Mars Pro2 Smart Projector
“
Specifications:
- Model: Smart Projector
- Power Input: DC IN 18.0V/10.0A
- Interface: HDMI(eARC), USB2.0, 3.5mm Audio, HDMI, S/PDIF,
LAN - Remote Control: Requires 2 AAA batteries (not included)
- Projection Sizes: 80 inches, 100 inches, 120 inches, 150
inches - Recommended Projection Size: 100 inches
Product Usage Instructions:
1. Packing List:
Before using the product, ensure all items are included in the
box:
- Projector
- Remote Control (batteries not included)
- Wipe cloth
- Power Adapter
- Power Cable
- User Manual
2. Projector Overview:
The projector features various interfaces and components:
- Camera / TOF
- Lens
- HDMI(eARC), USB2.0, 3.5mm Audio, HDMI, S/PDIF, LAN ports
- Ventilation holes (Do not block)
- DC IN 18.0V/10.0A power input
3. Remote Control Overview:
The remote control functions include:
- Power button for on/off and standby
- Google Assistant button for voice commands
- Navigation controls for screen cursor movement
- Various application and volume control buttons
4. Getting Started:
1. Placement:
Position the projector on a stable, flat surface in front of a
white projection surface. Follow distance guidelines for optimal
size.
2. Power on:
Connect the projector to a power outlet and press the power
button on the projector or remote control to turn it on.
FAQ:
Q: How do I change the projection size?
A: Adjust the distance between the projector and the projection
surface based on the recommended sizes provided in the manual.
Q: How do I mute the volume?
A: Press and hold the black side key on the remote control to
mute/restore volume.
Q: What should I do if the projector does not power on?
A: Check the power connection and try using the remote control
to power on the projector.
“`
Smart Projector
User Manual
Language
English ·············································································· 01-19 Deutsch ············································································· 20-39 Français ············································································ 40-59 Italiano ·············································································· 60-79 Español ·············································································· 80-99 ············································································ 100-119
Contents
Read before Use ····································································· 01 Packing List ············································································· 02 Projector Overview ·································································· 03 Remote Control Overview························································ 05 Getting Started ········································································ 06 Network Settings ····································································· 09 Focus Settings ········································································· 09 Image Correction Settings ······················································ 10 Bluetooth Speaker Mode························································· 11 Google Assistant ····································································· 11 Chromecast built-inTM & Screen Mirroring ····························· 12 Inputs······················································································· 13 More Settings ·········································································· 13 Specifications ·········································································· 14 Troubleshooting ······································································· 15 Important Precautions ····························································· 17 Statement ················································································ 18
Read before Use
Please read the product instructions carefully:
Thank you for purchasing and using these products. For your safety and interests, please read the Product Instructions carefully before using the product.
About the Product Instructions:
The trademarks and names mentioned in the Product Instructions are the property of their respective owners. All Product Instructions shown are for illustration purposes only. The actual product may vary due to product enhancements. We shall not be liable for any personal injury, property damage, or other damages caused by the failure of the user to comply with the Product Instructions or precautions.
* Dangbei reserves the right to interpret and modify the Product Instructions. 01
Packing List
Before using this product, please check that all items are included in the box.
Projector
Remote Control (batteries not included)
Wipe cloth
Power Adapter
Power Cable
User Manual 02
Projector Overview
Overview and interface description.
Camera / TOF
Lens
HDMI(eARC) USB2.0
USB2.0 3.5mm Audio
HDMI
S/PDIF
LAN Ventilation holes (Do not block)
DC IN 18.0V/10.0A
Front view 03
Rear view
Right View
Ventilation holes (Do not block)
Light Sensor (Do not cover)
Power button(LED)*
PTZ bracket socket
Left View
Button Power button
Top View
Power Button LED Indicator Guide LED Status Solid White Off
Flashing White
Bottom View
Description Power Off Power on Upgrading Firmware
04
Remote Control Overview
Open the battery compartment cover of the remote control. Install 2 AAA batteries (not included) *. Put back the battery compartment cover.
Power
Press to power on / switch to standby mode / wake up Press and hold for 2 seconds to power off
Google Assistant
Press and hold the Google Assistant button and talk
Navigation
Control the cursor on the screen
Apps
Open my applications
Back
Return to the previous page
Streaming Apps
Connect to the video streaming
Red Side Key (Up)
Press for manual focus. Press and hold for 2 seconds for autofocus.
Black Side Key (Down)
Press to access [Projector] Press and hold to mute / restore volume
OK
Confirm a selection or Pause / Resume
Home
Press to access the homepage Press and hold to bring up the Dashboard for quick access to Picture and Sound
Volume Down/Volume Up
* Please insert new batteries according to the polarity indication. 05
Battery Compartment
Slide down to open the back cover, and then install 2 AAA batteries.
Getting Started
1.Placement
Position the projector on a stable, flat surface in front of the projection surface. A flat and white projection surface is recommended. Please follow the instructions below to determine the distance between the projector and the projection surface, and the corresponding projection size:
Size 80 inches 100 inches 120 inches 150 inches
Screen (Length × Width)
177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89x 6.14 ft
The best recommended projection size is 100 inches.
150 inches 120 inches 100 inches 80 inches
4.2m 3.37m
2.8m
2.2m
06
2.Power on
Connect the projector to the power outlet.
Press the power button on the projector or remote control to turn on the projector.
3.Standby Mode / Power off
1SFTTUIFQPXFSCVUUPOPOUIFQSPKFDUPSPSSFNPUFDPOUSPMUPFOUFSTUBOECZNPEF 1SFTTBOEIPMEUIFQPXFSCVUUPOPOUIFQSPKFDUPSPSSFNPUFDPOUSPMGPSTFDPOETUPUVSOPUIFQSPKFDUPS 07
4.Remote Control Pairing
Turn on the projector and wait for the Bluetooth pairing prompt on the screen. Bring the remote control within 10 cm / 0.33 ft of the projector. Simultaneously press and hold the and keys. Release the keys after the indicator light starts flashing. Wait until you hear two “beep” sounds, indicating a successful pairing.
10 cm
Indicator light Press and hold for pairing *
* If the pairing is unsuccessful, repeat the above steps until the remote control indicator light stops flashing. 08
Network Settings
Go to [Settings], select [Network & Internet], and turn on Wi-Fi. Choose your network and enter the correct password.
Settings
GENERAL SETTINGS
Network & Internet
Dangbei_5G
Network & Internet
Wi-Fi Dangbei_5G
Connected
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
See all Add new network
Focus Settings
Method 1: Press the red side key (up) for manual focus. Press and hold for 2 seconds for autofocus. Method 2: Go to [Projector], select [Focus], and choose either manual focus or autofocus.
Autofocus
Select [Auto Focus] to trigger the autofocus function. The image will automatically become clear.
Manual focus
Select [Manual Focus] and use the navigation keys (up / down) on the remote control to adjust the focus distance and make the image clear.
Press the red side key
09
Image Correction Settings 1.Keystone Correction
Go to [ Projector] — [Image Correction]. Select [Auto Keystone Correction], and the screen will automatically be corrected. Select [Manual Keystone Correction], and use navigation keys to adjust the four points and the image shape.
2.Intelligent Screen Fit
Go to [Projector] — [Image Correction], and turn on [Fit to Screen]. Follow the on-screen instructions to automatically adjust the projected image to fit the screen.
3.Intelligent Obstacle Avoidance
Go to [Projector] — [Image Correction] — [Advanced], and turn on [Avoid Obstacles]. Follow the on-screen instructions to automatically adjust the projected image to avoid any objects on the projection surface.
10
Bluetooth Speaker Mode
Go to [Settings], select [Projector], and click on [Bluetooth speaker mode].
Connect your phone to a device with the Bluetooth name containing “DBOD02”.After modifying the device name, the Bluetooth name will also be synchronized accordingly.
When you hear “Bluetooth connection successful”, the projector can play music from your phone.
Press and hold the key on the remote control for 2 seconds to exit the [Bluetooth speaker mode].
Google Assistant
Your TV is more helpful than ever. Use your voice to find movies, stream apps, play music and control the TV. Ask Google Assistant to find a specific title, search by genre, or get personalized recommendations. Even get answers on screen, control smart home devices, and more. Press the Google Assistant button on the remote to get started.
APP
11
Chromecast built-in & Screen Mirroring
You can wirelessly cast movies, games, music, and your screen from your iOS, macOS, AndroidTM, or Windows device to the projector. Please make sure that the projector and your device are connected to the same wireless network.
1.Chromecast built-in
To cast in-app content: You can cast content from Chromecast-enabled apps such as YouTube and other streaming apps. 1.Connect your device and the projector to the same wireless network. 2.Open the streaming app on your device. 3.Play a video and tap the casting icon on the video screen. 4.Select “DBOD02” to connect. The projector will display the video from your device. *Due to copyright restrictions, certain content cannot be cast to the projector. You can stream the content on the projector by installing the same application on it.
2. Screen Mirroring via AirScreen
To cast the device screen: You can project the entire screen from your device to the projector. 1. Ensure that both your device and the projector are connected to the same
wireless network. 2.Install the AirScreen app on the projector. 3.Open the AirScreen app and follow the on-screen instructions to complete
the process.
12
Inputs
Go to [Inputs] — HDMI/HOME/USB. Watch the content from the different signal sources.
13
More Settings
1.Projection Mode
Go to [Settings] — [Projector]– [Advanced Settings] — [Projection Mode] to choose the placement method of the projector.
2.Zoom
Go to [Settings] — [Projector] — [Image Correction] — [Image Adaption] to decrease the image size from 100% to 50%.
3.3D Mode
Before enabling 3D mode, go to [Settings] — [Projector] — [Image Correction], and click [Reset to Default Image] to restore the image to its default state. Go to [Settings] — [Picture] — [3D Mode] to enable 3D mode. *It is recommended to disable the [Auto Keystone Correction After Movement] feature when enabling 3D mode to avoid altering the image from its default state after moving the projector, which could prevent the use of 3D mode.
4.System & Product Info
Go to [Settings] — [System] — [About] to check the System & Product information.
Specifications
0.47 in,DLP 3840 x 2160
1.27:1 2 x 12W
5.2 Dual Frequency 2.4/5.0 GHz
236 × 201.5 × 167 mm 9.29 x 7.93 x 6.57 inches
3.98kg / 8.77lb
14
Troubleshooting
1.No audio output a. Check if you have double-clicked the black side key on the remote control to put the projector in mute mode. b. Check if the projector interface “HDMI ARC” or Bluetooth is connected to an external audio device.
2. No image output a. Press the power button located on the rear of the projector. The power button indicator light will turn off if the projector
enters projection mode successfully. b. Ensure that the power adaptor has power output.
3. No network a. Enter settings, and check the network connection status in the network option. b. Ensure that the network cable is correctly inserted to the projector interface “LAN”. c. Ensure that the router is correctly configured.
4. Blurry Image a. Adjust the focus or keystone. b. The projector and screen/wall must be positioned with an effective distance. c. Projector lens is not clean.
5. Non-rectangular Image a. Place the projector perpendicular to the screen/wall if keystone correction function is not used. b. Use the keystone correction function to adjust the display.
6. Automatic keystone correction failed a. Ensure that the Camera/TOF on the front panel is not blocked or dirty. b. The best automatic keystone correction distance is 2.0-4.0m, horizontal ±30°.
15
7. Autofocus failure a. Ensure that the Camera/TOF on the front panel is not blocked or dirty. b. The best autofocus distance is 2.0-4.0m, horizontal ±20°.
8. Smart Eye Protection failed a. Ensure that the Camera/TOF on the front panel is not blocked or dirty b. The optimal sensing range is located around the center of the image. Being too close to the edges may result in the eye protection
feature not triggering.
9. Intelligent Screen Fit failure a. Ensure that the projector is correctly positioned, so that the projected image extends beyond the edges of the screen. b. Ensure that the projection screen has a colored border/frame on all four sides, so that the projector can recognize the frame. c. Ensure that the red box pattern is within the screen frame, and is not blocked.
10. The Remote Control is unresponsive a.Ensure that the remote control is successfully paired via Bluetooth. If the pairing is successful, the LED light will flash once when you
press any button. When you press and hold any button, the LED light will remain solid. b.If the pairing is unsuccessful, the LED light will flash three times when you press any button. When you press and hold any button, the
LED light will flash three times and then remain solid. c. Check if the power indicator is still on without pressing any buttons. If it is, check the status of the remote control buttons to ensure
they are not being pressed. d. Ensure that there are no interferences or obstructions between the projector and remote control. e. Check the battery and installation polarity.
11. Connect the Bluetooth devices Enter settings, open the Bluetooth option to check the Bluetooth device list, and connect the device.
12. Others Please feel free to contact us at support@dangbei.com
16
Important Precautions
Do not look directly at the projection beam with your eyes, because the strong beam may harm your eyes. RG2 IEC 60825-1:2014 Do not block or cover the heat dissipation holes of the device to avoid affecting the heat dissipation of the internal parts, and damaging
the device. Keep away from humidity, exposure, high temperature, low pressure, and magnetic environments. Do not place the device in areas susceptible to excessive dust and dirt. Place the device in a flat and stable station, and do not place the device on a surface that is prone to vibration. Do not allow children to handle the device without supervision. Do not place heavy or sharp objects on the device. Avoid extreme vibrations, because these may damage the internal components. Please use the correct type of battery for the remote control. Only use attachments/accessories specified or provided by the manufacturer
(such as the exclusive power adapter, bracket, etc.). Do not disassemble the device. The device should only be repaired by staff authorized by the manufacturer. Place and use the device in a 5-35°C environment. The metal casing is coated with insulating paint. The plug is considered as a disconnected device of the adapter. The adapter should be installed near the equipment, and should be easily accessible. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at the plugs, convenience receptacles,
and the point where this exits from the device. Unplug this device if there are lightning storms or when unused for a long period of time. Where the power plug or an appliance coupler is used to disconnect the device, the disconnected
device would remain readily operable. Never touch the power cable or power connector with wet hands. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.Dispose of used batteries according to local regulations.
17
Statement
Google TV is the name of this device’s software experience and a trademark of Google LLC. Google, YouTube and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
We declare that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206); UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101); and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091). This device operating frequency:2402-2480MHz(EIRP20dBm),2412-2472MHz(EIRP20dBm),5150~5250MHz(EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
We declares that this device is in compliance with the essential repuirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206) UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101)and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091).
Netflix is a trademark of Netflix, Inc.
18
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. or DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries.© 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER I SUBCHAPTER J. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause. undesired operation of the device L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
For projectors only The distance between user and products should be no less than 20cm. La distance entre l’utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
5150-5350MHz band is restricted to indoor use only. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l’usage intérieur.
WARNING: This product can expose you to Lead,which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
19
Sprache
English ·············································································· 01-19 Deutsch ············································································ 20-39 Français ············································································ 40-59 Italiano ·············································································· 60-79 Español ·············································································· 80-99 ············································································ 100-119
Inhalt
Vor gebrauch lesen ································································· 21 Lieferumfang ··········································································· 22 Projektorübersicht ··································································· 23 Überblick über die Fernbedienung ········································· 25 Erste Schritte ··········································································· 26 Netzwerkeinstellungen ···························································· 29 Einstellung des Fokus ····························································· 29 Bildkorrektureinstellungen······················································· 30 Bluetooth-Lautsprechermodus················································ 31 Google Assistant ····································································· 31 Chromecast built-in& Screen Mirroring··································· 32 Eingangsquellen······································································ 33 Weitere Einstellungen······························································ 33 Technische Daten···································································· 34 Fehlersuche············································································· 34 Wichtige Vorsichtsmaßnahmen ··············································· 37 Erklärung ················································································· 38
Vor gebrauch lesen
Bitte lesen Sie die Produktanweisungen sorgfältig durch:
Wir danken Ihnen für den Kauf und die Verwendung unserer Produkte. Für Ihre Sicherheit und zu Ihrer Information, lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Über die Produktanweisungen:
Alle in den Produktanweisungen erwähnten Marken und Namen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle abgebildeten Produktabbildungen dienen nur zu Illustrationszwecken. Das tatsächliche Produkt kann aufgrund von Produktverbesserungen abweichen. Wir haften nicht für Personen-, Sach- oder sonstige Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Produktanweisungen bzw. Vorsichtsmaßnahmen seitens des Benutzers verursacht werden.
* Dangbei behält sich das Recht zur Auslegung und Änderung der Produktanweisungen vor. 21
Lieferumfang
Before using this product, please check that all items are included in the box.
Projektor
Fernbedienung (batterien nicht enthalten)
Reinigungstuch
Netzteil
Netzkabel
Bedienungsanleitung 22
Projektorübersicht
Übersicht und Schnittstellenbeschreibung.
Kamera / TOF
Objektiv
HDMI(eARC) USB2.0
USB2.0 3.5 mm Audioklinke
HDMI
S/PDIF
LAN Belüftungsöffnungen (nicht blockieren)
DC IN 18.0V/10.0A
Vorderansicht 23
Rückansicht
Ansicht rechte Seite
Belüftungsöffnungen (nicht blockieren)
Lichtsensor (nicht abdecken)
Ein-/Aus-Taste (LED)*
PTZ-Haltebuchse
Ansicht linke Seite
Taste Ein-/Aus-Taste
Draufsicht
Unteransicht
LED-Statusanzeige der Ein-/Aus-Taste
LED-Status Ein Aus
Beschreibung
Bereitschaftsmodus / Einschalten / Bluetooth-Lautsprecher-Modus erfolgreich gekoppelt / Ausschalten In Projektion
Blinkt
Firmware-Update / Bluetooth-Lautsprecher-Modus wird gekoppelt
24
Überblick über die Fernbedienung
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs an der Fernbedienung. Legen Sie 2 AAA-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten) *. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder.
Ein/Aus
Drücken Sie, um einzuschalten /in den Standby-Modus zu wechseln / aufzuwecken Drücken und halten Sie 2 Sekunden lang, um auszuschalten
Google Assistant
Drücken und halten Sie die Google Assistant-Taste und sprechen Sie
Navigation
Steuerung des Cursors auf dem Bildschirm
Apps
Öffne meine Anwendungen
Zurück
Zurück zur vorherigen Seite
Streaming Apps
Verbinden Sie mit dem Video-Streaming
Rote Seitentaste (Auf)
Für manuellen Fokus drücken. Für Autofokus 2 Sek. gedrückt halten
Schwarze Seitentaste (Ab)
Drücken Sie, um auf die [Projektor] Drücken und halten, um Stummschaltung ein-/auszuschalten
OK
Drücken zur Bestätigung einer Auswahl oder Eingabe Pause/Wiedergabe fortsetzen
Home
Drücken Sie auf die Taste, um die Startseite aufzurufen. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Startmenü für den Schnellzugriff auf Bild und Ton aufzurufen.
Leiser/Lauter
* Bitte legen Sie neue Batterien entsprechend der Polaritätskennzeichnung ein. 25
Batteriefach
Schieben Sie zum Öffnen die rückseitige Abdeckung nach unten und legen Sie 2 AAA-Batterien ein.
Erste Schritte
1.Aufstellung
Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche vor der Projektionsfläche. Es wird eine glatte, weiße Projektionsfläche empfohlen. Bitte befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Bestimmung des Abstands zwischen Projektor und Projektionsfläche sowie der entsprechenden Projektionsgröße:
Größe 80 Zoll 100 Zoll 120 Zoll 150 Zoll
Bildfläche (Länge × Breite)
177 x 100 cm 5.8 x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft
Die beste empfohlene Projektionsgröße ist 100 Zoll.
150 Zoll 120 Zoll 100 Zoll
80 Zoll
4.2m 3.37m
2.8m
2.2m
26
2.Einschalten
Schließen Sie den Projektor an die Steckdose an.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Projektor oder Fernbedienung, um den Projektor einzuschalten.
3.Standby-Modus / Ausschalten
%S»DLFO4JFEJF&JO”VT5BTUFBN1SPKFLUPSPEFSEFS’FSOCFEJFOVOH
VNJOEFO4UBOECZ.PEVT[VXFDITFMO )BMUFO4JFEJF&JO”VT5BTUFBN1SPKFLUPSPEFSEFS’FSOCFEJFOVOH4FLVOEFOMBOHHFES»DLU
VNEFO1SPKFLUPSBVT[VTDIBMUFO 27
4.Kopplung mit der Fernbedienung
Schalten Sie den Projektor ein und warten Sie auf die Aufforderung zur Bluetooth-Kopplung auf dem Bildschirm.
Halten Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von 10 cm / 0,33 ft zum Projektor. Halten Sie gleichzeitig die Tasten und gedrückt. Lassen Sie die Tasten los, wenn die Kontrollanzeige zu blinken beginnt. Warten Sie, bis zwei ,,Pieptöne” zur Bestätigung der erfolgreichen Kopplung
ausgegeben werden.
10 cm
Kontrollanzeige Die Taste für die Kopplung gedrückt halten *
* Wenn die Kopplung fehlschlägt, wiederholen Sie die obigen Schritte, bis die Kontrollanzeige der Fernbedienung nicht mehr blinkt. 28
Netzwerkeinstellungen
Gehen Sie auf [Einstellungen], wählen Sie [Netzwerk & Internet], und schalten Sie das WLAN ein.
Wählen Sie Ihr Netzwerk aus und geben Sie das richtige Passwort ein.
Einstellungen
Netzwerk & Internet
Dangbei_5G
Netzwerk & Internet
Wi-Fi Dangbei_5G
Verbunden
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
Alle anzeigen Neues Netzwerk hinzufügen
Einstellung des Fokus
Method 1: Drücken Sie für den manuellen Fokus die rote Seitentaste (Auf). Halten Sie für den Autofokus die Taste für 2 Sek. gedrückt. Method 2: Gehen Sie auf [Projektor], wählen Sie [Fokus], und wählen Sie entweder manuellen Fokus oder Autofokus.
Autofocus
Wählen Sie [Autofokus], um die Autofokusfunktion zu aktivieren. Das Bild wird automatisch scharf gestellt.
Manual focus
Wählen Sie [Manueller Fokus] und verwenden Sie die Navigationstasten (Auf/Ab) der Fernbedienung, um den Fokusabstand zu regulieren und das Bild scharf zu stellen.
Drücken Sie die rote Seitentaste
29
Bildkorrektureinstellungen 1.Trapezkorrektur
Gehen Sie auf [Projektor] — [Bildkorrektur]. Wählen Sie [Automatische Trapezkorrektur], und der Bildschirm wird automatisch korrigiert. Wählen Sie [Manuelle Trapezkorrektur], und verwenden Sie die Navigations-Tasten, um die vier Punkte und die Bildform anzupassen.
2.Intelligente Bildgrößenanpassung
Gehen Sie auf [Projektor] — [Bildkorrektur] und aktivieren Sie [An Projektionsfläche anpassen]. Follow the on-screen instructions to automatically adjust the projected image to fit the screen.
3.Intelligente Hindernisvermeidung
Gehen Sie auf [Projektor] — [Image Correction] — [Erweitert] und aktivieren Sie [Hindernisvermeidung]. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Projektionsfläche, um das projizierte Bild automatisch so anzupassen, dass Objekte auf der Projektionsfläche gemieden werden.
30
Bluetooth-Lautsprechermodus
Gehen Sie auf [Einstellungen], wählen Sie [Projektor] und klicken Sie auf [Bluetooth-Lautsprechermodus].
Verbinden Sie Ihr Handy mit dem Gerät mit Bluetooth-Namen “DBOD02″.Nachdem Sie den Gerätenamen geändert haben, wird auch der Bluetooth-Name entsprechend synchronisiert.
Wenn Sie ,,Bluetooth-Verbindung erfolgreich” hören, kann der Projektor Musik von Ihrem Handy wiedergeben.
Halten Sie die -Taste auf der Fernbedienung für 2 Sek. gedrückt, um den [Bluetooth-Lautsprechermodus] zu beenden.
Google Assistant
Ihr Fernseher ist jetzt noch hilfreicher. Nutzen Sie Ihre Stimme, um Filme zu finden, Apps zu streamen, Musik abzuspielen und den Fernseher zu steuern. Fragen Sie den Google Assistant nach einem bestimmten Titel, suchen Sie nach Genre oder erhalten Sie personalisierte Empfehlungen. Sie können sogar Antworten auf dem Bildschirm erhalten, Smart-Home-Geräte steuern und vieles mehr. Drücken Sie die Google Assistant-Taste auf der Fernbedienung, um loszulegen.
%#0%
APP
31
Chromecast built-in & Screen Mirroring
Sie können Filme, Spiele, Musik und Ihren Bildschirm von Ihrem iOS-, macOS-, AndroidTM- oder Windows-Gerät drahtlos auf den Projektor übertragen. *Stellen Sie sicher, dass der Projektor und Ihr Gerät mit demselben drahtlosen Netzwerk verbunden sind.
1.Chromecast built-in
Um Inhalte aus der App zu übertragen: Sie können Inhalte von Chromecast-fähigen Apps wie YouTube und anderen Streaming-Apps übertragen. 1. Verbinden Sie Ihr Gerät und den Projektor mit demselben drahtlosen Netzwerk. 2. Öffnen Sie die Streaming-App auf Ihrem Gerät. 3. Spielen Sie ein Video ab und tippen Sie auf das Übertragungssymbol auf dem Video-Bildschirm. 4. Wählen Sie “DBOD02” aus, um eine Verbindung herzustellen. Der Projektor zeigt das Video von Ihrem Gerät an. *Aufgrund von Urheberrechtsbeschränkungen kann bestimmter Inhalt nicht auf den Projektor übertragen werden. Sie können den Inhalt auf dem Projektor streamen, indem Sie dieselbe Anwendung darauf installieren.
2. Bildschirmspiegelung über AirScreen
Um den Bildschirm des Geräts zu übertragen: Sie können den gesamten Bildschirm von Ihrem Gerät auf den Projektor projizieren. 1. Stellen Sie sicher, dass sowohl Ihr Gerät als auch der Projektor mit demselben
drahtlosen Netzwerk verbunden sind. 2. Installieren Sie die AirScreen-App auf dem Projektor. 3. Öffnen Sie die AirScreen-App und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen.
32
Eingangsquelle
Gehen Sie auf [Eingänge] — HDMI/HOME/USB. Schauen Sie Inhalte von verschiedenen Signalquellen.
33
Weitere Einstellungen
1.Projektionsmodus
Gehen Sie auf [Einstellungen] — [Projektor] –[Erweiterte Einstellungen] -[Projektionsmodus], um die Aufstellungsmethode des Projektors auszuwählen.
2.Zoom
Gehen Sie auf [Einstellungen] — [Projektor] — [Bildkorrektur] — [Bildanpassung] — [Zoom], um die Bildgröße von 100% auf 50% zu verringern.
3.3D-Modus
Vor der Aktivierung des 3D-Modus, gehen Sie auf [Einstellungen] — [Projektor] — [Bildkorrektur] und klicken Sie auf [Auf Standardbild zurücksetzen], um das Bild auf seine Standardeinstellungen zurückzusetzen. Gehen Sie zu Aktivierung des 3D-Modus auf [Einstellungen] — [Bild] — [3D-Modus]. *Bei aktiviertem 3D-Modus wird empfohlen, die Funktion [Automatische Trapezkorrektur nach Bewegung des Geräts] zu deaktivieren, um zu vermeiden, dass das Bild nach dem Bewegen des Projektors die Standardeinstellung ändert, was die weitere Anwendung des 3D-Modus verhindern könnte.
4.System- und Produktinformationen
Gehen Sie auf [Einstellungen] — [System] — [Info], um die System- und Produktinformationen zu prüfen.
Technische Daten
%JTQMBZ5FDIOPMPHJF #JMEBVµTVOH
1SPKFLUJPOTWFSI£MUOJT -BVUTQSFDIFS
0.47 Zol, DLP 3840 x 2160
1.27:1 2 x 12W
#MVFUPPUI7FSTJPO
5.2
8*’*
Doppelfrequenz 2.4/5.0 GHz
“CNFTTVOHFO -Y#Y)
(FXJDIU
236 × 201.5 × 167 mm 8.96x 7.65 x 6.34 Zoll
3.98kg / 8.77lb
34
Fehlersuche
1. Keine Audioausgabe a. Überprüfen Sie, ob Sie die schwarze Seitentaste auf der Fernbedienung doppelt gedrückt haben, da dadurch der Projektor
stummgeschaltet werden kann. b. Prüfen Sie, ob die Projektorschnittstelle ,,HDMI ARC” oder das Bluetooth mit einem externen Audiogerät verbunden ist.
2. Keine Bildausgabe a. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der Rückseite des Projektors. Die Anzeigeleuchte der Ein-/Aus-Taste erlischt, wenn der Projektor
erfolgreich in den Projektionsmodus wechselt. b. Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil Strom ausgibt.
3. Kein Netzwerk a. Rufen Sie die Einstellungen auf und überprüfen Sie den Netzwerkverbindungstatus unter der Option Netzwerk. b. Achten Sie darauf, dass das Netzwerkkabel ordnungsgemäß an der Projektorschnittstelle ,,LAN” angeschlossen ist. c. Stellen Sie sicher, dass der Router ordnungsgemäß konfiguriert ist.
4. Verschwommenes Bild a. Nehmen Sie Einstellungen für den Fokus bzw. die Trapezkorrektur vor. b. Der Projektor und die Leinwand/Wand müssen sich in einem ordnungsgemäßen Abstand zueinander befinden. c. Das Objektiv des Projektors ist nicht sauber.
5. Nicht rechtwinkliges Bild a. Falls die Trapezkorrekturfunktion nicht verwendet wird, stellen Sie den Projektor senkrecht zur Leinwand/Wand auf. b. Verwenden Sie die Funktion Trapezkorrektur zur Anpassung der Bildfläche.
6. Automatische Trapezkorrektur schlägt fehl a. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera/TOF an der Vorderseite nicht blockiert oder verschmutzt ist. b. Der beste Abstand für die automatische Trapezkorrektur beträgt 2,04,0m, horizontal ±30°.
35
7. Autofokus-Fehler a. Stellen Sie sicher, dass die Kamera/TOF an der Vorderseite nicht blockiert oder verschmutzt ist. b. Die beste Entfernung für die Funktion Autofokus beträgt 2,04,0m, horizontal ±20°.
8. Fehler intelligenter Augenschutz a. Stellen Sie sicher, dass die Kamera/TOF an der Vorderseite nicht blockiert oder verschmutzt ist. b. Der optimale Erfassungsbereich befindet sich in der Bildmitte. Falls Sie sich zu nahe am Bildrand befinden, könnte die
Augenschutzfunktion möglicherweise nicht ausgelöst werden.
9. Fehler bei der intelligenten Bildgrößenanpassung a. Achten Sie darauf, dass der Projektor richtig aufgestellt ist, so dass das projizierte Bild über die Kanten der Projektionsfläche hinausreicht. b. Stellen Sie sicher, dass die Projektionsfläche an allen vier Seiten einen farbigen Rand/Rahmen hat, damit der Projektor den Rahmen
erkennen kann. c. Vergewissern Sie sich, dass sich das rote Kastenmuster innerhalb der Projektionsfläche befindet und nicht blockiert wird.
10. Die Fernbedienung reagiert nicht a. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung erfolgreich über Bluetooth gekoppelt ist. Bei erfolgreicher Kopplung blinkt die LED-Anzeige
einmal, wenn Sie eine beliebige Taste drücken. Beim Gedrückthalten einer beliebigen Taste, leuchtet die LED-Anzeige konstant. b. Bei einer fehlgeschlagenen Kopplung, blinkt die LED-Anzeige dreimal, sobald Sie eine beliebige Taste drücken. Beim Gedrückthalten
einer beliebigen Taste, blinkt die LED-Leuchte dreimal und leuchtet daraufhin konstant. c. Überprüfen Sie, ob die Betriebsanzeige eingeschaltet bleibt, ohne dass Sie irgendwelche Tasten drücken. Wenn dies der Fall ist,
prüfen Sie, ob Tasten auf der Fernbedienung blockiert sind. d. Achten Sie darauf, dass sich keine Störquellen oder Hindernisse zwischen dem Projektor und der Fernbedienung befinden. e. Überprüfen Sie die Batterieleistung sowie die Polarität der eingelegten Batterien.
10. Verbinden von Bluetooth-Geräten Gehen Sie auf Einstellungen, öffnen Sie die Bluetooth-Option, um die Liste der Bluetooth-Geräte aufzurufen und verbinden Sie das Gerät.
12. Sonstiges Bitte kontaktieren Sie uns unter support.eu@dangbei.com
36
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
Blicken Sie nicht direkt in den Projektionsstrahl, der starke Lichtstrahl könnte Augenschäden verursachen. RG2 IEC 60825-1:2014 Blockieren oder decken Sie nicht die Wärmeabgabeöffnungen des Geräts ab, um die Wärmeabführung der internen Teile nicht zu
beeinträchtigen und das Gerät nicht zu beschädigen. Halten Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, hohen Temperaturen, niedrigem Druck und magnetischen Umgebungen fern. Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die anfällig für eine übermäßige Staub- und Schmutzansammlung sind. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche auf und nicht auf einer Oberfläche, die zu Vibrationen neigt. Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät unbeaufsichtigt zu benutzen. Stellen Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände auf das Gerät. Vermeiden Sie extreme Erschütterungen, da diese die internen Komponenten beschädigen könnten. Bitte verwenden Sie den richtigen Batterietyp für die Fernbedienung. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes oder mitgeliefertes Zubehör
(z. B. das exklusive Netzteil, die Halterung usw.). Das Gerät darf nicht zerlegt werden. Das Gerät darf nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal repariert werden. Betreiben Sie das Gerät in einer Betriebsumgebung von 535°C. %BT.FUBMMHFI£VTFJTUNJUJTPMJFSFOEFS’BSCFCFTDIJDIUFU Der Stecker wird als ein vom Netzteil getrenntes Gerät betrachtet. Das Netzteil muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Zum Schutz des Netzkabels, positionieren Sie es nicht in einer Weise, dass darauf getreten oder es
eingeklemmt werden kann, insbesondere an den Steckern, den Steckdosen und an der Geräteaustrittsstelle. Trennen Sie das Gerät bei einem Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz ab. Falls die Steckdose oder eine Gerätesteckvorrichtung zum Abtrennen des Geräts verwendet wird, sollten Sie sichersetellen,
dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können. Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
37
Erklärung
Google TV is the name of this device’s software experience and a trademark of Google LLC. Google, YouTube and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
We declare that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206); UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101); and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091). This device operating frequency:2402-2480MHz(EIRP20dBm),2412-2472MHz(EIRP20dBm),5150~5250MHz(EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
We declares that this device is in compliance with the essential repuirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206) UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101)and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091).
Netflix is a trademark of Netflix, Inc.
38
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. or DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries.© 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER I SUBCHAPTER J. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause. undesired operation of the device L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
For projectors only The distance between user and products should be no less than 20cm. La distance entre l’utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
5150-5350MHz band is restricted to indoor use only. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l’usage intérieur.
WARNING: This product can expose you to Lead,which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
39
Langue
English ·············································································· 01-19 Deutsch ············································································· 20-39 Français ··········································································· 40-59 Italiano ·············································································· 60-79 Español ·············································································· 80-99 ·············································································100-119
Contenu
Lire avant toute utilisation ························································ 41 Liste de colisage ····································································· 42 Présentation du projecteur ······················································ 43 Présentation de la télécommande··········································· 45 Comment démarrer ································································ 46 Paramètres réseau ·································································· 49 Paramètres de mise au point ·················································· 49 Paramètres de correction de l’image······································ 50 Mode haut-parleur Bluetooth ·················································· 51 Assistant Google ····································································· 51 Chromecast built-in & miroir d’écran······································· 52 Entrées ···················································································· 53 Autres paramètres··································································· 53 Spécifications ·········································································· 54 Dépannage·············································································· 54 Précautions importantes ························································· 57 Déclaration ·············································································· 58
Lire avant toute utilisation
Veuillez lire attentivement les instructions relatives au produit:
Nous vous remercions d’avoir acheté et d’utiliser nos produits. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez lire attentivement les instructions du produit avant de l’utiliser.
A propos des instructions du produit:
Les marques et les noms mentionnés dans les instructions du produit sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les instructions du produit sont présentées uniquement à des fins d’illustration. Le produit réel peut varier en raison des améliorations apportées au produit. Nous ne serons pas tenus responsables de toute blessure corporelle, de tout dommage matériel ou de tout autre dommage causé par le non-respect des instructions ou des précautions du produit par l’utilisateur.
* Dangbei se réserve le droit d’interpréter et de modifier les instructions du produit. 41
Liste d’emballage
Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les éléments se trouvent bien dans la boîte.
Projecteur
Télécommande (piles non incluses)
Chiffon de nettoyage
Adaptateur d’alimentation
Câble d’alimentation
Manuel d’utilisation 42
Présentation du projecteur
Présentation et description de l’interface.
Caméra / TOF
Objectif
HDMI(eARC) USB2.0
USB2.0 Audio 3.5 mm
HDMI
S/PDIF
LAN Trous de ventilation (Ne pas bloquer)
DC IN 18.0V/10.0A
Vue de face 43
Vue arrière
Vue de droite
Trous de ventilation (Ne pas bloquer)
Capteur de lumière (ne pas couvrir)
Bouton d’alimentation (LED)*
Prise du support PTZ
Vue de gauche
Vue de dessus
Vue du bas
Bouton Bouton d’alimentation
Guide de l’indicateur LED du bouton d’alimentation
État de la LED
Description
Allumé
Mode veille / Mise sous tension / Appairage réussi en mode enceinte Bluetooth / Éteindre
Éteint
En projection
Clignotement
Mise à jour du firmware / Appairage en cours en mode enceinte Bluetooth
44
Présentation de la télécommande
Ouvrir le couvercle du compartiment à piles de la télécommande. Installer 2 piles du type AAA (non fournies) *. Remettre en place le couvercle du compartiment à piles.
Alimentation
Appuyez pour allumer / passer en mode veille / réveiller Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre
Assistant Google
Appuyez longuement sur le bouton Assistant Google et parlez
Navigation
Contrôler le curseur à l’écran
Apps
Ouvrez mes applications
Retour
Revenir à la page précédente
Applications de streaming
Connectez-vous au streaming vidéo
Touche latérale rouge (haut)
Appuyez sur cette touche pour effectuer une mise au point manuelle. Appuyez pendant 2 secondes pour la mise au point automatique.
Touche latérale noire (bas)
Appuyez pour accéder au [Projecteur] Appuyez et maintenez enfoncé pour activer/désactiver la sourdine
OK
Confirmer une sélection ou mettre en pause/reprendre
Accueil
Appuyez dessus pour accéder à la page d’accueil Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour afficher le tableau de bord et accéder rapidement à l’image et au son.
Volume bas/volume haut
Compartiment des piles
Faites glisser vers le bas pour ouvrir le couvercle arrière, puis installez 2 piles de type AAA.
* Veuillez mettre en place des piles neuves en respectant les indications de polarité.
45
Comment démarrer
1.Emplacement
Placez le projecteur sur une surface stable et plate, devant la surface de projection. Une surface de projection lisse et blanche est recommandée. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour déterminer la distance entre le projecteur et la surface de projection, ainsi que la taille de projection correspondante :
Taille 80 pouces 100 pouces 120 pouces 150 pouces
Écran (Longueur × Largeur)
177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft
La meilleure taille de projection recommandée est de 100 pouces.
150 pouces 120 pouces 100 pouces 80 pouces
4.2m 3.37m
2.8m
2.2m
46
2.Mise sous tension
Connectez le projecteur à la prise de courant.
Appuyez sur le bouton d’alimentation sur le projecteur ou la télécommande pour allumer le projecteur.
3.Mode veille / Éteindre
“QQVZF[TVSMFCPVUPOEBMJNFOUBUJPOTVSMFQSPKFDUFVSPVMBU¨M¨DPNNBOEFQPVSFOUSFSFONPEFWFJMMF .BJOUFOF[FOGPOD¨MFCPVUPOEBMJNFOUBUJPOTVSMFQSPKFDUFVSPVMBU¨M¨DPNNBOEFQFOEBOUTFDPOEFTQPVS¨UFJOESFMFQSPKFDUFVS 47
4.Jumelage de la télécommande
Allumez le projecteur et attendez que l’invite d’appairage Bluetooth s’affiche à l’écran. Approchez la télécommande à moins de 10 cm du projecteur. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées. Relâchez les touches lorsque le voyant commence à clignoter. Attendez jusqu’à ce que vous entendiez deux “bips”, ce qui indique que
l’appairage a réussi.
Voyant lumineux Appuyez et maintenez enfoncé le
bouton pour le jumelage *
* Si le jumelage ne réussit pas, répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce que le voyant de la télécommande cesse de clignoter.
10 cm 48
Paramètres du réseau
Allez dans [Paramètres], sélectionnez [Réseau et Internet] et activez le Wi-Fi.
Choisissez votre réseau et entrez le bon mot de passe.
Paramètres
Réseau et Internet
Dangbei_5G
Réseau et Internet
Wi-Fi Dangbei_5G
Connecté
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
Tout affiche Ajouter un réseaur
Méthode 2: Allez dans [projecteur], sélectionnez [Mise au point] et choisissez entre la mise au point manuelle et la mise au point automatique. Allez dans [Réglages du projecteur], sélectionnez [Réglages de la mise au point] et choisissez entre la mise au point manuelle et la mise au point automatique.
Mise au point automatique
Sélectionnez [Autofocus (Mise au point automatique)] pour déclencher la fonction autofocus. L’image devient alors nette automatiquement.
Mise au point manuelle
Sélectionnez [Mise au point manuelle] et utilisez les touches de navigation (haut/bas) de la télécommande pour régler la distance de mise au point et obtenir une image claire.
Paramètres de mise au point
Méthode 1: Appuyez sur la touche latérale rouge (haut) pour la mise au point manuelle. Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes pour la mise au point automatique.
49
Appuyez sur la touche latérale rouge
Paramètres de correction de l’image 1.Correction de la distorsion trapézoïdale
Allez dans [Projecteur] — [Correction de l’image]. Sélectionnez [Correction automatique de la distorsion trapézoïdale], et l’écran sera automatiquement corrigé. Sélectionnez [Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale], et utilisez les touches de navigation pour ajuster les quatre points
et la forme de l’image.
2.Ajustement intelligent de l’image sur l’écran
Allez dans [Projecteur] — [Correction de l’image] et activez [Ajuster à l’écran]. Suivez les instructions à l’écran pour ajuster automatiquement l’image en fonction de l’écran.
3.Évitement intelligent des obstacles
Allez dans [Projecteur] — [Correction de l’image] — [Avancé], et activez [Évitement des obstacles]. Suivez les instructions à l’écran pour régler automatiquement l’image projetée afin d’éviter tout objet se trouvant sur la surface de
projection. 50
Mode haut-parleur Bluetooth
Go to [SeAllez dans [Paramètres],sélectionnez [Projecteur] et cliquez sur [Mode haut-parleur Bluetooth].
Connectez votre téléphone à un appareil dont le nom Bluetooth contient “DBOD02″.Après avoir modifié le nom de l’appareil, le nom Bluetooth sera lui aussi synchronisé en conséquence.
Lorsque vous entendez ” Connexion Bluetooth réussie “, le projecteur peut alors lire de la musique à partir de votre téléphone.
Appuyez sur la touche de la télécommande pendant 2 secondes pour quitter le [Mode haut-parleur Bluetooth].
Assistant Google
Votre téléviseur est plus utile que jamais. Utilisez votre voix pour trouver des films, diffuser des applications, écouter de la musique et contrôler la télévision. Demandez à Assistant Google de trouver un titre spécifique, de rechercher par genre ou d’obtenir des recommandations personnalisées. Obtenez même des réponses à l’écran, contrôlez des appareils connectés de la maison, et bien plus. Appuyez sur le bouton Assistant Google de la télécommande pour commencer.
%#0%
APP
51
Chromecast built-in & miroir d’écran
Vous pouvez diffuser sans fil des films, des jeux, de la musique et l’écran de votre appareil iOS, macOS, AndroidTM ou Windows vers le projecteur. *Assurez-vous que le projecteur et votre appareil sont connectés au même réseau sans fil.
1.Chromecast built-in
Pour diffuser du contenu depuis une application : Vous pouvez diffuser du contenu à partir d’applications compatibles Chromecast telles que YouTube et d’autres applications de streaming. 1. Connectez votre appareil et le projecteur au même réseau sans fil. 2. Ouvrez l’application de streaming sur votre appareil. 3. Lancez une vidéo et appuyez sur l’icône de diffusion à l’écran de la vidéo. 4. Sélectionnez “DBOD02” pour vous connecter. Le projecteur affichera la vidéo depuis votre appareil.
*En raison de restrictions de droits d’auteur, certains contenus ne peuvent pas être diffusés sur le projecteur. Vous pouvez diffuser le contenu sur le projecteur en installant la même application dessus.
2.Screen Mirroring via AirScreen
Pour diffuser l’écran de l’appareil : Vous pouvez projeter l’intégralité de l’écran de votre appareil sur le projecteur. 1. Assurez-vous que votre appareil et le projecteur sont connectés au même réseau sans fil. 2. Installez l’application AirScreen sur le projecteur. 3. Ouvrez l’application AirScreen et suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus.
52
Entrées
Allez dans [Contributions] — HDMI/HOME/USB. Consultez le contenu provenant de différentes sources
de signaux.
53
Autres Paramétrages
1.Mode de projection
Allez dans [Paramètres] — [Projecteur] — [Paramètres avancés] –[Mode de projection] pour choisir la méthode de placement du projecteur.
2.Zoom
Allez dans [Paramètres] — [Projecteur] — [Correction d’image] — [Adaptation de d’image]– [Zoom] pour réduire la taille de l’image de 100 % à 50 %.
3.Mode 3D
Avant d’activer le mode 3D, allez dans [Paramètres] — [Projecteur] — [Correction d’image], et cliquez sur [Réinitialisation de l’image par défaut] pour restaurer l’image à son état par défaut. Allez dans [Paramètres] — [Image] — [Mode 3D] pour activer le mode 3D. *Il est recommandé de désactiver la fonction [Correction automatique de la distorsion trapézoïdale après un mouvement] lors de l’activation du mode 3D afin d’éviter toute modification de l’image par rapport à son état par défaut après avoir déplacé le projecteur, ce qui pourrait empêcher alors l’utilisation du mode 3D.
4.Informations sur le système et le produit
Allez dans [Paramètres] — [Système] — [À propos] pour vérifier les informations sur le système et le produit.
Spécifications
5FDIOPMPHJFEBDIBHF
0.47 pouces, DLP
3¨TPMVUJPOEFM¨DSBO 3BQQPSUEFQSPKFDUJPO
3840 x 2160 1.27:1
)BVUQBSMFVST
2 x 12W
7FSTJPO#MVFUPPUI
5.2
8*’*
Double fréquence 2.4/5.0 GHz
%JNFOTJPOT -YMY)
1PJET
236 × 201.5 × 167 mm 8.72 x 7.44 x 6.17 pouces
3.98kg / 8.77lb
54
Fehlersuche
1. Aucune sortie audio a. Vérifiez si vous avez appuyé deux fois sur la touche noire située sur le côté de la télécommande, cela pourrait avoir mis le projecteur
en mode silencieux. b. Vérifiez si l’interface du projecteur “HDMI ARC” ou Bluetooth est connectée à un appareil audio externe.
2. Aucune sortie d’image a. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière du projecteur. Le témoin lumineux du bouton d’alimentation s’éteindra si le
projecteur passe en mode de projection avec succès. b. Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation a une sortie d’alimentation.
3. Pas de réseau a. Entrez dans les paramètres, et vérifiez l’état de la connexion réseau dans l’option réseau. b. Assurez-vous que le câble réseau est correctement inséré dans l’interface “LAN” du projecteur. c. Assurez-vous que le routeur est correctement configuré.
4. Image floue a. Réglez la mise au point ou la distorsion trapézoïdale. b. Le projecteur et l’écran/le mur doivent être placés en respectant une certaine distance effective. c. L’objectif du projecteur n’est pas propre.
5. Image non rectangulaire a. Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran/au mur si la fonction de correction de la distorsion trapézoïdale n’est pas utilisée. b. Utilisez la fonction de correction trapézoïdale pour régler l’affichage.
6. Échec de la correction automatique du trapèze a. Assurez-vous que la caméra/TOF du panneau avant n’est pas bloquée ou sale. b. La meilleure distance de correction automatique du trapèze est de 2,0-4,0m, horizontale ±30°.
55
7. Échec de la mise au point automatique a. Assurez-vous que la caméra/TOF sur le panneau avant n’est pas bloquée ou sale. b. La meilleure distance autofocus est de 2,0-4,0m, horizontale ±20°.
8. Échec de la protection intelligente des yeux a. Assurez-vous que la caméra/TOF sur la façade avant n’est pas bloquée ou sale. b. La plage de détection optimale se situe autour du centre de l’image. Si vous êtes trop près des bords, la protection oculaire risque de
ne pas se déclencher. c. Assurez-vous que le motif de la boîte rouge se trouve dans le cadre de l’écran et qu’il n’est pas bloqué.
9. Échec de l’ajustement de l’écran intelligent a. Assurez-vous que le projecteur est correctement positionné, de manière à ce que l’image projetée dépasse les bords de l’écran. b. Assurez-vous que l’écran de projection a une bordure/cadre de couleur sur les quatre côtés, afin que le projecteur puisse reconnaître
le cadre. c. Assurez-vous que le motif de la boîte rouge se trouve dans le cadre de l’écran et qu’il n’est pas bloqué.
10. La télécommande ne réagit pas a. Assurez-vous que la télécommande a été correctement appariée via Bluetooth. Si l’appairage est réussi, le voyant LED clignotera une fois
en appuyant sur n’importe quel bouton. Lorsque vous appuyez sur un bouton et que vous le maintenez enfoncé, le voyant LED reste toujours allumé. b. Si l’appairage a échoué, le voyant LED clignotera trois fois en appuyant sur n’importe quel bouton. Lorsque vous appuyez sur un bouton et que vous le maintenez enfoncé, le voyant LED clignote trois fois, puis reste allumé en continu. c. Vérifiez si le témoin lumineux d’alimentation reste allumé sans appuyer sur aucun bouton. Si c’est le cas, vérifiez si des boutons de la télécommande sont coincés. d. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’interférences ou d’obstructions entre le projecteur et la télécommande. e. Vérifiez la polarité de la pile et de l’installation.
11. Connexion des périphériques Bluetooth Entrez dans les paramètres, ouvrez l’option Bluetooth pour vérifier la liste des périphériques Bluetooth, et connectez le périphérique.
12. Autres N’hésitez pas à nous contacter à l’adresse support.eu@dangbei.com.
56
Précautions importantes
Do not look directly at the projection beam with your eyes, because the strong beam may harm your eyes. RG2 IEC 60825-1:2014 Do not block or cover the heat dissipation holes of the device to avoid affecting the heat dissipation of the internal parts, and damaging
the device. Keep away from humidity, exposure, high temperature, low pressure, and magnetic environments. Do not place the device in areas susceptible to excessive dust and dirt. Place the device in a flat and stable station, and do not place the device on a surface that is prone to vibration. Do not allow children to handle the device without supervision. Do not place heavy or sharp objects on the device. Avoid extreme vibrations, because these may damage the internal components. Please use the correct type of battery for the remote control. Only use attachments/accessories specified or provided by the manufacturer
(such as the exclusive power adapter, bracket, etc.). Do not disassemble the device. The device should only be repaired by staff authorized by the manufacturer. Place and use the device in a 5-35°C environment. Le boîtier en métal est revêtu de peinture isolante. The plug is considered as a disconnected device of the adapter. The adapter should be installed near the equipment, and should be easily accessible. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at the plugs, convenience receptacles,
and the point where this exits from the device. Unplug this device if there are lightning storms or when unused for a long period of time. Where the power plug or an appliance coupler is used to disconnect the device, the disconnected
device would remain readily operable. Never touch the power cable or power connector with wet hands. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.Dispose of used batteries according to local regulations.
57
Déclaration
Google TV is the name of this device’s software experience and a trademark of Google LLC. Google, YouTube and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
We declare that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206); UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101); and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091). This device operating frequency:2402-2480MHz(EIRP20dBm),2412-2472MHz(EIRP20dBm),5150~5250MHz(EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
We declares that this device is in compliance with the essential repuirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206) UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101)and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091).
Netflix is a trademark of Netflix, Inc.
58
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. or DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries.© 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER I SUBCHAPTER J. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause. undesired operation of the device L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
For projectors only The distance between user and products should be no less than 20cm. La distance entre l’utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
5150-5350MHz band is restricted to indoor use only. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l’usage intérieur.
WARNING: This product can expose you to Lead,which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
59
Lingua
English ·············································································· 01-19 Deutsch ············································································· 20-39 Français ············································································ 40-59 Italiano ·············································································· 60-79 Español ·············································································· 80-99 ·············································································100-119
Contenuti
Leggere prima dell’uso ··························································· 61 Elenco degli imballaggi··························································· 62 Panoramica del proiettore ······················································· 63 Panoramica del telecomando ················································· 65 Guida introduttiva ···································································· 66 Impostazioni di rete ································································· 69 Impostazioni di messa a fuoco················································ 69 Impostazioni di correzione dell’immagine······························· 70 Modalità altoparlante Bluetooth ·············································· 71 Assistente Google ··································································· 71 #HROMECASTBUILT INE3CREEN-IRRORING pppppppppppppppppppppppppppppppppp Ingressi···················································································· 73 Altre impostazioni ···································································· 73 Specifiche tecniche································································· 74 Risoluzione dei problemi ························································· 74 Avvertenze importanti ····························································· 77 Nota ························································································· 78
Leggere prima dell’uso
Le preghiamo preghiamo di leggere attentamente le istruzioni del prodotto:
Grazie per aver acquistato e utilizzato questi prodotti. Per la tua sicurezza e il tuo interesse, ti invitiamo a leggere attentamente le istruzioni del prodotto prima di utilizzarlo.
Informazioni sulle istruzioni del prodotto:
I marchi e i nomi citati nelle Istruzioni per l’uso sono di proprietà dei rispettivi titolari. Tutte le Istruzioni per l’uso del prodotto riportate sono solo a scopo illustrativo. Il prodotto reale può variare a causa di miglioramenti del prodotto. Dangbei non sarà responsabile per eventuali lesioni personali, danni alla proprietà o altri danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni o precauzioni da parte dell’utente.
* Dangbei si riserva il diritto di interpretare e modificare le Istruzioni del Prodotto. 61
Elenco degli imballaggi
Prima di utilizzare il prodotto, controlla che tutti gli articoli siano inclusi nella confezione.
Proiettore
Telecomando (batterie non incluse)
Panno per pulizia
Adattatore di potenza
Cavo di alimentazione
Manuale d’uso 62
Panoramica del proiettore
Panoramica e descrizione dell’interfaccia.
Telecamera / TOF
obiettivo
HDMI(eARC) USB2.0
USB2.0 Audio 3.5 mm
HDMI
S/PDIF
LAN Fori di ventilazione (non bloccare)
DC IN 18.0V/10.0A
Veduta frontale 63
Veduta posteriore
Veduta destra
Fori di ventilazione (non bloccare)
Sensore di luce (non coprire)
Pulsante di accensione (LED)*
Presa della staffa PTZ
Veduta sinistra
Veduta dall’alto
Veduta inferiore
Pulsante Pulsante di accensione
Pulsante di accensione guida agli indicatori LED
Stato del LED
Descrizione
Acceso
Modalità standby / Accensione / Connessione altoparlante Bluetooth riuscita / Spegnimento
Spento
In proiezione
Lampeggio
Aggiornamento del firmware / Connessione altoparlante Bluetooth in corso
64
Panoramica del telecomando
Apri il coperchio del vano batterie del telecomando. Installa 2 batterie AAA (non incluse) *. Riposiziona il coperchio del vano batterie.
Alimentazione
Premere per accendere / passare alla modalità di standby / svegliare Premere e tenere premuto per 2 secondi per spegnere
Assistente Google
Premi e tieni premuto il pulsante di Assistente Google e parla.
Navigazione
Controlla il cursore sullo schermo
Applicazioni
Apri le mie applicazioni
Indietro
Torna alla pagina precedente
App di streaming
Collegati allo streaming video
Tasto laterale rosso (Su)
Premere per la messa a fuoco manuale. Tieni premuto per 2 secondi per la messa a fuoco automatica.
Tasto laterale nero (giù)
Premere per accedere al [Proiettore] Premi e tieni premuto per silenziare/ripristinare il volume
OK
Conferma una selezione o Pausa / Riprendi
Home
Premere per accedere alla homepage Tenere premuto per visualizzare la Dashboard per accedere rapidamente a Immagine e Audio.
Volume giù/Volume su
* Inserire le batterie nuove rispettando le indicazioni di polarità. 65
Scomparto per le batterie
Fai scorrere verso il basso per aprire il coperchio posteriore e installa 2 batterie AAA.
Guida introduttiva
1.Posizionamento
Posiziona il proiettore su una superficie stabile e piana di fronte alla superficie di proiezione. Si consiglia una superficie di proiezione piatta e bianca. Segui le istruzioni riportate di seguito per determinare la distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione e il formato di proiezione corrispondente:
Dimensioni 80 pollici 100 pollici 120 pollici 150 pollici
Schermo
(Lunghezza × Larghezza)
177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft
La dimensione di proiezione migliore consigliata è di 100 pollici.
150 pollici 120 pollici 100 pollici 80 pollici
4.2m 3.37m
2.8m
2.2m
66
2.Accensione
Collega il proiettore alla presa di corrente.
Premere il pulsante di accensione sul proiettore o sul telecomando per accendere il proiettore.
3.Modalità standby / Spegnimento
1SFNFSFJMQVMTBOUFEJBDDFOTJPOFTVMQSPJFUUPSFPTVMUFMFDPNBOEPQFSFOUSBSFJONPEBMJUTUBOECZ 1SFNFSFFUFOFSFQSFNVUPJMQVMTBOUFEJBDDFOTJPOFTVMQSPJFUUPSFPTVMUFMFDPNBOEPQFSTFDPOEJQFSTQFHOFSFJMQSPJFUUPSF 67
4. Abbinamento del telecomando
Accendi il proiettore e attendi la richiesta di accoppiamento Bluetooth sullo schermo. Porta il telecomando a 10 cm dal proiettore. Tieni premuti contemporaneamente i tasti e . Rilascia i tasti dopo che l’indicatore luminoso inizia a lampeggiare. Attendi fino a quando non sentirai due “bip” che indicano che l’abbinamento è
andato a buon fine.
10 cm
Indicatore luminoso Tieni premuto il pulsante
per l’associazione *
* Se l’abbinamento non va a buon fine, ripeti i passaggi precedenti finché la spia del telecomando non smette di lampeggiare. 68
Impostazioni di rete
Vai su [Impostazioni], seleziona [Rete e Internet] e attiva il Wi-Fi. Scegli la tua rete e inserisci la password corretta.
Impostazioni
Rete e Internet
Dangbei_5G
Rete e Internet
Wi-Fi Dangbei_5G
Connessa
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
Mostra tutte Aggiungi nuova rete
Metodo 2: Vai in [Proiettore], seleziona [messa a fuoco] e scegli la messa a fuoco manuale o la messa a fuoco automatica.
Messa a fuoco automatica
Seleziona [Messa a fuoco automatica] per attivare la funzione di autofocus. L’immagine diventerà automaticamente chiara.
Messa a fuoco manuale
Seleziona [Messa a fuoco manuale] e usa i tasti di navigazione (su / giù) del telecomando per regolare la distanza di messa a fuoco e rendere l’immagine nitida.
Impostazioni di messa a fuoco
Metodo 1:Premi il tasto laterale rosso (su) per la messa a fuoco manuale. Tieni premuto per 2 secondi per la messa a fuoco automatica.
69
Premi il tasto laterale rosso
Impostazioni di correzione dell’immagine 1.Correzione Keystone
Vai a [Impostazioni del proiettore] — [Correzione dell’immagine]. Seleziona [Correzione trapezoidale automatica], e lo schermo verrà automaticamente corretto. Seleziona [Correzione trapezoidale manuale], e usa i tasti di navigazione per regolare i quattro punti e la forma dell’immagine.
2.Adattamento intelligente dello schermo
Vai in [Impostazioni del proiettore] — [Correzione dell’immagine] e attiva [Adattamento allo schermo]. Segui le istruzioni sullo schermo per regolare automaticamente l’immagine proiettata per adattarla allo schermo.
3.Evitamento intelligente degli ostacoli
Vai in [Impostazioni del proiettore] — [Correzione dell’immagine] — [Avanzate] e attiva [Evita ostacoli]. Segui le istruzioni sullo schermo per regolare automaticamente l’immagine proiettata in modo da evitare gli oggetti presenti sulla
superficie di proiezione. 70
Modalità altoparlante Bluetooth
Vai in [Impostazioni], seleziona [Proiettore] e clicca su [Modalità altoparlante Bluetooth].
Collega il telefono a un dispositivo con nome Bluetooth contenente “DBOD02”.Dopo aver modificato il nome del dispositivo, anche il nome Bluetooth verrà sincronizzato di conseguenza.
Quando sentirai “connessione Bluetooth riuscita”, il proiettore potrà riprodurre la musica dal tuo telefono.
Tieni premuto il tasto del telecomando per 2 secondi per uscire dalla [Modalità altoparlante Bluetooth].
Assistente Google
Il tuo televisore è più utile che mai. Usa la tua voce per trovare film, accedere a servizi di streaming, riprodurre musica e controllare la TV. Chiedi a Assistente Google di cercare un titolo specifico, cercare per genere o ricevere raccomandazioni personalizzate. Puoi persino ottenere risposte sullo schermo, controllare dispositivi smart home e altro ancora. Premi il pulsante Assistente Google sul telecomando per iniziare.
APP
%#0%
71
Chromecast built-in e Screen Mirroring
Puoi proiettare senza fili film, giochi, musica e lo schermo del tuo dispositivo iOS, macOS, AndroidTM o Windows sul proiettore. *Assicurati che il proiettore e il tuo dispositivo siano connessi alla stessa rete wireless.
1.Chromecast built-in
Per trasmettere contenuti dall’app: È possibile trasmettere contenuti da app abilitate per Chromecast come YouTube e altre app di streaming. 1. Connetti il tuo dispositivo e il proiettore alla stessa rete wireless. 2. Apri l’app di streaming sul tuo dispositivo. 3. Riproduci un video e tocca l’icona di trasmissione sullo schermo del video. 4. Seleziona “DBOD02” per connetterti. Il proiettore visualizzerà il video dal tuo dispositivo. *A causa di restrizioni legate al copyright, alcuni contenuti non possono essere trasmessi al proiettore. Puoi trasmettere il contenuto sul proiettore installando la stessa applicazione su di esso.
2. Mirroring dello schermo tramite AirScreen
Per trasmettere lo schermo del dispositivo: Puoi proiettare l’intero schermo del tuo dispositivo sul proiettore. 1. Assicurati che sia il tuo dispositivo che il proiettore siano connessi alla stessa rete wireless. 2. Installa l’app AirScreen sul proiettore. 3. Apri l’app AirScreen e segui le istruzioni visualizzate per completare il processo.
72
Ingressi
Vai su [Ingressi] — HDMI/HOME/USB. Guarda i contenuti da diverse fonti di segnale.
73
Altre impostazioni
1.Modalità di proiezione
Vai in [Impostazioni] — [Proiettore] — [Impostazioni avanzate] — [Modalità di proiezione] per scegliere il metodo di posizionamento del proiettore.
2.Zoom
Vai a [Impostazioni] — [Proiettore] — [Correzione dell’immagine] — [Adattamento immagine] — [Zoom] per ridurre le dimensioni dell’immagine dal 100% al 50%.
3.Modalità 3D
Prima di attivare la modalità 3D, andare su [Impostazioni] — [Proiettore] -[Correzione dell’immagine] e fare clic su [Ripristino dell’immagine predefinita] per ripristinare l’immagine allo stato predefinito. Accedere a [Impostazioni] — [Immagine] — [Modalità 3D] per abilitare la modalità 3D. *Si consiglia di disabilitare la funzione [Correzione automatica della distorsione trapezoidale dopo il movimento] quando si abilita la modalità 3D per evitare di alterare l’immagine dallo stato predefinito dopo aver spostato il proiettore, il che potrebbe impedire l’uso della modalità 3D.
4.Informazioni sul sistema e sul prodotto
Vai su [Impostazioni] — [Sistema] — [Informazioni] per controllare le informazioni sul sistema e sul prodotto.
Specifiche tecniche
5FDOPMPHJBEFMMPTDIFSNP
0.47 pouces, DLP
3JTPMV[JPOFEFMMPTDIFSNP
3840 x 2160
3BQQPSUPEJQSPJF[JPOF
1.27:1
“MUPQBSMBOUJ
2 x 12W
7FSTJPOF#MVFUPPUI
5.2
8*’*
a doppia frequenza 2.4/5.0 GHz
%JNFOTJPOJ -Y-Y)
236 × 201.5 × 167 mm 8.72 x 7.44 x 6.17 pouces
1FTP
3.98kg / 8.77lb
74
Risoluzione dei problemi
1.Nessuna uscita audio a. Verifica se hai premuto due volte il tasto nero sul lato del telecomando, potresti aver messo il proiettore in modalità silenziosa. b. Controlla se l’interfaccia del proiettore “HDMI ARC” o il Bluetooth sono collegati a un dispositivo audio esterno.
2. Nessuna immagine in uscita a. Premere il pulsante di accensione situato sul retro del proiettore. La spia del pulsante di accensione si spegnerà se il proiettore entra
correttamente in modalità di proiezione. b. Assicurati che l’adattatore di alimentazione abbia un’uscita di corrente.
3. Nessuna rete a. Entra nelle impostazioni e controlla lo stato della connessione di rete nell’opzione Rete. b. Assicurati che il cavo di rete sia inserito correttamente nell’interfaccia del proiettore “LAN”. c. Assicurati che il router sia configurato correttamente.
4. Immagine sfocata a. Regola la messa a fuoco o il keystone. b. Il proiettore e lo schermo/muro devono essere posizionati a una distanza efficace. c. La lente del proiettore non è pulita.
5. Immagine non rettangolare a. Posiziona il proiettore perpendicolare allo schermo/muro se non si utilizza la funzione di correzione Keystone. b. Usa la funzione Keystone per regolare la visualizzazione.
6. Correzione keystone automatica fallita a. Assicurati che la telecamera/TOF sul pannello frontale non sia bloccata o sporca. b. La distanza migliore per la correzione keystone automatica è 2,0-4,0m, orizzontale ±30°.
75
7. Mancata messa a fuoco automatica a. Assicurati che la telecamera/TOF sul pannello frontale non sia bloccata o sporca. b. La distanza migliore per l’autofocus è di 2,0-4,0m, in orizzontale ±20°.
8. Protezione intelligente degli occhi non riuscita a.Protezione intelligente degli occhi non riuscita b. Il campo di rilevamento ottimale si trova intorno al centro dell’immagine. Se si è troppo vicini ai bordi,
la funzione di protezione degli occhi potrebbe non attivarsi.
9. Errore di adattamento dello schermo intelligente a. Assicurati che il proiettore sia posizionato correttamente, in modo che l’immagine proiettata si estenda oltre i bordi dello schermo. b. Assicurati che lo schermo di proiezione abbia un bordo/quadro colorato su tutti e quattro i lati, in modo che il proiettore possa
riconoscere la cornice. c. Assicurati che il motivo del riquadro rosso sia all’interno della cornice dello schermo e non sia bloccato.
10. Il telecomando non risponde a. Assicurati che il telecomando sia accoppiato correttamente via Bluetooth. Se l’accoppiamento è riuscito, il LED lampeggia una volta
quando premi un pulsante qualsiasi. Se tieni premuto un pulsante qualsiasi, la luce del LED rimarrà fissa. b. Se l’accoppiamento non è riuscito, la luce del LED lampeggerà tre volte quando premi un pulsante qualsiasi. Quando tieni premuto un
pulsante qualsiasi, la luce del LED lampeggia tre volte e poi rimane fissa. c. Verifica se l’indicatore di alimentazione rimane acceso senza premere alcun pulsante. In caso affermativo, controlla se i pulsanti del
telecomando sono bloccati. d. Assicurati che non ci siano interferenze o ostruzioni tra il proiettore e il telecomando. e. Controlla la polarità della batteria e dell’installazione.
11. Collegare i dispositivi Bluetooth Entra nelle impostazioni, apri l’opzione Bluetooth per controllare l’elenco dei dispositivi Bluetooth e collega il dispositivo.
12. Altro Non esitare a contattarci all’indirizzo support.eu@dangbei.com.
76
Avvertenze importanti
Do not look directly at the projection beam with your eyes, because the strong beam may harm your eyes. RG2 IEC 60825-1:2014 Do not block or cover the heat dissipation holes of the device to avoid affecting the heat dissipation of the internal parts, and damaging
the device. Keep away from humidity, exposure, high temperature, low pressure, and magnetic environments. Do not place the device in areas susceptible to excessive dust and dirt. Place the device in a flat and stable station, and do not place the device on a surface that is prone to vibration. Do not allow children to handle the device without supervision. Do not place heavy or sharp objects on the device. Avoid extreme vibrations, because these may damage the internal components. Please use the correct type of battery for the remote control. Only use attachments/accessories specified or provided by the manufacturer
(such as the exclusive power adapter, bracket, etc.). Do not disassemble the device. The device should only be repaired by staff authorized by the manufacturer. Place and use the device in a 5-35°C environment. La custodia metallica è rivestita con vernice isolante. The plug is considered as a disconnected device of the adapter. The adapter should be installed near the equipment, and should be easily accessible. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at the plugs, convenience receptacles,
and the point where this exits from the device. Unplug this device if there are lightning storms or when unused for a long period of time. Where the power plug or an appliance coupler is used to disconnect the device, the disconnected
device would remain readily operable. Never touch the power cable or power connector with wet hands. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.Dispose of used batteries according to local regulations.
77
Nota
Google TV is the name of this device’s software experience and a trademark of Google LLC. Google, YouTube and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
We declare that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206); UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101); and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091). This device operating frequency:2402-2480MHz(EIRP20dBm),2412-2472MHz(EIRP20dBm),5150~5250MHz(EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
We declares that this device is in compliance with the essential repuirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206) UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101)and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091).
Netflix is a trademark of Netflix, Inc.
78
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. or DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries.© 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER I SUBCHAPTER J. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause. undesired operation of the device L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
For projectors only The distance between user and products should be no less than 20cm. La distance entre l’utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
5150-5350MHz band is restricted to indoor use only. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l’usage intérieur.
WARNING: This product can expose you to Lead,which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
79
Idioma
English ·············································································· 01-19 Deutsch ············································································· 20-39 Français ············································································ 40-59 Italiano ·············································································· 60-79 Español ············································································· 80-99 ·············································································100-119
Índice
Leer antes de usar ·································································· 81 Lista de embalaje ···································································· 82 Descripción general del proyector·········································· 83 Descripción general del control remoto·································· 85 Primeros pasos········································································ 86 Ajustes de red ········································································· 89 Ajustes de enfoque ································································· 89 Ajustes de corrección de imagen ··········································· 90 Modo de altavoz Bluetooth······················································ 91 Asistente de Google································································ 91 Chromecast built-in & duplicación de pantalla ······················· 92 Entradas ·················································································· 93 Más ajustes ············································································· 93 Especificaciones ····································································· 94 Resolución de problemas ······················································· 94 Precauciones importantes ······················································ 97 Declaración ············································································· 98
Leer antes de usar
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones del producto:
Gracias por comprar y usar estos productos. Por motivos de seguridad y en pro de sus intereses, lea atentamente las Instrucciones del producto antes de usarlo.
Acerca de las Instrucciones del producto:
Las marcas registradas y los nombres mencionados en las Instrucciones del producto son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las Instrucciones del producto indicadas sirven únicamente fines ilustrativos. El producto real podría variar debido a posibles mejoras del producto. No seremos responsables de ninguna lesión, daño a la propiedad u otros daños producidos debido al incumplimiento, por parte del usuario, de las Instrucciones del producto o las respectivas precauciones.
* Dangbei se reserva el derecho a la interpretación y modificación de las Instrucciones del producto. 81
Lista de embalaje
Antes de usar el producto, compruebe que todos los artículos vengan incluidos en la caja.
Proyector
Control remoto (pilas no incluidas)
Paño de limpieza
Adaptador de corriente
Cable de alimentación
Manual de usuario 82
Descripción general del proyector
Descripción general y de la interfaz.
Cámara / TOF
Lente
HDMI(eARC) USB2.0
USB2.0 Audio de 3.5 mm
HDMI
S/PDIF
LAN Orificios de ventilación (no obstruir)
DC IN 18.0V/10.0A
Vista frontal 83
Vista posterior
Vista derecha
Orificios de ventilación (no obstruir)
Sensor de luz (no cubrir)
Botón de encendido (LED)*
Conexión de soporte PTZ
Vista izquierda Botón
Botón de encendido
Vista superior
Vista inferior
Guía de indicador LED de botón de encendido
Estado de LED
Descripción
Encendido
Modo de espera / Encender / Emparejamiento de modo altavoz Bluetooth exitoso/ Apagar
Apagado
En proyección
Parpadeo
Actualización de firmware / Emparejamiento de modo altavoz Bluetooth en curso
84
Descripción general del control remoto
Abra la tapa del compartimiento de las baterías del control remoto. Coloque 2 baterías AAA (no incluidas) *. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías.
Power
Presione para encender / cambiar a modo de espera / despertar Mantenga presionado durante 2 segundos para apagar.
Asistente de Google
Mantén presionado el botón de Asistente de Google y habla
Navigation
Controlar el cursor en la pantalla
Aplicaciones
Abre mis aplicaciones
Atrás
volver a la página anterior
Aplicaciones de streaming Conéctate al streaming de video
Botón lateral rojo (arriba)
presione para el enfoque manual. Manténgalo presionado durante 2 segundos para el enfoque automático.
Botón lateral negro (bbajo)
Presione para acceder al [Proyector] Presiona y mantén pulsado para silenciar/restaurar el volumen
OK
Confirmar una selección o Pausar / Reanudar
Inicio
Presione para acceder a la página de inicio Mantenga presionado para abrir el Panel y acceder rápidamente a Imagen y Sonido
Bajar volumen/Subir volumen
* Inserte las baterías nuevas según las indicaciones de polaridad. 85
Compartimiento de baterías
deslice hacia abajo para abrir la tapa trasera y luego, instale 2 baterías AAA
Primeros pasos
1.Colocación
Coloque el proyector sobre una superficie lisa y estable frente a la superficie de proyección. Se recomienda una superficie de proyección blanca que sea lisa. Siga las instrucciones vertidas a continuación para determinar la distancia entre el proyector y la superficie de proyección, y el tamaño de proyección correspondiente:
Tamaño 80 pulgadas 100 pulgadas 120 pulgadas 150 pulgadas
Pantalla
(largo × ancho)
177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft
El tamaño óptimo de proyección recomendado es de 100 pulgadas.
150 pulgadas 120 pulgadas 100 pulgadas 80 pulgadas
4.2m 3.37m
2.8m
2.2m
86
2.Encendido
Conecte el proyector a la toma de corriente.
Presione el botón de encendido en el proyector o el control remoto para encender el proyector.
3.Modo de espera / Apagar
1SFTJPOFFMCPU²OEFFODFOEJEPFOFMQSPZFDUPSPFMDPOUSPMSFNPUPQBSBJOHSFTBSBMNPEPEFFTQFSB .BOUFOHBQSFTJPOBEPFMCPU²OEFFODFOEJEPFOFMQSPZFDUPSPFMDPOUSPMSFNPUPEVSBOUFTFHVOEPTQBSBBQBHBSFMQSPZFDUPS 87
4. Emparejamiento del control remoto
Encienda el proyector y espere a que aparezca el mensaje de sincronización con Bluetooth en la pantalla.
Acerque el control remoto a no más de 10 cm / 0.33 pies del proyector. Simultáneamente presione y mantenga presionados los botones y . Suelte los botones cuando la luz indicadora empiece a parpadear. Espere hasta oir dos “bips” que indican una sincronización exitosa.
Luz indicadora Mantenga presionado el botón
para emparejar *
* Si no se logra el emparejamiento, repita los pasos anteriores hasta que la luz indicadora del control remoto deje de parpadear.
10 cm 88
Ajustes de red
Vaya a [Ajustes], seleccione [Red e Internet] y active la función Wifi.
Elija la red e introduzca la contraseña correcta.
Ajustes
Redes e Internet
Dangbei_5G
Redes e Internet
Wi-Fi Dangbei_5G
Conexión establecida
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
Ver todo Añadir red nueva
89
Ajustes de enfoque
Método 1:Para enfoque manual, presione el botón lateral rojo (arriba); para enfoque automático, manténgalo presionado por 2 segundos. Método 2:Vaya a [Proyector], seleccione [Enfoque] y elija entre enfoque manual o enfoque automático.
Enfoque automático
Para activar la función de enfoque automático seleccione [Enfoque automático]. La imagen se aclarará automáticamente.
Enfoque manual
Seleccione [Enfoque Manual] y utilice los botones de navegación (arriba/abajo) del control remoto, para ajustar la distancia de enfoque y obtener una imagen nítida.
Presiona la tecla lateral roja
Ajustes de corrección de imagen 1.Corrección trapezoidal
Vaya a [Proyector] — [Corrección de imagen]. Seleccione [Corrección trapezoidal automática], y la pantalla se corregirá automáticamente. Seleccione [Corrección trapezoidal manual], y use las teclas de navegación para ajustar los cuatro puntos y la forma de la imagen.
2.Adaptación inteligente de pantalla
Vaya a [Proyector] — [Corrección de imagen] y active [Ajustar a la pantalla]. Siga las instrucciones en pantalla para que la imagen proyectada se adapte de manera automática a la pantalla.
3.Evasión inteligente de obstáculos
Vaya a [Proyector] — [Corrección de imagen] — [Avanzado] y active [Evitar obstáculos]. Siga las instrucciones en pantalla para que la imagen proyectada se ajuste automáticamente de manera tal que evada cualquier objeto
sobre la superficie de proyección. 90
Modo de altavoz Bluetooth
Vaya a [Ajustes], seleccione [Proyector] y haga clic en [Modo de altavoz Bluetooth].
Conecte su teléfono al dispositivo de Bluetooth que contenga “DBOD02”.Tras modificar el nombre del dispositivo, el nombre de Bluetooth también se sincronizará en conformidad.
Cuando escuche “Conexión Bluetooth correcta”, el proyector podrá reproducir música desde su teléfono.
Para salir del [Modo de altavoz Bluetooth], mantenga pulsada la tecla del mando a distancia durante 2 segundos.
Asistente de Google
Tu televisor es más útil que nunca. Usa tu voz para encontrar películas, transmitir aplicaciones, reproducir música y controlar el televisor. Pregunta a Asistente de Google para encontrar un título específico, buscar por género o recibir recomendaciones personalizadas. Incluso obtén respuestas en pantalla, controla dispositivos inteligentes del hogar y más. Presiona el botón de Asistente de Google en el control remoto para empezar.
APP
%#0%
91
Chromecast built-in & duplicación de pantalla
Puedes transmitir de forma inalámbrica películas, juegos, música y la pantalla de tu dispositivo iOS, macOS, AndroidTM o Windows al proyector. *Asegúrate de que el proyector y tu dispositivo estén conectados a la misma red inalámbrica.
1.Chromecast built-in
Para transmitir contenido de la aplicación: Puedes transmitir contenido desde aplicaciones compatibles con Chromecast como YouTube y otras aplicaciones de streaming. 1. Conecta tu dispositivo y el proyector a la misma red inalámbrica. 2. Abre la aplicación de streaming en tu dispositivo. 3. Reproduce un video y toca el icono de transmisión en la pantalla del video. 4. Selecciona “DBOD02” para conectar. El proyector mostrará el video desde tu dispositivo. *Debido a restricciones de derechos de autor, ciertos contenidos no se pueden transmitir al proyector. Puedes transmitir el contenido en el proyector instalando la misma aplicación en él.
2. Duplicación de pantalla a través de AirScreen
Para duplicar la pantalla del dispositivo: Puedes proyectar la pantalla completa de tu dispositivo en el proyector. 1. Asegúrate de que tanto tu dispositivo como el proyector estén conectados a la
misma red inalámbrica. 2. Instala la aplicación AirScreen en el proyector. 3. Abre la aplicación AirScreen y sigue las instrucciones en pantalla para
completar el proceso.
92
Entradas
Vaya a [Entradas] — HDMI/HOME/USB. Mire el contenido de diferentes fuentes de señal.
93
Más ajustes
1.Modo de proyección
Vaya a [Ajustes] — [Proyector] — [Configuración avanzada] — [Modo de proyección] para seleccionar el método de colocación del proyector.
2.Zoom
Vaya a [Ajustes] — [Proyector] — [Corrección de imagen] — [Adaptar imagen] — [Zoom] para reducir el tamaño de la imagen del 100% al 50%.
3.Modo 3D
Antes de habilitar el modo 3D, vaya a [Ajustes] – [Proyector] – [Corrección de imagen] y haga clic en [Restablecer a imagen predeterminada] para restaurar la imagen a su estado predeterminado. Vaya a [Ajustes] – [Imagen] – [Modo 3D] para habilitar el modo 3D. *Se recomienda deshabilitar la función [Corrección trapezoidal automática después del movimiento] cuando se habilita el modo 3D a fin de evitar la alteración de la imagen a partir de su estado predeterminado tras mover el proyector, con lo cual el uso del modo 3D podría verse perjudicado.
4.Información del sistema y del producto
Vaya a [Ajustes] — [Sistema] — [Información] para comprobar la información del sistema y del producto.
Especificaciones
5FDOPMPH¬BEFQBOUBMMB 3FTPMVDJ²OEFQBOUBMMB 3FMBDJ²OEFQSPZFDDJ²O
“MUBWPDFT
0.47 pulgadas, DLP 3840 x 2160 1.27:1 2 x 12W
7FSTJ²O#MVFUPPUI
5.2
8J’J
Frecuencia dual 2.4/5.0 GHz
%JNFOTJPOFT -Y”OY”MU
236 × 201.5 × 167 mm 9.98 x 8.52 x 7.06 pulgadas
1FTP
3.98kg / 8.77lb
94
Resolución de problemas
1. No hay salida de sonido a. Comprueba si has presionado dos veces la tecla negra en el costado del control remoto, lo que podría haber silenciado el proyector. b. Compruebe si la interfaz “HDMI ARC” del proyector o Bluetooth están conectadas a algún dispositivo externo de sonido.
2. No hay salida de imagen a. Presiona el botón de encendido ubicado en la parte trasera del proyector. El indicador luminoso del botón de encendido se apagará
si el proyector entra con éxito en el modo de proyección. b. Asegúrese de que el adaptador de corriente tenga salida de corriente.
3. Sin red a. Ingrese a los ajustes y averigue el estado de la conexión de red en las opciones de red. b. Asegúrese de que el cable de red esté correctamente insertado en la interfaz “LAN” del proyector. c. Asegúrese de que el enrutador esté configurado correctamente.
4. Imagen borrosa. a. Ajuste el enfoque o la corrección trapezoidal. b. El proyector y la pantalla/pared deben quedar a una distancia efectiva. c. La lente del proyector no está limpia.
5. La imagen no es rectangular a. Coloque el proyector en sentido perpendicular a la pantalla/pared si no utiliza la función de corrección trapezoidal. b. Utilice la función de corrección trapezoidal para ajustar la pantalla.
6. La corrección trapezoidal automática falló a. Asegúrese de que la cámara/TOF del panel frontal no esté obstruida ni sucia. b. La distancia óptima para una corrección trapezoidal automática es de 2,0 a 4,0m, horizontal ±30°.
95
7. Fallo del enfoque automático a. Asegúrese de que la cámara/TOF del panel frontal no esté obstruida ni sucia. b. La distancia óptima para un enfoque automático es de 2,0 a 4,0m, horizontal ±20°.
8. Fallo en la protección ocular inteligente a. Asegúrese de que la cámara/TOF en el panel frontal no esté bloqueada o sucia. b. El rango óptimo de detección se encuentra alrededor del centro de la imagen. De hallarse muy cerca de los bordes,
puede que la función de protección ocular no se active.
9. Fallo de la adaptación inteligente de pantalla a.Asegúrese de que el proyector esté colocado correctamente, de modo tal que la imagen proyectada se extienda más allá
de los bordes de la pantalla. b. Asegúrese de que la pantalla de proyección tenga un borde/marco de color a sus cuatro lados, de modo tal que el proyector pueda
reconocer dicho marco. c. Asegúrese de que el patrón de cuadro rojo esté dentro del marco de la pantalla y no esté siendo obstruido.
10. El control remoto no responde a. Asegúrese de que el control remoto se haya sincronizado correctamente a través de Bluetooth. Si el emparejamiento se ha realizado
correctamente, la luz LED parpadeará una vez al presionar cualquier botón. Si mantiene presionado cualquier botón, la luz LED permanecerá fija. b. Si la sincronización no se realiza correctamente, la luz LED parpadeará tres veces al presionar cualquier botón. Si mantiene presionado cualquier botón, la luz LED parpadeará tres veces y luego permanecerá fija. c. Verifica si el indicador de encendido permanece encendido sin presionar ningún botón. Si es así, revisa si algún botón del control remoto está atascado. d. Asegúrese de que no haya interferencias u obstrucciones entre el proyector y el control remoto. e. Compruebe la polaridad de las baterías y de la instalación.
11. Conecte los dispositivos Bluetooth Ingrese a los ajustes, abra la opción Bluetooth para comprobar la lista de dispositivos Bluetooth y conecte el dispositivo.
12. Otros No dude en comunicarse con nosotros a la dirección: support.eu@dangbei.com.
96
Precauciones importantes
Do not look directly at the projection beam with your eyes, because the strong beam may harm your eyes. RG2 IEC 60825-1:2014 Do not block or cover the heat dissipation holes of the device to avoid affecting the heat dissipation of the internal parts, and damaging
the device. Keep away from humidity, exposure, high temperature, low pressure, and magnetic environments. Do not place the device in areas susceptible to excessive dust and dirt. Place the device in a flat and stable station, and do not place the device on a surface that is prone to vibration. Do not allow children to handle the device without supervision. Do not place heavy or sharp objects on the device. Avoid extreme vibrations, because these may damage the internal components. Please use the correct type of battery for the remote control. Only use attachments/accessories specified or provided by the manufacturer
(such as the exclusive power adapter, bracket, etc.). Do not disassemble the device. The device should only be repaired by staff authorized by the manufacturer. Place and use the device in a 5-35°C environment. La carcasa de metal está recubierta con pintura aislante. The plug is considered as a disconnected device of the adapter. The adapter should be installed near the equipment, and should be easily accessible. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at the plugs, convenience receptacles,
and the point where this exits from the device. Unplug this device if there are lightning storms or when unused for a long period of time. Where the power plug or an appliance coupler is used to disconnect the device, the disconnected
device would remain readily operable. Never touch the power cable or power connector with wet hands. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.Dispose of used batteries according to local regulations.
97
Declaración
Google TV is the name of this device’s software experience and a trademark of Google LLC. Google, YouTube and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
We declare that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206); UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101); and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091). This device operating frequency:2402-2480MHz(EIRP20dBm),2412-2472MHz(EIRP20dBm),5150~5250MHz(EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
We declares that this device is in compliance with the essential repuirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206) UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101)and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091).
Netflix is a trademark of Netflix, Inc.
98
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. or DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries.© 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER I SUBCHAPTER J. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause. undesired operation of the device L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
For projectors only The distance between user and products should be no less than 20cm. La distance entre l’utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm.
5150-5350MHz band is restricted to indoor use only. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l’usage intérieur.
WARNING: This product can expose you to Lead,which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov
99
English ·············································································· 01-19 Deutsch ············································································· 20-39 Français ············································································ 40-59 Italiano ·············································································· 60-79 Español ·············································································· 80-99 ·············································································100-119
··················································· ················································································· ································································· ·········································································· ······················································································· ···································································· ······································································· ·································································· #MVFUPPUI··················································· (PPHMF······························································· $ISPNFDBTUCVJMUJO························· ······················································································· ···················································································· ······················································································· ···························································· ····································································· ········································································
%FOHCFJ 101
102
50′
HDMI(eARC) USB2.0
USB2.0 3.5mm
HDMI S/PDIF LAN
103
-&%
15;
-&%
-&%
#MVFUPPUI
#MVFUPPUI
104
Google
(PPHMF
Navigation
61
%08/
<>
OK
105
42
–
8
177 x 100 cm 5.8x 3.28 ft
221 x 124 cm 7.25 x 4.06 ft
265 x 149 cm 8.69 x 4.88 ft
332 x 187 cm 10.89 x 6.14 ft
150 120 100 80
4.2m 3.37m
2.8m
2.2m
106
107
#MVFUPPUI DN GU
10 cm 108
8J’J
Dangbei_5G
Wi-Fi Dangbei_5G
Dangbei_2.4G My_WiFi_5G
61
61 %08/
109
<> <>
110
#MVFUPPUI
#MVFUPPUI
%#0%#MVFUPPUI #MVFUPPUI
#MVFUPPUI
#MVFUPPUI
Google
(PPHMF (PPHMF
%#0%
APP
111
$ISPNFDBTUCVJMUJO
J04NBD04″OESPJETM8JOEPXT
1.Chromecast built-in
:PV5VCF$ISPNFDBTU
%#0%
“JS4DSFFO
“JS4DSFFO “JS4DSFFO
112
)%.*)0.&64#
113
%
% %% % %
%-10,47 3840 x 2160 1.27:1 2 x 12W
#MVFUPPUI
5.2
8J’J -Y8Y)
2.4/5.0 GHz
236 × 201.5 × 167 mm 9.29 x 7.93 x 6.57
3.98kg / 8.77lb
114
B C)%.*”3$
B C
B C D
B C D
B C
B CNpo
115
B CNpo
B50′ C
B C D
B#MVFUPPUI-&% -&% C-&%-&% D E F
#MVFUPPUI #MVFUPPUI#MVFUPPUI
TVQQPSUKQ!EBOHCFJDPN
116
3(*&$
117
(PPHMF57(PPHMF–$ (PPHMF:PV5VCF$ISPNFDBTUCVJMUJO(PPHMF–$
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
We declare that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206); UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101); and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091). This device operating frequency:2402-2480MHz(EIRP20dBm),2412-2472MHz(EIRP20dBm),5150~5250MHz(EIRP23dBm), 5250~5350MHz(EIRP20dBm),5470~5725MHz(EIRP27dBm),5725~5850MHz(EIRP13.98dBm).
We declares that this device is in compliance with the essential repuirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206) UK Electrical Equipment (Safety) Regulations (SI 2016/1101)and UK Electromagnetic Compatibility Regulations (SI 2016/1091).
Netflix is a trademark of Netflix, Inc.
118
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. or DTS Licensing Limited. DTS,DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries.© 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
THIS DEVICE COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER I SUBCHAPTER J. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause. undesired operation of the device L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1.L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2.L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. For projectors only The distance between user and products should be no less than 20cm. La distance entre l’utilisateur et le produit ne doit pas être inférieure à 20 cm. 5150-5350MHz band is restricted to indoor use only. La bande de 5150-5350MHz est réservée à l’usage intérieur.
119
Customer Support : (US/CA) support@dangbei.com (EU) support.eu@dangbei.com (JP) support.jp@dangbei.com For FAQs, user guides in multiple languages to download,and more information, please visit us.dangbei.com
Smart Projector Model : DBOX02 Input : 18.0V 10.0A,180W USB Output : 5V 1.0A Manufacturer : Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd. Address : 901, GDC Building, Gaoxin Mid 3nd Road, Maling Community, Yuehai Sub-district, Nanshan District, Shenzhen, China.
Documents / Resources
![]() |
Dangbei Mars Pro2 Smart Projector [pdf] User Manual Mars Pro2, Mars Pro2 Smart Projector, Smart Projector, Projector |