Процесори програм GoPoint для i.MX
“
Технічні характеристики
Назва продукту: GoPoint для програм i.MX
Процесори
Версія: 11.0
Дата виходу: 11 квітня 2025 р
Сумісність: Сімейство i.MX Linux BSP
Інформація про продукт
GoPoint для процесорів i.MX Applications — це зручний у використанні
додаток, який дозволяє користувачам запускати попередньо вибрані демонстрації
включено до пакету підтримки плат Linux (BSP), що надається NXP. Він
розроблено для демонстрації функцій та можливостей NXP
надані SoC за допомогою простих у використанні демонстрацій, що підходять для користувачів усіх
рівні кваліфікації.
Інструкція з використання
Налаштування GoPoint для процесорів програм i.MX
- Переконайтеся, що у вас є сумісний пакет BSP для Linux сімейства i.MX.
встановлено. - За потреби, додайте додаток GoPoint
packagegroup-imx-gopoint до ваших образів Yocto.
Запуск демоверсій
- Запустіть програму GoPoint на своєму пристрої.
- Виберіть демонстрацію, яку ви хочете запустити, з доступних
параметри. - Дотримуйтесь будь-яких інструкцій або підказок на екрані, щоб запустити
вибрана демоверсія.
FAQ
З: Які пристрої підтримуються GoPoint для i.MX Applications?
Процесори?
A: GoPoint підтримується на пристроях від
Сімейства i.MX 7, i.MX 8 та i.MX 9. Детальний список див.
Таблиця 1 у посібнику користувача.
З: Як я можу додати GoPoint до моїх зображень Yocto?
A: Ви можете додати програму GoPoint за допомогою
додавання packagegroup-imx-gopoint до ваших образів Yocto. Цей пакет
включено до пакета imx-full-image, коли встановлено fsl-imx-xwayland
Розповсюдження вибрано на підтримуваних пристроях.
“`
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
Версія 11.0 — 11 квітня 2025 р
Посібник користувача
Інформація про документ
Інформація
Зміст
Ключові слова
GoPoint, демонстрація Linux, демонстрації i.MX, MPU, ML, машинне навчання, мультимедіа, ELE, GoPoint для процесорів i.MX Applications, процесори i.MX Applications
Анотація
У цьому документі пояснюється, як запустити GoPoint для процесорів i.MX Applications, а також детально описано програми, що входять до складу засобу запуску.
NXP Semiconductors
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
1 Вступ
GoPoint для процесорів i.MX Applications — це зручний додаток, який дозволяє користувачеві запускати попередньо вибрані демонстрації, що входять до пакету підтримки плат Linux (BSP), що надається NXP.
GoPoint для процесорів i.MX Applications призначений для користувачів, які зацікавлені в демонстрації різних функцій та можливостей однокристальних систем (SoC) від NXP. Демонстрації, включені до цієї програми, розроблені таким чином, щоб їх було легко використовувати користувачам будь-якого рівня кваліфікації, що робить складні сценарії використання доступними для будь-кого. Користувачам потрібні певні знання щодо налаштування обладнання на оціночних комплектах (EVK), таких як зміна BLOB-об'єкта дерева пристроїв (DTB). files.
Цей посібник користувача призначений для кінцевих користувачів GoPoint для процесорів додатків i.MX. У цьому документі пояснюється, як запускати GoPoint для процесорів додатків i.MX, а також розглядаються програми, що входять до складу панелі запуску.
2 Інформація про випуск
GoPoint для процесорів програм i.MX сумісний з сімейством i.MX Linux BSP, доступним на IMXLINUX. GoPoint для процесорів програм i.MX та його додатки, що постачаються разом із ним, включені до бінарної демонстрації. fileвідображається на IMXLINUX.
Або ж користувачі можуть включити GoPoint для процесорів i.MX Applications та його програми, додавши «packagegroup-imx-gopoint» до своїх образів Yocto. Цей пакет включено до пакета «imx-full-image», якщо на підтримуваних пристроях вибрано дистрибутив «fsl-imx-xwayland».
Цей документ охоплює лише інформацію, пов’язану з випуском Linux 6.12.3_1.0.0. Щодо інших випусків дивіться відповідний посібник користувача для цього випуску.
2.1 Підтримувані пристрої
Процесори GoPoint для програм i.MX підтримуються на пристроях, перелічених у таблиці 1.
Таблиця 1. Підтримувані пристрої сімейства i.MX 7
i.MX 7ULP EVK
Сімейство i.MX 8 i.MX 8MQ EVK i.MX 8MM EVK i.MX 8MN EVK i.MX 8QXPC0 MEK i.MX 8QM MEK i.MX 8MP EVK i.MX 8ULP EVL
Сімейство i.MX 9 i.MX 93 EVK i.MX 95 EVK
Щоб отримати інформацію про плати та порти розробки FRDM на базі i.MX, див. https://github.com/nxp-imxsupport/meta-imx-frdm/blob/lf-6.6.36-2.1.0/README.md.
2.2 Пакет випусків програм GoPoint
У таблиці 2 та таблиці 3 наведено пакети, що входять до пакету випусків GoPoint для процесорів програм i.MX. Конкретні програми відрізняються залежно від випуску.
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача
На всю інформацію, надану в цьому документі, поширюється юридична застереження.
Версія 11.0 — 11 квітня 2025 р
© 2025 NXP BV Усі права захищено.
Відгук на документ 2 / 11
NXP Semiconductors
Таблиця 2. Назва фреймворку GoPoint: nxp-demo-experience, meta-nxp-demo-experience, nxp-demo-experience-assets
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
Гілка lf-6.12.3_1.0.0 styhead-6.12.3-1.0.0 lf-6.12.3_1.0.0
Таблиця 3. Залежності пакетів програм Назва nxp-demo-experience-demos-list imx-ebike-vit imx-ele-demo nxp-nnstreamer-exampimx-smart-fitness smart-kitchen imx-video-to-texture imx-voiceui imx-voiceplayer gtec-demo-framework imx-gpu-viv
Branch/Commit lf-6.12.3_1.0.0 6c5917c8afa70ed0ac832184f6b8e289cb740905 2134feeef0c7a89b02664c97b5083c6a47094b85 5d9a7a674e5269708f657e5f3bbec206fb512349 5ac9a93c6c651e97278dffc0e2b979b3a6e16475 1f42aceae2e79f4b5c7cd29c169cc3ebd1fce78a 5d55728b5c562f12fa9ea513fc4be414640eb921 5eac64dc0f93c755941770c46d5e315aec523b3d ab1304afa7fa4ec4f839bbe0b9c06dadb2a21d25 1f512be500cecb392b24a154e83f0e7cd4655f3e Closed source
2.3 Застосунки, що надаються пакетами застосунків
Щоб переглянути документацію щодо кожної заявки, перейдіть за посиланням, пов’язаним із заявкою, яка вас цікавить.
Таблиця 4.nxp-demo-experience-demos-list Демонстрація ML Gateway Selfie Segmenter ML Benchmark Розпізнавання облич DMS LP Виявлення дитячого плачу LP Виявлення KWS Відеотестування
Камера з використанням VPU 2Way Video Streaming Multi Cameras Preview Контроль інтернет-провайдера
Підтримувані однокристальні системи i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 i.MX 8MP, i.MX 93 i.MX 8MP, i.MX 93, i.MX 95 i.MX 8MP i.MX 8MP, i.MX 93 i.MX 93 i.MX 93 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 93 i.MX 8MP i.MX 8MM, i.MX 8MP i.MX 8MP i.MX 8MP
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача
На всю інформацію, надану в цьому документі, поширюється юридична застереження.
Версія 11.0 — 11 квітня 2025 р
© 2025 NXP BV Усі права захищено.
Відгук на документ 3 / 11
NXP Semiconductors
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
Таблиця 4.nxp-demo-experience-demos-list…continued Демонстрація Відео Дамп Аудіо Запис аудіо Відтворення TSN 802.1Qbv
Підтримувані однокристальні системи i.MX 8MP i.MX 7ULP i.MX 7ULP i.MX 8MM, i.MX 8MP
Таблиця 5. Демонстрація imx-ebike-vit
Електровелосипед VIT
Підтримувані однокристальні системи i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93
Таблиця 6.imx-ele-demo Демонстрація
Безпечний анклав EdgeLock
Підтримувані однокристальні системи i.MX 93
Таблиця 7.nxp-nnstreamer-exampДемонстраційне зображення Класифікація Виявлення об'єктів Оцінка пози
Підтримувані однокристальні системи i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95
Таблиця 8. Демонстрація imx-smart-fitness
i.MX Розумний фітнес
Підтримувані однокристальні системи i.MX 8MP, i.MX 93
Таблиця 9. Демонстрація розумної кухні
Розумна кухня
Підтримувані однокристальні системи i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93
Таблиця 10. Демонстрація перетворення imx-video-to-texture
Демо-версія відео до текстури
Підтримувані однокристальні системи i.MX 8QMMEK, i.MX 95
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача
На всю інформацію, надану в цьому документі, поширюється юридична застереження.
Версія 11.0 — 11 квітня 2025 р
© 2025 NXP BV Усі права захищено.
Відгук на документ 4 / 11
NXP Semiconductors
Таблиця 11.imx-voiceui Демонстрація голосового керування i.MX
Таблиця 12.imx-voiceplayer Демонстрація мультимедійного плеєра i.MX
Таблиця 13.gtec-demo-framework Демонстрація Bloom Blur
Вісімшарове змішання
ФрактальнийШейдер
LineBuilder101
Завантажувач моделей
S03_Трансформація
S04_Проекція
S06_Текстурування
Картографування
Картування рефракції
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
Підтримувані однокристальні системи i.MX 8MM, i.MX 8MP
Підтримувані однокристальні системи i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93
Підтримувані однокристальні системи i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 95, i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95, i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8MN, i.MX 95QXPC7MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8, i.MX 0ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 95QXPC7MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 0ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 95QXPC7MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 0ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 95QXPC7MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 0ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 95QXPC7MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 0ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 95QXPC7MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 0ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 95QXPC7MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 0ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 95QXPC7MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 0ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 95QXPCXNUMXMEK, i.MX XNUMXQMMEK, i.MX XNUMXMP, i.MX XNUMXULP, i.MX XNUMX i.MX XNUMXULP, i.MX XNUMXMQ, i.MX XNUMXMM, i.MX XNUMXMN, i.MX XNUMXQXPCXNUMXMEK, i.MX XNUMXQMMEK, i.MX XNUMXMP, i.MX XNUMXULP, i.MX XNUMX i.MX XNUMXULP, i.MX XNUMXMQ, i.MX XNUMX мм, i.MX XNUMXMN, i.MX XNUMXQXPCXNUMXMEK, i.MX XNUMXQMMEK, i.MX XNUMXMP, i.MX XNUMXULP, i.MX XNUMX
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача
На всю інформацію, надану в цьому документі, поширюється юридична застереження.
Версія 11.0 — 11 квітня 2025 р
© 2025 NXP BV Усі права захищено.
Відгук на документ 5 / 11
NXP Semiconductors
Таблиця 14.imx-gpu-viv Demo Vivante Launcher Cover Flow Vivante Tutorial
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
Підтримувані однокристальні системи i.MX 7ULP, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP i.MX 7ULP, i.MX 8ULP i.MX 7ULP, i.MX 8ULP
2.4 Зміни в цьому випуску
· Збільшено рецепти для вибору останньої версії програмного забезпечення
2.5 Відомі проблеми та способи їх вирішення
· Камери MIPI-CSI більше не працюють за замовчуванням. Щоб отримати докладнішу інформацію про те, як їх розпочати, див. розділ 7.3.8 у посібнику користувача i.MX Linux (документ IMXLUG).
3 Запуск програм
Програми, що входять до складу GoPoint для процесорів програм i.MX, можна запускати через різні інтерфейси.
3.1 Графічний інтерфейс користувача
На платах, де доступні процесори GoPoint для i.MX Applications, у верхньому лівому куті екрана відображається логотип NXP. Користувачі можуть запустити програму запуску демонстрацій, натиснувши на цей логотип.
Рисунок 1. Логотип процесорів програм GoPoint для i.MX
Після відкриття програми користувачі можуть запускати демонстрації, використовуючи такі опції, показані на рисунку 2:
1. Щоб відфільтрувати список, виберіть значок ліворуч, щоб розгорнути меню фільтрів. У цьому меню користувачі можуть вибрати категорію або підкатегорію, яка фільтрує демонстрації, що відображаються на панелі запуску.
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача
На всю інформацію, надану в цьому документі, поширюється юридична застереження.
Версія 11.0 — 11 квітня 2025 р
© 2025 NXP BV Усі права захищено.
Відгук на документ 6 / 11
NXP Semiconductors
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
2. У цій області відображається список усіх демоверсій, що підтримуються цим EVK, з усіма застосованими фільтрами, який можна прокручувати. Натискання на демоверсію в панелі запуску відображає інформацію про неї.
3. У цій області відображаються назви, категорії та описи демонстрацій.
4. Натискання кнопки «Запустити демо» запускає поточну вибрану демоверсію. Демонстрацію можна примусово вийти, натиснувши кнопку «Зупинити поточну демоверсію» на панелі запуску (з’являється після запуску демоверсії). Примітка: Одночасно можна запустити лише одну демоверсію.
Рисунок 2. GoPoint для процесорів i.MX Applications
3.2 Текстовий інтерфейс користувача
Демонстрації також можна запускати з командного рядка шляхом віддаленого входу в плату або за допомогою вбудованої консолі налагодження через послідовний порт. Пам’ятайте, що для успішного запуску більшості демонстрацій все одно потрібен дисплей. Примітка: Якщо буде запропоновано вхід, ім’я користувача за замовчуванням – «root», і пароль не потрібен. Щоб запустити текстовий інтерфейс користувача (TUI), введіть у командний рядок таку команду:
#гопоінт туї
Навігація інтерфейсом здійснюється за допомогою таких клавіш: · Клавіші зі стрілками вгору та вниз: вибір демонстрації зі списку ліворуч · Клавіша Enter: запуск вибраної демонстрації · Клавіша Q або Ctrl+C: вихід з інтерфейсу · Клавіша H: відкриття меню довідки Демонстрації можна закрити, закривши демонстрацію на екрані або натиснувши одночасно клавіші «Ctrl» та «C».
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача
На всю інформацію, надану в цьому документі, поширюється юридична застереження.
Версія 11.0 — 11 квітня 2025 р
© 2025 NXP BV Усі права захищено.
Відгук на документ 7 / 11
NXP Semiconductors
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
Рисунок 3. Текстовий інтерфейс користувача
4 Література
Посилання, що використовуються для доповнення цього документа, такі:
· Плата з 8 мікрофонами: 8MIC-RPI-MX8 · Вбудований Linux для програм i.MX Процесори: IMXLINUX · Посібник користувача проекту i.MX Yocto (документ IMXLXYOCTOUG) · Посібник користувача i.MX Linux (документ IMXLUG) · Короткий посібник з початку роботи з платою i.MX 8MIC-RPI-MX8 (документ IMX-8MIC-QSG) · Шлюз i.MX 8M Plus для прискорення машинного навчання (документ AN13650) · Демонстрація TSN 802.1Qbv з використанням i.MX 8M Plus (документ AN13995)
5 Примітка щодо вихідного коду в документі
Exampкод файлу, наведений у цьому документі, має такі авторські права та ліцензію BSD-3-Clause:
Copyright 2025 NXP Розповсюдження та використання у вихідній і двійковій формах, зі змінами або без них, дозволено за умови дотримання таких умов:
1. Повторне розповсюдження вихідного коду повинно зберігати вищезазначене повідомлення про авторські права, цей перелік умов та наступну відмову від відповідальності.
2. Повторне розповсюдження у двійковій формі має відтворювати вищевказане повідомлення про авторські права, цей перелік умов і наступну відмову від відповідальності в документації та/або інших матеріалах має бути надано разом із розповсюдженням.
3. Ні ім’я власника авторських прав, ні імена його авторів не можуть використовуватися для схвалення чи просування продуктів, отриманих із цього програмного забезпечення, без спеціального попереднього письмового дозволу.
ЦЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ ВЛАСНИКАМИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ ТА СПІВРОБІТНИКАМИ «ЯК Є», І БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ АБО НЕЯВНІ ГАРАНТІЇ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, НЕЯВНІ ГАРАНТІЇ ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ, ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН ВЛАСНИК АВТОРСЬКИХ ПРАВ АБО СПІВРОБІТНИКИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, СПЕЦІАЛЬНІ, ПРИКЛАДНІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ (ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача
На всю інформацію, надану в цьому документі, поширюється юридична застереження.
Версія 11.0 — 11 квітня 2025 р
© 2025 NXP BV Усі права захищено.
Відгук на документ 8 / 11
NXP Semiconductors
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
ДО, ЗАКУПІВЛЯ ЗАМІННИХ ТОВАРІВ АБО ПОСЛУГ; ВТРАТА ВИКОРИСТАННЯ, ДАНИХ АБО ПРИБУТКУ; АБО ПЕРЕРВА В БІЗНЕСІ), НЕЗАЛЕЖНО ЩО ВИНИТИ ТА НА БУДЬ-ЯКІЙ ТЕОРІЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЧИ В КОНТРАКТІ, СУВОРОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ АБО ДЕЛІКТУ (ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ АБО ІНШИМ ШЛЯХОМ), ЩО ВИНИКАЮТЬ В БУДЬ-ЯКИЙ ШЛЯХ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО БУЛО ПОВІДОМЛЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКОГО ПОШКОДЖЕННЯ.
6 Історія переглядів
У таблиці 15 підсумовано зміни до цього документа.
Таблиця 15. Історія переглядів
Номер версії
Дата випуску
GPNTUG версії 11.0
11 квітня 2025 р
GPNTUG версії 10.0
GPNTUG версії 9.0 GPNTUG версії 8.0
30 вересня 2024 р
8 липня 2024 р. 11 квітня 2024 р.
GPNTUG версії 7.0
15 грудня 2023 року
GPNTUG v.6.0 GPNTUG v.5.0 GPNTUG v.4.0 GPNTUG v.3.0 GPNTUG v.2.0 GPNTUG v.1.0
30 жовтня 2023 р. 22 серпня 2023 р. 28 червня 2023 р. 07 грудня 2022 р. 16 вересня 2022 р. 24 червня 2022 р.
опис
· Оновлено розділ 1 «Вступ» · Додано розділ 2 «Інформація про випуск» · Оновлено розділ 3 «Запуск програм» · Оновлено розділ 4 «Посилання»
· Додано i.MX E-Bike VIT · Оновлені посилання
· Додаткова безпека
· Оновлено демоверсії NNStreamer · Оновлено класифікацію об'єктів · Оновлено виявлення об'єктів · Видалено розділ «Виявлення бренду» · Оновлено шлюз машинного навчання · Оновлено демоверсію системи моніторингу водіїв · Оновлено сегментатор селфі · Додано розумний фітнес i.MX · Додано демоверсію машинного навчання з низьким енергоспоживанням
· Оновлено для випуску 6.1.55_2.2.0 · Перейменовано з NXP Demo Experience на GoPoint for i.MX
Процесори програм · Додано двостороннє потокове відео
Оновлено для випуску 6.1.36_2.1.0
Додано мультимедійний плеєр i.MX
Додано демонстрацію TSN 802.1 Qbv
Оновлено для випуску 5.15.71
Оновлено для випуску 5.15.52
Початковий випуск
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача
На всю інформацію, надану в цьому документі, поширюється юридична застереження.
Версія 11.0 — 11 квітня 2025 р
© 2025 NXP BV Усі права захищено.
Відгук на документ 9 / 11
NXP Semiconductors
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
Правова інформація
визначення
Чернетка — статус чернетки в документі вказує на те, що вміст все ще перебуває на внутрішній перевірціview і підлягає офіційному затвердженню, яке може призвести до змін або доповнень. NXP Semiconductors не дає жодних заяв або гарантій щодо точності чи повноти інформації, включеної до чорнової версії документа, і не несе відповідальності за наслідки використання такої інформації.
Відмова від відповідальності
Обмежена гарантія та відповідальність — інформація в цьому документі вважається точною та надійною. Проте компанія NXP Semiconductors не дає жодних заяв або гарантій, явних чи непрямих, щодо точності чи повноти такої інформації та не несе відповідальності за наслідки використання такої інформації. NXP Semiconductors не несе відповідальності за вміст цього документа, якщо він наданий джерелом інформації за межами NXP Semiconductors. NXP Semiconductors ні в якому разі не несе відповідальності за будь-які непрямі, випадкові, штрафні, спеціальні чи непрямі збитки (включаючи, без обмеження, втрачені прибутки, втрачені заощадження, перерву в бізнесі, витрати, пов’язані з видаленням або заміною будь-яких продуктів або витрати на переробку), незалежно від того чи такі збитки не ґрунтуються на делікті (включаючи недбалість), гарантії, порушенні контракту чи будь-якій іншій юридичній теорії. Незважаючи на будь-які збитки, яких клієнт може понести з будь-якої причини, загальна та кумулятивна відповідальність NXP Semiconductors перед клієнтом за продукти, описані в цьому документі, обмежена відповідно до Умов комерційного продажу NXP Semiconductors.
Право на внесення змін — NXP Semiconductors залишає за собою право вносити зміни в інформацію, опубліковану в цьому документі, включаючи, без обмежень, специфікації та описи продуктів, у будь-який час і без попередження. Цей документ замінює та замінює всю інформацію, надану до публікації цього документа.
Придатність до використання. Продукція NXP Semiconductors не розроблена, не авторизована та не гарантується як придатна для використання в життєзабезпеченні, життєво важливих або критично важливих для безпеки системах чи обладнанні, а також у програмах, де можна обґрунтовано очікувати збій або несправність продукту NXP Semiconductors. призвести до травм, смерті або серйозної шкоди майну чи навколишньому середовищу. NXP Semiconductors та її постачальники не несуть відповідальності за включення та/або використання продуктів NXP Semiconductors у такому обладнанні чи програмах, тому таке включення та/або використання здійснюється на власний ризик клієнта.
Програми — описані тут програми для будь-якого з цих продуктів призначені лише для ілюстрації. NXP Semiconductors не дає жодних заяв і не гарантує, що такі програми будуть придатними для зазначеного використання без подальшого тестування або модифікації. Клієнти несуть відповідальність за проектування та роботу своїх програм і продуктів, які використовують продукти NXP Semiconductors, і NXP Semiconductors не несе відповідальності за будь-яку допомогу з додатками або розробкою продуктів замовника. Замовник несе виняткову відповідальність за визначення того, чи продукт NXP Semiconductors підходить і підходить для запланованих програм і продуктів клієнта, а також для запланованого застосування та використання сторонніми клієнтами (замовниками). Клієнти повинні забезпечити належний дизайн та експлуатаційні запобіжні заходи, щоб мінімізувати ризики, пов’язані з їх застосуванням і продуктами. NXP Semiconductors не несе жодної відповідальності, пов'язаної з будь-яким невиконанням, пошкодженням, витратами або проблемою, що ґрунтується на будь-якій слабкості або невиконанні в програмах або продуктах клієнта, або в застосуванні або використанні сторонніми клієнтами клієнта. Клієнт несе відповідальність за виконання всіх необхідних тестів для додатків і продуктів клієнта, які використовують продукти NXP Semiconductors, щоб уникнути невиконання умов програмування та продуктів або програми або використання сторонніми клієнтами замовника. NXP не несе жодної відповідальності в цьому відношенні.
Умови комерційного продажу — продукти NXP Semiconductors продаються відповідно до загальних умов комерційного продажу, опублікованих на https://www.nxp.com/profile/умови, якщо інше не обумовлено в дійсній письмовій індивідуальній угоді. У разі укладення індивідуального договору застосовуються лише умови відповідного договору. NXP Semiconductors цим чітко заперечує проти застосування загальних положень та умов клієнта щодо придбання клієнтом продуктів NXP Semiconductors.
Експортний контроль — цей документ, а також предмети, описані тут, можуть підпадати під дію правил експортного контролю. Для експорту може знадобитися попередній дозвіл від компетентних органів.
Придатність для використання в неавтомобільних виробах — якщо в цьому документі прямо не вказано, що цей окремий продукт NXP Semiconductors придатний для використання в автомобілях, продукт не підходить для використання в автомобілях. Він не ані кваліфікований, ані перевірений відповідно до автомобільних випробувань або вимог до застосування. NXP Semiconductors не несе відповідальності за включення та/або використання неавтомобільних продуктів в автомобільному обладнанні чи програмах. У випадку, якщо клієнт використовує продукт для проектування та використання в автомобільних додатках відповідно до автомобільних специфікацій і стандартів, клієнт (a) повинен використовувати продукт без гарантії NXP Semiconductors на продукт для таких автомобільних застосувань, використання та специфікацій, і ( b) щоразу, коли клієнт використовує продукт для автомобільних застосувань поза специфікаціями NXP Semiconductors, таке використання має здійснюватися виключно на власний ризик клієнта, і (c) клієнт повністю відшкодовує NXP Semiconductors будь-яку відповідальність, збитки або претензії щодо невдалого продукту, що є результатом розробки та використання замовником продукт для автомобільного застосування поза стандартною гарантією NXP Semiconductors і специфікаціями продукції NXP Semiconductors.
Публікації HTML — HTML-версія цього документа, якщо доступна, надається як люб’язність. Остаточна інформація міститься у відповідному документі у форматі PDF. Якщо є розбіжності між документом HTML і документом PDF, документ PDF має пріоритет.
Переклади — неанглійська (перекладена) версія документа, включаючи юридичну інформацію в цьому документі, призначена лише для довідки. Англійська версія має переважну силу у разі будь-яких розбіжностей між перекладеною та англійською версіями.
Безпека — Клієнт розуміє, що всі продукти NXP можуть мати невизначені вразливості або підтримувати встановлені стандарти безпеки чи специфікації з відомими обмеженнями. Клієнт несе відповідальність за розробку та роботу своїх програм і продуктів протягом усього їх життєвого циклу, щоб зменшити вплив цих вразливостей на програми та продукти клієнта. Відповідальність замовника також поширюється на інші відкриті та/або власні технології, які підтримуються продуктами NXP для використання в програмах замовника. NXP не несе відповідальності за будь-яку вразливість. Клієнт повинен регулярно перевіряти оновлення системи безпеки від NXP і відповідним чином вживати заходів. Клієнт вибирає продукти з функціями безпеки, які найкраще відповідають правилам, нормам і стандартам передбачуваного застосування, і приймає остаточні рішення щодо дизайну своїх продуктів і несе одноосібну відповідальність за відповідність усім законодавчим, нормативним вимогам і вимогам безпеки, що стосуються його продуктів, незалежно від будь-якої інформації чи підтримки, яку може надати NXP. NXP має групу реагування на інциденти з безпекою продуктів (PSIRT) (з якою можна зв’язатися за адресою PSIRT@nxp.com), яка керує розслідуванням, звітуванням і випуском рішень щодо вразливостей безпеки продуктів NXP.
NXP B.V. — NXP B.V. не є операційною компанією та не розповсюджує та не продає продукти.
Торгові марки
Примітка. Усі згадувані бренди, назви продуктів, назви послуг і товарні знаки є власністю відповідних власників.
NXP — словесний знак і логотип є торговими марками NXP BV
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача
На всю інформацію, надану в цьому документі, поширюється юридична застереження.
Версія 11.0 — 11 квітня 2025 р
© 2025 NXP BV Усі права захищено.
Відгук на документ 10 / 11
NXP Semiconductors
GPNTUG_v.11.0
Посібник користувача процесорів програм GoPoint для i.MX
Зміст
1
Вступ ………………………………………………… 2
2
Інформація про випуск …………………………………………. 2
2.1
Підтримувані пристрої ………………………………………… 2
2.2
Пакет випусків програм GoPoint ……………2
2.3
Програми, що надаються програмою
пакети ………………………………………………………3
2.4
Зміни в цьому випуску …………………………………….6
2.5
Відомі проблеми та способи їх вирішення …………………………6
3
Запуск програм ………………………………..6
3.1
Графічний інтерфейс користувача …………………………………… 6
3.2
Текстовий інтерфейс користувача …………………………………………… 7
4
Список літератури ………………………………………………………..8
5
Примітка щодо вихідного коду в
документ ……………………………………………………….8
6
Історія редакцій ……………………………………………..9
Юридична інформація …………………………………….10
Майте на увазі, що важливі зауваження щодо цього документа та продуктів, описаних у ньому, включено до розділу «Юридична інформація».
© 2025 NXP BV
Всі права захищені.
Для отримання додаткової інформації відвідайте: https://www.nxp.com
Відгук на документ
Дата випуску: 11 квітня 2025 р. Ідентифікатор документа: GPNTUG_v.11.0
Документи / Ресурси
![]() |
NXP GoPoint для процесорів i.MX Applications [pdfПосібник користувача GoPoint для процесорів i.MX Applications, процесори i.MX Applications, процесори для програм, процесори |