Proiettore intelligente Mars Pro2
“
Specificazioni:
- Mudellu: Smart Projector
- Input di putenza: DC IN 18.0V / 10.0A
- Interfaccia: HDMI (eARC), USB2.0, Audio 3.5mm, HDMI, S/PDIF,
LAN - Control remoto: Richiede 2 batterie AAA (micca incluse)
- Dimensioni di proiezione: 80 pollici, 100 pollici, 120 pollici, 150 pollici
centimetri - Dimensioni di proiezione consigliate: 100 pollici
Istruzzioni per l'usu di u produttu:
1. Lista di imballaggio:
Prima di utilizà u pruduttu, assicuratevi chì tutti l'articuli sò inclusi in u pruduttu
scatula:
- Prughjettore
- Control remoto (batterie micca incluse)
- Asciugà un pannu
- Adattatore di putenza
- Cavu di putenza
- Manuale d'usu
2. Projector Overview:
U proiettore presenta diverse interfacce è cumpunenti:
- Camera / TOF
- Lens
- HDMI (eARC), USB 2.0, Audio 3.5 mm, HDMI, S/PDIF, porti LAN
- Fori di ventilazione (ùn bluccà micca)
- DC IN 18.0V / 10.0A input di putenza
3. Control Remote Overview:
E funzioni di cuntrollu remoto includenu:
- Pulsante di accensione / spegnimentu è standby
- U buttone Google Assistant per i cumandamenti di voce
- Cuntrolli di navigazione per u muvimentu di u cursore di u screnu
- Diversi buttuni di cuntrollu di l'applicazione è di u voluminu
4. Cuminciari:
1. Placement :
Posizionate u prughjettore nantu à una superficia stabile è plana davanti à a
superficia di proiezzione bianca. Segui e linee guida di distanza per ottimali
taglia.
2. Accensione:
Cunnette u projector à una presa di corrente è appughjà u putere
buttone nantu à u prughjettore o telecomando per accende lu.
FAQ:
Q: Cumu cambià a dimensione di a proiezione?
A: Aghjustate a distanza trà u proiettore è a prughjezzione
superficia basata nantu à e dimensioni cunsigliate furnite in u manuale.
Q: Cumu silenziu u voluminu?
A: appughjà è mantene a chjave latu neru nantu à u telecomando à
mute / ristabilisce u voluminu.
Q: Chì duverebbe fà se u proiettore ùn si accende micca?
A: Verificate a cunnessione di l'energia è pruvate cù u telecomando
per accende u projector.
"'
Prughjettore Smart
Manuale d'usu
Lingua
English ······································································································································································ 01-19 Deutsch ··········································································· 20-39 Français ··················································· 40-59 Italiano ············································································ 60-79 Español ··················································· 80-99 ·················································· 100-119
Cuntenuti
À lire avant l'utilisation ··························································································································································································································· ·········································································· 01 Projector Overview ·······································································································································································view·················································································································· 05 ····································································· 06 Parametri di rete ·································································· 09 Parametri di messa a fuoco ······································································································································································································································································································· ························································································································································································· 09 Google Assistant ············································································································································································································································ 10 ingressi··································································································································································································································· ··················································· 11 Spécifications ········································································· 11 Diagnostica ····································································· 12 Precauzioni impurtanti ······························································································· 13 Dichjarazione ························································· 13
Leghjite prima di usu
Leghjite attentamente l'istruzzioni di u produttu:
Grazie per cumprà è aduprà sti prudutti. Per a vostra sicurità è interessi, leghjite attentamente l'Istruzzioni di u produttu prima di utilizà u pruduttu.
Circa l'Istruzzioni di u Produttu:
I marchi è i nomi citati in l'Istruzzioni di u Produttu sò a pruprietà di i so rispettivi pruprietarii. Tutte l'Istruzzioni di u Produttu mostrate sò solu per scopi illustrativi. U pruduttu propiu pò varià per via di i miglioramenti di u produttu. Ùn seremu micca rispunsevuli di alcuna ferita persunale, danni à a pruprietà, o altri danni causati da u fallimentu di l'utilizatore per rispettà l'Istruzzioni di u Produttu o i precautions.
* Dangbei si riserva u dirittu di interpretà è mudificà l'Istruzzioni di u Produttu. 01
Lista di imballaggio
Prima di utilizà stu pruduttu, verificate chì tutti l'articuli sò inclusi in a scatula.
Prughjettore
Control remoto (batterie micca incluse)
Asciugà un pannu
Adattatore di putenza
Cavu di putenza
Manuale d'uso 02
Prughjettore Finituview
Overview è a descrizzione di l'interfaccia.
Camera / TOF
Lens
HDMI (eARC) USB 2.0
Audio USB 2.0 3.5 mm
HDMI
S/PDIF
Fori di ventilazione LAN (Ùn bluccà micca)
DC IN 18.0V / 10.0A
Fronte view 03
daretu view
Diritta View
Fori di ventilazione (ùn bluccà micca)
Sensore di luce (Ùn copre micca)
Pulsante di accensione (LED) *
Socket di supportu PTZ
Manca View
Button Button Power
Top View
Pulsante d'alimentazione LED Indicatore Guida Status LED Solidu Bianco Off
Lampeggiante biancu
U fondu View
Descrizzione Power Off Power on Upgrading Firmware
04
Cuntrollu à distanza sopraview
Aprite a tappa di u compartimentu di a batteria di u telecomando. Installa 2 batterie AAA (micca incluse) *. Rimettite a tappa di u compartmentu di a bateria.
putenza
Pulsà per accende / cambia in modalità standby / svegliate Mantene premutu per 2 seconde per spegne
Google Assistant
Mantene premutu u buttone Google Assistant è parlate
Navigazione
Cuntrolla u cursore nantu à u screnu
Apps
Aprite e mo applicazioni
Torna
Ritorna à a pagina precedente
App Streaming
Cunnette vi à u video streaming
Chiave laterale rossa (su)
Press per u focu manuale. Mantene premutu per 2 seconde per l'autofocus.
Chiave laterale nera (in giù)
Pulsà per accede à [Projector] Mantene premutu per mute / risturà u voluminu
OK
Cunfirmà una selezzione o Pausa / Riprendi
A casa
Pulsà per accede à a pagina iniziale Mantene premutu per apparirà u Dashboard per un accessu rapidu à Picture and Sound
Volume Down / Volume Up
* Per piacè inserisci e batterie novi secondu l'indicazione di polarità. 05
Compartimentu di batterie
Scorri per apre a tappa posteriore, è dopu installate 2 batterie AAA.
Cuminciatu
1.Piazzamentu
Pone u prughjettore nantu à una superficia stabile è plana davanti à a superficia di prughjezzione. Una superficia di proiezione piatta è bianca hè cunsigliatu. Segui l'istruzzioni quì sottu per determinà a distanza trà u proiettore è a superficia di prughjezzione, è a dimensione di prughjezzione currispondente:
Taglia 80 inch 100 inch 120 inch 150 inch
Screen (Lunghezza × Larghezza)
177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89x 6.14 ft
A dimensione di prughjezzione megliu cunsigliata hè 100 inch.
150 inch 120 inch 100 inch 80 inch
4.2 m 3.37 m
2.8 m
2.2 m
06
2.Power on
Cunnette u proiettore à a presa di corrente.
Pulsà u buttone di putenza nantu à u projector o u telecomando per accende u projector.
3.Standby Mode / Power off
1SFTTUIFQPXFSCVUUPOPOUIFQSPKFDUPSPSSFNPUFDPOUSPMUPFOUFSTUBOECZNPEF 1SFTTBOEIPMEUIFQPXFSCVUUPOPOUIFQSPKFDUPSPSSFNPUFDPOUSPMGPSTFDPOETUPUVSOPUIFQSPKFDUPS 07
4.Pairing Control Remote
Accende u proiettore è aspettate l'avvisu di accoppiamentu Bluetooth nantu à u screnu. Porta u telecomando à 10 cm / 0.33 ft di u proiettore. Simultaneamente appughjà è tene premutu i tasti è. Rilasciate i chjavi dopu chì l'indicatore luminosu cumencia à lampassi. Aspetta finu à sente dui "bip", chì indicanu un accoppiamentu successu.
10 cm
Indicatore luminoso Mantene premutu per l'accoppiamentu *
* Se l'accoppiamentu ùn hè micca successu, ripetite i passi sopra finu à chì l'indicatore luminoso di telecomando smette di lampà. 08
Impostazioni di a rete
Andà à [Settings], selezziunate [Network & Internet], è attivate Wi-Fi. Sceglite a vostra reta è inserite a password curretta.
Settings
SETTINGS GENERALI
Rete è Internet
Dangbei_5G
Rete è Internet
Wi-Fi Dangbei_5G
Cunnessu
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
Vede tuttu Aggiungi una nova rete
Focus Settings
Metudu 1: Preme a chjave di u latu rossu (su) per u focu manuale. Mantene premutu per 2 seconde per l'autofocus. Metudu 2: Andate à [Projector], selezziunate [Focus], è sceglite o focus manuale o autofocus.
Autofocus
Selezziunà [Auto Focus] per attivà a funzione autofocus. L'imagine diventerà automaticamente chjaru.
Focus manuale
Selezziunate [Focus manuale] è utilizate i tasti di navigazione (su / giù) nantu à u telecomando per aghjustà a distanza di focu è rende l'imaghjina chjara.
Appughjà a chjave di u latu rossu
09
Impostazioni di Correction Image 1.Correction Keystone
Andà à [ Projector ] - [Image Correction]. Selezziunate [Correzione Auto Keystone], è u screnu serà automaticamente correttu. Selezziunate [Correzione Keystone Manuale], è utilizate i tasti di navigazione per aghjustà i quattru punti è a forma di l'imaghjini.
2.Intelligent Screen Fit
Andate à [Projector] - [Correzione di l'Image], è attivate [Fit to Screen]. Segui l'istruzzioni nantu à u screnu per aghjustà automaticamente l'imaghjina prughjettata per adattà à u screnu.
3.Intelligent Obstacle Avoidance
Andate à [Projector] - [Correzione di l'Image] - [Avanzate], è attivate [Evite ostaculi]. Segui l'istruzzioni nantu à u screnu per aghjustà automaticamente l'imaghjina prughjettata per evità ogni ughjettu nantu à a superficia di prughjezzione.
10
Modalità Altoparlante Bluetooth
Andà à [Settings], selezziunate [Projector], è cliccate nantu à [Modu di parlante Bluetooth].
Cunnette vi u vostru telefonu à un dispusitivu cù u nomu Bluetooth chì cuntene "DBOD02". Dopu à mudificà u nomu dispusitivu, u nomu Bluetooth sarà dinù synchronized in cunseguenza.
Quandu si sente "cunnessione Bluetooth successu", u projector pò ghjucà musica da u vostru telefunu.
Mantene premuta a chjave nantu à u telecomando per 2 seconde per esce da u [modu di parlante Bluetooth].
Google Assistant
A vostra TV hè più utile chè mai. Aduprate a vostra voce per truvà filmi, streaming apps, ghjucà musica è cuntrullà a TV. Dumandate à Google Assistant per truvà un tìtulu specificu, cercate per genere, o uttene cunsiglii persunalizati. Ancu uttene risposte nantu à u screnu, cuntrolla i dispositi intelligenti di casa, è più. Pulsà u buttone Google Assistant nantu à u telecomando per cumincià.
APP
11
Chromecast integratu è Screen Mirroring
Pudete scaccià in wireless filmi, ghjochi, musica è u vostru schermu da u vostru dispositivu iOS, macOS, AndroidTM, o Windows à u projector. Assicuratevi chì u proiettore è u vostru dispositivu sò cunnessi à a stessa rete wireless.
1.Chromecast integratu
Per cast cuntenutu in-app: Pudete cast cuntenutu da app Chromecast-attivati cum'è YouTube è altre app streaming. 1.Connect u vostru dispusitivu è u projector à a stessa reta wireless. 2.Open l 'app streaming nant'à u vostru dispusitivu. 3.Play un video è tuccà l 'icona casting nant'à u screnu video. 4.Select "DBOD02" à cunnette vi. U projector mostrarà u video da u vostru dispositivu. * A causa di restrizioni di copyright, certu cuntenutu ùn pò micca esse cast à u projector. Pudete streaming u cuntenutu nantu à u projector installendu a stessa applicazione nantu à questu.
2. Screen Mirroring via AirScreen
Per cast u screnu di u dispusitivu: Pudete prughjettà tutta a pantalla da u vostru dispositivu à u projector. 1. Assicurà chì u vostru dispusitivu è u projector sò culligatu à u listessu
rete wireless. 2.Installa l'app AirScreen nantu à u projector. 3.Open l 'app AirScreen è seguità i instructions, nant'à u screnu à compie
u prucessu.
12
Inputs
Andà à [Inputs] - HDMI/HOME/USB. Fighjate u cuntenutu da e diverse fonti di signale.
13
More Settings
Modu 1.Projection
Andà à [Settings] — [Projector]– [Settings Advanced] — [Projection Mode] per sceglie u metudu di piazzamentu di u projector.
2.Zoom
Andà à [Settings] - [Projector] - [Image Correction] - [Image Adaption] per diminuisce a dimensione di l'imaghjini da 100% à 50%.
Modu 3.3D
Prima di attivà u modu 3D, andate à [Settings] - [Projector] - [Image Correction], è cliccate [Reset to Default Image] per restaurà l'imagine à u so statu predeterminatu. Andà à [Settings] - [Picture] - [3D Mode] per attivà u modu 3D. * Hè cunsigliatu di disattivà a funzione [Correzione Auto Keystone After Movement] quandu attivate u modu 3D per evità d'alterà l'imaghjini da u so statu predeterminatu dopu avè spustatu u proiettore, chì puderia impedisce l'usu di u modu 3D.
4.System & Product Info
Andà à [Settings] - [System] - [About] per verificà l'infurmazioni di u Sistema è di u Produttu.
Specificazioni
0.47 in, DLP 3840 x 2160
1.27:1 2 x 12W
5.2 Doppia Frequenza 2.4 / 5.0 GHz
236 × 201.5 × 167 mm 9.29 x 7.93 x 6.57 inch
3.98 kg / 8.77 lb
14
Risoluzione di prublemi
1.No output audio a. Verificate s'ellu avete fattu doppiu clicu nantu à a chjave di u latu neru nantu à u telecomando per mette u projector in modu mute. b. Verificate se l'interfaccia di u prughjettu "HDMI ARC" o Bluetooth hè cunnessu à un dispositivu audio esternu.
2. Nisuna uscita image a. Pulsà u buttone di putenza situatu à a parte posteriore di u projector. L'indicatore luminoso di u buttone d'alimentazione si spegnerà se u proiettore
entra in modu di prughjezzione cù successu. b. Assicuratevi chì l'adattatore di alimentazione hà una putenza di uscita.
3. Nisuna reta a. Entre in i paràmetri, è verificate u statutu di cunnessione di a rete in l'opzione di rete. b. Assicuratevi chì u cable di rete hè inseritu currettamente in l'interfaccia di u proiettore "LAN". c. Assicuratevi chì u router hè cunfiguratu currettamente.
4. Image sfocata a. Aghjustate u focus o keystone. b. U projector è u screnu / u muru deve esse posizionatu cù una distanza efficace. c. A lente di u proiettore ùn hè micca pulita.
5. Image Non-rettangulare a. Pone u prughjettore perpendiculare à u screnu / muru se a funzione di correzione keystone ùn hè micca utilizata. b. Aduprate a funzione di currezzione keystone per aghjustà a visualizazione.
6. Currezzione automatica keystone fiascatu a. Assicuratevi chì a Camera / TOF nantu à u pannellu frontale ùn hè micca bluccata o brutta. b. A megliu distanza di correzione automatica keystone hè 2.0-4.0m, horizontale ± 30 °.
15
7. Fallu autofocus a. Assicuratevi chì a Camera / TOF nantu à u pannellu frontale ùn hè micca bluccata o brutta. b. A megliu distanza di autofocus hè 2.0-4.0m, horizontale ± 20 °.
8. Prutezzione Smart Eye fiascatu a. Assicurà chì a Camera / TOF nantu à u pannellu frontale ùn hè micca bluccatu o bruttu b. U range di sensazione ottimali hè situatu intornu à u centru di l'imaghjini. Esse troppu vicinu à i bordi pò esse risultatu in a prutezzione di l'ochji
funzione chì ùn hè micca attivatu.
9. Intelligent Screen Fit fallimentu a. Assicuratevi chì u prughjettore hè posizionatu currettamente, in modu chì l'imaghjina prughjettata si estende oltre i bordi di u screnu. b. Assicuratevi chì a schermu di prughjezzione hà un bordu / quadru di culore nantu à i quattru lati, in modu chì u prughjettore pò ricunnosce u quadru. c. Assicuratevi chì u mudellu di scatula rossa hè in u quadru di u screnu, è ùn hè micca bluccatu.
10. U Remote Control hè unresponsive a.Ensure chì u cuntrollu luntani hè successu paired via Bluetooth. Se l'accoppiamentu hè successu, a luce LED lamperà una volta quandu vi
appughjà ogni buttone. Quandu appughjà è mantene qualsiasi buttone, a luce LED ferma ferma. b.Se l'accoppiamentu ùn hè micca successu, a luce LED lamperà trè volte quandu appughjà ogni buttone. Quandu si appughjà è mantene ogni buttone, u
A luce LED lamperà trè volte è poi ferma ferma. c. Verificate se l'indicatore di putenza hè sempre accesu senza appughjà alcun buttone. S'ellu hè, verificate u statutu di i buttoni di cuntrollu remoto per assicurà
ùn sò micca pressatu. d. Assicuratevi chì ùn ci sò micca interferenze o ostaculi trà u projector è u telecomando. e. Verificate a bateria è a polarità di l'installazione.
11. Cunnette i dispusitivi Bluetooth Entre in i paràmetri, apre l'opzione Bluetooth per verificà a lista di i dispositi Bluetooth, è cunnette u dispusitivu.
12. Altri Per piacè cuntattateci à support@dangbei.com
16
Precauzioni impurtanti
Ùn fighjate micca direttamente à u fasciu di prughjezzione cù i vostri ochji, perchè u fasciu forte pò dannà i vostri ochji. RG2 IEC 60825-1: 2014 Ùn bluccà o copre i buchi di dissipazione di u calore di u dispusitivu per evità di affettà a dissipazione di u calore di e parti internu, è dannu.
u dispusitivu. Mantene luntanu da umidità, esposizione, alta temperatura, bassa pressione è ambienti magnetichi. Ùn mette micca u dispusitivu in spazii suscettibili à a polvera eccessiva è a terra. Pone u dispusitivu in una stazione piatta è stabile, è ùn mette micca u dispusitivu nantu à una superficia chì hè propensu à a vibrazione. Ùn permettenu micca i zitelli à manighjà u dispusitivu senza surviglianza. Ùn mette micca oggetti pesanti o taglienti nantu à u dispusitivu. Evite vibrazioni estreme, perchè queste ponu dannà i cumpunenti interni. Per piacè aduprate u tipu di batteria curretta per u telecomando. Aduprate solu accessori / accessori specificati o furniti da u fabricatore
(cum'è l'adattatore d'alimentazione esclusiva, u supportu, etc.). Ùn disassemble u dispusitivu. U dispusitivu deve esse riparatu solu da u persunale autorizatu da u fabricatore. Pone è aduprà u dispusitivu in un ambiente 5-35 ° C. A carcassa metallica hè rivestita da pittura insulating. U plug hè cunsideratu cum'è un dispositivu disconnected di l'adattatore. L'adattatore deve esse stallatu vicinu à l'equipaggiu, è deve esse facilmente accessibile. Prutegge u cordone di alimentazione da esse camminatu o pizzicatu, in particulare à i tappi, i recipienti di cunvenzione,
è u puntu induve questu esce da u dispusitivu. Scollega stu dispusitivu s'ellu ci sò tempeste di lampi o quandu ùn hè micca utilizatu per un longu periodu di tempu. Induve u plug di alimentazione o un accoppiatore di l'apparechju hè utilizatu per disconnect u dispusitivu, u disconnected
L'apparecchiatura resterà prontamente operabile. Ùn toccate mai u cable di alimentazione o u connettore di alimentazione cù e mani bagnate. Rischiu di splusione se a batteria hè rimpiazzata da un tipu incorrectu. Eliminate e batterie usate secondu a regulazione lucali.
17
Dichjarazione
Google TV hè u nome di l'esperienza software di stu dispusitivu è una marca di Google LLC. Google, YouTube è Chromecast integrati sò marchi di Google LLC.
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu per cunfurmà cù i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca garanzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se questu equipamentu causa interferenze dannusu à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure: - Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione. - Aumentà a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore. - Cunnette l'equipaggiu à una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore. - Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu. Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Dichjaremu chì stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE. Soddisfa tutti i regulamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di u Regolamentu di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206); Regolamenti di u Regnu Unitu (Sicurezza) di l'equipaghji elettrici (SI 2016/1101); è Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u Regnu Unitu (SI 2016/1091). Frequenza operativa di stu dispusitivu: 2402-2480MHz (EIRP20dBm), 2412-2472MHz (EIRP20dBm), 5150 ~ 5250MHz (EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
Dichjaremu chì stu dispositivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE.
Soddisfa tutti i regolamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di i Regolamenti di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206), i Regolamenti di l'equipaggiu elettricu (sicurezza) di u RU (SI 2016/1101) è i Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u RU (SI 2016/1091).
Netflix hè una marca di Netflix, Inc.
18
Per i brevetti DTS, vede http://patents.dts.com. Fabbricatu sottu licenza da DTS, Inc. o DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, è u logu DTS:X sò marchi registrati o marchi di DTS, Inc. in i Stati Uniti è in altri paesi. © 2021 DTS, Inc. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Fabbricatu sottu licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio è u simbulu doppia D sò marchi di Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Quest'apparechju hè cumpletu cù RULES DHHS 21 CFR CAPITOLU I SOTTA CAPITOLU J. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Stu apparecchiu digitale di Classe B hè conforme à l'ICES-003 canadese. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Stu dispusitivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenze chì rispettanu u RSS (s) esenti da licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenza. (2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi interferenza chì pò causari. funzionamento indesiderato del dispositivo L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme au CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Solu per i proiettori A distanza trà l'utilizatori è i prudutti ùn deve esse menu di 20 cm. La distance entre l'utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
A banda 5150-5350MHz hè limitata à l'usu interni solu. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage intérieur.
AVVERTENZA: Stu pruduttu pò espose à u Piombo, chì hè cunnisciutu da u Statu di California per causà cancer è difetti di nascita o altre dannu riproduttivu. Per più infurmazione vai à www.P65Warnings.ca.gov
19
Sprache
English ······································································································································································ 01-19 Deutsch ······································································· 20-39 Français ··················································· 40-59 Italiano ············································································ 60-79 Español ··················································· 80-99 ·················································· 100-119
Inhalt
Vor gebrauch lesen ································································· 21 Lieferumfang ·················································· 22 Projektorübersicht ································································· 23 Überblick über die Fernbedienung ········································· 25 Erste Schritte ········································································ 26 Netzwerkeinsstellungen 29 Einstellung des Fokus ······························································ 29 Bildkorrektureinstellungen····················································· 30 Bluetooth-Lautsprechermodus··············································· 31 Google Assistant ····································································································································································· 31 Eingangsquellen··································································· 32 Weitere Einstellungen······························································ 33 Technische Daten··································································································· 33 Fehlersuche·········································································· 34 Wichtige Vorsichtsmaßnah ·············································· 34 Erklärung ························································· 37
Vor gebrauch lesen
Bitte lesen Sie die Produktanweisungen sorgfältig durch:
Wir danken Ihnen für den Kauf und die Verwendung unserer Produkte. Für Ihre Sicherheit und zu Ihrer Information, lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Über die Produktanweisungen:
Alle in den Produktanweisungen erwähnten Marken und Namen sind Eigentum der Jeweiligen Inhaber. Alle abgebildeten Produktabbildungen dienen nur zu Illustrationszwecken. Das tatsächliche Produkt kann aufgrund von Produktverbesserungen abweichen. Wir haften nicht für Personen-, Sachoder sonstige Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Produktanweisungen bzw. Vorsichtsmaßnahmen seitens des Benutzers verursacht werden.
* Dangbei behält sich das Recht zur Auslegung und Änderung der Produktanweisungen vor. 21
Lieferumfang
Prima di utilizà stu pruduttu, verificate chì tutti l'articuli sò inclusi in a scatula.
Prughjettore
Fernbedienung (batterie nicht enthalten)
Reinigungstuch
Netzteil
Netzkabel
Bedienungsanleitung 22
Projektorübersicht
Übersicht und Schnittstellenbeschreibung.
Camera / TOF
Uggettivu
HDMI (eARC) USB 2.0
USB 2.0 3.5 mm Audioklinke
HDMI
S/PDIF
LAN Belüftungsöffnungen (nicht blockieren)
DC IN 18.0V / 10.0A
Vorderansicht 23
Rückansicht
Ansicht rechte Seite
Belüftungsöffnungen (nicht blockieren)
Lichtsensor (nicht abdecken)
Ein-/Aus-Taste (LED)*
PTZ-Haltebuchse
Ansicht linke Seite
Taste Ein-/Aus-Taste
Vista superiore
Unteransicht
LED-Statusanzeige der Ein-/Aus-Taste
LED-Status Ein Aus
Beschreibung
Bereitschaftsmodus / Einschalten / Bluetooth-Lautsprecher-Modus erfolgreich gekoppelt / Ausschalten In Projektion
Blinkt
Firmware-Update / Bluetooth-Lautsprecher-Modus wird gekoppelt
24
Überblick über die Fernbedienung
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs an der Fernbedienung. Legen Sie 2 AAA-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten) *. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder.
Ein / Aus
Drücken Sie, um einzuschalten /in den Standby-Modus zu wechseln / aufzuwecken Drücken und halten Sie 2 Sekunden lang, um auszuschalten
Google Assistant
Drücken und halten Sie die Google Assistant-Taste und sprechen Sie
Navigazione
Steuerung des Cursors auf dem Bildschirm
Apps
Öffne meine Anwendungen
Zurück
Zurück zur vorherigen Seite
App Streaming
Verbinden Sie mit dem Video-Streaming
Rote Seitentaste (Auf)
Für manuellen Fokus Drücken. Für Autofokus 2 Sek. gedrückt halten
Schwarze Seitentaste (Ab)
Drücken Sie, um auf die [Projektor] Drücken und halten, um Stummschaltung ein-/auszuschalten
OK
Drücken zur Bestätigung einer Auswahl oder Eingabe Pause/Wiedergabe fortsetzen
A casa
Drücken Sie auf die Taste, um die Startseite aufzurufen. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Startmenü für den Schnellzugriff auf Bild und Ton aufzurufen.
Leiser/Lauter
* Bitte legen Sie neue Batterien entsprechend der Polaritätskennzeichnung ein. 25
Compartimentu di a batteria
Schieben Sie zum Öffnen die rückseitige Abdeckung nach unten und legen Sie 2 AAA-Batterien ein.
Erste Schritte
1.Aufstellung
Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche vor der Projektionsfläche. Es wird eine glatte, weiße Projektionsfläche empfohlen. Bitte befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Bestimmung des Abstands zwischen Projektor und Projektionsfläche sowie der entsprechenden Projektionsgröße:
Größe 80 Zoll 100 Zoll 120 Zoll 150 Zoll
Bildfläche (Länge × Breite)
177 x 100 cm 5.8 x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft
Die beste empfohlene Projektionsgröße ist 100 Zoll.
150 Zoll 120 Zoll 100 Zoll
80 Zoll
4.2 m 3.37 m
2.8 m
2.2 m
26
2.Einschalten
Schließen Sie den Projektor an die Steckdose an.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Projektor oder Fernbedienung, um den Projektor einzuschalten.
3.Standby-Modus / Ausschalten
%S»DLFO4JFEJF&JO”VT5BTUFBN1SPKFLUPSPEFSEFS'FSOCFEJFOVOH
VNJOEFO4UBOECZ.PEVT[VXFDITFMO )BMUFO4JFEJF&JO”VT5BTUFBN1SPKFLUPSPEFSEFS’FSOCFEJFOVOH4FLVOEFOMBOHHFES»DLU
VNEFO1SPKFLUPSBVT[VTDIBMUFO 27
4.Kopplung mit der Fernbedienung
Schalten Sie den Projektor ein und warten Sie auf die Aufforderung zur Bluetooth-Kopplung auf dem Bildschirm.
Halten Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von 10 cm / 0,33 ft zum Projektor. Halten Sie gleichzeitig die Tasten und gedrückt. Lassen Sie die Tasten los, wenn die Kontrollanzeige zu blinken beginnt. Warten Sie, bis zwei ,,Pieptöne” zur Bestätigung der erfolgreichen Kopplung
ausgegeben werden.
10 cm
Kontrollanzeige Die Taste für die Kopplung gedrückt halten *
* Wenn die Kopplung fehlschlägt, wiederholen Sie die obigen Schritte, bis die Kontrollanzeige der Fernbedienung nicht mehr blinkt. 28
Netzwerkeinsstellungen
Gehen Sie auf [Einstellungen], wählen Sie [Netzwerk & Internet], und schalten Sie das WLAN ein.
Wählen Sie Ihr Netzwerk aus und geben Sie das richtige Passwort ein.
Einstellungen
Rete è Internet
Dangbei_5G
Rete è Internet
Wi-Fi Dangbei_5G
Verbunden
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
Alle anzeigen Neues Netzwerk hinzufügen
Einstellung des Fokus
Metodu 1: Drücken Sie für den manuellen Fokus die rote Seitentaste (Auf). Halten Sie für den Autofokus die Taste für 2 Sek. gedrückt. Metodu 2: Gehen Sie auf [Projektor], wählen Sie [Fokus], und wählen Sie entweder manuellen Fokus oder Autofokus.
Autofocus
Wählen Sie [Autofokus], um die Autofokusfunktion zu aktivieren. Das Bild wird automatisch scharf gestellt.
Focus manuale
Wählen Sie [Manueller Fokus] und verwenden Sie die Navigationstasten (Auf/Ab) der Fernbedienung, um den Fokusabstand zu regulieren und das Bild scharf zu stellen.
Drücken Sie die rote Seitentaste
29
Bildkorrektureinstellungen 1.Trapezkorrektur
Gehen Sie auf [Projektor] - [Bildkorrektur]. Wählen Sie [Automatische Trapezkorrektur], und der Bildschirm wird automatisch korrigiert. Wählen Sie [Manuelle Trapezkorrektur], und verwenden Sie die Navigations-Tasten, um die vier Punkte und die Bildform anzupassen.
2.Intelligente Bildgrößenanpassung
Gehen Sie auf [Projektor] — [Bildkorrektur] und aktivieren Sie [An Projektionsfläche anpassen]. Segui l'istruzzioni nantu à u screnu per aghjustà automaticamente l'imaghjina prughjettata per adattà à u screnu.
3.Intelligente Hindernisvermeidung
Gehen Sie auf [Projektor] - [Image Correction] - [Erweitert] und aktivieren Sie [Hindernisvermeidung]. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Projektionsfläche, um das projizierte Bild automatisch so anzupassen, dass Objekte auf der Projektionsfläche gemieden werden.
30
Bluetooth-Lautsprechermodus
Gehen Sie auf [Einstellungen], wählen Sie [Projektor] und klicken Sie auf [Bluetooth-Lautsprechermodus].
Verbinden Sie Ihr Handy mit dem Gerät mit Bluetooth-Namen “DBOD02″.Nachdem Sie den Gerätenamen geändert haben, wird auch der Bluetooth-Name entsprechend synchronisiert.
Wenn Sie ,,Bluetooth-Verbindung erfolgreich” hören, kann der Projektor Musik von Ihrem Handy wiedergeben.
Halten Sie die -Taste auf der Fernbedienung für 2 Sek. gedrückt, um den [Bluetooth-Lautsprechermodus] zu beenden.
Google Assistant
Ihr Fernseher ist jetzt noch hilfreicher. Nutzen Sie Ihre Stimme, um Filme zu finden, Apps zu streamen, Musik abzuspielen und den Fernseher zu steuern. Fragen Sie den Google Assistant nach einem bestimmten Titel, suchen Sie nach Genre oder erhalten Sie personsierte Empfehlungen. Sie können sogar Antworten auf dem Bildschirm erhalten, Smart-Home-Geräte steuern und vieles mehr. Drücken Sie die Google Assistant-Taste auf der Fernbedienung, um loszulegen.
%#0%
APP
31
Chromecast integratu è Screen Mirroring
Sie können Filme, Spiele, Musik und Ihren Bildschirm von Ihrem iOS-, macOS-, AndroidTM- oder Windows-Gerät drahtlos auf den Projektor übertragen. *Stellen Sie sicher, dass der Projektor und Ihr Gerät mit demselben drahtlosen Netzwerk verbunden sind.
1.Chromecast integratu
Um Inhalte aus der App zu übertragen: Sie können Inhalte von Chromecast-fähigen Apps wie YouTube und anderen Streaming-Apps übertragen. 1. Verbinden Sie Ihr Gerät und den Projektor mit demselben drahtlosen Netzwerk. 2. Öffnen Sie die Streaming-App auf Ihrem Gerät. 3. Spielen Sie ein Video ab und tippen Sie auf das Übertragungssymbol auf dem Video-Bildschirm. 4. Wählen Sie "DBOD02" aus, um eine Verbindung herzustellen. Der Projektor zeigt das Video von Ihrem Gerät an. *Aufgrund von Urheberrechtsbeschränkungen kann bestimmter Inhalt nicht auf den Projektor überggen werden. Sie können den Inhalt auf dem Projektor streamen, indem Sie dieselbe Anwendung darauf installieren.
2. Bildschirmspiegelung über AirScreen
Um den Bildschirm des Geräts zu überggen: Sie können den gesamten Bildschirm von Ihrem Gerät auf den Projektor projizieren. 1. Stellen Sie sicher, dass sowohl Ihr Gerät als auch der Projektor mit demselben
drahtlosen Netzwerk verbunden sind. 2. Installa Sie die AirScreen-App auf dem Projektor. 3. Öffnen Sie die AirScreen-App und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen.
32
Eingangsquelle
Gehen Sie auf [Eingänge] - HDMI/HOME/USB. Schauen Sie Inhalte von verschiedenen Signalquellen.
33
Weitere Einstellungen
1.Projektionsmodus
Gehen Sie auf [Einstellungen] — [Projektor] –[Erweiterte Einstellungen] -[Projektionsmodus], um die Aufstellungsmethode des Projektors auszuwählen.
2.Zoom
Gehen Sie auf [Einstellungen] — [Projektor] — [Bildkorrektur] — [Bildanpassung] — [Zoom], um die Bildgröße von 100% auf 50% zu verringern.
3.3D-Modus
Vor der Aktivierung des 3D-Modus, gehen Sie auf [Einstellungen] — [Projektor] — [Bildkorrektur] und klicken Sie auf [Auf Standardbild zurücksetzen], um das Bild auf seine Standardeinstellungen zurückzusetzen. Gehen Sie zu Aktivierung des 3D-Modus auf [Einstellungen] — [Bild] — [3D-Modus]. *Bei aktiviertem 3D-Modus wird empfohlen, die Funktion [Automatische Trapezkorrektur nach Bewegung des Geräts] zu deaktivieren, um zu vermeiden, dass das Bild nach dem Bewegen des Projektors die Standardeinstellung ändert, was die weiteren 3D-endung mod.
4.System- und Product Informationen
Gehen Sie auf [Einstellungen] — [System] — [Info], um die System- und Produktinformationen zu prüfen.
Technische Daten
%JTQMBZ5FDIOPMPHJF #JMEBVµTVOH
1SPKFLUJPOTWFSI£MUOJT -BVUTQSFDIFS
0.47 Zol, DLP 3840 x 2160
1.27:1 2 x 12W
#MVFUPPUI7FSTJPO
5.2
8*'*
Doppelfrequenz 2.4/5.0 GHz
"CNFTTVOHFO -Y#Y)
(FXJDIU
236 × 201.5 × 167 mm 8.96x 7.65 x 6.34 Zoll
3.98 kg / 8.77 lb
34
Risoluzione di i prublemi
1. Keine Audioausgabe a. Überprüfen Sie, ob Sie die schwarze Seitentaste auf der Fernbedienung doppelt gedrückt haben, da dadurch der Projektor
stummgeschaltet werden kann. b. Prüfen Sie, ob die Projektorschnittstelle ,,HDMI ARC” oder das Bluetooth mit einem externen Audiogerät verbunden ist.
2. Keine Bildausgabe a. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der Rückseite des Projektors. Die Anzeigeleuchte der Ein-/Aus-Taste erlischt, wenn der Projektor
erfolgreich in den Projektionsmodus wechselt. b. Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil Strom ausgibt.
3. Kein Netzwerk a. Rufen Sie die Einstellungen auf und überprüfen Sie den Netzwerkverbindungstatus unter der Option Netzwerk. b. Achten Sie darauf, dass das Netzwerkkabel ordnungsgemäß an der Projektorschnittstelle ,,LAN” angeschlossen ist. c. Stellen Sie sicher, dass der Router ordnungsgemäß konfiguriert ist.
4. Verschwommenes Bild a. Nehmen Sie Einstellungen für den Fokus bzw. die Trapezkorrektur vor. b. Der Projektor und die Leinwand/Wand müssen sich in einem ordnungsgemäßen Abstand zueinander befinden. c. Das Objektiv des Projektors ist nicht sauber.
5. Nicht rechtwinkliges Bild a. Falls die Trapezkorrekturfunktion nicht verwendet wird, stellen Sie den Projektor senkrecht zur Leinwand/Wand auf. b. Verwenden Sie die Funktion Trapezkorrektur zur Anpassung der Bildfläche.
6. Automatische Trapezkorrektur schlägt fehl a. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera/TOF an der Vorderseite nicht blockiert oder verschmutzt ist. b. Der beste Abstand für die automatische Trapezkorrektur beträgt 2,0m, horizontal ±4,0°.
35
7. Autofokus-Fehler a. Stellen Sie sicher, dass die Kamera/TOF an der Vorderseite nicht blockiert oder verschmutzt ist. b. Die beste Entfernung für die Funktion Autofokus beträgt 2,0m, horizontal ±4,0°.
8. Fehler intelligenter Augenschutz a. Stellen Sie sicher, dass die Kamera/TOF an der Vorderseite nicht blockiert oder verschmutzt ist. b. Der optimale Erfassungsbereich befindet sich in der Bildmitte. Falls Sie sich zu nahe am Bildrand befinden, könnte die
Augenschutzfunktion möglicherweise nicht ausgelöst werden.
9. Fehler bei der intelligenten Bildgrößenanpassung a. Achten Sie darauf, dass der Projektor richtig aufgestellt ist, so dass das projizierte Bild über die Kanten der Projektionsfläche hinausreicht. b. Stellen Sie sicher, dass die Projektionsfläche an allen vier Seiten einen farbigen Rand/Rahmen hat, damit der Projektor den Rahmen
erkennen kann. c. Vergewissern Sie sich, dass sich das rote Kastenmuster innerhalb der Projektionsfläche befindet und nicht blockiert wird.
10. Die Fernbedienung reagiert nicht a. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung erfolgreich über Bluetooth gekoppelt ist. Bei erfolgreicher Kopplung blinkt die LED-Anzeige
einmal, wenn Sie eine beliebige Taste drücken. Beim Gedrückthalten einer beliebigen Taste, leuchtet die LED-Anzeige konstant. b. Bei einer fehlgeschlagenen Kopplung, blinkt die LED-Anzeige dreimal, sobald Sie eine beliebige Taste drücken. Beim Gedrückthalten
einer beliebigen Taste, blinkt die LED-Leuchte dreimal und leuchtet daraufhin konstant. c. Überprüfen Sie, ob die Betriebsanzeige eingeschaltet bleibt, ohne dass Sie irgendwelche Tasten drücken. Wenn dies der Fall ist,
prüfen Sie, ob Tasten auf der Fernbedienung blockiert sind. d. Achten Sie darauf, dass sich keine Störquellen oder Hindernisse zwischen dem Projektor und der Fernbedienung befinden. e. Überprüfen Sie die Batterieleistung sowie die Polarität der eingelegten Batterien.
10. Verbinden von Bluetooth-Geräten Gehen Sie auf Einstellungen, öffnen Sie die Bluetooth-Option, um die Liste der Bluetooth-Geräte aufzurufen und verbinden Sie das Gerät.
12. Sonstiges Bitte kontaktieren Sie uns unter support.eu@dangbei.com
36
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
Blicken Sie nicht direkt in den Projektionsstrahl, der starke Lichtstrahl könnte Augenschäden verursachen. RG2 IEC 60825-1:2014 Blockieren oder decken Sie nicht die Wärmeabgabeöffnungen des Geräts ab, um die Wärmeabführung der internen Teile nicht zu
beeinträchtigen und das Gerät nicht zu beschädigen. Halten Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, hohen Temperaturen, niedrigem Druck und magnetischen Umgebungen fern. Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die anfällig für eine übermäßige Staub- und Schmutzansammlung sind. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche auf und nicht auf einer Oberfläche, die zu Vibrationen neigt. Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät unbeaufsichtigt zu benutzen. Stellen Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände auf das Gerät. Vermeiden Sie extreme Erschütterungen, da diese die internen Komponenten beschädigen könnten. Bitte verwenden Sie den richtigen Batterietyp für die Fernbedienung. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes oder mitgeliefertes Zubehör
(z. B. das exklusive Netzteil, die Halterung usw.). Das Gerät darf nicht zerlegt werden. Das Gerät darf nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal repariert werden. Betreiben Sie das Gerät in einer Betriebsumgebung von 5 ° C. %BT.FUBMMHFI£VTFJTUNJUJTPMJFSFOEFS'BSCFCFTDIJDIUFU Der Stecker wird als ein vom Netzteil getrenntes Gerät betrachtet. Das Netzteil muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Zum Schutz des Netzkabels, positionieren Sie is nicht in einer Weise, dass darauf getreten oder es
eingeklemmt werden kann, insbesondere an den Steckern, den Steckdosen und an der Geräteaustrittsstelle. Trennen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz ab. Falls die Steckdose oder eine Gerätesteckvorrichtung zum Abtrennen des Geräts verwendet wird, sollten Sie sichersetellen,
dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können. Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
37
Erklärung
Google TV hè u nome di l'esperienza software di stu dispusitivu è una marca di Google LLC. Google, YouTube è Chromecast integrati sò marchi di Google LLC.
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu per cunfurmà cù i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca garanzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se questu equipamentu causa interferenze dannusu à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure: - Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione. - Aumentà a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore. - Cunnette l'equipaggiu à una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore. - Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu. Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Dichjaremu chì stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE. Soddisfa tutti i regulamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di u Regolamentu di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206); Regolamenti di u Regnu Unitu (Sicurezza) di l'equipaghji elettrici (SI 2016/1101); è Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u Regnu Unitu (SI 2016/1091). Frequenza operativa di stu dispusitivu: 2402-2480MHz (EIRP20dBm), 2412-2472MHz (EIRP20dBm), 5150 ~ 5250MHz (EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
Dichjaremu chì stu dispositivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE.
Soddisfa tutti i regolamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di i Regolamenti di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206), i Regolamenti di l'equipaggiu elettricu (sicurezza) di u RU (SI 2016/1101) è i Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u RU (SI 2016/1091).
Netflix hè una marca di Netflix, Inc.
38
Per i brevetti DTS, vede http://patents.dts.com. Fabbricatu sottu licenza da DTS, Inc. o DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, è u logu DTS:X sò marchi registrati o marchi di DTS, Inc. in i Stati Uniti è in altri paesi. © 2021 DTS, Inc. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Fabbricatu sottu licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio è u simbulu doppia D sò marchi di Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Quest'apparechju hè cumpletu cù RULES DHHS 21 CFR CAPITOLU I SOTTA CAPITOLU J. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Stu apparecchiu digitale di Classe B hè conforme à l'ICES-003 canadese. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Stu dispusitivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenze chì rispettanu u RSS (s) esenti da licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenza. (2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi interferenza chì pò causari. funzionamento indesiderato del dispositivo L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme au CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Solu per i proiettori A distanza trà l'utilizatori è i prudutti ùn deve esse menu di 20 cm. La distance entre l'utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
A banda 5150-5350MHz hè limitata à l'usu interni solu. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage intérieur.
AVVERTENZA: Stu pruduttu pò espose à u Piombo, chì hè cunnisciutu da u Statu di California per causà cancer è difetti di nascita o altre dannu riproduttivu. Per più infurmazione vai à www.P65Warnings.ca.gov
39
Langue
English ······································································································································································ 01-19 Deutsch ··········································································· 20-39 Français ···················································· 40-59 Italiano ············································································ 60-79 Español ··················································· 80-99 ·········································· 100-119
Cuntenu
Lire avant toute utilisation ························································ 41 Liste de colisage ··································································· 42 Présentation du projetur ······················································································································································································································· ······························································· 43 Paramètres réseau ·················································· 45 Paramètres de mise au point ·················································· 46 Paramètres de correction de l'image···························································································································································································· ················································· 49 Assistant Google ··································································· 49 Chromecast integratu & miroir d'écran······································· 50 entrate ···························································· 51 Autres paràmetri·································································· 51 Specifiche ··································································· 52 Dépannage··········································································· 53 Précautions importantes ························································ 53 Dichiarazione ····························································· 54
Lire avant toute utilisation
Please lire attentivement les instructions relatives au produit:
Nous vous remercions d'avoir acheté et d'utiliser nos produits. Pour votre sécurité et votre intérêt, veuillez lire attentivement les instructions du produit avant d'utiliser.
Una proposta di istruzioni per u produttu:
Les marques et les noms mentionnés dans les instructions du produit sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les instructions du produit sont présentées uniquement à des fins d'illustration. Le produit peut varier en raison des améliorations réelles apportées au produit. Nous ne serons pas tenus responsables de toute blessure corporelle, de tout dommage matériel ou de tout autre dommage causé par le non-respect des instructions ou des précautions du produit par l'utilisateur.
* Dangbei se réserve le droit d'interpréteur et de modifier les instructions du produit. 41
Lista d'imballaggio
Avant d'utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les éléments se trouvent bien dans la boîte.
Projecteur
Telecommande (piles non incluses)
Chiffon de nettoyage
Adattatore d'alimentazione
Cavu d'alimentazione
Manuel d'utilisation 42
Présentation du projecteur
Présentation et description de l'interface.
Camera / TOF
Objectif
HDMI (eARC) USB 2.0
USB 2.0 Audio 3.5 mm
HDMI
S/PDIF
LAN Trous de ventilation (Ne pas bloquer)
DC IN 18.0V / 10.0A
Vue de face 43
Vue arrière
Vue de droite
Trous de ventilation (Ne pas bloquer)
Capteur de lumière (ne pas couvrir)
Bouton d'alimentation (LED)*
Premiu di sustegnu PTZ
Vue de gauche
Vue de dessus
Vue du bas
Bouton Bouton d'alimentation
Guide de l'indicateur LED du bouton d'alimentation
Statu de la LED
Descrizzione
Allumé
Mode veille / Mise sous tension / Appairage réussi en mode enceinte Bluetooth / Éteindre
Etteint
En projection
Clignotement
Mise à jour du firmware / Appairage en cours en mode enceinte Bluetooth
44
Présentation de la télécommande
Ouvrir le couvercle du compartiment à piles de la télécommande. Installatore 2 pile du type AAA (non fournies) *. Remettre en place le couvercle du compartiment à piles.
Alimentazione
Appuyez pour allumer / passer en mode veille / réveiller Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre
Assistant Google
Appughjà u buttone Assistant Google è parla
Navigazione
Contrôler le curseur à l'écran
Apps
Ouvrez mes applications
Ritornu
Revenir à la page précédente
Applicazioni di streaming
Connettiti à u video in streaming
Touche latérale rouge (haut)
Preme u toccu per fà una mise au point manuelle. Pulse pendant 2 secondes pour la mise au point automatique.
Touche latérale noire (bas)
Appuyez pour accéder au [Projecteur] Appuyez et maintenez enfoncé pour activer/désactiver la sourdine
OK
Confirmer une sélection ou mettre en pause/reprendre
Accueil
Preme sopra per accede à a pagina d'accueil, premete è mantene infonce u toccu per vede u tableau de bord è accede rapidamente à l'immagine è u sonu.
Volume bas/volume haut
Compartiment des piles
Faites glisser vers le bas pour ouvrir le couvercle arrière, puis installez 2 piles de type AAA.
* Please mette in place des piles neuves in respectant les indications de polarité.
45
Comment démarrer
1.Impiegazione
Posiziona il proiettore su una superficie stabile e piastra, davanti alla superficie di proiezione. Une surface de projection lisse et blanche est recommandée. Si prega di seguire les instructions ci-dessous pour déterminer la distance entre le projecteur et la surface de projection, ainsi que la taille de projection correspondante :
Taille 80 pouces 100 pouces 120 pouces 150 pouces
Écran (Longueur × Largeur)
177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft
La meilleure taille de projection recommandée est de 100 pouces.
150 pouces 120 pouces 100 pouces 80 pouces
4.2 m 3.37 m
2.8 m
2.2 m
46
2.Mise sous tension
Connectez le projecteur à la prise de courant.
Premete u buttone d'alimentazione nantu à u proiettore o u telecommande per allumer le projectur.
3.Mode veille / Éteindre
“QQVZF[TVSMFCPVUPOEBMJNFOUBUJPOTVSMFQSPKFDUFVSPVMBU¨M¨DPNNBOEFQPVSFOUSFSFONPEFWFJMMF .BJOUFOF[FOGPOD¨MFCPVUPOEBMJNFOUBUJPOTVSMFQSPKFDUFVSPVMBU¨M¨DPNNBOEFQFOEBOUTFDPOEFTQPVS¨UFJOESFMFQSPKFDUFVS 47
4.Jumelage de la télécommande
Allumez le projecteur et attendez que l'invite d'appairage Bluetooth s'affiche à l'écran. Approchez la télécommande à moins de 10 cm du projecteur. Pulse simultanément sur les touches et maintenez-les enfoncées. Relâchez les touches lorsque le voyant commence à clignoter. Attendez jusqu'à ce que vous entendiez deux "bips", ce qui indique que
l'appairage a réussi.
Voyant lumineux Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton pour le jumelage *
* Si le jumelage ne réussit pas, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce que le voyant de la télécommande cesse de clignoter.
10 cm 48
Paramètres du réseau
Allez dans [Paramètres], seleziona [Réseau et Internet] et activez le Wi-Fi.
Choisissez votre réseau et entrez le bon mot de passe.
Parametri
Rete è Internet
Dangbei_5G
Rete è Internet
Wi-Fi Dangbei_5G
Cunnette
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
Tout affiche Ajouter un réseau
Méthode 2: Allez dans [projecteur], sélectionnez [Mise au point] et choisissez entre la mise au point manuelle et la mise au point automatique. Allez dans [Réglages du projectur], sélectionnez [Réglages de la mise au point] et choisissez entre la mise au point manuelle et la mise au point automatique.
Mise au point automatique
Seleziona [Autofocus (Mise au point automatique)] per declinare la funzione autofocus. L'image devient alors nette automatiquement.
Focus manuale
Seleziona [Mise au point manuelle] et utilisez les touches de navigation (haut/bas) de la télécommande pour régler la distance de mise au point et obtenir une image claire.
Paramètres de mise au point
Méthode 1: Appuyez sur la touche latérale rouge (haut) pour la mise au point manuelle. Pulse sur cette touche pendant 2 secondes pour la mise au point automatique.
49
Appughjà u toccu latérale rouge
Paramètres de correction de l'image 1.Correction de la distorsion trapézoïdale
Allez dans [Projecteur] — [Correction de l'image]. Seleziona [Correction automatique de la distorsion trapézoïdale], et l'écran sera automatiquement corrigé. Seleziona [Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale], et utilise les touches de navigation pour ajuster les quatre points
et la forme de l'image.
2.Ajustement intelligent de l'image sur l'écran
Allez dans [Projecteur] — [Correction de l'image] et activez [Ajuster à l'écran]. Suivez les instructions à l'écran pour régler automatiquement l'image en fonction de l'écran.
3.Évitement intelligent des obstacles
Allez dans [Projecteur] — [Correction de l'image] — [Avancé], et activez [Évitement des obstacles]. Suivez les instructions à l'écran pour régler automatiquement l'image projetée afin d'éviter tout objet se trouvant sur la surface de
prughjezzione. 50
Mode haut-parleur Bluetooth
Vai su [SeAllez dans [Paramètres],seleziona [Projecteur] e clicca su [Mode haut-parleur Bluetooth].
Connectez votre téléphone à un appareil dont le nom Bluetooth contient “DBOD02″.Après avoir modifié le nom de l'appareil, le nom Bluetooth sera lui aussi synchronisé en conséquence.
Lorsque vous entendez " Connexion Bluetooth réussie ", le projecteur peut alors lire de la musique à partir de votre téléphone.
Preme u toccu di a telecommande pendant 2 seconde per quitter le [Mode haut-parleur Bluetooth].
Assistant Google
Votre téléviseur est plus utile que jamais. Use your voix pour trouver des films, diffuser des applications, écouter de la musique et contrôler la télévision. Demandez à Assistant Google de trouver un titre spécifique, de rechercher par genre ou d'obtenir des recommandations personnalisées. Obtenez même des réponses à l'écran, contrôlez des appareils connectés de la maison, et bien plus. Premete u buttone Assistant Google di u telecomando per cumincià.
%#0%
APP
51
Chromecast integratu è miroir d'écran
Pudete diffuser senza fil des films, des jeux, de la musique et l'écran de votre appareil iOS, macOS, AndroidTM ou Windows vers le projecteur. *Assurez-vous que le projecteur et votre appareil sont connectés au même réseau sans fil.
1.Chromecast integratu
Pour diffuser du contenu depuis une application : Vous pouvez diffuser du contenu à partir d'applications compatibles Chromecast telles que YouTube et d'autres applications de streaming. 1. Connectez votre appareil et le projeteur au même réseau sans fil. 2. Ouvrez l'applicazione di streaming nant'à u vostru appareil. 3. Lancez une vidéo et appuyez sur l'icône de diffusion à l'écran du vidéo. 4. Selezziunà "DBOD02" per voi connecter. Le projectur visualise u video da u vostru appareil.
*In raison de restrictions de droits d'auteur, certains contenus ne peuvent être diffusés sur le projeteur. Pudete diffuser u cuntenutu nantu à u proiettore in installendu a stessa applicazione sopra.
2.Screen Mirroring via AirScreen
Pour diffuser l'écran de l'appareil : Vous pouvez projeter l'intégralité de l'écran de votre appareil sur le projeteur. 1. Assurez-vous que votre appareil et le projeteur sont connectés au même réseau sans fil. 2. Installa l'applicazione AirScreen nantu à u prughjettu. 3. Ouvrez l'applicazione AirScreen è seguite l'istruzzioni à l'écran pour terminer le processus.
52
Ingressi
Allez dans [Contributions] - HDMI/HOME/USB. Consulta le contenu proveniente da diverse fonti
de signaux.
53
Autres Paramétrages
1.Mode de projection
Allez dans [Paramètres] — [Projecteur] — [Paramètres avancés] –[Mode de projection] per scegliere il metodo di posizionamento del proiettore.
2.Zoom
Allez dans [Paramètres] — [Projecteur] — [Correction d'image] — [Adaptation de d'image]– [Zoom] pour réduire la taille de l'image de 100 % à 50 %.
3.Mode 3D
Avant d'activer le mode 3D, allez dans [Paramètres] — [Projecteur] — [Correction d'image], et cliquez sur [Réinitialisation de l'image par défaut] pour restaurer l'image par défaut. Allez dans [Paramètres] — [Image] — [Mode 3D] pour activer le mode 3D. *Il est recommandé de désactiver la fonction [Correction automatique de la distorsion trapézoïdale après un mouvement] lors de l'activation du mode 3D afin d'éviter toute modification de l'image par rapport à son état par défaut après avoir déplacé le projeteur, ce qui pourrait empêcher alors l'utilisation du mode 3D.
4.Informazioni nantu à u sistema è u produttu
Allez dans [Paramètres] — [Système] — [À propose] pour vérifier les informations sur le système et le produit.
Specificazioni
5FDIOPMPHJFEBDIBHF
0.47 pouces, DLP
3¨TPMVUJPOEFM¨DSBO 3BQQPSUEFQSPKFDUJPO
3840 x 2160 1.27:1
)BVUQBSMFVST
2 x 12 W
7FSTJPO#MVFUPPUI
5.2
8*'*
Doppia frequenza 2.4/5.0 GHz
%JNFOTJPOT -YMY)
1PJET
236 × 201.5 × 167 mm 8.72 x 7.44 x 6.17 pouces
3.98 kg / 8.77 lb
54
Risoluzione di i prublemi
1. Aucune sortie audio a. Vérifiez si vous avez appuyé deux fois sur la touche noire située sur le côté de la télécommande, cela pourrait avoir mis le projeteur
en mode silencieux. b. Verificate si l'interfaccia di u prughjettu "HDMI ARC" o Bluetooth hè cunnessu à un appareil audio esternu.
2. Aucune sortie d'image a. Premete u buttone d'alimentazione situatu à l'arrière du proiettore. Le témoin lumineux du bouton d'alimentation s'éteindra si le
prughjezzione passa in modu di proiezzione cù successu. b. Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation à une sortie d'alimentation.
3. Pas de réseau a. Entrez dans les paramètres, et vérifiez l'état de la connexion réseau dans l'option réseau. b. Assurez-vous que le câble réseau est correctement inséré dans l'interface « LAN » du projeteur. c. Assicuratevi chì u routeur hè cunfiguratu bè.
4. Image floue a. Réglez la mise au point ou la distorsion trapézoïdale. b. Le projecteur et l'écran/le mur doivent être placés en respectant une certaine distance effective. c. L'ughjettu du projectur n'est pas propre.
5. Image non rectangulaire a. Placez le projecteur perpendiculairement à l'écran/au mur si la fonction de correction de la distorsion trapézoïdale n'est pas utilisée. b. Aduprate a funzione di correction trapézoïdale pour régler l'affichage.
6. Échec de la correction automatique du trapèze a. Assurez-vous que la caméra/TOF du panneau avant n'est pas bloquée ou sale. b. La meilleure distance de correction automatique du trapèze est de 2,0-4,0m, horizontale ±30°.
55
7. Échec de la mise au point automatique a. Assurez-vous que la caméra/TOF sur le panneau avant n'est pas bloquée ou sale. b. La meilleure distance autofocus est de 2,0-4,0m, horizontale ±20°.
8. Échec de la protection intelligente des yeux a. Assurez-vous que la caméra/TOF sur la façade avant n'est pas bloquée ou sale. b. La plage de détection optimale se situe autour du centre de l'image. Sè vo site trop près des bords, la protection oculaire risque de
ne pas se déclencher. c. Assurez-vous que le motif de la boîte rouge se trouve dans le cadre de l'écran et qu'il n'est pas bloqué.
9. Échec de l'ajustement de l'écran intelligent a. Assurez-vous que le projecteur est bien positionné, de manière à ce que l'image projetée dépasse les bords de l'écran. b. Assurez-vous que l'écran de projection à une bordure/cadre de couleur sur les quatre côtés, afin que le projetur puisse reconnaître
le cadre. c. Assurez-vous que le motif de la boîte rouge se trouve dans le cadre de l'écran et qu'il n'est pas bloqué.
10. La télécommande ne réagit pas a. Assurez-vous que la télécommande a été correctement appariée via Bluetooth. Si l'appairage est réussi, le voyant LED clignotera une fois
en appuyant sur n'importe quel bouton. Quandu avete premutu un buttone è chì vi mantene infunzione, u voyant LED reste toujours allumé. b. Si l'appairage à échoué, le voyant LED clignotera trois fois en appuyant sur n'importe quel bouton. Quandu vi tocca à un buttone è chì vi mantene infonce, u voyant LED clignote trè volte, puis reste allumé in continuu. c. Vérifiez si le témoin lumineux d'alimentation reste allumé sans appuyer sur aucun bouton. Si c'est le cas, vérifiez si des boutons de la télécommande sont coincés. d. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences ou d'obstructions entre le projecteur et la télécommande. e. Vérifiez la polarité de la pile et de l'installation.
11. Connexion des périphériques Bluetooth Entrez dans les paramètres, ouvrez l'option Bluetooth pour vérifier la liste des périphériques Bluetooth, et connectez le périphérique.
12. Autres N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse support.eu@dangbei.com.
56
Précautions importantes
Ùn fighjate micca direttamente à u fasciu di prughjezzione cù i vostri ochji, perchè u fasciu forte pò dannà i vostri ochji. RG2 IEC 60825-1: 2014 Ùn bluccà o copre i buchi di dissipazione di u calore di u dispusitivu per evità di affettà a dissipazione di u calore di e parti internu, è dannu.
u dispusitivu. Mantene luntanu da umidità, esposizione, alta temperatura, bassa pressione è ambienti magnetichi. Ùn mette micca u dispusitivu in spazii suscettibili à a polvera eccessiva è a terra. Pone u dispusitivu in una stazione piatta è stabile, è ùn mette micca u dispusitivu nantu à una superficia chì hè propensu à a vibrazione. Ùn permettenu micca i zitelli à manighjà u dispusitivu senza surviglianza. Ùn mette micca oggetti pesanti o taglienti nantu à u dispusitivu. Evite vibrazioni estreme, perchè queste ponu dannà i cumpunenti interni. Per piacè aduprate u tipu di batteria curretta per u telecomando. Aduprate solu accessori / accessori specificati o furniti da u fabricatore
(cum'è l'adattatore d'alimentazione esclusiva, u supportu, etc.). Ùn disassemble u dispusitivu. U dispusitivu deve esse riparatu solu da u persunale autorizatu da u fabricatore. Pone è aduprà u dispusitivu in un ambiente 5-35 ° C. Le boîtier en métal est revêtu de peinture isolante. U plug hè cunsideratu cum'è un dispositivu disconnected di l'adattatore. L'adattatore deve esse stallatu vicinu à l'equipaggiu, è deve esse facilmente accessibile. Prutegge u cordone di alimentazione da esse camminatu o pizzicatu, in particulare à i tappi, i recipienti di cunvenzione,
è u puntu induve questu esce da u dispusitivu. Scollega stu dispusitivu s'ellu ci sò tempeste di lampi o quandu ùn hè micca utilizatu per un longu periodu di tempu. Induve u plug di alimentazione o un accoppiatore di l'apparechju hè utilizatu per disconnect u dispusitivu, u disconnected
L'apparecchiatura resterà prontamente operabile. Ùn toccate mai u cable di alimentazione o u connettore di alimentazione cù e mani bagnate. Rischiu di splusione se a batteria hè rimpiazzata da un tipu incorrectu. Eliminate e batterie usate secondu a regulazione lucali.
57
Dichjarazione
Google TV hè u nome di l'esperienza software di stu dispusitivu è una marca di Google LLC. Google, YouTube è Chromecast integrati sò marchi di Google LLC.
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu per cunfurmà cù i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca garanzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se questu equipamentu causa interferenze dannusu à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure: - Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione. - Aumentà a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore. - Cunnette l'equipaggiu à una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore. - Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu. Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Dichjaremu chì stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE. Soddisfa tutti i regulamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di u Regolamentu di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206); Regolamenti di u Regnu Unitu (Sicurezza) di l'equipaghji elettrici (SI 2016/1101); è Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u Regnu Unitu (SI 2016/1091). Frequenza operativa di stu dispusitivu: 2402-2480MHz (EIRP20dBm), 2412-2472MHz (EIRP20dBm), 5150 ~ 5250MHz (EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
Dichjaremu chì stu dispositivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE.
Soddisfa tutti i regolamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di i Regolamenti di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206), i Regolamenti di l'equipaggiu elettricu (sicurezza) di u RU (SI 2016/1101) è i Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u RU (SI 2016/1091).
Netflix hè una marca di Netflix, Inc.
58
Per i brevetti DTS, vede http://patents.dts.com. Fabbricatu sottu licenza da DTS, Inc. o DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, è u logu DTS:X sò marchi registrati o marchi di DTS, Inc. in i Stati Uniti è in altri paesi. © 2021 DTS, Inc. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Fabbricatu sottu licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio è u simbulu doppia D sò marchi di Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Quest'apparechju hè cumpletu cù RULES DHHS 21 CFR CAPITOLU I SOTTA CAPITOLU J. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Stu apparecchiu digitale di Classe B hè conforme à l'ICES-003 canadese. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Stu dispusitivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenze chì rispettanu u RSS (s) esenti da licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenza. (2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi interferenza chì pò causari. funzionamento indesiderato del dispositivo L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme au CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Solu per i proiettori A distanza trà l'utilizatori è i prudutti ùn deve esse menu di 20 cm. La distance entre l'utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
A banda 5150-5350MHz hè limitata à l'usu interni solu. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage intérieur.
AVVERTENZA: Stu pruduttu pò espose à u Piombo, chì hè cunnisciutu da u Statu di California per causà cancer è difetti di nascita o altre dannu riproduttivu. Per più infurmazione vai à www.P65Warnings.ca.gov
59
Lingua
English ······································································································································································ 01-19 Deutsch ··········································································· 20-39 Français ··················································· 40-59 Italiano ············································································ 60-79 Español ··················································· 80-99 ·········································· 100-119
Cuntenuti
Leggere prima dell'uso ·························································· 61 Elenco degli imballaggi·························································· 62 Panoramica del proiettore Ghjèòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòòò una persona cò persona in Telòmòmana ·i. introduttiva ·································································· 63 Impostazioni di rete ······························································ 65 Impostazioni di messa a fuoco··································································································································································································································································································· 66 ············································· 69 Assistente Google ··································································································································································································· Ingressi·························································································· 69 Altre settings ··································································· 70 Specifiche tecniche································································ 71 Risoluzione dei problemi ························································ 71 Avvertenze importanti ···························································· 3 Nota ······························································· 73
Leggere prima dell'uso
Le preghiamo preghiamo di leggere attentamente le istruzioni del prodotto:
Grazie per aver acquistatu è utilizatu questi prudutti. Per a vostra sicurezza è u vostru interessu, ti invitemu à leghje attentamente e istruzioni di u pruduttu prima di utilizarlo.
Informazioni sulle istruzioni del prodotto:
I marchi ei nomi citati nelle Istruzioni per l'usu sò di pruprietà dei rispettivi titolari. Tutte le Istruzioni per l'usu del prodotto riportate sono solo a scopo illustrativo. U pruduttu reale pò varià a causa di miglioramenti di u pruduttu. Dangbei non sarà responsabile per eventuali lesioni personali, danni alla proprietà o altri danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni o precauzioni da parte dell'utente.
* Dangbei si riserva il diritto di interpretare e modificare le Istruzioni del Prodotto. 61
Elenco degli imballaggi
Prima di utilizzare il prodotto, controlla che tutti gli articoli siano inclusi nella confezione.
Pruettore
Telecomando (batterie non incluse)
Pannu per pulizia
Adattatore di putenza
Cavu di alimentazione
Manuale d'uso 62
Panoramica del proiettore
Panoramica e descrizione dell'interfaccia.
Telecamera / TOF
obiettivo
HDMI (eARC) USB 2.0
USB 2.0 Audio 3.5 mm
HDMI
S/PDIF
LAN Fori di ventilazione (non bloccare)
DC IN 18.0V / 10.0A
Veduta frontale 63
Veduta posteriore
Veduta destra
Fori di ventilazione (non bloccare)
Sensore di luce (non coprire)
Pulsante di accensione (LED)*
Presa della staffa PTZ
Veduta sinistra
Veduta dall'alto
Veduta inferiore
Pulsante Pulsante di accensione
Pulsante di accensione guida agli indicatori LED
Statu di LED
Descrizione
Accessu
Modalità standby / Accensione / Connessione altoparlante Bluetooth riuscita / Spegnimento
Spentu
In proiezione
Lampeghju
Aggiornamento del firmware / Connessione altoparlante Bluetooth in corso
64
Panoramica di telecomando
Apri il coperchio del vano batterie del telecomando. Installa 2 batterie AAA (non incluse) *. Riposiziona il coperchio del vano batterie.
Alimentazione
Premere per accendere / passare alla modalità di standby / svegliare Premere e tenere premuto per 2 secondi per spegnere
Assistente Google
Premiu è tieni premutu u buttone di Assistente Google è parla.
Navigazione
Cuntrolla u cursore nantu à u screnu
Applicazioni
Apri le mie appiicazioni
Indietro
Torna alla pagina precedente
App di streaming
Collegati allo streaming video
Tasto laterale rosso (Su)
Appughjà per a messa à focu manuale. Tieni premuto per 2 secondi per a messa à focu automatica.
Tasto laterale nero (giù)
Premere per accedere al [Proiettore] Premi e tieni premuto per silenziare/ripristinare il volume
OK
Cunferma una selezzione o Pausa / Riprendi
A casa
Pulsà per accede à a homepage Tenere prima per vede u Dashboard per accede rapidamente à Immagine è Audio.
Volume giù/Volume su
* Inserire le batterie nuove rispettando le indicazioni di polarità. 65
Scomparto per le batterie
Fai scorrere verso il basso per aprire il coperchio posteriore e installa 2 batterie AAA.
Guida introduttiva
1.Posizionamentu
Posiziona il proiettore su una superficie stabile e piana di fronte alla superficie di proiezione. Si consiglia una superficie di proiezione piatta e bianca. Segui le istruzioni riportate di seguito per determinare la distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione e il formato di proiezione corrispondente:
Dimensioni 80 pollici 100 pollici 120 pollici 150 pollici
Schermo
(Lunghezza × Larghezza)
177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft
La dimensione di proiezione migliore consigliata è di 100 pollici.
150 pollici 120 pollici 100 pollici 80 pollici
4.2 m 3.37 m
2.8 m
2.2 m
66
2.Ignition
Collega il proiettore alla presa di corrente.
Appughjà u buttone di accensione sul proiettore o sul telecomando per accendere il proiettore.
3.Modalità standby / Spegnimento
1SFNFSFJMQVMTBOUFEJBDDFOTJPOFTVMQSPJFUUPSFPTVMUFMFDPNBOEPQFSFOUSBSFJONPEBMJUTUBOECZ 1SFNFSFFUFOFSFQSFNVUPJMQVMTBOUFEJBDDFOTJPOFTVMQSPJFUUPSFPTVMUFMFDPNBOEPQFSTFDPOEJQFSTQFHOFSFJMQSPJFUUPSF 67
4. Abbinamentu di u telecomando
Accendi il proiettore e attendi la richiesta di accoppiamento Bluetooth sullo schermo. Porta il telecomando a 10 cm dal proiettore. Tieni premuti cuntemporaneamente i tasti e . Rilascia i tasti dopo che l'indicatore luminoso inizia alampeggiare. Attende fino a quando non sentirai due “bip” che indicano che l'abbinamento è
andato a buon fine.
10 cm
Indicatore luminoso Tieni premuto il pulsante
per l'associazione *
* Se l'abbinamentu non va a bonu fine, ripeti i passaggi precedenti finché a spia di telecomando non smette di lampeggiare. 68
Impostazioni di rete
Vai su [Impostazioni], seleziona [Rete e Internet] è attiva il Wi-Fi. Sceglite a vostra rete è inserisci a password corretta.
Impostazioni
Rete è Internet
Dangbei_5G
Rete è Internet
Wi-Fi Dangbei_5G
Connessa
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
Mostra tutte Aggiungi nuova rete
Metodu 2: Vai in [Proiettore], select [messa a fuoco] è sceglite a messa à focu manuale o a messa a fuoco automatica.
Messa a fuoco automatica
Seleziona [Messa a fuoco automatica] per attivare la funzione di autofocus. L'immagine diventerà automaticamente chiara.
Messa a fuoco manuale
Seleziona [Messa a fuoco manuale] e usa i tasti di navigazione (su / giù) del telecomando per regolare la distanza di messa a fuoco e rendere l'immagine nitida.
Impostazioni di messa à fuoco
Metodo 1:Premi il tasto laterale rosso (su) per la messa a fuoco manuale. Tieni premuto per 2 secondi per a messa à focu automatica.
69
Premi il tasto laterale rosso
Impostazioni di correzione dell'immagine 1.Correzione Keystone
Vai a [Impostazioni del proiettore] — [Correzione dell'immagine]. Seleziona [Correzione trapezoidale automatica], è lo schermo verrà automaticamente corretto. Seleziona [Correzione trapezoidale manuale], è usa i tasti di navigazione per regulare i quattro punti è a forma di l'immagine.
2.Adattamento intelligente dello schermo
Vai in [Impostazioni del proiettore] — [Correzione dell'immagine] e attiva [Adattamento allo schermo]. Segui le istruzioni sullo schermo per regolare automaticamente l'immagine proiettata per adattarla allo schermo.
3.Evitamentu intelligente degli ostacoli
Vai in [Impostazioni del proiettore] — [Correzione dell'immagine] — [Avanzate] e attiva [Evita ostacoli]. Segui le istruzioni sullo schermo per regolare automaticamente l'immagine proiettata in modo da evitare gli oggetti presenti sulla
superficie di proiezione. 70
Modalità altoparlante Bluetooth
Vai in [Impostazioni], seleziona [Proiettore] e clicca su [Modalità altoparlante Bluetooth].
Collega u telefonu à un dispositivu cun nome Bluetooth cuntenutu "DBOD02".
Quandu senteai "cunnessione Bluetooth riuscita", u prughjettore potrà riprodurre a musica da u vostru telefunu.
Tieni premuto il tasto del telecomando per 2 secondi per uscire dalla [Modalità altoparlante Bluetooth].
Assistente Google
U vostru televisore hè più utile chì mai. Usa la tua voce per truvà film, accede à i servizii di streaming, riprodurre musica è cuntrollà a TV. Chiedi a Assistente Google di cercare un titulu specificu, cercare per genere o ricevere raccomandazioni personalizzate. Pudete pè ottene risposte nantu à u screnu, cuntrollà i dispositivi smart home è di più. Premi il pulsante Assistente Google sul telecomando per iniziare.
APP
%#0%
71
Chromecast integratu e Screen Mirroring
Pudete proiettare senza fili film, ghjochi, musica è u screnu di u vostru dispositivu iOS, macOS, AndroidTM o Windows sul proiettore. *Assicurati che il proiettore e il tuo dispositivo siano connessi alla stessa rete wireless.
1.Chromecast integratu
Per trasmettere cuntenutu dall'app: È pussibule trasmettere cuntenutu da app abilitate per Chromecast vene YouTube è altre app di streaming. 1. Connetti u vostru dispositivu è u proiettore à a stessa rete wireless. 2. Apri l'app di streaming sul tuo dispositivu. 3. Riproduci un video è tocca l'icona di trasmissione nantu à u screnu di u video. 4. Selezziunà "DBOD02" per cunnetterti. U proiettore visualizzerà u video da u vostru dispositivu. *A causa di restrizioni legati à u copyright, certi cuntenutu ùn ponu esse trasmessi à u proiettore. Pudete trasmettere u cuntenutu sul proiettore installendu a stessa applicazione su di esso.
2. Mirroring dello schermo tramite AirScreen
Per trasmettere lo schermo del dispositivu: Pudete prughjettare l'interu schernu di u vostru dispositivu sul proiettore. 1. Assicurati che sia il tuo dispositivo che il proiettore siano connessi alla stessa rete wireless. 2. Installa l'app AirScreen sul proiettore. 3. Apri l'app AirScreen è seguite e istruzioni visualizzate per cumpletà u prucessu.
72
Entrate
Vai su [Ingressi] — HDMI/HOME/USB. Guarda i cuntenuti da diverse fonti di segnale.
73
Altre paràmetri
1.Modalità di proiezione
Vai in [Impostazioni] — [Proiettore] — [Impostazioni avanzate] — [Modalità di proiezione] per sceglie il metodo di posizionamento del proiettore.
2.Zoom
Vai a [Impostazioni] — [Proiettore] — [Correzione dell'immagine] — [Adattamento immagine] — [Zoom] per ridurre le dimensioni dell'immagine dal 100% al 50%.
3.Modalità 3D
Prima di attivare a modalità 3D, andare su [Impostazioni] — [Proiettore] -[Correzione dell'immagine] e fare clic su [Ripristino dell'immagine predefinita] per ripristinare l'immagine allo stato predefinito. Accedere a [Impostazioni] — [Immagine] — [Modalità 3D] per attivare a modalità 3D. *Si consiglia di disabilitare a funzione [Correzione automatica della distorsione trapezoidale dopo il movimento] quando si attiva la modalità 3D per evitare di alterare l'immagine dallo stato predefinito dopo aver spostato il proiettore, il che potrebbe impedire l'uso della modalità 3D.
4.Informazioni sul sistema è sul pruduttu
Vai su [Impostazioni] — [Sistema] — [Informazioni] per verificà l'infurmazioni sul sistema è sul pruduttu.
Specificazioni tecniche
5FDOPMPHJBEFMMPTDIFSNP
0.47 pouces, DLP
3JTPMV[JPOFEFMMPTDIFSNP
3840 x 2160
3BQQPSUPEJQSPJF[JPOF
1.27: 1
"MUPQBSMBOUJ
2 x 12 W
7FSTJPOF#MVFUPPUI
5.2
8*'*
a doppia frequenza 2.4/5.0 GHz
%JNFOTJPOJ -YY)
236 × 201.5 × 167 mm 8.72 x 7.44 x 6.17 pouces
1 FTP
3.98 kg / 8.77 lb
74
Risoluzione dei problemi
1.Nessuna uscita audio a. Verifica se hai premuto due volte il tasto nero sul lato del telecomando, potresti aver messo il proiettore in modalità silenziosa. b. Controlla l'interfaccia di u proiettore "HDMI ARC" o u Bluetooth sò cunnessi à un dispositivu audio esterno.
2. Nessuna immagine in uscita a. Appughjà u buttone di accensione situatu sul retro del proiettore. La spia del pulsante di accensione si spegnerà se il proiettore entra
correttamente in modalità di proiezione. b. Assicurati che l'adattatore di alimentazione abbia un'uscita di corrente.
3. Nessuna rete a. Entra nelle impostazioni e controlla lo stato della connessione di rete nell'opzione Rete. b. Assicurati che cavo di rete sia inserito correttamente nell'interfaccia del proiettore “LAN”. c. Assicurati che il router sia configurato correttamente.
4. Immagine sfocata a. Regola a messa à focu o il keystone. b. Il proiettore e lo schermo/muro deve essere posizionati a una distanza efficace. c. La lente del proiettore non è pulita.
5. Immagine non rettangolare a. Posiziona il proiettore perpendicolare allo schermo/muro se non si utilizza la funzione di correzione Keystone. b. Usa la funzione Keystone per regolare la visualizzazione.
6. Correzione keystone automatica fallita a. Assicurati che la telecamera/TOF sul pannello frontale non sia bloccata o sporca. b. La distanza migliore per la correzione keystone automatica è 2,0-4,0m, orizzontale ±30°.
75
7. Mancata messa à focu automatica a. Assicurati che la telecamera/TOF sul pannello frontale non sia bloccata o sporca. b. La distanza migliore per l'autofocus è di 2,0-4,0m, in orizzontale ±20°.
8. Prutezione intelligente degli occhi non riuscita a.Protezione intelligente degli occhi non riuscita b. Il campo di rilevamento ottimale si trova intorno al centro dell'immagine. Se si è troppo vicini ai bordi,
la funzione di protezione degli occhi potrebbe non attivarsi.
9. Errore di adattamento dello schermo intelligente a. Assicurati che il proiettore sia posizionato correttamente, in modo che l'immagine proiettata si estenda oltre i bordi dello schermo. b. Assicurati che lo schermo di proiezione abbia un bordo/quadro colorato su tutti e quattro i lati, in modo che il proiettore possa
riconoscere la corniche. c. Assicurati che il motivo del riquadro rosso sia all'interno della cornice dello schermo e non sia bloccato.
10. Il telecomando non risponde a. Assicurati che il telecomando sia accoppiato correttamente via Bluetooth. Se l'accuppiamentu hè successu, il LED lampeggia una volta
quando premi un pulsante qualsiasi. Se tieni premutu un buttone qualsiasi, a luce di u LED rimarrà fissa. b. Se l'accuppiamentu ùn hè micca successu, a luce di u LED lampeggerà tre volte quandu premi un pulsante qualsiasi. Quandu tieni premutu un
pulsante qualsiasi, la luce del LED lampeggia tre volte è poi rimane fissa. c. Verifica se l'indicatore di l'alimentazione rimane acceso senza appughjà alcun buttone. In casu affermativu, cuntrolla se i pulsanti del
telecomando sò bloccati. d. Assicurati che non ci siano interferenze o ostruzioni tra il proiettore e il telecomando. e. Controlla la polarità della batteria e dell'installazione.
11. Collegare i dispositivi Bluetooth Entra nelle impostazioni, apre l'opzione Bluetooth per controllare l'elenco dei dispositivi Bluetooth e collegare il dispositivo.
12. Altro Non esitare a contattarci all'indirizzu support.eu@dangbei.com.
76
Avvertenze impurtanti
Ùn fighjate micca direttamente à u fasciu di prughjezzione cù i vostri ochji, perchè u fasciu forte pò dannà i vostri ochji. RG2 IEC 60825-1: 2014 Ùn bluccà o copre i buchi di dissipazione di u calore di u dispusitivu per evità di affettà a dissipazione di u calore di e parti internu, è dannu.
u dispusitivu. Mantene luntanu da umidità, esposizione, alta temperatura, bassa pressione è ambienti magnetichi. Ùn mette micca u dispusitivu in spazii suscettibili à a polvera eccessiva è a terra. Pone u dispusitivu in una stazione piatta è stabile, è ùn mette micca u dispusitivu nantu à una superficia chì hè propensu à a vibrazione. Ùn permettenu micca i zitelli à manighjà u dispusitivu senza surviglianza. Ùn mette micca oggetti pesanti o taglienti nantu à u dispusitivu. Evite vibrazioni estreme, perchè queste ponu dannà i cumpunenti interni. Per piacè aduprate u tipu di batteria curretta per u telecomando. Aduprate solu accessori / accessori specificati o furniti da u fabricatore
(cum'è l'adattatore d'alimentazione esclusiva, u supportu, etc.). Ùn disassemble u dispusitivu. U dispusitivu deve esse riparatu solu da u persunale autorizatu da u fabricatore. Pone è aduprà u dispusitivu in un ambiente 5-35 ° C. La custodia metallica è rivestita con vernice isolante. U plug hè cunsideratu cum'è un dispositivu disconnected di l'adattatore. L'adattatore deve esse stallatu vicinu à l'equipaggiu, è deve esse facilmente accessibile. Prutegge u cordone di alimentazione da esse camminatu o pizzicatu, in particulare à i tappi, i recipienti di cunvenzione,
è u puntu induve questu esce da u dispusitivu. Scollega stu dispusitivu s'ellu ci sò tempeste di lampi o quandu ùn hè micca utilizatu per un longu periodu di tempu. Induve u plug di alimentazione o un accoppiatore di l'apparechju hè utilizatu per disconnect u dispusitivu, u disconnected
L'apparecchiatura resterà prontamente operabile. Ùn toccate mai u cable di alimentazione o u connettore di alimentazione cù e mani bagnate. Rischiu di splusione se a batteria hè rimpiazzata da un tipu incorrectu. Eliminate e batterie usate secondu a regulazione lucali.
77
Nota
Google TV hè u nome di l'esperienza software di stu dispusitivu è una marca di Google LLC. Google, YouTube è Chromecast integrati sò marchi di Google LLC.
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu per cunfurmà cù i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca garanzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se questu equipamentu causa interferenze dannusu à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure: - Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione. - Aumentà a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore. - Cunnette l'equipaggiu à una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore. - Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu. Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Dichjaremu chì stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE. Soddisfa tutti i regulamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di u Regolamentu di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206); Regolamenti di u Regnu Unitu (Sicurezza) di l'equipaghji elettrici (SI 2016/1101); è Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u Regnu Unitu (SI 2016/1091). Frequenza operativa di stu dispusitivu: 2402-2480MHz (EIRP20dBm), 2412-2472MHz (EIRP20dBm), 5150 ~ 5250MHz (EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
Dichjaremu chì stu dispositivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE.
Soddisfa tutti i regolamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di i Regolamenti di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206), i Regolamenti di l'equipaggiu elettricu (sicurezza) di u RU (SI 2016/1101) è i Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u RU (SI 2016/1091).
Netflix hè una marca di Netflix, Inc.
78
Per i brevetti DTS, vede http://patents.dts.com. Fabbricatu sottu licenza da DTS, Inc. o DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, è u logu DTS:X sò marchi registrati o marchi di DTS, Inc. in i Stati Uniti è in altri paesi. © 2021 DTS, Inc. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Fabbricatu sottu licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio è u simbulu doppia D sò marchi di Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Quest'apparechju hè cumpletu cù RULES DHHS 21 CFR CAPITOLU I SOTTA CAPITOLU J. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Stu apparecchiu digitale di Classe B hè conforme à l'ICES-003 canadese. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Stu dispusitivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenze chì rispettanu u RSS (s) esenti da licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenza. (2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi interferenza chì pò causari. funzionamento indesiderato del dispositivo L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme au CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Solu per i proiettori A distanza trà l'utilizatori è i prudutti ùn deve esse menu di 20 cm. La distance entre l'utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
A banda 5150-5350MHz hè limitata à l'usu interni solu. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage intérieur.
AVVERTENZA: Stu pruduttu pò espose à u Piombo, chì hè cunnisciutu da u Statu di California per causà cancer è difetti di nascita o altre dannu riproduttivu. Per più infurmazione vai à www.P65Warnings.ca.gov
79
Idioma
English ······································································································································································ 01-19 Deutsch ··········································································· 20-39 Français ··················································· 40-59 Italiano ············································································ 60-79 Español ·········································· 80-99 ·········································· 100-119
indice
Leer antes de usar ·································································· 81 Lista di embalaje ············································································ 82 Descrizione generale del proyector·································· 83 Descrizzione generale di u cuntrollu remoto·································· 85 Primi pasos······································································ 86 Ajustes de red ·················································· 89 Ajustes de enfoque ······························································ 89 Ajustes de corrección de imagen 90 Modo de altavoz Bluetooth····················································· 91 Asistente de Google····················································································································································································································· ························································································································· 91 Más ajustes ······················································································ 92 Specificazioni ···································································· 93 Risoluzione di prublemi ······················ 93 Precauciones importantes 94 Dichiarazione ······················································································································ 94
Leer prima di usu
Le rogamos que lea atentamente l'istruzzioni di u pruduttu:
Grazie per cumprà è aduprà sti prudutti. Per motivi di sicurezza è per i so interessi, lea attentamente l'Instruzzioni di u pruduttu prima di usà.
Acerca di l'istruzzioni di u pruduttu:
Las marcas registradas y los nombres mencionados en las Instrucciones del producto son propiedad de sus respectivos propietarios. Tutte l'istruzzioni di u pruduttu indicate serven unicamente fines illustrativi. U pruduttu reale puderia varià per via di pussibuli miglioramenti di u pruduttu. Nisun rispunsevuli di alcuna lesione, dannu à a pruprietà è altri danni pruduciutu dovutu à l'incumplimentu, per parte di l'utilizatore, di l'Istruzzioni di u pruduttu o di e rispettive precauzioni.
* Dangbei si riserva u dirittu à l'interpretazione è a mudificazione di e Istruzzioni di u pruduttu. 81
Lista di embalaje
Prima di aduprà u pruduttu, cumpruebe chì tutti l'articuli venganu inclusi in a scatula.
Prughjettore
Control remoto (pilas no incluses)
Pagnu di pulizia
Adattatore di corrente
Cable d'alimentazione
Manuale d'Usuariu 82
Descrizzione generale di u prughjettu
Descrizzione generale è di l'interfaccia.
Camera / TOF
Lente
HDMI (eARC) USB 2.0
Audio USB 2.0 da 3.5 mm
HDMI
S/PDIF
LAN Orificios de ventilación (no obstruir)
DC IN 18.0V / 10.0A
Vista frontale 83
Vista posteriore
Vista a diritta
Orificii di ventilazione (no obstruir)
Sensor de luz (senza copre)
Boton de encendido (LED)*
Cunnessione di supportu PTZ
Vista à manca Boton
Power button
Vista superiore
Vista inferiore
Guida di indicatore LED di buttone di accensione
Statu di LED
Descrizzione
Encendido
Modo de espera / Encender / Emparejamiento de modo altavoz Bluetooth exitoso/ Apagar
Apagado
In prughjezzione
Parpadeo
Actualizazione di firmware / Amparejamentu di modu altavoz Bluetooth in curso
84
Descrizzione generale di u cuntrollu remoto
Abra a tapa di u cumpartimentu di e batterie di u cuntrollu remoto. Coloque 2 batteries AAA (no incluses) *. Vuelva a colocar a tapa del compartimiento de las batteries.
putenza
Presione per encender / cambiar a modu de espera / despertar Mantenga pressatu durante 2 secondes per apagar.
Asistente di Google
Mantene appughjà u buttone di Asistente di Google è parlà
Navigazione
Cuntrolla u cursore nantu à a pantalla
Applicazioni
Abre mis appiicazioni
Atrás
torna à a pagina precedente
Applicazioni di streaming Cunnessu à u streaming di video
Botón lateral rossu (arriba)
manuale di presione per l'approccio. Mantene premutu durante 2 seconde per l'approcciu automaticu.
Botón laterale negru (bassu)
Presione per accede à [Proyector] Pressione è mantene pulsatu per silenziu/restaurar el volumen
OK
Confirmar una selezzione o Pausar / Reanudar
Inizio
Presione per accede à a pagina di principiu Mantenga pressatu per apre u Panel è accede rapidamente à Image è Sonido
Bajar volumen/Subir volumen
* Inserite e batterie nuove secondu l'indicazioni di polarità. 85
Spartimentu di batterie
deslice hacia abajo para abrir la tapa trasera y luego, instale 2 batteries AAA
Primi passi
1.Colocazione
Coloque u prughjettu nantu à una superficie lisa è stabile davanti à a superficia di prughjezzione. Se recommandé una superficie de projection blanca que sea lisa. Siga l'istruzzioni vertite è seguite per stabilisce a distanza trà u prughjettu è a superficie di prughjezzione, è a dimensione di a prughjezzione corrispondente:
Taille 80 pouces 100 pouces 120 pouces 150 pouces
Pantalla
(largo × ancho)
177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft
A dimensione òptima di prughjezzione cunsigliata hè di 100 pollici.
150 pouces 120 pouces 100 pouces 80 pouces
4.2 m 3.37 m
2.8 m
2.2 m
86
2.Encendidu
Cunnette u prughjettu à a toma di corrente.
Presione u buttone di encendido in u prughjettu o u cuntrollu remoto per encender u projector.
3.Modu de espera / Apagar
1SFTJPOFFMCPU²OEFFODFOEJEPFOFMQSPZFDUPSPFMDPOUSPMSFNPUPQBSBJOHSFTBSBMNPEPEFFTQFSB .BOUFOHBQSFTJPOBEPFMCPU²OEFFODFOEJEPFOFMQSPZFDUPSPFMDPOUSPMSFNPUPEVSBOUFTFHQVOFPDUSPMSFNPUPEVSBOUFTFHQVOBPTSFMQ87
4. Emparejamiento del control remoto
Encienda u projector è aspetta chì apparisce u missaghju di sincronizazione cù Bluetooth in a pantalla.
Avanzate u cuntrollu remoto à più di 10 cm / 0.33 pies di u prughjettu. Simultáneamente presione è mantenga pressati i botoni è . Suelte los botones cuando la luz indicadora empiece a parpadear. Espere hasta l'oir dos "bips" chì indica una sincronizazione exitosa.
Luz indicadora Mantenga pressatu u buttone
per emparejar *
* Si no se logra el emparejamiento, repita los pasos anteriores hasta que la luz indicadora del control remoto deje de parpadear.
10 cm 88
Impostazioni di rete
Vaya à [Ajustes], selezziunate [Red e Internet] è attiva a funzione Wifi.
Elija a red è introducia a password curretta.
Ajustes
Redes è Internet
Dangbei_5G
Redes è Internet
Wi-Fi Dangbei_5G
Cunnessu stabilitu
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
Vedi tuttu Aggiungi rossu novu
89
Ajustes di approcciu
Método 1:Para enfoque manual, presione el botón lateral rojo (arriba); per un approccio automaticu, mantene a pressione per 2 seconde. Metudu 2: Vaya a [Proyector], selezziunà [Enfoque] è elija entre approccio manuale o approccio automaticu.
Enfoque autumàticu
Per attivare la funzione di approccio automatico seleziona [Enfoque automatico]. L'imaghjina si chjara automaticamente.
Enfoque manuale
Selezziunate [Enfoque Manual] è utilice i botoni di navigazione (arriba/abajo) di u cuntrollu remoto, per aghjustà a distanza di l'approcciu è ottene una immagine nítida.
Presiona a tecla lateral roja
Ajustes de corrección de imagen 1.Corrección trapezoidal
Vaya a [Proyector] — [Correction de l'image]. Selezziunate [Correction trapezoidal automatica], è a pantalla si corregirà automaticamente. Selezziunate [Corrección trapezoidal manual], è utilizate e tasti di navigazione per aghjustà i quattru punti è a forma di l'imaghjini.
2.Adaptazione intelligente di a pantalla
Vaya a [Proyector] - [Correction de l'image] è attivu [Ajustar a screen]. Siga l'istruzzioni nantu à a pantalla per chì l'imaghjini prughjettati si adattanu di manera automatica à a pantalla.
3.Evasione intelligente di l'ostaculi
Vaya a [Proyector] — [Corrección de imagen] — [Avanzado] y active [Evitar obstáculos]. Siga l'istruzzioni nantu à a pantalla per chì l'imaghjina prughjettata si aghjustà automaticamente di manera chì evada ogni ughjettu
nantu à a superficia di prughjezzione. 90
Modu di altavoz Bluetooth
Vaya à [Ajustes], selezziunate [Proyector] è fate clic in [Modu di altavoz Bluetooth].
Cunnette u vostru telefonu à u dispusitivu di Bluetooth chì cuntene "DBOD02".
Quandu escuche "Conexión Bluetooth correcta", u prughjettu pò riproduce a musica da u vostru telefunu.
Per esce da [Modu di altavoz Bluetooth], mantene a pulsata a tecla di mandu à distanza durante 2 seconde.
Asistente di Google
U vostru televisor hè più utile chì mai. Usa a vostra voce per truvà filmi, trasmette applicazioni, riproduce a musica è cuntrullà u televisor. Pregunta à Asistente di Google per truvà un titulu specificu, cercà per genere o riceve cunsiglii persunalizati. Includite risposte nantu à a pantalla, cuntrullà i dispositi intelligenti di a casa è più. Presiona u buttone di Asistente di Google in u cuntrollu remoto per cumincià.
APP
%#0%
91
Chromecast integratu è duplicazione di schermu
Pudete trasmette forma inalambrica di filmi, ghjochi, musica è a pantalla di u vostru dispositivu iOS, macOS, AndroidTM o Windows à u prughjettu. *Asegúrate de chì u prughjettu è u vostru dispositivu estén cunnessi à a stessa red inalámbrica.
1.Chromecast integratu
Per trasmette u cuntenutu di l'applicazione: Pudete trasmette u cuntenutu da l'applicazioni cumpatibili cù Chromecast cum'è YouTube è altre applicazioni di streaming. 1. Cunnette u vostru dispositivu è u prughjettu à a stessa red inalámbrica. 2. Abre l'applicazione di streaming in u vostru dispositivu. 3. Riproduce un video è toca l'icona di trasmissione in a pantalla di video. 4. Sceglite "DBOD02" per cunnette. U prughjettu mostrarà u video da u vostru dispositivu. *Debido à restrizioni di diritti di l'autore, certi cuntenutu ùn ponu micca trasmette à u prughjettu. Pudete trasmette u cuntenutu in u prughjettu installendu a stessa applicazione in ellu.
2. Duplicazione di schermu attraversu AirScreen
Per duplicà a pantalla di u dispositivu: Pudete prughjettà a pantalla completa di u vostru dispositivu in u prughjettu. 1. Asegúrate di chì tantu u vostru dispositivu cum'è u prughjettore estén cunnessi à la
misa red inalámbrica. 2. Installa l'applicazioni AirScreen in u prughjettu. 3. Abre l'applicazione AirScreen è seguite l'istruzzioni nantu à a pantalla per
compie u prucessu.
92
Ingressi
Vaya à [Entradas] - HDMI/HOME/USB. Mire u cuntenutu di diverse fonti di signale.
93
Più ajustes
1.Modu di prughjezzione
Vaya à [Ajustes] — [Proyector] — [Configurazione avanzata] — [Modu di prughjezzione] per selezziunà u metudu di colocazione di u prughjettu.
2.Zoom
Vaya a [Ajustes] — [Proyector] — [Correction de l'image] — [Adaptar image] — [Zoom] per riduce a dimensione di l'imaghjini di u 100% à u 50%.
3.Modu 3D
Antes de habilitar el modo 3D, vaya a [Ajustes] – [Proyector] – [Corrección de imagen] y haga clic en [Restablecer a imagen predeterminada] para restaurar la imagen a su estado predeterminado. Vaya a [Ajustes] - [Imagen] - [Modu 3D] per attivà u modu 3D. *Se recomienda deshabilitar la función [Corrección trapezoidal automática después del movimiento] cuando se habilite el modo 3D a fin de evitar la alteración de la imagen a partir de su estado predeterminado tras mover el proyector, con lo cual el uso del modo 3D podría verse perjudicado.
4.Informazione di u sistema è di u pruduttu
Vaya a [Ajustes] — [Sistema] — [Information] per verificà l'infurmazioni di u sistema è di u pruduttu.
Specificazioni
5FDOPMPH¬BEFQBOUBMMB 3FTPMVDJ²OEFQBOUBMMB 3FMBDJ²OEFQSPZFDDJ²O
"MUBWPDFT
0.47 pollici, DLP 3840 x 2160 1.27:1 2 x 12W
7FSTJ²O#MVFUPPUI
5.2
8J'J
Frequenza doppia 2.4/5.0 GHz
%JNFOTJPOFT -Y”OY”MU
236 × 201.5 × 167 mm 9.98 x 8.52 x 7.06 pollici
1 FTP
3.98 kg / 8.77 lb
94
Risoluzione di prublemi
1. No hay salida de sonu a. Comprueba si hà pressatu duie volte a tecla negra in u costado di u cuntrollu remoto, chì puderia esse silenziu u prughjettu. b. Compruebe si l'interfaccia "HDMI ARC" di u prughjettu o Bluetooth sò cunnessi à un dispositivu esternu di sonu.
2. No hay salida de imagen a. Presiona u buttone di encendido situatu in a parte trasera di u prughjettu. L'indicatore luminoso di u buttone d'incendiu s'apaga
si u prughjettu entra cun successu in u modu di prughjezzione. b. Assicuratevi di chì l'adattatore di corrente sia uscita di corrente.
3. Sin rossu a. Ingrese à l'ajuste è averigue l'statu di a cunnessione di u red in l'opzioni di u rossu. b. Assicuratevi chì u cable di red sia inseritu bè in l'interfaccia "LAN" di u prughjettu. c. Assicuratevi chì l'enrutador sia cunfiguratu bè.
4. Imagen borrosa. a. Ajuste l'approccio o la correzione trapezoidale. b. El proyector y la pantalla/pared deben quedar a una distancia efectiva. c. A lente di u prughjettu ùn hè micca pulita.
5. La imagen no es rectangular a. Coloque el proyector en sentido perpendicular a la pantalla/pared si no utiliza la función de corrección trapezoidal. b. Utilice a funzione di correzzione trapezoidale per ajustar a pantalla.
6. La corrección trapezoidal automática falló a. Asegúrese de que la cámara/TOF del panel frontal no esté obstruida ni sucia. b. A distanza òptima per una correzione trapezoidale automatica hè da 2,0 à 4,0 m, horizontale ± 30 °.
95
7. Fallu di l'approcciu autumàticu a. Asegúrese de que la cámara/TOF del panel frontal no esté obstruida ni sucia. b. A distanza òptima per un approccio automaticu hè da 2,0 à 4,0 m, horizontale ± 20 °.
8. Fallu in a prutezzione ocular inteligente a. Asegúrese de que la cámara/TOF en el panel frontal no esté bloqueado o sucia. b. U rango ottimu di detezzione si trova intornu à u centru di l'imaghjini. De hallarse muy cerca de los bordes,
pò chì a funzione di prutezzione oculare ùn sia attiva.
9. Fallo di l'adattazione intelligente di a pantalla a.Assicuratevi di chì u prughjettu sia collocatu currettamente, di modu tale chì l'imaghjini prughjettati se extienda più allá
de los bords de la pantalla. b. Assicuratevi di chì a pantalla di prughjezzione hà un borde/marco di culore à i so quattru lados, di modu tale chì u prughjettu pò esse
ricunnosce dicu marco. c. Assicuratevi di chì u patrone di u quadru rossu sia in u marcu di a pantalla è ùn sia micca obstruitu.
10. U cuntrollu remoto ùn risponde a. Assicuratevi chì u cuntrollu remoto sia sincronizatu bè cù Bluetooth. Si l'apparejamentu hè fattu
correttamente, la luce LED parpadeará una volta al pressare qualsiasi bottone. Si mantene premutu qualsiasi buttone, a luce LED resterà fija. b. Si la sincronización no se realiza correctamente, la luz LED parpadeará tres veces al presionar cualquier botón. Si mantene premutu qualsiasi buttone, a luz LED parpadearà trè volte è poi resterà fija. c. Verifica si l'indicatore di l'encendido permanece encendido sin pressà alcun buttone. Si hè cusì, revisa si qualcunu buttone di cuntrollu remoto hè attaccatu. d. Assicuratevi di ùn avè micca interferenze è obstruczioni trà u prughjettu è u cuntrollu remoto. e. Compruebe a polarità di e batterie è di l'installazione.
11. Cunnette i dispositi Bluetooth Ingrese à l'ajuste, abra l'opzione Bluetooth per verificà a lista di i dispositi Bluetooth è cunnesse u dispositivu.
12. Altri No dude en cumunicà cun noi à a direzzione: support.eu@dangbei.com.
96
Precauzioni impurtanti
Ùn fighjate micca direttamente à u fasciu di prughjezzione cù i vostri ochji, perchè u fasciu forte pò dannà i vostri ochji. RG2 IEC 60825-1: 2014 Ùn bluccà o copre i buchi di dissipazione di u calore di u dispusitivu per evità di affettà a dissipazione di u calore di e parti internu, è dannu.
u dispusitivu. Mantene luntanu da umidità, esposizione, alta temperatura, bassa pressione è ambienti magnetichi. Ùn mette micca u dispusitivu in spazii suscettibili à a polvera eccessiva è a terra. Pone u dispusitivu in una stazione piatta è stabile, è ùn mette micca u dispusitivu nantu à una superficia chì hè propensu à a vibrazione. Ùn permettenu micca i zitelli à manighjà u dispusitivu senza surviglianza. Ùn mette micca oggetti pesanti o taglienti nantu à u dispusitivu. Evite vibrazioni estreme, perchè queste ponu dannà i cumpunenti interni. Per piacè aduprate u tipu di batteria curretta per u telecomando. Aduprate solu accessori / accessori specificati o furniti da u fabricatore
(cum'è l'adattatore d'alimentazione esclusiva, u supportu, etc.). Ùn disassemble u dispusitivu. U dispusitivu deve esse riparatu solu da u persunale autorizatu da u fabricatore. Pone è aduprà u dispusitivu in un ambiente 5-35 ° C. La carcasa de metal è recubierta con pintura aislante. U plug hè cunsideratu cum'è un dispositivu disconnected di l'adattatore. L'adattatore deve esse stallatu vicinu à l'equipaggiu, è deve esse facilmente accessibile. Prutegge u cordone di alimentazione da esse camminatu o pizzicatu, in particulare à i tappi, i recipienti di cunvenzione,
è u puntu induve questu esce da u dispusitivu. Scollega stu dispusitivu s'ellu ci sò tempeste di lampi o quandu ùn hè micca utilizatu per un longu periodu di tempu. Induve u plug di alimentazione o un accoppiatore di l'apparechju hè utilizatu per disconnect u dispusitivu, u disconnected
L'apparecchiatura resterà prontamente operabile. Ùn toccate mai u cable di alimentazione o u connettore di alimentazione cù e mani bagnate. Rischiu di splusione se a batteria hè rimpiazzata da un tipu incorrectu. Eliminate e batterie usate secondu a regulazione lucali.
97
Dichjarazione
Google TV hè u nome di l'esperienza software di stu dispusitivu è una marca di Google LLC. Google, YouTube è Chromecast integrati sò marchi di Google LLC.
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu per cunfurmà cù i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca garanzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se questu equipamentu causa interferenze dannusu à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure: - Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione. - Aumentà a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore. - Cunnette l'equipaggiu à una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore. - Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu. Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Dichjaremu chì stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE. Soddisfa tutti i regulamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di u Regolamentu di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206); Regolamenti di u Regnu Unitu (Sicurezza) di l'equipaghji elettrici (SI 2016/1101); è Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u Regnu Unitu (SI 2016/1091). Frequenza operativa di stu dispusitivu: 2402-2480MHz (EIRP20dBm), 2412-2472MHz (EIRP20dBm), 5150 ~ 5250MHz (EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
Dichjaremu chì stu dispositivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE.
Soddisfa tutti i regolamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di i Regolamenti di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206), i Regolamenti di l'equipaggiu elettricu (sicurezza) di u RU (SI 2016/1101) è i Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u RU (SI 2016/1091).
Netflix hè una marca di Netflix, Inc.
98
Per i brevetti DTS, vede http://patents.dts.com. Fabbricatu sottu licenza da DTS, Inc. o DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, è u logu DTS:X sò marchi registrati o marchi di DTS, Inc. in i Stati Uniti è in altri paesi. © 2021 DTS, Inc. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Fabbricatu sottu licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio è u simbulu doppia D sò marchi di Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Quest'apparechju hè cumpletu cù RULES DHHS 21 CFR CAPITOLU I SOTTA CAPITOLU J. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Stu apparecchiu digitale di Classe B hè conforme à l'ICES-003 canadese. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Stu dispusitivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenze chì rispettanu u RSS (s) esenti da licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenza. (2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi interferenza chì pò causari. funzionamento indesiderato del dispositivo L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme au CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Solu per i proiettori A distanza trà l'utilizatori è i prudutti ùn deve esse menu di 20 cm. La distance entre l'utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
A banda 5150-5350MHz hè limitata à l'usu interni solu. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage intérieur.
AVVERTENZA: Stu pruduttu pò espose à u Piombo, chì hè cunnisciutu da u Statu di California per causà cancer è difetti di nascita o altre dannu riproduttivu. Per più infurmazione vai à www.P65Warnings.ca.gov
99
English ······································································································································································ 01-19 Deutsch ··········································································· 20-39 Français ··················································· 40-59 Italiano ············································································ 60-79 Español ··················································· 80-99 ·········································· 100-119
····················································· ················································································· ································································ ··········································································· ······················································································ ································································· ······································································· ································································· #MVFUPPUI····················································· (PPHMF······························································· $ISPNFDBTUCVJMUJO···························· ······················································································ ················································································· ······················································································ ···························································· ······································································· ·······································································
%FOHCFJ 101
102
50′
HDMI (eARC) USB 2.0
USB 2.0 3.5 mm
HDMI S/PDIF LAN
103
-&%
15;
-&%
-&%
#MVFUPPUI
#MVFUPPUI
104
Google
(PPHMF
Navigazione
61
% 08/
<>
OK
105
42
–
8
177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft
150 120 100 80
4.2 m 3.37 m
2.8 m
2.2 m
106
107
#MVFUPPUI DN GU
10 cm 108
8J'J
Dangbei_5G
Wi-Fi Dangbei_5G
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
61
61 % 08/
109
<> <>
110
#MVFUPPUI
#MVFUPPUI
%#0%#MVFUPPUI #MVFUPPUI
#MVFUPPUI
#MVFUPPUI
Google
(PPHMF (PPHMF
%#0%
APP
111
$ISPNFDBTUCVJMUJO
J04NBD04″OESPJETM8JOEPXT
1.Chromecast integratu
:PV5VCF$ISPNFDBTU
%#0%
"JS4DSFFO
"JS4DSFFO "JS4DSFFO
112
)%.*)0.&64#
113
%
% % % % %
% -10,47 3840 x 2160 1.27:1 2 x 12W
#MVFUPPUI
5.2
8J'J -Y8Y)
2.4/5.0 GHz
236 × 201.5 × 167 mm 9.29 x 7.93 x 6.57
3.98 kg / 8.77 lb
114
BC)%.*”3$
BC
BCD
BCD
BC
B CNpo
115
B CNpo
B50′ C
BCD
B#MVFUPPUI-&% -&% C-&%-&% DEF
#MVFUPPUI #MVFUPPUI#MVFUPPUI
TVQQPSUKQ!EBOHCFJDPN
116
3(*&$
117
(PPHMF57(PPHMF–$ (PPHMF:PV5VCF$ISPNFDBTUCVJMUJO(PPHMF–$)
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu per cunfurmà cù i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca garanzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se questu equipamentu causa interferenze dannusu à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure: - Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione. - Aumentà a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore. - Cunnette l'equipaggiu à una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore. - Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu. Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Dichjaremu chì stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE. Soddisfa tutti i regulamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di u Regolamentu di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206); Regolamenti di u Regnu Unitu (Sicurezza) di l'equipaghji elettrici (SI 2016/1101); è Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u Regnu Unitu (SI 2016/1091). Frequenza operativa di stu dispusitivu: 2402-2480MHz (EIRP20dBm), 2412-2472MHz (EIRP20dBm), 5150 ~ 5250MHz (EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
Dichjaremu chì stu dispositivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE.
Soddisfa tutti i regolamenti tecnichi applicabili à u pruduttu in u scopu di i Regolamenti di l'equipaggiu radio britannicu (SI 2017/1206), i Regolamenti di l'equipaggiu elettricu (sicurezza) di u RU (SI 2016/1101) è i Regolamenti di Compatibilità Elettromagnetica di u RU (SI 2016/1091).
Netflix hè una marca di Netflix, Inc.
118
Per i brevetti DTS, vede http://patents.dts.com. Fabbricatu sottu licenza da DTS, Inc. o DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, è u logu DTS:X sò marchi registrati o marchi di DTS, Inc. in i Stati Uniti è in altri paesi. © 2021 DTS, Inc. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Fabbricatu sottu licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio è u simbulu doppia D sò marchi di Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Quest'apparechju hè cumpletu cù RULES DHHS 21 CFR CAPITOLU I SOTTA CAPITOLU J. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Stu apparecchiu digitale di Classe B hè conforme à l'ICES-003 canadese. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Stu dispusitivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenze chì rispettanu u RSS (s) esenti da licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenza. (2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi interferenza chì pò causari. funzionamento indesiderato del dispositivo L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme au CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Solu per i proiettori A distanza trà l'utilizatori è i prudutti ùn deve esse menu di 20 cm. La distance entre l'utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm. A banda 5150-5350MHz hè limitata à l'usu interni solu. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l'usage intérieur.
119
Assistenza Clienti: (US / CA) support@dangbei.com (EU) support.eu@dangbei.com (JP) support.jp@dangbei.com Per FAQ, guide d'utilizatore in parechje lingue per scaricà, è più infurmazione, visitate us.dangbei.com
Smart Projector Model: DBOX02 Input: 18.0V 10.0A,180W USB Output: 5V 1.0A Produttore: Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd Indirizzu: 901, GDC Building, Gaoxin Mid 3nd Road, Maling Community, Yuehai Sub-district, Shenzhen, China District, Nanshan District.
Documenti / Risorse
![]() |
Proiettore intelligente Dangbei Mars Pro2 [pdfManuale d'usu Mars Pro2, Mars Pro2 Smart Projector, Smart Projector, Projector |