GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX

Specificazioni

Nome di u produttu: GoPoint per l'applicazioni i.MX
Prucessori

Versione: 11.0

Data di liberazione: 11 d'aprile 2025

Cumpatibilità: famiglia i.MX Linux BSP

Informazione di u produttu

GoPoint per i Processori d'Applicazioni i.MX hè un user-friendly
applicazione chì permette à l'utilizatori di lancià manifestazioni preselezionate
inclusu in u NXP furnitu Linux Board Support Package (BSP). Hè
hè pensatu per mostrà e caratteristiche è e capacità di NXP
furnitu SoCs attraversu demo facili da gestisce adattati per l'utilizatori di tutti
livelli di cumpetenza.

Istruzzioni d'usu

Configurazione di GoPoint per i Processors di Applicazioni i.MX

  1. Assicuratevi di avè a famiglia i.MX compatible Linux BSP
    installatu.
  2. Se necessariu, include l'applicazione GoPoint aghjustendu
    packagegroup-imx-gopoint à e vostre imagine Yocto.

Corsa Demo

  1. Lanciate l'applicazione GoPoint in u vostru dispositivu.
  2. Selezziunate a demo chì vulete eseguisce da i dispunibuli
    opzioni.
  3. Segui tutte e struzzioni nantu à u screnu o richieste per eseguisce
    demo scelta.

FAQ

Q: Chì dispusitivi sò supportati da GoPoint per l'applicazioni i.MX
Processori?

A: GoPoint hè supportatu nantu à i dispositi da u
Famiglie i.MX 7, i.MX 8 è i.MX 9. Per una lista dettagliata, riferite à
Tabella 1 in a guida d'usu.

Q: Cumu possu aghjunghje GoPoint à e mo imagine Yocto?

A: Pudete include l'applicazione GoPoint da
aghjunghje packagegroup-imx-gopoint à e vostre imagine Yocto. Stu pacchettu
hè inclusu in u pacchettu imx-full-image quandu u fsl-imx-xwayland
a distribuzione hè sceltu nantu à i dispositi supportati.

"'

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX
Rev. 11.0 - 11 April 2025

Guida d'usu

L'infurmazione di u documentu

infurmazione

Cuntinutu

Parole chjave

GoPoint, demo Linux, demo i.MX, MPU, ML, machine learning, multimedia, ELE, GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX, Processori di Applicazioni i.MX

Astrattu

Stu documentu spiega cumu eseguisce GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX è dettagli nantu à l'applicazioni incluse in u launcher.

NXP Semiconductors

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX

1 Introduzione

GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX hè una applicazione amichevule chì permette à l'utilizatori di lancià manifestazioni preselezionate incluse in u Pacchettu di Supportu Linux Board (BSP) furnitu da NXP.
GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX hè per l'utilizatori chì anu interessatu à mostrà e diverse funzioni è capacità di i SoC furniti da NXP. I demos includenu in questa applicazione sò destinati à esse faciuli di eseguisce per l'utilizatori di tutti i livelli di cumpetenza, rendendu casi d'usu cumplessi accessibili à tutti. L'utilizatori anu bisognu di una certa cunniscenza quandu creanu l'equipaggiu nantu à i Kit di Evaluazione (EVK), cum'è u cambiamentu di Device Tree Blob (DTB) files.
Questa guida d'utilizatore hè destinata à l'utilizatori finali di GoPoint per i Processors di Applicazioni i.MX. Stu documentu spiega cumu eseguisce GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX è copre l'applicazioni incluse in u launcher.

2 Rilascia l'infurmazioni

GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX hè cumpatibile cù a famiglia i.MX Linux BSP dispunibile in IMXLINUX. GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX è l'applicazioni incluse chì sò impacchettate cù ellu sò incluse in a demo binaria files affiché sur IMXLINUX.
In alternativa, l'utilizatori ponu include GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX è e so applicazioni, includendu "packagegroup-imx-gopoint" in e so imagine Yocto. Stu pacchettu hè inclusu in u pacchettu "imx-full-image" quandu a distribuzione "fsl-imx-xwayland" hè sceltu nantu à i dispositi supportati.
Stu documentu copre solu l'infurmazioni chì sò ligati à a versione Linux 6.12.3_1.0.0. Per altre versioni, vede a guida d'utilizatore rispettiva per quella versione.

2.1 Dispositivi supportati

GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX hè supportatu nantu à i dispositi elencati in a Tabella 1.

Table 1.Dispositivi supportati famiglia i.MX 7
i.MX 7ULP EVK

Famiglia i.MX 8 i.MX 8MQ EVK i.MX 8MM EVK i.MX 8MN EVK i.MX 8QXPC0 MEK i.MX 8QM MEK i.MX 8MP EVK i.MX 8ULP EVL

famiglia i.MX 9 i.MX 93 EVK i.MX 95 EVK

Per infurmazione nantu à i pannelli di sviluppu FRDM basatu in i.MX, vede https://github.com/nxp-imxsupport/meta-imx-frdm/blob/lf-6.6.36-2.1.0/README.md.

2.2 Pacchettu di liberazione di l'applicazioni GoPoint
Tabella 2 è Tabella 3 lista pacchetti inclusi in u pacchettu di liberazione di i Processors di l'applicazioni GoPoint per i.MX. L'applicazioni specifiche varienu trà e versioni.

GPNTUG_v.11.0
Guida d'usu

Tutte l'infurmazioni furnite in stu documentu sò sottumessi à disclaimers legali.
Rev. 11.0 - 11 April 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback di u documentu 2 / 11

NXP Semiconductors
Tabella 2. Framework GoPoint Nome nxp-demo-experience meta-nxp-demo-experience nxp-demo-experience-assets

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX
Branch lf-6.12.3_1.0.0 styhead-6.12.3-1.0.0 lf-6.12.3_1.0.0

Tabella 3. Dipendenze di u pacchettu di l'applicazione Nome nxp-demo-experience-demos-list imx-ebike-vit imx-ele-demo nxp-nnstreamer-examples imx-smart-fitness smart-kitchen imx-video-to-texture imx-voiceui imx-voiceplayer gtec-demo-framework imx-gpu-viv

Branch/Commit lf-6.12.3_1.0.0 6c5917c8afa70ed0ac832184f6b8e289cb740905 2134feeef0c7a89b02664c97b5083c6a47094b85 5d9a7a674e5269708f657e5f3bbec206fb512349 5ac9a93c6c651e97278dffc0e2b979b3a6e16475 1f42aceae2e79f4b5c7cd29c169cc3ebd1fce78a 5d55728b5c562f12fa9ea513fc4be414640eb921 5eac64dc0f93c755941770c46d5e315aec523b3d ab1304afa7fa4ec4f839bbe0b9c06dadb2a21d25 1f512be500cecb392b24a154e83f0e7cd4655f3e Closed source

2.3 Applicazioni furnite da i pacchetti di applicazioni

Per a documentazione nantu à ogni applicazione, seguite u ligame ligatu à l'applicazione di interessu.

Table 4.nxp-demo-experience-demos-list Demo ML Gateway Selfie Segmenter ML Benchmark Face Recognition DMS LP Baby Cry Detection LP KWS Detection Test Video
Camera utilizendu VPU 2Way Video Streaming Multi Cameras Preview Controlu ISP

SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 i.MX 8MP, i.MX 93 i.MX 8MP, i.MX 93, i.MX 95 i.MX 8MP i.MX 8MP, i.MX 93 i.MX 93 i,MX 93 i.MX 7ULP, i.MX 8 i.MX 8ULP,Q8 8MN, i.MX 0QXPC8MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 93ULP, i.MX 8 i.MX 8MP i.MX 8MM, i.MX 8MP i.MX 8MP i.MX XNUMXMP

GPNTUG_v.11.0
Guida d'usu

Tutte l'infurmazioni furnite in stu documentu sò sottumessi à disclaimers legali.
Rev. 11.0 - 11 April 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback di u documentu 3 / 11

NXP Semiconductors

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX

Tabella 4.nxp-demo-experience-demos-list… cuntinuatu Demo Video Dump Audio Record Audio Play TSN 802.1Qbv

SoC supportati i.MX 8MP i.MX 7ULP i.MX 7ULP i.MX 8MM, i.MX 8MP

Table 5.imx-ebike-vit Demo
E-Bike VIT

SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93

Table 6.imx-ele-demo Demo
EdgeLock Secure Enclave

SoC supportati i.MX 93

Table 7.nxp-nnstreamer-examples Demo Image Classification Object Detection Pose Estimation

SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8MP, i.MX i.MX93 95MP, i.MX i.

Table 8.imx-smart-fitness Demo
i.MX Smart Fitness

SoC supportati i.MX 8MP, i.MX 93

Table 9.smart-cucina Demo
Cucina intelligente

SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93

Table 10.imx-video-to-texture Demo
Video To Texture Demo

SoC supportati i.MX 8QMMEK, i.MX 95

GPNTUG_v.11.0
Guida d'usu

Tutte l'infurmazioni furnite in stu documentu sò sottumessi à disclaimers legali.
Rev. 11.0 - 11 April 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback di u documentu 4 / 11

NXP Semiconductors
Table 11.imx-voiceui Demo i.MX Voice Control
Table 12.imx-voiceplayer Demo i.MX Multimedia Player
Table 13.gtec-demo-framework Demo Bloom Blur
EightLayer Blend
FractalShader
LineBuilder101
Caricatore di mudelli
S03_Trasforma
S04_Projezzione
S06_texturing
Cartografia
Rifrazione di mappatura

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX
SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP
SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93
SoC supportati i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MXME8KMN, i.MX8KMN, i.MX0KMN 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95ULP, i.MX7. 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC8MEK, i.MX 0QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 95ULP, i.MX 7MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC8MEK, i.MX 0QXPC8MEK, i.MX 8QXPC8MEK, i.MX 95. 7ULP, i.MX 8 i.MX 8ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 0MN, i.MX 8QXPC8MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 95MP, i.MX 7ULP, i.MX 8 i.MX 8ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MQ, i.MX 0MQ, i.MX 8MQ 8QXPC8MEK, i.MX 95QMMEK, i.MX 7MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 8ULP, i.MX 8MQ, i.MX 0MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC8MEK, i.MX 95QMMEK, i.MX 7QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8MP,8 8ULP, i.MX 0MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC95MEK, i.MX 7QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 8ULP, i.MX 0MQ, i.MX 8MM, i.MX8KMN, i.MXME8KMN, i.MX95KMN 7QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 8ULP, i.MX 0MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC95MEK, i.MX XNUMXQMMEK, i.MX XNUMXMP, i.MX XNUMXULP, i.MX XNUMXULP

GPNTUG_v.11.0
Guida d'usu

Tutte l'infurmazioni furnite in stu documentu sò sottumessi à disclaimers legali.
Rev. 11.0 - 11 April 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback di u documentu 5 / 11

NXP Semiconductors
Table 14.imx-gpu-viv Demo Vivante Launcher Cover Flow Vivante Tutorial

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX
SoC supportati i.MX 7ULP, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP i.MX 7ULP, i.MX 8ULP i.MX 7ULP, i.MX 8ULP

2.4 Cambiamenti in questa versione
· Bumped ricette per sceglie l'ultima versione di software
2.5 Problemi cunnisciuti è soluzioni
· Camera MIPI-CSI ùn funziona più per difettu. Per più infurmazione nantu à cumu principià, vede "capitulu 7.3.8" in i.MX Linux User's Guide (document IMXLUG).
3 Lanciamentu di l'applicazioni
L'applicazioni chì sò incluse in GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX ponu esse lanciate via diverse interfacce.
3.1 Interfaccia d'utilizatore grafica
Nant'à i bordi induve GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX hè dispunibule, un logu NXP hè visualizatu in l'angulu superiore manca di u screnu. L'utilizatori ponu inizià u lanciatore demo clicchendu stu logò.

Figura 1.Logo GoPoint per i Processors di Applicazioni i.MX
Dopu avè apertu u prugramma, l'utilizatori ponu lancià demo utilizendu e seguenti opzioni mostrate in Figura 2:
1. Per filtrà a lista, selezziunate l'icona à a manca per espansione u menù di filtru. Da questu menù, l'utilizatori ponu selezziunà una categuria o una subcategoria chì filtra e demo mostrate in u launcher.

GPNTUG_v.11.0
Guida d'usu

Tutte l'infurmazioni furnite in stu documentu sò sottumessi à disclaimers legali.
Rev. 11.0 - 11 April 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback di u documentu 6 / 11

NXP Semiconductors

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX

2. Una lista scrollable di tutti i demo supportati nantu à quellu EVK appare in questa zona cù qualsiasi filtri applicati. Cliccà una demo in u launcher porta infurmazioni nantu à a demo.
3. Questa zona mostra i nomi, categurie è descrizzione di i demos.
4. Cliccà Launch Demo lancia u demo attualmente sceltu. Una demo pò esse abbandonata da forza clicchendu u buttone Stop demo currente in u lanciatore (appare quandu una demo hè iniziata). Nota: Solu una demo pò esse lanciata à tempu.

Figura 2.GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX
3.2 Interfaccia d'utilizatore di testu
Demos ponu ancu esse lanciati da a linea di cummanda attraversu login in u bordu remotamente o usendu a cunsola di debug seriale à bordu. Ricurdativi chì a maiò parte di i demo necessitanu sempre una visualizazione per eseguisce bè. Nota: Se dumandate un login, u nome d'utilizatore predeterminatu hè "root" è ùn hè micca necessariu password. Per inizià l'interfaccia d'utilizatore di testu (TUI), scrivite u cumandimu seguitu in a linea di cummanda:
# gopoint tui
L'interfaccia pò esse navigata cù i seguenti inputs di u teclatu: · Tasti freccia su è giù: Selezziunate una demo da a lista di a manca · Tasti Enter: Esegue a demo selezziunata · Tasti Q o Ctrl+C: Esci da l'interfaccia · Tasti H: Apertura u menu d'aiutu.

GPNTUG_v.11.0
Guida d'usu

Tutte l'infurmazioni furnite in stu documentu sò sottumessi à disclaimers legali.
Rev. 11.0 - 11 April 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback di u documentu 7 / 11

NXP Semiconductors

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX

Figura 3.Interfaccia d'utilizatore di testu

4 Referenze

I riferimenti utilizati per cumplementà stu documentu sò i seguenti:
· Scheda di array di 8 microfoni: 8MIC-RPI-MX8 · Linux Embedded per Processori di Applicazioni i.MX: IMXLINUX · Guida d'Usuariu di Prughjettu i.MX Yocto (documentu IMXLXYOCTOUG) · Guida d'Usuariu di i.MX Linux (documentu IMXLUG) · Guida Rapida di Avviamentu di Bordu i.MX 8MIC-RPI-MX8 (documentu IMXLXYOCTOUG). Accelerazione (document AN8) · TSN 8Qbv Dimostrazione cù i.MX 13650M Plus (document AN802.1)

5 Nota nantu à u codice fonte in u documentu

Exampu codice mostratu in stu documentu hà i seguenti copyright è licenza BSD-3-Clause:

Copyright 2025 NXP A ridistribuzione è l'usu in forme binari è fonti, cù o senza mudificazione, sò permessi sempre chì e seguenti cundizioni sò cumplete:

1. A ridistribuzione di u còdice surghjente deve cunservà l'avvisu di copyright sopra, sta lista di cundizioni è a seguente disclaimer
2. Redistribuzioni in forma binaria deve ripruduce l'avvisu di copyright sopra, sta lista di e cundizioni è a seguente disclaimer in a documentazione è / o altri materiali deve esse furnitu cù a distribuzione.
3. Nè u nome di u detentore di i diritti d'autore nè i nomi di i so cuntributori ùn ponu esse aduprati per appruvà o prumove prudutti derivati ​​da stu software senza permessu specificu è scrittu.

QUESTU SOFTWARE hè furnitu da i detentori di diritti d'autore è i cuntributori "cum'è" è ogni garanzia espressa o IMPLICITA, INCLUSI, MA NON LIMITATA, E GARANTIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITA' PER UN PUBLIC PARTICULARI SONT DISCLAIMED. IN NESSUN CASU U TITULARU DI COPYRIGHT O I CONTRIBUTORI SÀ RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEGUENTI (INCLUSU, MA NON LIMITATI).

GPNTUG_v.11.0
Guida d'usu

Tutte l'infurmazioni furnite in stu documentu sò sottumessi à disclaimers legali.
Rev. 11.0 - 11 April 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback di u documentu 8 / 11

NXP Semiconductors

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX

TO, PROCURATION DI SOSTITUTI BENE O SERVIZI; PERDITA DI USU, DATA, O PROFITTI; OR INTERRUPTION BUSINESS) TUTTAVIA CAUSATA E IN QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA IN CONTRATTU, STRICT RESPONSABILITÀ, O TORT (INCLUSU NELLIGENZA O ALTRE) SURGIENDU IN QUALSUNA MANIERA DA L'USU DI STESS SOFTWARE, ANCHE SE A POSSIBILITÀ CONSIGLIATA.

6 Storia di rivisione

U Tabella 15 riassume i rivisioni di stu documentu.

Table 15.Storia di rivisione

Numero di rivisione

Data di liberazione

GPNTUG v.11.0

11 d'aprile 2025

GPNTUG v.10.0
GPNTUG v.9.0 GPNTUG v.8.0

30 settembre 2024
8 lugliu 2024 11 aprile 2024

GPNTUG v.7.0

15 di dicembre di u 2023

GPNTUG v.6.0 GPNTUG v.5.0 GPNTUG v.4.0 GPNTUG v.3.0 GPNTUG v.2.0 GPNTUG v.1.0

30 ottobre 2023 22 agosto 2023 28 giugno 2023 07 dicembre 2022 16 settembre 2022 24 giugno 2022

Descrizzione
· Sezione aghjurnata 1 "Introduzione" · Sezione aghjunta 2 "Informazioni di liberazione" · Sezione aghjurnata 3 "Lanciamentu di l'applicazioni" · Sezione aghjurnata 4 "Riferimenti"
· Aggiuntu i.MX E-Bike VIT · Referenze aghjurnate
· Sicurezza aghjuntu
· Demo di NNStreamer aghjurnata · Classificazione di l'ughjettu aghjurnata · Rilevazione di l'ughjettu aghjurnata · Sezione eliminata "Deteczione di marca" · Gateway d'apprendimentu automaticu aghjurnatu · Demo di sistema di monitoraghju di Driver aghjurnatu · Segmentatore Selfie aghjurnatu · Added i.MX smart fitness · Added Low-power machine learning demo
· Aghjurnatu per a versione 6.1.55_2.2.0 · Rinomina da NXP Demo Experience à GoPoint per i.MX
Processori di l'applicazioni · Aggiuntu streaming video 2Way
Aghjurnatu per a versione 6.1.36_2.1.0
Aggiuntu lettore multimediale i.MX
A demo TSN 802.1 Qbv aghjunta
Aghjurnatu per a versione 5.15.71
Aghjurnatu per a versione 5.15.52
Liberazione iniziale

GPNTUG_v.11.0
Guida d'usu

Tutte l'infurmazioni furnite in stu documentu sò sottumessi à disclaimers legali.
Rev. 11.0 - 11 April 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback di u documentu 9 / 11

NXP Semiconductors

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX

L'infurmazione legale
Definizioni
Draft - Un statutu di draft nantu à un documentu indica chì u cuntenutu hè sempre sottu re internuview è sottumessu à appruvazioni formale, chì pò esse risultatu in mudificazioni o aghjunte. NXP Semiconductors ùn dà alcuna rapprisintazioni o garanzie in quantu à l'accuratezza o a completezza di l'infurmazioni incluse in una versione bozza di un documentu è ùn hà micca responsabilità per e cunsequenze di l'usu di tali informazioni.
Disclaimers
Garanzia limitata è responsabilità - L'infurmazione in stu documentu hè ritenuta precisa è affidabile. Tuttavia, NXP Semiconductors ùn dà alcuna rapprisintazioni o garanzie, espresse o implicite, in quantu à l'accuratezza o a completezza di tali informazioni è ùn anu micca responsabilità per e cunsequenze di l'usu di tali informazioni. NXP Semiconductors ùn assume micca rispunsabilità per u cuntenutu di stu documentu se furnitu da una fonte d'infurmazioni fora di NXP Semiconductors. In nessun casu, NXP Semiconductors serà rispunsevule per danni indiretti, incidentali, punitivi, speciali o cunsequenziali (cumpresu - senza limitazione prufitti persi, risparmii persi, interruzioni di l'affari, costi ligati à a rimozione o a sostituzione di qualsiasi prudutti o carichi di rilavorazione) micca tali danni sò basati nantu à tort (cumpresa negligenza), garanzia, violazione di cuntrattu o qualsiasi altra teoria legale. Malgradu qualsiasi dannu chì u cliente puderia incorre per qualsiasi ragione, a responsabilità cumulativa è cumulativa di NXP Semiconductors versu u cliente per i prudutti descritti quì serà limitata in cunfurmità cù i Termini è e cundizioni di vendita cummerciale di NXP Semiconductors.
U dirittu di fà cambiamenti - NXP Semiconductors si riserva u dirittu di fà cambiamenti à l'infurmazioni publicate in stu documentu, cumprese senza limitazione specificazioni è descrizzioni di i prudutti, in ogni mumentu è senza avvisu. Stu documentu rimpiazza è rimpiazza tutte l'infurmazioni furnite prima di a publicazione di questu.
Idoneità à l'usu - I prudutti NXP Semiconductors ùn sò micca cuncepiti, autorizati o garantiti per esse adattati per l'usu in supportu di vita, sistemi o equipaggiamenti critichi per a vita o per a sicurezza, nè in applicazioni induve fallimentu o malfunzionamentu di un pruduttu NXP Semiconductors pò esse ragionevolmente aspettatu. per risultatu in ferite persunale, morte o danni severi à a pruprietà o à l'ambiente. NXP Semiconductors è i so fornitori ùn accettanu alcuna responsabilità per l'inclusione è / o l'usu di i prudutti NXP Semiconductors in tali equipaghji o applicazioni è per quessa, tali inclusioni è / o usu sò à u risicu di u cliente.
Applicazioni - L'applicazioni chì sò descritte quì per qualsiasi di sti prudutti sò solu per scopi illustrativi. NXP Semiconductors ùn face alcuna rappresentanza o garanzia chì tali applicazioni seranu adattate per l'usu specificatu senza più teste o mudificazione. I clienti sò rispunsevuli di u disignu è u funziunamentu di e so applicazioni è prudutti chì utilizanu i prudutti NXP Semiconductors, è NXP Semiconductors ùn accetta micca responsabilità per qualsiasi assistenza cù applicazioni o cuncepimentu di i prudutti di i clienti. Hè a sola rispunsabilità di u cliente per determinà se u pruduttu NXP Semiconductors hè adattatu è adattatu per l'applicazioni di u cliente è i prudutti pianificati, è ancu per l'applicazione pianificata è l'usu di i clienti di terzu di u cliente. I clienti duveranu furnisce un disignu adattatu è salvaguardi operativi per minimizzà i risichi assuciati cù e so applicazioni è prudutti. NXP Semiconductors ùn accetta micca alcuna responsabilità in relazione à qualsiasi difettu, dannu, costi o prublema chì hè basatu annantu à qualsiasi debule o predefinitu in l'applicazioni o i prudutti di u cliente, o l'applicazione o l'usu da u cliente (s) terzu di u cliente. U Cliente hè rispunsevuli di fà tutte e teste necessarie per l'applicazioni è i prudutti di u cliente chì utilizanu i prudutti NXP Semiconductors per evità un difettu di l'applicazioni è i prudutti o di l'applicazione o l'utilizazione da i clienti di terze parti di u cliente. NXP ùn accetta alcuna responsabilità in questu rispettu.

Termini è cundizioni di vendita cummerciale - I prudutti di NXP Semiconductors sò venduti sottumessi à i termini è e cundizioni generali di vendita cummerciale, cum'è publicatu in https://www.nxp.com/profile/terms, salvo accordu altrimenti in un accordu individuale scrittu validu. In casu chì un accordu individuale hè cunclusu solu i termini è e cundizioni di l'accordu rispettivu sò applicati. NXP Semiconductors si oppone espressamente à applicà i termini è e cundizioni generali di u cliente in quantu à l'acquistu di i prudutti NXP Semiconductors da u cliente.
Cuntrolla di l'esportazione - Stu documentu è ancu l'articulu (s) descritti quì ponu esse sottumessi à e regule di cuntrollu di l'esportazione. L'esportazione pò esse bisognu di una autorizazione previa da l'autorità competenti.
Idoneità per l'usu in i prudutti chì ùn sò micca qualificati per l'automobile - A menu chì stu documentu dichjara espressamente chì stu pruduttu specificu NXP Semiconductors hè qualificatu per l'automobile, u pruduttu ùn hè micca adattatu per l'usu di l'automobile. Ùn hè nè qualificatu nè testatu in cunfurmità cù e teste di l'automobile o i requisiti di l'applicazione. NXP Semiconductors ùn accetta alcuna responsabilità per l'inclusione è / o l'usu di prudutti qualificati micca di l'automobile in l'equipaggiu o l'applicazioni di l'automobile. In l'eventu chì u cliente usa u pruduttu per u disignu è l'usu in l'applicazioni automobilistiche à e specificazioni è i standard di l'automobile, u cliente (a) utilizerà u pruduttu senza a garanzia di u pruduttu di NXP Semiconductors per tali applicazioni, usu è specificazioni automobilistiche, è ( b) ogni volta chì u cliente usa u pruduttu per l'applicazioni automobilistiche al di là di e specificazioni di NXP Semiconductors, tale usu serà solu à u risicu di u cliente, è (c) u cliente indennizza cumplettamente NXP Semiconductors per ogni responsabilità, danni o rivendicazioni di produttu falluti risultanti da u disignu è l'usu di u cliente. u pruduttu per l'applicazioni automobilistiche oltre a garanzia standard di NXP Semiconductors è e specificazioni di produttu di NXP Semiconductors.
Publicazioni HTML - Una versione HTML, se dispunibule, di stu documentu hè furnita cum'è una cortesia. L'infurmazione definitiva hè contenuta in u documentu applicabile in formatu PDF. Se ci hè una discrepanza trà u documentu HTML è u documentu PDF, u documentu PDF hà priorità.
Traduzioni - Una versione non-inglese (traduttu) di un documentu, cumprese l'infurmazioni legali in quellu documentu, hè solu per riferimentu. A versione inglese prevalerà in casu di qualsiasi discrepanza trà e versioni tradutte è inglesi.
Sicurezza - U Cliente capisce chì tutti i prudutti NXP ponu esse sughjetti à vulnerabilità micca identificate o ponu sustene standard di sicurezza stabiliti o specificazioni cù limitazioni cunnisciute. U Cliente hè rispunsevule per u disignu è u funziunamentu di e so applicazioni è prudutti in tuttu u so ciclu di vita per riduce l'effettu di queste vulnerabilità nantu à l'applicazioni è i prudutti di u cliente. A rispunsabilità di u Cliente si estende ancu à altre tecnulugia aperte è / o proprietarie supportate da i prudutti NXP per l'usu in l'applicazioni di u cliente. NXP ùn accetta alcuna responsabilità per alcuna vulnerabilità. U Cliente deve cuntrollà regularmente l'aghjurnamenti di sicurezza da NXP è seguite in modu adattatu. U Cliente deve selezziunà i prudutti cù caratteristiche di sicurezza chì risponde megliu à e regule, i regulamenti è i normi di l'applicazione prevista è pigliate e decisioni finali di cuncepimentu riguardanti i so prudutti è hè solu rispunsevule per u rispettu di tutti i requisiti legali, regulatori è di sicurezza in quantu à i so prudutti, indipendentamente. di qualsiasi informazione o supportu chì pò esse furnitu da NXP. NXP hà una Squadra di Risposta à Incidenti di Sicurezza di u Produttu (PSIRT) (accessibile à PSIRT@nxp.com) chì gestisce l'investigazione, i rapporti è a liberazione di soluzioni per e vulnerabilità di sicurezza di i prudutti NXP.
NXP BV - NXP BV ùn hè micca una sucietà operativa è ùn distribuisce o vende prudutti.
Marchi
Avvisu: Tutte e marche riferite, i nomi di i prudutti, i nomi di serviziu è i marchi sò a pruprietà di i so rispettivi pruprietarii.
NXP - a parolla è u logo sò marchi di NXP BV

GPNTUG_v.11.0
Guida d'usu

Tutte l'infurmazioni furnite in stu documentu sò sottumessi à disclaimers legali.
Rev. 11.0 - 11 April 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback di u documentu 10 / 11

NXP Semiconductors

GPNTUG_v.11.0
Guida per l'Usuariu di Processori di Applicazioni GoPoint per i.MX

Cuntenuti

1

Introduzione ……………………………………………………… 2

2

Informazione di liberazione ………………………………. 2

2.1

Dispositivi supportati ……………………………………… 2

2.2

Pacchettu di liberazione di l'applicazioni GoPoint ……………2

2.3

Applicazioni furnite da l'applicazione

pacchetti …………………………………………………… 3

2.4

Cambiamenti in questa versione ……………………………….6

2.5

Problemi cunnisciuti è soluzioni di travagliu ……………………6

3

Lanciazione di l'applicazioni ……………………………..6

3.1

Interfaccia grafica d'utilizatore …………………………… 6

3.2

Interfaccia d'utilizatore di testu ……………………………………… 7

4

Riferimenti ……………………………………………..8

5

Nota nantu à u codice fonte in u

document ……………………………………………………… 8

6

Storia di rivisione ………………………………………..9

Infurmazione legale …………………………………………….10

Per piacè esse cuscenti chì avvisi impurtanti riguardanti stu documentu è u pruduttu (s) descritti quì, sò stati inclusi in a sezione "Informazioni legali".

© 2025 NXP BV

Tutti i diritti riservati.

Per più infurmazione, visitate: https://www.nxp.com

Feedback di u documentu

Data di liberazione : 11 d'aprile 2025 Identificatore di documentu : GPNTUG_v.11.0

Documenti / Risorse

NXP GoPoint per i Processori di Applicazioni i.MX [pdfGuida di l'utente
GoPoint per i Processori Applicazioni i.MX, Processori Applicazioni i.MX, Processori Applicazioni, Processori

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *