Hyper Split 33-210 Vertical Horizontal Log Splitter
Croeso!
Thank you for buying a Hyper/Split. We design our products to meet the high demands of our industrial and commercial clients, with ease-of-use that’s aimed at homeowners and do-it-yourselfers. That means that our products are tough enough to meet rigorous industry standards, but designed for non-professionals to use, too. We warranty all Hyper/Split hardware against manufacturer’s defect for 5 years from purchase date, and all hydraulic components for 3 years.*
Register your product today for the best customer-service experience. If you have feedback or questions, we want to know! Contact us at: customerservice@tooltuffdirect.com or 720-437-7640 Engine covered by engine manufacturer’s warranty. See detailed warranty information below.
For safety, better performance, and a longer service life with your log splitter, read and understand this manual. We have included information relevant to general use and maintenance that will help you keep your log splitter in serviceable condition and maximize the product’s working life. Consider this manual a permanent part of the device, keep it with the device, and include it with the device if you sell it.
Ffoniwch neu e-bostiwch ein llinell gymorth dechnegol os oes gennych unrhyw gwestiynau am weithrediad diogel y peiriant hollti boncyffion hwn: techsupport@tooltuffdirect.com neu 720-437-7640 Nodyn: Gall rhai darluniau a manylebau yn y llawlyfr hwn amrywio yn ôl gofynion cyfreithiol gwahanol wledydd. Mae'r holl gynnwys yn destun newid heb rybudd gan y gwneuthurwr.
ENGINEERED TO be FASTER
Keep this instruction manual for future reference!
Rhagymadrodd
Ar gyfer hawliadau gwarant, amnewid rhannau, atgyweiriadau a chymorth technegol, cofnodwch y wybodaeth ganlynol isod:
Model No. Hyper/Split 32-ton [BLACK] log splitter [SKU: 33-210]
Serial No. [See p. 7 for location]
Date of Purchase
Man Prynu
Read and understand this operator’s manual before operating your log splitter. Keep yourself and others safe by observing all safety information, warnings, and precautions. Retain these instructions for future reference. Refer to this manualregularly and when questio ns arise.
Gall methu â dilyn y cyfarwyddiadau diogelwch a amlinellir yn y llawlyfr hwn arwain at anaf difrifol neu farwolaeth, difrod i'r ddyfais, a/neu ddifrod i eiddo. Fel pob offer pŵer, mae gweithio gyda holltwr boncyffion yn cario'r risg o anaf sylweddol a hyd yn oed marwolaeth. Nid yw'n bosibl rhestru'r holl risgiau sy'n gysylltiedig â chamddefnyddio neu gamddefnyddio'r ddyfais hon. Darllenwch a dilynwch yr holl gyfarwyddiadau, canllawiau diogelwch, ac amserlenni cynnal a chadw yn y llawlyfr hwn.
DEFNYDD A FWRIADIR
This log splitter is engineered, designed, and
built to split logs. DO NOT use it for any other
purpose than splitting logs. Using the log
splitter for any other purpose is unauthorized,
will void any warranties or guarantees, and
may result in damage to the device and
property, personal injury, or even death.
Use common sense and
OFFER DIOGELU PERSONOL
When operating this log splitter it is essential
that you wear safety gear, including goggles
or safety glasses, steel toed shoes, well
fitted gloves (no loose cuffs or drawstrings),
ac amddiffyn y clyw.
Gwybodaeth Diogelwch, Parhad
• NEVER run a gasoline engine in an enclosed
gofod: Rydych mewn perygl o farwolaeth neu wenwyno gan garbon
monocsid.
• NEVER use you hand to check for a hydraulic
fluid leak. If you suspect a leak in the hydraulic
system, use a piece of paper, cardboard, or
pren i wirio am hylif sy'n dianc.
• ALWAYS set up the log splitter on level, even
ground before operating. NEVER set up or
operate log splitter on a slope.
• DO NOT wear loose clothing or jewelry when
gweithredu'r holltwr boncyffion. Cadwch ddwylo, traed, gwallt,
and clothing away from moving parts.
• NEVER operate the log splitter in or near
explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases, or dust. Power
gall offer greu gwreichion a all danio
llwch mân neu fwg.
• DO NOT operate this or any power equipment
dan ddylanwad alcohol neu gyffuriau.
• DO NOT allow anyone to operate the log splitter
pwy sydd heb ddarllen y llawlyfr gweithredwr hwn oni bai
rydych chi'n darparu cyfarwyddyd a goruchwyliaeth briodol.
• NEVER allow children to play on or around, climb
ymlaen, neu weithredu'r holltwr logiau.
• Before any maintenance, repairs, or adjustments
diffoddwch yr injan, gadewch iddi oeri, tynnwch y wreichionen
gwifren blygio o'r plwg sbardun, a lleddfu hydrolig
system trwy gylchredeg y falf.
• NEVER use a damaged, modified, poorly
wedi'i gynnal, neu wedi'i gydosod neu ei atgyweirio'n amhriodol
holltwr boncyff.
• BEWARE of moving wedge! NEVER place any
rhan o'ch corff rhwng y lletem hollti
a phlât troed neu foncyff.
• DO NOT operate when others are nearby: Keep
pob person ac anifeiliaid anwes o leiaf 10 troedfedd i ffwrdd
o'r ardal waith wrth weithredu'r boncyff
holltwr.
• Perform all regular maintenance as described in
y llawlyfr hwn: sicrhewch fod yr holl sgriwiau, nytiau a bolltau,
ac mae ffitiadau hydrolig yn dynn.
• NEVER leave machine unattended while the
injan yn rhedeg.
• Cut logs as squarely as possible before feeding
i mewn i holltwr logiau.
• Split one log at a time.
CYFFREDINOL
DIOGELWCH
RHAGOFALON
MONOCSID CARBON!
DO NOT OPERATE IN
ENCLOSED SPACES
HYLIF HYDRAULIG DAN BWYSAU!
High-pressure hydraulic fluid can be injected under the skin
causing serious injury and infection leading to amputation
and even death.
• Ensure all fittings are tight before applying pressure.
• Never check for hydraulic leaks with your hand.
• Wear proper eye protection.
• Relieve system pressure before servicing.
• Seek immediate medical help if skin is punctured.
• ALWAYS split logs with the grain of the wood.
• Turn off engine and allow to cool before fueling.
• ALWAYS operate the log splitter in a well lit area;
Avoid operating in dim, low-light conditions.
• ALWAYS lock the stand in place and chock the
tires before operating the log splitter.
• DO NOT operate the log splitter on uneven
terrain, rough ground, or in wet, slippery, muddy,
or icy conditions.
B
4
Gwybodaeth Diogelwch, Parhad
Consult federal, state, and local authorities
regarding fire codes, regulations, and fire
adnoddau atal.
Tip
TOWING SAFETY FIRE PREVENTION
• Turn off engine and allow to cool before fueling.
• DO NOT operate the log splitter near open flame
neu dân.
• Clear logs and wood debris from the work area
regularly to prevent sparks from igniting. Keep
the area around the muffler clear at all times.
• If fuel or oil is spilled, clean the spill area
immediately–DO NOT operate near spilled fuel
neu olew.
• Check that the gas cap and hydraulic-tank
cap are securely tightened before starting the
injan.
• Keep a class B fire extinguisher on hand when
operating the log splitter as a precaution against
fuel or oil fires.
This log splitter uses a gas-powered internal
combustion engine which may pose a fire risk,
especially in natural environments such forestcovered lands or grasslands. It is critical that the
engine is fitted with a spark arrestor (included with
most models) or deflector when operating in these
or other fire-prone areas.
• Parthedview applicable state and local regulations
before towing your log splitter: licensing, lighting,
weight, and towing capacity requirements vary
by state and by vehicle.
• Before towing, ensure the ball-coupler
connection is secure and ALWAYS engage the
safety chains.
• Before towing, turn the engine’s fuel valve to
OFF. For longer trips, empty the fuel tank before
towing the log splitter.
• Be aware that this log splitter does not have a
suspension system. Drive carefully on unpaved
or bumpy roads, and avoid excessive speeds.
• Never load cargo onto the log splitter or attempt
to use it to transport wood.
• DO NOT allow anyone to sit or ride on the log
splitter when it is being towed.
• Disconnect the log splitter from the towing
vehicle before operating.
• Consult your vehicle’s guidelines about towing
capacity and best practices.
• If you have doubts, educate yourself about best
towing practices before towing the log splitter!
CYSYLLTU'R BÊL HITCH
ATALWYR GWREICHENNAU / DIFFLECTORAU
Spark arrestors (included on some models) or deflectors
must be removed, inspected, and cleaned every 50 hours of
amser rhedeg.
1. Check that the spark arrestor has a clean, serviceable
screen. If needed, clean with a soft brush. Replace if
damaged. Clean carbon build-up from deflectors.
2. (Re)Install the spark arrestor or deflector on the muffler
with the screws included.
3. Install arrestors and deflectors so that falling rain and
water cannot enter.
4. Don’t install an arrestor or deflector so that the exhaust
points towards the operator.
5. Always set up the log splitter so that the arrestor /
deflector faces away from any inhabited structure.
Sampatalwyr gwreichion Sampy deflectorau gwreichionen
Fully seat
hitch ball
Cloi handlen
yn ddiogel
Swing stand into
“UP” position
Hook safety chains
to towing vehicle
Secure stand in
position with strap
Canllaw Cydosod, Parhad
Step 4: Mounting the engine
Once the tongue is attached, put the stand down so
that the frame sits level. Now you’re ready to attach the
injan.
Tools needed: 13mm socket with driver and
adjustable wrench (or 13mm open-ended wrench) Tip
Gwrthrych trwm! Codwch yr injan yn ofalus. Gollwng y
mae'r injan yn peryglu difrod sylweddol a'r posibilrwydd
o anaf! Codi tîm: ceisiwch gymorth os oes ei angen arnoch.
Sicrhewch yr injan yn ei lle gyda'r bollt cynnal, fel y dangosir.
Slide a flat washer between the engine block and the
mounting plate before setting the stay bolt through, as
shown. Fasten securely.
Note that the final stay bolt does not require a mounting
bracket.Step 5: Assembling the beam
caledwedd
First stand up the beam [5] on level ground. Once stable,
locate the beam lock, pivot bracket, and mounting
caledwedd.
Tools required: 18mm socket with extension and
driver and adjustable wrench Tip
Gwrthrych trwm! Codi tîm: ceisiwch gymorth os oes ei angen arnoch.
Gyda'r cromfachau mowntio [5a,b] wedi'u cysylltu'n ddiogel â'r trawst [6], rholiwch y ffrâm
toward the beam, align the holes, and insert the hitch pin [5c], followed by the M16 flat
washer and R-clip pin [5d].
1
5a
5b
Beam – Parts List
Ref. # Description Part # [SKU]
5a Beam lock assembly 33-149
5b Beam pivot bracket, slotted 33-140
5c Hitch pin 43-078
5d R-clip pin 98350A920
Step 5: Hardware *
Disgrifiad Rhan #
M12 1.75 X 35mm hex head bolt (x6) 91280A718
M12 split lock washer (x6) 91202A246
M12 flat washer (x6) 98687A114
M12 hex nut (x6) 90591A181
M16 Flat washer 91166A310
* Replacement hardware obtainable locally Use the hardware (included) to fasten the brackets onto
the beam. Note that the beam-lock assembly [5a] attaches
to the top- or cylinder-end of the beam, with the locking
mechanism facing the operator (away from the engine).
Also note the correct orientation of the pivot bracket [5b] in
diagram 1 below. Tighten all mounting hardware securely.Assembly Guide, Continued
18
F
7a
7b
B
3
A
Step 7: Hooking up the hydraulic
pibellau
Attaching the hydraulic hoses is the last step in assembly.
Once the hoses are attached, you’re ready to add
hydraulic fluid to the system.
Sicrhewch fod yr holl gysylltiadau hydrolig wedi'u gosod yn llawn
and firmly tightened. Loose hydraulic fittings
pose a serious safety risk once the system is
dan bwysau.
For some customers, the retailer will assemble
and fill the hydraulic fluid system. In that case,
dylai'r gweithredwr wirio lefel yr hylif ar y
dipstick cyn cychwyn, a chysylltwch â'r manwerthwr
i ddarganfod pa radd o hylif hydrolig oedd
a ddefnyddir i lenwi'r tanc hydrolig [6].
Sylwch:
1. Cysylltwch y bibell sugno [7d] â'r porthladd allfa ar y
tanc hydrolig [6]. Tynhau'r bibellamp yn ddiogel.
2. Tynnwch y cap o borthladd mewnfa'r pwmp, ac atodwch y llall
pen y bibell sugno i'r pwmp hydrolig [4]. Unwaith eto,
gwnewch yn siŵr bod y cysylltiad hwn yn dynn ac yn ddiogel.
3. Cysylltwch y pibellau pwysedd uchel. (Gweler isod.)
Tools required: large adjustable wrench and #2
Phillips screw driver Tip
7d
1
2
Hydrolig
pump [4]
Hydraulics – Parts List
Ref. # Description Part #
7a Pressure hose, ¾” ID, ORFS 31-187
7b Return hose, ¾” ID, ORFS 31-190
7c Hose clamp (x2) 31-076
7d Suction hose 31-188
The high-pressure hoses are labeled A & B:
• Hose A [pressure hose; 7a] connects the pump to valve’s IN port.
(Gweler manylion view isod.)
• Hose B [return hose; 7b] connects the valve’s OUT port back to the
tanc. Gweler manylion view isod.
The joints (where the high-pressure hoses connect to the fittings) DO
NOT require pipe thread sealant or tape. JIC, NPSM, and ORFS fitting
are designed to operate under very high pressure. Make sure these
joints are correctly threaded, completely seated, and securely fastened. Safety Decals
Ref. # Description of Decal Part #
1 Cyfarwyddiadau gweithredu – Rhybudd 29-005
2 Operator zone – Warning 29-006
3 Pinch point – Danger 29-007
4 Towing instructions – Warning 29-008
5 Fill cap – filling notes – Notice 29-009
6 Hydraulic fluid guide – Notice 29-010
7 Hot surface – Caution 29-011
SKU 29-006
Gwiriwch yr holl sticeri rhybudd diogelwch yn rheolaidd. Rhaid atodi sticeri a
in readable condition. Replace missing or defaced decals immediately.
Call or e-mail to order replacement decals:
techsupport@tooltuffdirect.com ♦ 720-437-7640
7) Rhif Eitem: 29-011
5) Rhif Eitem: 29-009
8
6) Rhif Eitem: 29-010
2) SKU: 29-006 3) SKU: 29-007
See engine operator’s
manual f
Dogfennau / Adnoddau
![]() |
HYPER SPLIT 33-210 Hyper Split Vertical Horizontal Log Splitter [pdfLlawlyfr Cyfarwyddiadau 33-210 Hyper Split Vertical Horizontal Log Splitter, 33-210, Hyper Split Vertical Horizontal Log Splitter, Vertical Horizontal Log Splitter, Horizontal Log Splitter, Log Splitter |