SEALEY-logo

SEALEY SM1302.V2 Sega a scroll à velocità variabile

SEALEY-SM1302.V2-Produttu-Sega-Scroll à Velocità-Variabile

Informazione di u produttu

Specificazioni

  • Mudellu: SM1302.V2
  • Dimensione di a gola: 406 mm
  • Voltage: 230V

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Sicurezza

Sicurezza elettrica
Hè impurtante di assicurà a sicurezza elettrica quandu si usa a Sega à Scroll à Velocità Variabile. Segui queste linee guida:

  1. Verificate tutte l'apparecchi elettrici è l'apparecchi per a sicurezza prima di l'usu. Inspeccione i cavi di alimentazione, i tappi è e cunnessione per l'usura è i danni.
  2. Aduprate un RCD (Dispositivu di corrente residuale) cù tutti i prudutti elettrici. Cuntattate u vostru magazzinu Sealey lucali per uttene un RCD.
  3. Sè aduprata per i travaglii di l'affari, mantene a sega in una cundizione sicura è eseguite regularmente un PAT (Portable Appliance Test).
  4. Inspeccione regularmente i cavi di alimentazione è i tappi per l'usura o danni. Assicuratevi chì tutte e cunnessione sò sicure.
  5. Assicuratevi chì u voltagA classificazione nantu à l'apparechju currisponde à l'alimentazione elettrica è a spina hè dotata di u fusibile currettu.
  6. Ùn tirate o portate a sega per u cable d'alimentazione.
  7. Ùn tirate micca u plug da u socket da u cable.
  8. Ùn aduprate micca cavi, tappi o connettori usurati o danneggiati. Riparate o rimpiazzate immediatamente qualsiasi articulu difettu da un electricista qualificatu.
  9. Stu pruduttu hè dotatu di un BS1363/A 13 Amp spina à 3 pin. Se u cable o u plug hè dannatu durante l'usu, spegne l'alimentazione elettrica è sguassate da l'usu. A riparazione deve esse fatta da un electricista qualificatu. Sustituisci un plug dannatu cù un BS1363/A 13 Amp spina à 3 pin. Cuntattate un electricista qualificatu se ùn hè micca sicuru.
  10. Cunnette u filu di terra VERDE/GIALLU à a borna di terra E'.
  11. Cunnette u filu BROWN live à u terminal live `L'.
  12. Cunnette u filu neutru BLU à u terminal neutru "N".
  13. Assicuratevi chì a guaina esterna di u cable si estende à l'internu di a rete di u cable è chì a rete hè stretta.
  14. Sealey raccomanda chì a riparazione sia fatta da un electricista qualificatu.

Sicurezza generale
Segui queste linee guida di sicurezza generale quandu si usa a Sega à Scroll à Velocità Variabile:

  • Aderite à a Salute è a Sicurezza, à l'autorità lucali è à i reguli di pratica generale di l'attellu.
  • Familiarizzate cù l'applicazione, i limiti è i periculi di a sega.
  • Scollegate a sega da l'alimentazione principale è assicuratevi chì a lama di taglio sia in un fermu cumpletu prima di pruvà à cambià a lama o fà qualsiasi manutenzioni.

FAQ

  • Q: Chì tippu di plug hà a Sega à Scroll à Velocità Variabile ?
    A: A sega hè dotata di un BS1363/A 13 Amp spina à 3 pin.
  • Q: Chì duverebbe fà se u cable o u plug hè dannatu durante l'usu?
    A: Spegne l'alimentazione elettrica è caccià a sega da l'usu. A riparazione deve esse fatta da un electricista qualificatu. Sustituisci un plug dannatu cù un BS1363/A 13 Amp spina à 3 pin. Cuntattate un electricista qualificatu se ùn hè micca sicuru.
  • Q: Puderaghju usà cavi, tappi, o cunnettori usurati o dannighjati?
    A: No, ùn deve micca aduprà cavi, tappi o connettori usurati o danneggiati. Ogni articulu difettu deve esse riparatu o rimpiazzatu immediatamente da un electricista qualificatu.

Grazie per avè acquistatu un pruduttu Sealey. Fabbricatu à un altu standard, stu pruduttu vi darà anni di prestazioni senza prublemi, s'ellu hè utilizatu in cunfurmità cù queste struzzioni, è mantenutu bè.

IMPORTANTE:
LEGGERE ATTENTAMENTE STE ISTRUZIONI. NOTA I REQUISITI OPERATIVI, AVVERTENZE E PRECAUZIONI SAFE. UTILIZZA U PRODUTTU CORRETTAMENTE È CU CURA PER L'USU PUBLICU PER QUELL'HÈ DESTINAT. A FALLA DI FACCIA PODRÀ CAUSARE DANNI E/O DANNI PERSONALI È INVALIDARE A GARANTIA. MANTENERE STE ISTRUZIONI SIGURI PER L'USO FUTURO.

SEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (1)

SICUREZZA

Sicurezza elettrica

  • ATTENZIONE! Hè a rispunsabilità di l'utilizatori di verificà e seguenti:
  • Verificate tutti l'apparecchi elettrici è l'apparecchi per assicurà chì sò sicuri prima di l'usu. Inspeccione i cavi di alimentazione, i tappi è tutte e cunnessione elettriche per l'usura è i danni. Sealey ricumanda chì un RCD (Dispositivu di corrente residuale) hè utilizatu cù tutti i prudutti elettrici. Pudete ottene un RCD cuntattendu u vostru magazzinu Sealey locale.
  • S'ellu hè adupratu in u cursu di e funzioni di l'affari, deve esse mantinutu in una cundizione sicura è rutinariamente testatu PAT (Portable Appliance Test).
  • Per l'infurmazioni di sicurezza elettrica, l'infurmazioni seguenti deve esse lettu è capitu.
  • S'assurer que l'isolation de tous les câbles et de l'appareil soit sûre avant de le brancher à l'alimentation électrique.
  • Inspeccione regularmente i cavi di alimentazione è i tappi per l'usura o danni è verificate tutte e cunnessione per assicurà chì sò sicuri.
  • Assicuratevi chì u voltagA classificazione nantu à l'apparechju si adatta à l'alimentazione da esse utilizata è chì a spina hè dotata di u fusibile currettu, vede u valore di fusibile in queste istruzioni.
  • NON tirare o trasportare l'apparecchiatura per il cavo di alimentazione.
  • Ùn tirate micca u plug da u socket da u cable.
  • NON aduprate cavi, tappi o connettori usurati o danneggiati. Assicuratevi chì ogni articulu difettu hè riparatu o rimpiazzatu immediatamente da un electricista qualificatu.
  • Stu pruduttu hè dotatu di un BS1363/A 13 Amp spina à 3 pin.
  • Se u cable o u plug hè dannatu durante l'usu, spegne l'alimentazione elettrica è sguassate da l'usu.
  • Assicuratevi chì e riparazioni sò realizate da un electricista qualificatu.
  • Sustituisci un plug dannatu cù un BS1363/A 13 Amp spina à 3 pin. In casu di dubbitu, cuntattate un electricista qualificatu.
    • Cunnette u filu di terra VERDE/GIALLU à u terminal di terra 'E'.
    • Cunnette u filu BROWN live à u terminal live 'L'.
    • Cunnette u filu neutru BLU à u terminal neutru "N".
      Assicuratevi chì a guaina esterna di u cable si estende à l'internu di a rete di cable è chì a rete hè stretta.
      Sealey raccomanda chì a riparazione sia fatta da un electricista qualificatu.SEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (2)

Sicurezza generale

  • ATTENZIONE! Assicuratevi chì a Salute è a Sicurezza, l'autorità lucali è i reguli di pratica generale di l'attellu sò rispettati quandu si usa stu equipamentu.
  • Familiarizzate cù l'applicazione, i limiti è i periculi di a sega.
  • ATTENZIONE! Scollegate a sega da l'alimentazione di rete è assicuratevi chì a lama di taglio sia completamente ferma prima di pruvà à cambià a lama o fà qualsiasi manutenzioni.
  • Mantene a sega in boni cundizioni (utilizate un agente di serviziu autorizatu).
  • Sustituite o riparà i pezzi dannuti. Aduprate solu parti genuine. I pezzi micca autorizati ponu esse periculosi è invalidanu a garanzia.
  • ATTENZIONE! Mantene tutti i guardii è i viti di mantene in u locu, stretti è in bonu funziunamentu. Verificate regularmente per i pezzi dannati. Una guardia o qualsiasi altra parte chì hè dannata deve esse riparata o rimpiazzata prima di utilizà a macchina. A guardia di sicurezza hè un accessori obligatoriu induve a sega hè aduprata in i locali coperti da a Legge di Salute è Sicurezza in u travagliu.
  • Situate a sega in una zona di travagliu adattata è mantene a zona pulita in ordine è libera da materiali indipendenti. Assicuratevi chì ci hè una illuminazione adatta.
  • Mantene a sega pulita è e lame affilate per u megliu rendimentu è più sicuru.
  • S'assurer qu'il n'y a pas de matériaux inflammables ou combustibles dans l'aire de travail ou à proximité.
  • ATTENZIONE! Purtate sempre una prutezzione appruvata per l'ochji o a faccia quandu operate a sega. Aduprate una maschera di faccia o di polvera se a polvera hè generata.
  • Mantene l'equilibriu è u pede curretta. Assicuratevi chì u pianu ùn hè micca slippery è purtate scarpi antiscivolo.
  • Eliminate i vestiti malati. Eliminate cravatte, orologi, anelli è altri gioielli sciolti è cuntenenu è / o ligate i capelli longu.
  • Mantene i zitelli è e persone micca autorizate luntanu da l'area di travagliu.
  • Verificate regularmente l'allineamentu di e parti in muvimentu.
  • Eliminate e chjavi di regulazione è e chjavi da a macchina è a so vicinanza prima di accende.
  • Evite l'iniziu involontariu.
  • Ùn aduprate micca a sega per un scopu altru ch'è quellu per quale hè stata cuncepita.
  • NE PAS operate a sega se alcune parti sò danneggiate o mancanti, perchè questu pò causà fallimentu è / o ferite persunale.
  • ATTENZIONE! Ùn tagliate micca materiali chì cuntenenu amianto.
  • NON accende a sega mentre a lama hè in cuntattu cù a pezza di travagliu.
  • Ùn pruvate micca di cutà un pezzu di travagliu cusì chjucu chì avete da caccià a guardia di dita.
  • Sempre furnisce un supportu supplementu, à l'altezza di a tavula, per i grandi pezzi di travagliu.
  • Ùn aduprate micca a sega fora.
  • NON bagnate la sega o usatela in damp lochi o spazii induve ci hè condensazione.
  • NON permette a persone senza addestramentu di operare a sega.
  • Ùn permettenu micca à i zitelli di operare a sega.
  • Ùn operate micca a sega quandu site stancu o sottu à l'influenza di l'alcohol, di droghe o di medicazione inebriante.
  • Ùn lasciate micca a sega in funzione senza sorveglianza.
  • Ùn tirate micca u cable da l'alimentazione.
  • Aduprate una persona qualificata per lubricate è mantene a sega.
  • Quandu ùn hè micca in usu, spegne a sega, scollegala da l'alimentazione elettrica è guardala in una zona à prova di i zitelli.

NOTA:
Stu apparecchiu ùn hè micca destinatu à l'usu di persone (cumpresi i zitelli) cù capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di sperienza è cunniscenze, salvu ch'elli sò stati dati a supervisione o istruzzioni riguardanti l'usu di l'apparechju da una persona rispunsevuli di a so sicurità. I zitelli anu da esse vigilati per assicurà chì ùn ghjucanu micca cù l'apparechju.

Introduzione

Tavola tonda di qualità, adatta per tagli precisi è intricati. Presenta un disignu di bracciu parallelu è un sistema di cambiamentu rapidu di lama. Funzionamentu di velocità variabile per tagliate parechji tippi di materiale. Dotatu di una guardia di sicurezza regulabile è un soffiatore di polvera flessibile per mantene una zona di travagliu senza polvera. Fornitu cù una lama pinnata.

Specificazione

  • Model No. ………………………………………………………….SM1302
  • Profundità di a gola ………………………………………… 406 mm
  • Profondità massima di taglio ……………………………………… 50 mm
  • Corsa ……………………………………………………… 15 mm
  • Velocità di lama……………………………………… 400-1600 spm
  • Dimensioni di a tavola ………………………………………….410x255mm
  • Inclinazione di a tavola ………………………………………………………. 0-45 °
  • Putenza di u Motore ……………………………………………………….120W
  • Alimentazione …………………………………………………………..230V

CONDIZIONI DI LAVORO DI LEgnu

  1. Taglio bisellu: Una operazione di taglio fatta cù a tavola di sega à qualsiasi angulu altru chè 90 ° à a lama.
  2. Cut Mitre Compound: Un tagliu di mitra cumpostu hè un tagliu di mitra cù un bisellu.
  3. Crosscut: Cut made in u granu o larghezza di u travagliu.
  4. A manu libera: (per sega à scroll): Eseguisce un tagliu senza chì a pezza sia guidata da una fence o un calibre à ongle. U travagliu deve esse sustinutu da a tavola.
  5. Gum: Un residu appiccicosu, basatu in sapi, di prudutti di legnu.
  6. Kerf: U materiale sguassatu da a lama in un cut through o a slot prodotta da a lama in un cut non-through o parziale.
  7. Kickback: Projezzione di u travagliu. U ritruvamentu bruscu di a pezza di travagliu hè generalmente dovutu à a pezza chì ùn hè micca contru à a recinzione, chjappà a lama o hè stata accidentalmente imbuttata contru à a lama invece di un kerf esse segatu in a pezza.
  8. Fine principale: A fine di a pezza hè imbuttata prima in u strumentu di taglio.
  9. Push Stick: Un dispositivu chì hè utilizatu per alimentà a pezza à traversu a lama di a sega durante l'operazione di strappatura stretta è chì aiuta à mantene e mani di l'operatore ben luntanu da a lama.
  10. Revutu: Una operazione di taglio per riduce u gruixu di u travagliu per fà pezzi più sottili.
  11. Ripping: Una operazione di taglio longu à a lunghezza di u travagliu.
  12. Trajet de la lame de scie : L'area direttamente in linea cù a lama (sopra, sottu, daretu, o davanti). In quantu à u pezzu di travagliu, a zona chì serà o hè stata tagliata da a lama.
  13. Set: Operazione chì cunsiste in mette a punta di i denti di a lama di sega à diritta o sinistra per migliurà a liberazione è fà più faciule per u corpu di a lama per penetrà in u materiale.
  14. SPM: Colpi per minutu. Adupratu per u muvimentu di a lama.
  15. À traversu u tagliu: Qualsiasi operazione di taglio induve a lama taglia tuttu u gruixu di a pezza.
  16. Pezza di travagliu: L'articulu chì hè tagliatu. I superfici di un pezzu di travagliu sò cumunimenti chjamati facci, estremità è bordi.
  17. Tavola di travagliu: A superficia nantu à a quale u pezzu di travagliu si trova durante una operazione di taglio o sabbiatura.

Cuntenuti è ASSEMBLEA

  • ATTENZIONE! Ùn tentate micca di alzà a sega tenendu u bracciu di a lama superiore, perchè ciò causarà danni. Ascensu solu da a basa.
  • ATTENZIONE! NON inserisci a sega in a rete prima chì l'assemblea hè cumpleta è a sega hè stata fermamente muntata à a superficia di travagliu.

Cuntenuti

  1. 4mm Hex Key fig.1
  2. Lama di sega fig.2
  3. Chiave esagonale fig.3SEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (3)

Descrizzione di parti principali
Prima di pruvà à utilizà a vostra sega, familiarizàvi cù tutte e funzioni di funziunamentu è i requisiti di sicurezza di a vostra sega scroll. fig.4.

  • Soffiatore di segatura: Mantene a linea di tagliu nantu à a pezza di travagliu pulita per tagli di scroll più precisi. Per u megliu risultati, dirighjenu sempre u flussu d'aria versu a lama è a pezza di travagliu.
  • Tavola di sega cù piastra di gola: A vostra sega a scroll hà una tavola di sega cù cuntrollu di inclinazione per a massima precisione. A piastra di a gola, inserita in a tavola di a sega, permette a liberazione di a lama.
  • Cambia: A vostra sega scorrevule hà un interruttore di putenza d'accessu faciule. 0 = OFF I = ON
  • Serratura di a tavola: Permette d'inclinà a tavola è chjude à l'angolo desideratu (finu à 45 °).
  • Scale biseau: A scala di bisellu vi mostra u gradu à quale a tavola di sega hè inclinata.
  • Drop Foot: Stu pede deve esse sempre calatu finu à ch'ellu si appoghja solu nantu à a pezza di u travagliu per impediscenu di alzà, ma micca tantu per fà chì a pezza di travagliu trascina.
  • Lama Clamp Viti: Lama clamp viti sò usati per stringhje è allentà a lama clamps durante u cambiamentu di lame di sega.
  • Drop Foot Lock: Questu permette di alzà o calà u pede di goccia è chjude in a pusizione necessaria.
  • Tendeur et ajusteur de lame : Per rinfurzà o rinfriscà a tensione di a lama, girate a palanca sopra u centru è girate a rota di tensione di a lama.
  • Selettore di velocità: Girate per aghjustà a velocità da 400 à 1,600 colpi per minutu.
  • Outlet di segatura: Questa funzione vi permetterà di attaccà qualsiasi tubu di aspirazione di 1¼ in. (32 mm) per una raccolta faciule di serratura. Fig.4:
    • A. SOFFIATORE DI SEGATURA
    • B. LAMA SEGA
    • C. PIATTA DI GOLA
    • D. SWITCH
    • E. SERRATURA TABELLA
    • F. SCALA BEVEL
    • G. GASSU PIEDE
    • H. LAMA CLAMP VITI
    • I. DROP FOOT LOCK
    • J. LEVA DI TENSIONE DI LAME
    • K. MOTORE
    • L. SELEZIONATORE DI VELOCITÀ
    • M. OUTLET SEGATURA
    • N. SAW TABLE
    • O. GUARDIA DI SICUREZZASEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (4)

Bolting a sega a scroll nantu à un bancu di travagliu.

ATTENZIONE!
Per evità gravi ferite persunali da u muvimentu inesperu di l'utillita, muntate in modu sicuru a sega à scroll nantu à un bancu di travagliu. Se a sega a scroll deve esse usata in un locu specificu, ricumandemu di assicurà à un bancu di travagliu in modu permanente. Per questu scopu, i buchi anu da esse perforati attraversu a superficia di supportu di u bancu di travagliu.

  1. Ogni burato in a basa di a sega deve esse bullonatu in modu sicuru cù bulloni di macchina, rondelle è noci (micca inclusu).
  2. I bulloni duveranu esse abbastanza longu per accodà a basa di a serra, rondelle, noci è u grossu di u bancu di travagliu. 5 di ognunu necessariu.
  3. Pone a sega di scroll nantu à u bancu di travagliu. Utilizendu a basa di a sega cum'è un mudellu, situà è marcate i buchi induve a sega di scroll hè da esse muntata.
  4. Perforà quattru buchi attraversu u bancu di travagliu.
  5. Pone a sega à scroll nantu à u bancu di travagliu allineendu i buchi in a basa di a sega cù i buchi perforati in u bancu di travagliu.
  6. Inserite tutti i quattru bulloni (micca inclusu) è strincete in modu sicuru cù rondelle è dadi (micca inclusu).
    Nota: Tutti i perni deve esse inseriti da a cima. Fighjate e rondelle è noci da a parte sottu di u bancu.
    A superficia di supportu induve a sega a scroll hè muntata deve esse esaminata currettamente dopu a muntagna per assicurà chì ùn ci hè micca muvimentu durante u tagliu. Fig.5:
    • A. G-CLAMP
    • B. SAW BASE
    • C. G-CLAMP
    • D. BANCHU DI LAVORO
    • E. TABELLA DI MONTAGGIOSEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (5)
  7. Clamptrascinate a sega à scroll à u bancu di travagliu. Vede Fig.5
    Se a sega a scroll hè destinata à esse usata in parechji posti diffirenti, hè cunsigliatu di fissala in permanenza à una tavola di muntatura chì pò esse facilmente clampà un banc di travagliu o altra superficia di supportu. A tavola di muntatura deve esse abbastanza grande per impedisce a sega di basculà mentre hè in usu. Qualchese compensatu di bona qualità o chipboard cù un 3/4in. (19 mm) di spessore hè cunsigliatu.
    1. Munta a sega nantu à a tavola utilizendu i buchi in a basa di a serra cum'è un mudellu per u mudellu di buchi. Locate è marcate i buchi nantu à u tavulinu.
    2. Segui l'ultimi trè passi in a sezione precedente chjamata Muntà a Scroll Saw nantu à un Workbench.
    3. Assicuratevi chì sò abbastanza longu per passà per i buchi in a basa di a serra, a tavula nantu à quale a serra hè muntata, è e lavare è i noci.
      Nota: Serà necessariu di sfondà e lavare è i noci nantu à u latu di fondu di u pianu di muntatura.
  8. Aghjustamenti
    ATTENZIONE! Per prevene l'accensione accidentale chì puderia causà ferite gravi, spegne a sega è scollegala da a fonte di energia prima di fà qualsiasi aghjustamenti.
    1. Per impediscenu chì a pezza di u travagliu ùn si alzà, u pede di goccia deve esse aghjustatu per esse ghjustu nantu à a pezza di travagliu. U pede di goccia ùn deve esse aghjustatu cusì strettu chì a pezza di travagliu trascina. (Vede Fig.6)
    2. Stringere sempre a serratura di u pede goccia dopu chì ogni aghjustamentu hè statu fattu.
    3. Allentate a serratura di u pede drop.
    4. Abbassà o elevà u pede di goccia à a pusizione desiderata.
    5. Stringhje a serratura di u pede goccia.
    6. E duie punte à l'avanti di u pede di goccia funnu cum'è una guardia di lama per impedisce à l'utilizatori di toccu accidentalmente a lama. Fig.6:
      • A. DROP FOOT LOCK
      • B. CONNESSIONE POMPE D'ARIA
      • C. GASSU PIEDE
      • D. TUBO SOFFIATORE ARTICULATISEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (6)
  9. Soffiatore di serratura. fig.6
    ATTENZIONE! Per evità un avviamentu accidintali chì puderia causà ferite gravi, spegne a sega è scollega da a fonte di energia.
    1. U soffiatore di serratura hè cuncepitu è ​​pre-impostatu per dirige l'aria à u puntu più efficau nantu à a linea di taglio.
    2. Screw the articulated hose in u portu filettatu.
    3. Assicuratevi chì u pede di goccia hè adattatu bè per assicurà a pezza è diretta l'aria à a superficia di taglio.
  10. Quadratura di a Tavola di Sega à a Lama. fig.7
    ATTENZIONE!
    Per evità un avviamentu accidintali chì puderia causà ferite gravi, spegne a sega è scollega da a fonte di energia.
    1. Allentate u bloccu di u piede di goccia è move l'asta di u piedinu di goccia in su.
    2. Stringhje a serratura di u pede goccia.
    3. Allentate a serratura di a tavola è inclinate a tavola di a sega finu à chì hè apprussimatamente à l'angulu rettu à a lama.
    4. Pone un picculu quadru nantu à a tavola di serra vicinu à a lama è chjude a tavola à 90 ° per bluccà.
    5. Allentate a vite chì tene l'indicatore di scala. fig.8. Move l'indicatore à a marca 0 ° è stringe fermamente a vite.
      Ricurdativi, a scala di bisellu hè una guida cunvene, ma ùn deve esse affidata per a precisione. Fate taglii pratichi nantu à u materiale di scartu per determinà se i vostri paràmetri d'angolo sò curretti.
      Aghjustate u pede di goccia à a pusizione desiderata è stringe fermamente u lock foot foot. Fig.7:
      • A. DROP FOOT ROD
      • B. GASSU PIEDE
      • C. SERRATURA TABELLA
      • D. PICCULA QUADRATA
      • E. DROP FOOT LOCKSEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (7)
  11. Impostazione di a tavola per u tagliu horizontale o bisellu. fig.8
    ATTENZIONE!
    Per evità un avviamentu accidintali chì puderia causà ferite gravi, spegne a sega è scollega da a fonte di energia.
    1. Una scala di bisellu hè situata sottu à a tavola di sega cum'è una guida conveniente per stabilisce l'angolo apprussimativu di a tavola di sega per u tagliu di bisellu. Quandu hè necessariu una precisione più grande, fate tagli pratichi nantu à u materiale di scarti è aghjustate a tavola di sega in quantu necessariu per i vostri bisogni.
      Nota: Quandu si taglianu biselli, u pede di goccia deve esse inclinatu in modu parallelu à a tavola di a sega è appoghja pianu nantu à a pezza di travagliu. Per inclinà u pede di goccia, allentate a vite, inclinate u pede di goccia à l'angulu propiu, poi stringhje a vite.
      ‰ ATTENZIONE ! Per evità un avviamentu accidintali chì puderia causà ferite gravi, spegne a sega è scollega da a fonte di energia.
      Fig.8:
      • A. SCALA BEVEL
      • B. VITE
      • C. SERRATURA TABELLA
      • D. INDICATORE DI SCALASEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (8)
  12. Ajustamentu di u Drop Foot
    1. Allentate a serratura di u pede drop. fig.4.
    2. Posizionate u pedi di goccia in modu chì a lama di a sega hè in u so centru.
    3. Stringhje a serratura di u pede goccia.
  13. Ajustamentu di a Tensione di Lama. fig.9
    GUERRA NING! Per evità un avviamentu accidintali chì puderia causà ferite gravi, spegne a sega è scollega da a fonte di energia.
    1. Per liberà a tensione iniziale, girate a leva di tensione di lama.
    2. Girando a rota di tensione di lama in senso antiorario diminuisce (o allenta) a tensione di lama.
    3. Girando a rota di tensione di lama in u sensu orariu aumenta (o stringe) a tensione di a lama.
      Nota: Pudete aghjustà a tensione di a lama in ogni mumentu. Verificate a tensione da u sonu chì a lama faci quandu hè pizzicata cum'è una corda di chitarra.
    4. Pigliate u spinu drittu di u spinu di a lama mentre girate a tensione di regula.
      U sonu deve esse una nota musicale. U sonu diventa menu pianu mentre a tensione aumenta.
      U nivellu di u sonu diminuisce cù troppu tensione.
    5. Flip a leva di tensione torna nantu à u centru per rinfurzà a lama.
      Nota: Attenti à ùn aghjustà a lama troppu stretta. A troppa tensione pò fà chì a lama si rompe appena cuminciate à cutà. A tensione troppu pocu pò fà chì a lama si piega o si rompe prima chì i denti sguassate.
      Fig.9:
      A. LEVA DI TENSIONE
      B. ROTA DI REGULAZIONE DI TENSIONE DI LAMESEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (9)
  14. Lame d'adattazione
    Le lame di sega a scroll s'usano rapidamente e devono essere rimpiazzate spesso per risultati di taglio ottimali. Aspettate di rompe alcune lame mentre imparate à aduprà è aghjustà a vostra sega. I lame sò generalmente sbulicati dopu à 1/2 ora à 2 ore di taglio, secondu u tipu di materiale è a rapidità di u funziunamentu.
  15. Eliminazione di a lama di sega:
    1. Spegne a sega è staccate da a fonte di energia.
    2. Gira a rota di tensione di lama in senso antiorario per diminuire (o allentare) a tensione di lama. fig.9
    3. Spingendu da sottu à a tavola di sega, sguassate a piastra di gola.
    4. Allentate sia a lama superiore sia inferiore clamp viti cù a chjave esagonale T-handle o a manu.
    5. Tire nantu à a lama è spinghje u bracciu di a sega per disimpegà i pins superiori da l'intacca in V di u supportu di lama superiore. Tire a lama in basso per disimpegnate i pin inferiori da a tacca in V di u supportu di lama inferiore.
    6. Pone a nova lama à traversu l'apertura in a tavola di sega cù i denti à u fronte di a sega è puntendu versu a tavola di serra.
      I pins nantu à a lama si mettenu in a V-tacca di u supportu di lama inferiore.
    7. Tire nantu à a lama è appughjà u bracciu superiore per pusà i pins di a lama in a V-tacca in u supportu di a lama superiore.
    8. Stringere fermamente a lama superiore è inferiore clamps cù a chjave esagonale T-handle o a manu. Gira a rota di tensione di a lama in u sensu orariu finu à chì a lama hà a quantità di tensione desiderata.
    9. Sustituite u platu di a gola.
      Nota: Se a lama tocca u pede di goccia da ogni latu, allora u pede di goccia deve esse aghjustatu. Vede a sezione nantu à l'Adjusting the Drop Foot, 5.9.

OPERAZIONE

  1. Operazione iniziale
    Nota: Prima di inizià un tagliu, accende a sega è sente u sonu chì face. Se nota una vibrazione eccessiva o un rumore inusual, fermate
    a sega immediatamente è staccala. Ùn riavviate micca a sega finu à avè situatu è currettu u prublema.
    Nota: Dopu chì a sega hè attivata, una esitazione prima di u muvimentu di a lama hè normale.
  2. Ci hè una curva di apprendimentu per ogni persona chì usa sta sega. Duranti stu periodu, hè previstu chì alcune lame si romperanu finu à chì avete amparatu à utilizà è aghjustà a sega currettamente. Pianu a manera di mantene a pezza da u principiu à a fine.
  3. Mantene e vostre mani luntanu da a lama. Ùn tenete micca pezzi cusì chjuchi chì i vostri ditte anu da passà sottu à u pede di goccia.
  4. Mantene a pezza fermamente contru à a tavola di a sega.
  5. I denti di a lama taglianu a pezza solu nantu à u colpu. Aduprate una pressione suave è e duie mani quandu alimentate a pezza di travagliu in a lama. Ùn forza micca u cut.
  6. Guidate a pezza di travagliu in a lama lentamente perchè i denti di a lama sò assai chjuchi è ponu caccià solu materiale nantu à u colpu.
  7. Evite operazioni sgradevoli è pusizioni di a manu induve un slip bruscu puderia causà ferite gravi da u cuntattu cù a lama.
  8. Ùn mette mai e mani in a strada di a lama.
  9. Per taglii di legnu precisi, cumpensà a tendenza di a lama à seguità u granu di lignu mentre si taglia. Aduprate supporti extra (tavula, blocchi, etc.) quandu tagliate pezzi grossi, chjuchi o sgradati.
  10. Ùn aduprate mai una altra persona cum'è un sustitutu per una estensione di tavulinu o cum'è un supportu supplementu per un pezzu di travagliu chì hè più longu o più largu di a tavola di serra di basa.
  11. Quandu tagliate pezzi di forma irregulare, pianificate u vostru tagliu in modu chì u pezzu di travagliu ùn pizzicherà micca a lama. I pezzi di travagliu ùn devenu micca torce, rock o slip mentre sò tagliati.
  12. Incintamentu di a lama di sega è a pezza di travagliu
    Quandu si rinvia u pezzu di travagliu, a lama pò ligà in u kerf (cut). Questu hè generalmente causatu da a serratura chì obstruisce u kerf o da a lama chì esce da i titulari di lame. Se questu succede:
  13. Pone l'interruttore in a pusizione OFF.
  14. Aspetta finu à chì a sega hè ghjunta à un arrestu cumpletu. Scollegate a sega da a fonte di energia.
  15. Eliminate a lama è a pezza di travagliu, vede a rùbbrica nantu à Rimuovere a Lama di Sega.
  16. Wedge the kerf open with a flat screwdriver o wedge di legnu poi sguassate a lama da u pezzu di travagliu.
    ATTENZIONE! Prima di caccià i taglii da u tavulinu, spegne a sega è aspetta chì tutte e parti in muvimentu si fermanu per evità gravi ferite.
  17. Sceglie a Lama Giusta è Velocità
    A sega a scroll accetta una larga varietà di larghezza di lame per u tagliu di legnu è altri materiali fibru. A larghezza di a lama è u grossu è u nùmeru di denti per inch o centimetru sò determinate da u tipu di materiale è a dimensione di u raghju chì hè tagliatu.
    Nota: Comu regula generale, selezziunate sempre lame strette per u tagliu curve intricatu è lame larghe per u tagliu curve drittu è grande.
  18. Blade Information
    • Les lames de la sega à scroll s'usent et doivent être remplacées fréquemment pour obtenir des résultats de coupe ottimales.
    • I lame di sega di scorrimentu generalmente diventanu opachi dopu à 1/2 ora à 2 ore di taglio, secondu u tipu di materiale è a velocità di funziunamentu.
    • Quandu u tagliu di legnu, i megliu risultati sò ottenuti cù pezzi menu di un inch (25 mm) di grossu.
    • Quandu u tagliu di legnu più grossu di un inch (25 mm), l'utilizatori deve guidà a pezza assai lentamente in a lama è piglià cura di ùn piegà o torce a lama durante u tagliu.
  19. Impostazione di velocità. fig.10
  20. Girando u selettore di velocità, a vitezza di a sega pò esse aghjustata da 400 à 1,600 SPM (Colpi Per Minute). Per aumentà i colpi per minutu, gira u selettore di velocità in u sensu orariu.
  21. Per diminuisce i colpi per minutu, gira u selettore di velocità in senso antiorario.
    • A. AUMENTA
    • B. PER DIMINUSEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (10)
  22. Scroll Cutting
    In generale, u tagliu di scroll hè custituitu da seguità e linee di u mudellu spinghjendu è vultendu a pezza à u stessu tempu. Una volta chì avete principiatu un tagliu, ùn pruvate micca di vultà a pezza di travagliu senza spinghje - a pezza di travagliu puderia ligà o torce a lama.
  23. ATTENZIONE! Per prevene ferite seriu, ùn lasciate mai a sega senza vigilanza finu à chì a lama hè stata fermata completamente.
  24. Interior Scroll Cutting fig.11
  25. Una caratteristica di una sega a scroll hè chì pò esse aduprata per fà tagli di scroll in un pezzu di travagliu senza rompe o taglià u bordu o u perimetru di u travagliu.
  26. Per fà tagli interni in u pezzu di travagliu, sguassate a lama di sega scroll cum'è spiegatu in a sezione di Installazione di Lame.
    Perforà un 1/4in. (6mm) foru in u pezzu di travagliu.
  27. Pone a pezza di travagliu nantu à a tavula di serra cù u pirtusore perforatu nantu à u burcu in a tavula.
    Fit the blade, alimentendu à traversu u pirtusu in u travagliu; poi aghjustate a tensione di u pede è a lama.
  28. Quandu avete finitu di fà u tagliu di u scroll internu, sguassate solu a lama da i supporti di lama cum'è descritta in a sezione di Installazione di Lame è sguassate a pezza da a tavola di a sega.
    • A. FORATURA
    • B. CUT INTERNI
    • C. PIEZZA DI LAVOROSEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (11)
  29. Stack Cutting. fig.12
    • Una volta chì avete familiarizatu bè cù a vostra sega attraversu a pratica è l'esperienza, pudete vulete pruvà a cutting stack.
    • Stack cutting pò esse usatu quandu parechje forme idèntiche devenu esse tagliate. Parechji pezzi di travagliu ponu esse impilati unu sopra l'altru è assicurati l'un à l'altru prima di cutà. I pezzi di legnu ponu esse uniti inseme mettendu una cinta à doppia faccia trà ogni pezzu o avendu una cinta à l'anguli o l'estremità di u legnu impilatu. I pezzi accatastati deve esse attaccati in tale manera chì ponu esse trattati nantu à a tavula cum'è un pezzu unicu.
  30. ATTENZIONE! Per evitari ferite seriu, ùn tagliate micca parechji pezzi à u tempu, salvu ch'elli sò attaccati bè.
    • A. PEZZI DI LEgnu
    • B. TAPUTUSEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (12)

MANTENU

  • ATTENZIONE! Scollegate da a rete prima di fà qualsiasi manutenzioni.
    ATTENZIONE! Quandu si rimpiazzanu pezzi, aduprate solu pezzi di ricambio autorizati. L'usu di altri pezzi di ricambio pò creà un periculu o dannu a vostra sega.
  1. Mantenimentu generale
    1. Mantene pulita a vostra sega a scroll.
    2. Ùn permettenu micca chì a pezza s'acumule nantu à a tavola di sega. Pulite cù un detergente adattatu.
  2. Cuscinetti di bracciu. fig.13
    Lubricate i cuscinetti di u bracciu dopu à e prime 10 ore di usu. Oliate ogni 50 ore di usu o ogni volta chì ci hè un squirt chì vene da i cuscinetti.
    1. Pone cù cura a serra nantu à u so latu cum'è mostra in Fig.15. Eliminate u capu di gomma da u bracciu superiore è inferiore di a serra.SEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (13)
    2. Squirt uni pochi di gocce d'oliu nantu à a fine di l'arburu è i cuscinetti di u bracciu. Lasciate a sega in questa pusizioni per a notte per lascià l'oliu immerge.
      Nota: Lubricate i cuscinetti in l'altru latu di a sega in u listessu modu.
      ATTENZIONE! Se u cordone di alimentazione hè purtatu, tagliatu o dannatu in ogni modu, fate rimpiazzà immediatamente da un tecnicu di serviziu qualificatu. A manca di fà cusì pò esse risultatu in gravi ferite persunale.
      A. CUSCINETTI BRACCI
  3. Spazzole di carbone. fig.14
    A sega hà spazzole di carbone accessibile esternamente chì deve esse verificatu periodicamente ` per usura. Quandu una di e duie spazzole diventa usurata, rimpiazzà e duie spazzole. Scollegate a sega da a fonte di energia.
    1. Utilizendu un cacciavite flat-blade, sguassate u capu di l'assemblea di a spazzola in fondu attraversu u pirtusu d'accessu in a basa è u capu di l'assemblea di a spazzola superiore da a cima di u mutore. Pigliate delicatamente l'assemblea di spazzole cù un picculu cacciavite, l'estremità punta di un chiovu, o un clip di carta.
    2. Se una di e spazzole hè purtata più corta di 1/4in. (6mm), rimpiazzà i dui spazzole. Ùn rimpiazzà micca una spazzola senza rimpiazzà l'altru. Assicuratevi chì a curvatura à l'estremità di e spazzole currisponde à a curvatura di u mutore è chì ogni spazzola di carbone si move liberamente in u so porta spazzola.
    3. Assicuratevi chì u capu di spazzola hè posizionatu currettamente (dirittu). Stringere u capu di a spazzola di carbone solu cù un cacciavite manuale. NON stringere troppo.
      • ATTENZIONE! Per prevene un avviamentu accidentale chì puderia causà gravi ferite, spegne è scollega a sega prima di fà qualsiasi
        travagliu di mantenimentu.
      • ATTENZIONE! A mancanza di scollegamentu di a vostra sega pò esse risultatu in un avviamentu accidintali chì causanu ferite gravi.
        • A. CAPPELLU SPAZZOLU
        • B. SPAZZOLA CARBONESEALEY SM1302.V2 Sega a scorrimento a velocità variabile (14)

SOLUZIONE DI PROBLEMI

PROBLEMA CAUSA

SOLUZIONE

Lame de freinage. 1. Tensione incorrecta. 1. Ajuste a tensione di lama.
2. Lama overworked. 2. Feed the workpiece più lentamente.
3. Lama sbagliata. 3. Aduprate lame strette per i pezzi magre, è lame larghe per quelli grossi.
4. Twisting blade with workpiece. 4. Evitari prissioni latu, o torci nantu à lame
U mutore ùn funziona micca. 1. Cura supply supply. 1. Verificate l'alimentazione è i fusibili.
2. Culpa di u mutore 2. Cuntattate l'agente di serviziu autorizatu lucali.
Vibrazioni. 1. Muntamentu o superficia di muntatura. 1. Assicurati chì i bulloni di a muntagna sò stretti. A più solida a superficia, menu a vibrazione.
2. Tavula loose. 2. Tighten tavula serratura è viti pivot.
3. Loose motor. 3. Stringhje i viti di muntatura di u mutore.
Escursione di lama 1. Supportu di Blade misaligned 1. Allentate i viti di u supportu di a lama è rialignate.

LAME OPTIONAL

Lame per sega con denti in acciaio temprato adatte per il taglio di legno, plastica e lamiere sottili.

  • Model No: SM43B10 ………………….SM43B15……………………..SM43B20……………………SM43B25
  • Pas de lame: 10 tpi………………………………..15tpi…………… 20tpi…………………..25tpi
  • Quantità di pacchettu: 12……………………………………… 12………………………………………..12…………………………………12

PROTECTION DE L'AMBIENT
Riciclà i materiali indesiderati invece di sguassate cum'è rifiuti. Tutti l'attrezzi, l'accessori è l'imballaggi anu da esse classificati, purtati à un centru di riciclamentu è disposti in una manera cumpatibile cù l'ambiente. Quandu u pruduttu diventa completamente inservibile è deve esse eliminatu, sguassate tutti i fluidi (se apprupriati) in cuntenituri appruvati è sguassate u pruduttu è i fluidi in cunfurmità cù e regulazioni lucali.

REGULAMENTU DI RAEE
Eliminate stu pruduttu à a fine di a so vita di travagliu in cunfurmità cù a Direttiva di l'UE nantu à i Rifiuti di Apparecchiature Elettriche è Elettroniche (WEEE). Quandu u pruduttu ùn hè più necessariu, deve esse eliminatu in modu di prutezzione di l'ambiente. Cuntattate a vostra autorità locale di rifiuti solidi per l'infurmazioni di riciclamentu.

Nota:
Hè a nostra pulitica di migliurà continuamente i prudutti è cum'è tali riservemu u dirittu di cambià dati, specificazioni è parti senza avvisu previ.

Impurtante:
Nisuna Responsabilità hè accettata per l'usu incorrectu di stu pruduttu.

Garanzia

A garanzia hè di 12 mesi da a data di compra, a prova di quale hè necessaria per ogni pretesa.

© Jack Sealey Limited.

Documenti / Risorse

SEALEY SM1302.V2 Sega a scroll à velocità variabile [pdf] Istruzzioni
SM1302.V2 Sega a spirale a velocità variabile, SM1302.V2, Sega a spirale a velocità variabile, Sega a spirale a velocità variabile, Sega a spirale, sega

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *