloccu di funzione di a tabella di ricerca
A Tabella di ricerca hè aduprata per dà una risposta di output di finu à 5 pende. Ci hè dui tipi di risposta di a Tabella di Ricerca basatu nantu à a Risposta di a Tavola di Ricerca: Sezioni di Risposta di Dati è Risposta di u Tempu da 1.5.2 à 1.5.6 descriveranu sti dui tipi di Risposte in più detail.
 Quandu a Risposta di a Tavola di Ricerca hè a Risposta di Dati, i valori di u Puntu X di l'Asse X sò sempre in percentuali.tage chì riflette u percenttage di u Control Source utilizatu in u Lookup Table. U cambiamentu di a Fonte di cuntrollu ùn cambia micca i valori di u Puntu X-Axis X o X-Axis Point y.
 X-Axis, Input Data Response
In u casu induve u X-Axis Type = Data Response, i punti nantu à l'X-Axis rapprisentanu i dati di a fonte di cuntrollu. Questi valori sò in per centutage (%) è rapprisentanu u percenttage di u Control Source sceltu.
 Quandu selezziunate i valori di dati X-Axis, ùn ci sò micca restrizioni nantu à u valore chì pò esse inseritu in qualsiasi di i punti X-Axis. L'utilizatore deve inserisce valori in ordine crescente per pudè utilizà a tavola sana. Per quessa, quandu aghjustate i dati di l'Asse X, hè cunsigliatu chì X5 hè cambiatu prima, dopu indici indici in ordine decrescente per mantene a sottu:
0% <= X_{0} <= X_{0} <= X_{1} <= X_{1} <= X_{2} <= X_{3} <= X_{4} <= X_{5} <= (100%)%
 Tutti i punti di dati sò usati. Se vulete micca aduprà alcuni di i punti di dati, hè cunsigliatu di stabilisce i punti di dati indesiderati per avè u listessu percentu.tagu valore cum'è l'ultimu puntu di dati utilizatu.
 Y-Axis, Lookup Table Output
L'Asse Y ùn hà micca limitazione nantu à e dati chì rapprisenta. Questu significa chì l'inversa, o crescente / decrescente o altre risposte ponu esse facilmente stabilite.
 In tutti i casi, u controller guarda tutta a gamma di dati in i paràmetri di l'Asse Y, è selezziunate u valore più bassu cum'è Ymin è u valore più altu cum'è Ymax. Sò passati direttamente à altri blocchi di funzione cum'è i limiti nantu à l'output di Lookup Table. (vale à dì utilizatu cum'è valori Xmin è Xmax in i calculi lineari).
 Default Configuration, Data Response
Per automaticamente, a Tabella di ricerca hè disattivata (A Fonte di cuntrollu di a Tabella di ricerca hè impostata à Control Not Used). A Tabella di ricerca pò esse usata per creà a risposta desiderata profiles. Quandu l'Input Universale hè utilizatu cum'è a Fonte di Controlu, l'output di a Tavola di Ricerca serà ciò chì l'utilizatore inserisce in i parametri Y-Values.
 Ricurdativi, qualsiasi bloccu di funzione cuntrullata chì usa a Tabella di ricerca cum'è fonte di input applicà ancu una linearizazione à i dati. Dunque, per una risposta di cuntrollu 1: 1, assicuratevi chì i valori minimi è massimi di l'output currispondenu à i valori minimi è massimi di l'Asse Y di a tavola.
 Per automaticamente, i dati di l'assi X è Y sò stallati per un valore uguale trà ogni puntu da u minimu à u massimu in ogni casu.
 Point To Point Response
Per automaticamente, l'assi X è Y sò cunfigurati per una risposta lineare da u puntu (0,0) à (5,5), induve l'output userà linearizazione trà ogni puntu. A Figura 3 mostra una versione estesa (10 pendii) di a Tavola di Ricerca dispunibule in 1IN-1OUT-NFC. Per ottene a linearizazione, ogni "Punto N - Risposta", induve N = 1 à 5, hè stallatu per un "R".amp A 'risposta di output.
Graficu
Figure 3- Lookup Table with “Ramp À "Risposta Dati
Alternatively, the user could select a ‘Jump To’ response for “Point N – Response”, where N = 1 to 5. In this case, the output of the Lookup Table will not change in between X-Axis Points rather it will only change when it is >X-Axis Point n and < X-Axis Point (n+1)
Una cumminazzioni di Ramp Risposte To, Jump To e Ignore ponu esse usate per creà una applicazione specifica di output profile.
X-Axis, Time Response
 As mentioned in Section 1.5, a Lookup Table can also be used to get a custom output response where the X-Axis Type is a ‘Time Response. When this is selected, the X-Axis now represents time, in units of milliseconds, while the Y-Axis still represents the output of the function block. There is also another parameter associated to the Lookup Table when configured to Time Response which is the Lookup Table Auto-Cycle parameter.
 In questu casu, a fonte di cuntrollu hè trattata cum'è un input digitale. Se u signale hè veramente un input analogicu, hè interpretatu cum'è un input digitale per Figura 1. Quandu l'input di cuntrollu hè ON, l'output serà cambiatu annantu à un periudu di tempu basatu annantu à u pro.file in a Tabella di ricerca. Ci hè dui scenarii diffirenti nantu à cumu a Tabella di ricerca reagisce una volta chì u profile hè finitu. A prima opzione hè quandu Table Auto-Cycle hè stabilitu à FALSE in quale casu, una volta u profile hà finitu (vale à dì l'indice 5), l'output resterà à l'ultima output à a fine di u profile finu à chì l'input di cuntrollu si spegne. A seconda opzione hè quandu Table Auto-Cycle hè stabilitu à TRUE in quale casu, una volta u profile hà finitu (vale à dì l'indice 5), a Tabella di ricerca tornà automaticamente à a 1a risposta è sarà continuamente auto-ciclu per sempre chì l'input resta in u statu ON.
 Quandu l'input di cuntrollu hè OFF, l'output hè sempre à zero. Quandu l'input vene ON, u profile SEMPRE starts at position (Xo, Yo) which is 0 output for Oms.
In una risposta di u tempu, l'intervallu di tempu trà ogni puntu nantu à l'assi X pò esse stabilitu in ogni locu da 1ms à 1day [86400 s]

Istruzzioni di stallazione

Dimensioni è Pinout
U Controller 1IN-1OUT-NFC hè una scheda PCB assemblata cun un forte revestimentu conformale per a prutezzione di cumpunenti contr'à vibrazioni è altri elementi. L'assemblea AX020710 porta una classificazione IP00, mentre chì l'assemblee AX020710-1.5M è AX020710-PG9 portanu una classificazione IP67.

TABELLA DI CABLAGGIO
PIN # Cunnessione
1 putenza
2 Forza +
3 SOLENOIDE -
4 SOLENOIDE +
5 INPUT +
6 INPUT GND
7 OUTPUT AUXILIARY
8 +5V REFERENCE

Dimensioni di u bordu
Dimensioni di u bordu
Figure 4 – AX020710 Board Dimensions

TABELLA DI CABLAGGIO
COLORE DI CABLAGGIO CABLAGGIO AWG CONNESSIONE
NERU 18 POWER
ROSSU 18 PUTERE +
ORANGE/BLACK STRIPE 18 SOLENOID-
ORANGE/RED STRIPE 18 SOLENOIDE +
GHJALLU 24 INPUT +
YELLOW/BLACK STRIPE 24 INPUT GND
PURPURA 24 OUTPUT AUXILIARY
YELLOW/RED STRIPE 24 +5V REFERENCE

VALVE CONTROLLER
P/N: AX020710-1.5M
Unità Table

Dimensioni di u bordu
Dimensioni di u bordu

Figure 5 – AX020710-1.5M Board Dimensions

TABELLA DI CABLAGGIO
PIN # Cunnessione
1 putenza
2 Forza +
3 SOLENOIDE -
4 SOLENOIDE +
5 INPUT +
6 INPUT GND
7 OUTPUT AUXILIARY
8 +5V REFERENCE

VALVE CONTROLLER
P/N: AX020710-PG9
Unità Table

Dimensioni di u bordu
Dimensioni di u bordu

Figure 6 – AX020710-PG9 Board Dimensions

Istruzzioni di montaggio
Note & Avvertimenti

  • Ùn installate micca vicinu à high-voltage o dispusitivi high-current.
  • Note the operating temperature range. All field wiring must be suitable for that temperature range
  • Installa l'unità cù un spaziu adattatu dispunibule per a manutenzione è per un accessu adattatu di cablaggio di filu (15 cm) è di scaricamentu di tensione (30 cm).
  • Do not connect or disconnect the unit while the circuit is live unless the area is known to be non-hazardous.

Muntà
Mounting holes are sized for #6 or M4 bolts. The bolt length will be determined by the end-user’s mounting plate thickness. The mounting flange of the controller is 0.062 inches (1.5 mm) thick

If the module is mounted without an enclosure, it should be mounted vertically with connectors faoing left or right to reduce likelihood of moisture entry.

Tutti i filamenti di u campu duveranu esse adattati per a gamma di temperatura operativa.

Install the unit with appropriate space available for servicing and for adequate wire hamess access.

Cunnessioni

It recommended to use 14-16 AWG wire for connection to power and solenoid

Tips on Configuration with NFC

U locu è a gamma di antenne NFC sò diffirenti da smartphone à smartphone. Per accodà e diverse gamme è locu, l'antenna NFC di u controller hè accessibile da i lati superiore è inferiore di u bordu.

Sicondu u locu di l'antenna NFC è / o a so gamma di u smartphone Android di l'utilizatori, pò esse più convenientu per cunfigurà u controller da un latu o l'altru. Hè ricumandemu di determinà a situazione di l'antenna NFC in u smartphone è / o identificà a pusizione è a gamma chì si adatta megliu à u smartphone.

The metal enclosure acts as a shield for the NFC communication thus for AX020710-1.5M or AX020710-PG9, the board needs to be removed from the housing prior to configuring it.

Parametri di Controller Accessed with E-Write NFC

Parechji paràmetri sò stati riferiti in tuttu stu manuale. Questa sezione descrive è mostra ogni paràmetru, cù i so predefiniti è intervalli. Per più infurmazione nantu à cumu ogni paràmetru hè utilizatu da 1IN-1OUT-NFC, riferite à a sezione pertinente di u Manuale d'Usuariu.

Infurmazione di u Controller
L'Informazione di u Controller furnisce infurmazioni cum'è a versione attuale di firmware è data, numeru di serie, è ancu un paràmetru configurabile per identificà megliu i vari controller 1IN-1OUT-NFC in un sistema di applicazione Controller Alias.
Infurmazione di u Controller
Screen Capture of Controller Information Parameters

Input Universale

U bloccu di funzione Universal Input hè definitu in a Sezione 1.2. Per piacè riferite à quella sezione per infurmazioni detallate nantu à cumu si usanu sti parametri.
Universal Input Parameters Universal Input Parameters
Screen Capture di Parametri di input universali predeterminati

Nome Gamma Default Notes
Input Type Drop List Voltage -5V to 5V Refer to Section 1.2.1
Error Detection Drop List Falsu
Pulses per Revolution 0 à 60000 0 If set to 0, measurements are taken in Hz. If value is set greater than 0, e misure sò pigliate in RPM
Minimum Error Depends on Input Type 0.2 (V) Refer to Section 1.2.4
Minimum Range Depends on Input Type 0.5 (V) Refer to Section 1.2.3
Maximum Range Depends on Input Type 4.5 (V) Refer to Section 1.2.3
Maximum Error Depends on Input Type 4.8 (V) Refer to Section 1.2.4
Error Hysteresis Depends on 0.5 (V) Refer to Section 1.2.4
Input Type  
Digital Debounce Time 0 à 60000 10 (ms) Refer to Section 1.2.2
Pullup/Pulldown Resistor Drop List 0 - Pullup/down Off Refer to Section 1.2.2
Software Filter Type Drop List 0 - Innò Filtru Refer to Section 1.2.5
Software Filter Constant 0 à 60000 1000 ms Refer to Section 1.2.5

Proportional Output Drive
The Universal Input function block is defined in Section 1.4. Please refer to that section for detailed
information on how these parameters are used.
Universal Input ParametersUniversal Input Parameters
Screen Capture di Parametri di input universali predeterminati

Nome

Gamma

Default

Notes

Control Source

Drop List

Universal Input

Refer to Section 1.3

Output Type

Drop List

Proportional Current

Refer to Section 1.3

Output at Minimum Command

Depends on Output Type

300 (mA)

Refer to Section 1.4

Output at Maximum

Depends on

1500 (mA)

Refer to Section 1.4

Cumanda

Output Type

Ramp Up (Min to Max)

0-60000

1000 (ms)

Refer to Section 1.4

Ramp Down (Max to Min)

0-60000

1000 (ms)

Refer to Section 1.4

  PWM Output Frequency

  1 à 25000

  25000 (Hz)

User can change the output frequency in any Output Type selected. However, output accuracy will be affected inProportional Current Mode

Dither Frequency

50-500

250 (Hz)

Only used in Proportional Current and Hotshot Current Modes

Dither Amplatitudine

0 à 500

0 (mA)

Only used in Proportional Current and Hotshot Current Modes

Hotshot Time

0-60000

1000 (ms)

Hotshot Current

0-3000

1500 (mA)

Lookup Table Parameters

The Lookup Table function block is defined in Section 1.5. Please refer there for detailed
 information about how all these parameters are used.
Parametri Parametri
Screen Capture di Example Paràmetri di a tabella di ricerca

Nome Gamma Default Notes
Control Source Drop List Not Used Refer to Section 1.3
Risposta Drop List Data Response Refer to Section 1.5.1
Auto-Cycling Drop List Falsu Refer to Section 1.5.5
Point Response Push Option Ramp Refer to Section 1.5.4
X-Axis Point 0 0- X-AxisPoint 1 0 (%) X-Axis Points always in terms of percentage di Fonte di cuntrollu selected. Refer to Section 1.5.1
X-Axis Point 1 X-Axis Point 0 to X-AxisPoint 2 20 (%) X-Axis Points always in terms of percentage di Fonte di cuntrollu selected. Refer to Section 1.5.1
X-Axis Point 2 X-Axis Point 1 to X-AxisPoint 3 40 (%) X-Axis Points always in terms of percentage di Fonte di cuntrollu selected. Refer to Section 1.5.1
X-Axis Point 3 X-Axis Point 2 to X-AxisPoint 4 60 (%) X-Axis Points always in terms of percentage di Fonte di cuntrollu selected. Refer to Section 1.5.1
X-Axis Point 4 X-Axis Point 3 to X-AxisPoint 4 80 (%) X-Axis Points always in terms of percentage di Fonte di cuntrollu selected. Refer to Section 1.5.1
X-Axis Point 5 X-Axis Point 4 to 100 100 (%) X-Axis Points always in terms of percentage di Fonte di cuntrollu selected. Refer to Section 1.5.1
Y-Axis Point 0 0-3000 0 Refer to Section 1.5.2
Y-Axis Point 1 0-3000 250 Refer to Section 1.5.2
Y-Axis Point 2 0-3000 500 Refer to Section 1.5.2
Y-Axis Point 3 0-3000 750 Refer to Section 1.5.2
Y-Axis Point 4 0-3000 1000 Refer to Section 1.5.2
Y-Axis Point 5 0-3000 1250 Refer to Section 1.5.2

Specificazioni tecniche

E specificazioni sò indicative è sottumesse à cambià. A prestazione attuale varierà secondu l'applicazione è e cundizioni operative. L'utilizatori anu da esse assicurati chì u pruduttu hè adattatu per l'usu in l'applicazione prevista. Tutti i nostri prudutti portanu una garanzia limitata contr'à difetti in materiale è manufatti. Per piacè riferite à a nostra Garanzia, Approvazioni / Limitazioni di l'Applicazione è Prucessu di Ritornu di Materiali cum'è descritta sopra
https://www.axiomatic.com/service/.

Alimentazione elettrica

Power Supply Input – Nominal 12 or 24Vdc nominal operating voltage9…36 Vdc power supply range for voltage transitori OvervoltagE prutezzione finu à 45V hè furnita. Overvoltage (undervoltage) shutdown of the output load is provided.
Prutezzione da sovratensione Fornitu
Reverse Polarity Protection Fornitu

Input

Analog Input Functions Voltage Input or Current Input
Voltage Input -5V…+5V (Impedance 110 kOhm)-10V…+10V (Impedance 130 kOhm)
Current Input 0-20 mA (Impedance 249 Ohm)
Digital Input Functions Discrete Input, PWM Input or Frequency Input
Digital Input Level Up to VPS
PWM Input 0…100%10 Hz…1kHz 100Hz…10 kHz
Frequency Input 0.5Hz…50Hz10 Hz…1kHz 100Hz…10 kHz
Digital Input Active High (to + VPS), Active Low Amplitude: 0 to + VPSThreshold: Low < 1V; High < 2.2V
Impedenza Input 10KOhm pull down, 10KOhm pull up to +6V
Input Accuracy < 1%
Analog Input Resolution 12-bit ADC
Frequency / PWM Input Resolution 16-bit Timer

Output

Output Up to 3AHalf-bridge, High Side Sourcing, Current Sensing, Grounded Load High Frequency (25 kHz)The user can select the following options for output using E-Write NFC.· Output Disable· Output Current (PID loop, with current sensing) (0-3A)· Hotshot Digital· Proportional Output Voltage (up to VPS)· Output PWM Duty Cycle (0-100% Duty)· Digital On/Off (GND-VPS)
Output Accuracy Output Current mode <1% Output Voltage mode <5%Output PWM Duty Cycle mode <0.1%
Output Resolution Output Current mode 1 mA Output Voltage mode 0.1V Output PWM mode 0.1%
Prutezzione Over-Current and short circuit protection

A cumunicazione

NFC Forum Type 4 Near Field Communication Full-duplexData rate: 106 kbit/sComplies with ISO1443 (RF protocol), ISO13239, and ISO7816 Protected and secure configuration
User Interface E-WRITE NFC Application is available for a fee from Google Play for Android devices (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.axiomatic.ewritenfc).E-WRITE NFC Application can be downloaded for a fee from Apple’s App Store for iOS devices (https://apps.apple.com/us/app/e-write-nfc/id6473560354).

Specificazioni generale

Microprocessore STM32F205RET632-bit, 512 Kbit program flash
Quiescent Current Contact Axiomatic.
Indicatore LED Power, heartbeat and output fault indication
Response Time Contact Axiomatic.
Control Logic User programmable functionality using E-Write NFC
Cundizioni di u funziunamentu -40 to 85 °C (-40 to 185 °F)
Prutezzione IP00 for AX020710IP67 for AX020710-1.5M and AX020710-PG9
Dimensioni PCB:63.5 mm x 63.5 mm x 20 mm (2.5 in x 2.5 in x 0.78 in) (L x W x H)Metal Box with gasket and PG9 strain relief:114 mm x 32 mm x 89 mm (4.5 in x 1.25 in x 3.5 in) (W x D x H excluding PG9 strain relief) Refer to the dimensional drawing.
Vibrazioni MIL-STD-202G, Method 204D test condition C (Sine) and Method 214A, test condition B (Random)10 g peak (Sine)7.68 Grms peak (Random) Pending
Scossa MIL- STD-202G, Method 213B, test condition A 50g (half sine pulse, 9ms long, 8 per axis)Pending
Appruvazioni CE Marking Pending
Pesu AX020710 – 0.05 lb. (0.023 kg)AX020710-PG9 – 0.72 lb. (0.327 kg)AX020710-1.5M – 1.0 lb. (0.453 kg)
Electrical Connections Refer to Section 2 of User Manual
Muntà Mounting holes are sized for #6 or M4 bolts. The bolt length will be determined by the end-user’s mounting plate thickness. The mounting flange of the controller is 0.062 inches (1.5 mm) thick. If the module is mounted without an enclosure, it should be mounted vertically with connectors facing left or right to reduce likelihood of moisture entry. All field wiring should be suitable for the operating temperature range. Install the unit with appropriate space available for servicing and for adequate wire harness access.

STORIA VERSIONE

Versione Data Autore Mudamenti
1 May 8th, 2020 Gustavo Del Valle Initial Release
1.1 Aostu 8, 2023 Kiril Mojsov Performed Legacy Updates
1.2 24 di lugliu di u 2024 M Ejaz Added Android and iOS app links
 I NOSTRI PRODOTTI
  • Alimentazione AC/DC
  • Cuntrolli di l'attuatori / Interfacce
  • Interfacce Ethernet di l'automobile
  • Caricatori di batterie
  • Cuntrolli CAN, Routers, Repeaters
  • CAN/WIFI, CAN/Bluetooth, Routers
  • Corrente / VoltagConvertitori e/PWM
  • Convertitori DC/DC Power
  • Scanners di temperatura di u mutore
  • Convertitori Ethernet/CAN, Gateway, Switch
  • Controller di Fan Drive
  • Gateways, CAN/Modbus, RS-232
  • Giroscopi, Inclinometri
  • Controller di Valve Idraulici
  • Inclinometri, triassiali
  • Cuntrolli I/O
  • Convertitori di signali LVDT
  • Cuntrolli di a macchina
  • Modbus, RS-422, RS-485 Controlli
  • Cuntrolli di Motore, Inverter
  • Alimentazione, DC / DC, AC / DC
  • Convertitori di signali PWM / Isolatori
  • Resolver Signal Conditioners
  • Strumenti di serviziu
  • Cundizzioni di signali, cunvertitori
  • Cuntrolli CAN di Strain Gauge
  • Suppressori di surge

A NOSTRA COMPAGNIA

Axiomatic furnisce cumpunenti di cuntrollu di e macchine elettroniche à l'autostrada, u veiculu cummerciale, u veiculu elettricu, u generatore di energia, a manipulazione di materiali, l'energia rinnuvevule è i mercati OEM industriali. Innovemu cù cuntrolli di macchina ingegneriati è off-the-shelf chì aghjunghjenu valore per i nostri clienti.

DESIGN E FABRICATURA DI QUALITÀ

Avemu un stabilimentu di cuncepimentu / fabricazione registratu ISO9001: 2015 in Canada.

GARANTIA, APPROVAZIONI APPLICAZIONE / LIMITAZIONI

Axiomatic Technologies Corporation si riserva u dirittu di fà correzioni, mudificazioni, rinfurzà, migliure, è altri cambiamenti à i so prudutti è servizii in ogni mumentu è di discontinuà qualsiasi pruduttu o serviziu senza avvisu. I clienti anu da ottene l'ultime informazioni pertinenti prima di fà ordini è anu da verificà chì tali informazioni sò attuali è cumplete. L'utilizatori anu da esse assicurati chì u pruduttu hè adattatu per l'usu in l'applicazione prevista. Tutti i nostri prudutti portanu una garanzia limitata contr'à difetti in materiale è manufatti. Per piacè riferite à a nostra Garanzia, Approvazioni / Limitazioni di Applicazioni è Prucessu di Ritornu di Materiali à  https://www.axiomatic.com/service/.

CONFORMITÀ

I dettagli di cunfurmità di u produttu ponu esse truvati in a literatura di u produttu è / o in axiomatic.com. Ogni dumanda deve esse mandata à sales@axiomatic.com.

USU SICURU
Tutti i prudutti deve esse servitu da Axiomatic. Ùn apre u pruduttu è fà u serviziu sè stessu.

Icona d'avvertimentu Stu pruduttu pò espose à i sustanzi chimichi chì sò cunnisciuti in u Statu di California, USA per causà cancer è dannu riproduttivu. Per più infurmazione vai à www.P65Warnings.ca.gov.

SERVICE

Tutti i prudutti per esse rinviati à Axiomatic necessitanu un Numeru d'Autorizazione di Ritornu di Materiali (RMA#) da rma@axiomatic.com. Per piacè furnite l'infurmazioni seguenti quandu dumandate un numeru RMA:

  • Numeru di serie, numeru di parte
  • Ore di runtime, descrizzione di u prublema
  • Schema di configurazione di cablaggio, applicazione è altri cumenti in quantu necessariu

DISPOSIZIONE
I prudutti axiomatici sò scarti elettroni. Per piacè seguite i vostri rifiuti ambientali lucali è e lege, i regulamenti è e pulitiche di riciclamentu per l'eliminazione sicura o u riciclamentu di i rifiuti elettronichi.

CONTATTI

Axiomatic Technologies Corporation
1445 Courtneypark Drive E. Mississauga, ON
CANADA L5T 2E3
TEL: +1 905 602 9270
FAX: +1 905 602 9279
www.axiomatic.com
sales@axiomatic.com

Axiomatic Technologies Oy
Höytämöntie 6 33880 Lempäälä
FINLANDIA
TEL: +358 103 375 750
www.axiomatic.com
salesfinland@axiomatic.com

Logo AXIOMATIC

Documenti / Risorse

AXIOMATIC AX020710 Controllore di Valve d'Output Single [pdfManuale d'usu
AX020710, AX020710 Controllore di Valve d'Output Unicu, Controller di Valve di Output Unicu, Controller di Valve di Output, Controller di Valve, Controller

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *