GoPoint per processori di applicazioni i.MX

Specifiche

Nome del prodotto: GoPoint per applicazioni i.MX
Processori

Versione: 11.0

Data di rilascio: 11 aprile 2025

Compatibilità: BSP Linux della famiglia i.MX

Informazioni sul prodotto

GoPoint per i processori di applicazioni i.MX è un'applicazione intuitiva
applicazione che consente agli utenti di avviare dimostrazioni preselezionate
incluso nel pacchetto di supporto per scheda Linux (BSP) fornito da NXP.
è progettato per mostrare le caratteristiche e le capacità di NXP
SoC forniti tramite demo facili da eseguire adatte agli utenti di tutti
livelli di abilità.

Istruzioni per l'uso

Impostazione di GoPoint per i processori di applicazioni i.MX

  1. Assicurati di avere la famiglia i.MX compatibile con Linux BSP
    installato.
  2. Se necessario, includere l'applicazione GoPoint aggiungendo
    packagegroup-imx-gopunta alle tue immagini Yocto.

Esecuzione di demo

  1. Avvia l'applicazione GoPoint sul tuo dispositivo.
  2. Seleziona la demo che desideri eseguire tra quelle disponibili
    opzioni.
  3. Seguire le istruzioni o i prompt visualizzati sullo schermo per eseguire l'
    demo selezionata.

Domande frequenti

D: Quali dispositivi sono supportati da GoPoint per le applicazioni i.MX?
Processori?

A: GoPoint è supportato sui dispositivi da
Famiglie i.MX 7, i.MX 8 e i.MX 9. Per un elenco dettagliato, fare riferimento a
Tabella 1 nel manuale d'uso.

D: Come posso aggiungere GoPoint alle mie immagini Yocto?

A: È possibile includere l'applicazione GoPoint tramite
aggiungendo packagegroup-imx-gopoint alle tue immagini Yocto. Questo pacchetto
è incluso nel pacchetto imx-full-image quando fsl-imx-xwayland
la distribuzione è selezionata sui dispositivi supportati.

“`

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX
Rev. 11.0 - 11 aprile 2025

Guida utente

Informazioni sul documento

Informazioni

Contenuto

Parole chiave

GoPoint, demo Linux, demo i.MX, MPU, ML, apprendimento automatico, multimedia, ELE, GoPoint per processori applicativi i.MX, processori applicativi i.MX

Astratto

In questo documento viene spiegato come eseguire GoPoint per i.MX Applications Processors e vengono fornite informazioni dettagliate sulle applicazioni incluse nel launcher.

Semiconduttori NXP

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX

1 Introduzione

GoPoint per i.MX Applications Processors è un'applicazione intuitiva che consente all'utente di avviare dimostrazioni preselezionate incluse nel Linux Board Support Package (BSP) fornito da NXP.
GoPoint per i.MX Applications Processors è rivolto agli utenti interessati a mostrare le diverse funzionalità e capacità dei SoC forniti da NXP. Le demo incluse in questa applicazione sono pensate per essere facili da usare per utenti di tutti i livelli di competenza, rendendo accessibili a chiunque casi d'uso complessi. Gli utenti necessitano di una certa conoscenza per la configurazione delle apparecchiature sui kit di valutazione (EVK), come la modifica del Device Tree Blob (DTB). files.
Questa guida utente è destinata agli utenti finali di GoPoint per i.MX Applications Processors. Questo documento spiega come eseguire GoPoint per i.MX Applications Processors e illustra le applicazioni incluse nel launcher.

2 Informazioni sulla versione

GoPoint per i processori applicativi i.MX è compatibile con la famiglia i.MX Linux BSP disponibile su IMXLINUX. GoPoint per i processori applicativi i.MX e le applicazioni incluse nel pacchetto sono inclusi nella demo binaria. fileviene visualizzato su IMXLINUX.
In alternativa, gli utenti possono includere GoPoint per i processori applicativi i.MX e le relative applicazioni, includendo "packagegroup-imx-gopoint" nelle proprie immagini Yocto. Questo pacchetto è incluso nel pacchetto "imx-full-image" quando si seleziona la distribuzione "fsl-imx-xwayland" sui dispositivi supportati.
Questo documento riguarda solo le informazioni relative alla versione Linux 6.12.3_1.0.0. Per altre versioni, consultare il relativo manuale utente.

2.1 dispositivi supportati

GoPoint per processori applicativi i.MX è supportato sui dispositivi elencati nella Tabella 1.

Tabella 1. Dispositivi supportati dalla famiglia i.MX 7
i.MX 7ULP EVK

Famiglia i.MX 8 i.MX 8MQ EVK i.MX 8MM EVK i.MX 8MN EVK i.MX 8QXPC0 MEK i.MX 8QM MEK i.MX 8MP EVK i.MX 8ULP EVL

Famiglia i.MX 9 i.MX 93 EVK i.MX 95 EVK

Per informazioni sulle schede di sviluppo FRDM basate su i.MX e sulle porte, vedere https://github.com/nxp-imxsupport/meta-imx-frdm/blob/lf-6.6.36-2.1.0/README.md.

2.2 Pacchetto di rilascio delle applicazioni GoPoint
Le Tabelle 2 e 3 elencano i pacchetti inclusi nel pacchetto di rilascio di GoPoint per i.MX Applications Processors. Le applicazioni specifiche variano a seconda della versione.

GPNTUG_v.11.0
Guida utente

Tutte le informazioni fornite in questo documento sono soggette a disclaimer legali.
Rev. 11.0 - 11 aprile 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback sul documento 2 / 11

Semiconduttori NXP
Tabella 2. Nome del framework GoPoint nxp-demo-experience meta-nxp-demo-experience nxp-demo-experience-assets

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX
Ramo lf-6.12.3_1.0.0 styhead-6.12.3-1.0.0 lf-6.12.3_1.0.0

Tabella 3. Dipendenze del pacchetto applicativo Nome nxp-demo-experience-demos-list imx-ebike-vit imx-ele-demo nxp-nnstreamer-examples imx-smart-fitness smart-kitchen imx-video-to-texture imx-voiceui imx-voiceplayer gtec-demo-framework imx-gpu-viv

Branch/Commit lf-6.12.3_1.0.0 6c5917c8afa70ed0ac832184f6b8e289cb740905 2134feeef0c7a89b02664c97b5083c6a47094b85 5d9a7a674e5269708f657e5f3bbec206fb512349 5ac9a93c6c651e97278dffc0e2b979b3a6e16475 1f42aceae2e79f4b5c7cd29c169cc3ebd1fce78a 5d55728b5c562f12fa9ea513fc4be414640eb921 5eac64dc0f93c755941770c46d5e315aec523b3d ab1304afa7fa4ec4f839bbe0b9c06dadb2a21d25 1f512be500cecb392b24a154e83f0e7cd4655f3e Closed source

2.3 Applicazioni fornite dai pacchetti applicativi

Per la documentazione relativa a ciascuna domanda, seguire il link relativo alla domanda di interesse.

Tabella 4.nxp-demo-experience-demos-list Demo ML Gateway Selfie Segmenter ML Benchmark Riconoscimento facciale DMS LP Rilevamento pianto bambino LP Rilevamento KWS Test video
Telecamera che utilizza VPU 2Way Video Streaming Multi-Camera Preview Controllo ISP

SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93 i.MX 8MP, i.MX 93 i.MX 8MP, i.MX 93, i.MX 95 i.MX 8MP i.MX 8MP, i.MX 93 i.MX 93 i.MX 93ULP, i.MX 7MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC8MEK, i.MX 0QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 8 i.MX 93MP i.MX 8MM, i.MX 8MP i.MX 8MP i.MX 8MP

GPNTUG_v.11.0
Guida utente

Tutte le informazioni fornite in questo documento sono soggette a disclaimer legali.
Rev. 11.0 - 11 aprile 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback sul documento 3 / 11

Semiconduttori NXP

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX

Tabella 4.nxp-demo-experience-demos-list…continua Demo Video Dump Audio Registrazione Audio Riproduzione TSN 802.1Qbv

SoC supportati i.MX 8MP i.MX 7ULP i.MX 7ULP i.MX 8MM, i.MX 8MP

Tabella 5.imx-ebike-vit Demo
E-Bike VIT

SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93

Tabella 6.imx-ele-demo Demo
EdgeLock Secure Enclave

SoC supportati i.MX 93

Tabella 7.nxp-nnstreamer-exampClassificazione delle immagini dimostrative Rilevamento degli oggetti Stima della posa

SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95 i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 8QMMEK, i.MX 93, i.MX 95

Tabella 8.imx-smart-fitness Demo
i.MX Smart Fitness

SoC supportati i.MX 8MP, i.MX 93

Tabella 9. Demo di smart-kitchen
Cucina intelligente

SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93

Tabella 10.imx-video-to-texture Demo
Demo di conversione da video a texture

SoC supportati i.MX 8QMMEK, i.MX 95

GPNTUG_v.11.0
Guida utente

Tutte le informazioni fornite in questo documento sono soggette a disclaimer legali.
Rev. 11.0 - 11 aprile 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback sul documento 4 / 11

Semiconduttori NXP
Tabella 11.imx-voiceui Demo Controllo vocale i.MX
Tabella 12.imx-voiceplayer Demo i.MX Multimedia Player
Tabella 13.gtec-demo-framework Demo Bloom Blur
Miscela a otto strati
FractalShader
LineBuilder101
Caricatore modello
S03_Trasforma
S04_Proiezione
S06_Texture
Mappatura
Mappatura della rifrazione

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX
SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP
SoC supportati i.MX 8MM, i.MX 8MP, i.MX 93
SoC supportati i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95 i.MX 7ULP, i.MX 8MQ, i.MX 8MM, i.MX 8MN, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 95

GPNTUG_v.11.0
Guida utente

Tutte le informazioni fornite in questo documento sono soggette a disclaimer legali.
Rev. 11.0 - 11 aprile 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback sul documento 5 / 11

Semiconduttori NXP
Tabella 14.imx-gpu-viv Demo Vivante Launcher Cover Flow Vivante Tutorial

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX
SoC supportati i.MX 7ULP, i.MX 8QXPC0MEK, i.MX 8QMMEK, i.MX 8MP, i.MX 8ULP i.MX 7ULP, i.MX 8ULP i.MX 7ULP, i.MX 8ULP

2.4 Modifiche in questa versione
· Ricette migliorate per scegliere l'ultima versione del software
2.5 Problemi noti e soluzioni alternative
· Le telecamere MIPI-CSI non funzionano più di default. Per ulteriori informazioni su come iniziare, consultare il capitolo 7.3.8 della Guida utente di i.MX Linux (documento IMXLUG).
3 Avvio delle applicazioni
Le applicazioni incluse in GoPoint per i.MX Applications Processors possono essere avviate tramite varie interfacce.
3.1 Interfaccia utente grafica
Sulle schede in cui è disponibile GoPoint per i.MX Applications Processors, il logo NXP è visualizzato nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. Gli utenti possono avviare il programma di avvio demo cliccando su questo logo.

Figura 1. Logo di GoPoint per i processori di applicazioni i.MX
Dopo aver aperto il programma, gli utenti possono avviare le demo utilizzando le seguenti opzioni mostrate nella Figura 2:
1. Per filtrare l'elenco, seleziona l'icona a sinistra per espandere il menu dei filtri. Da questo menu, gli utenti possono selezionare una categoria o sottocategoria per filtrare le demo visualizzate nel launcher.

GPNTUG_v.11.0
Guida utente

Tutte le informazioni fornite in questo documento sono soggette a disclaimer legali.
Rev. 11.0 - 11 aprile 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback sul documento 6 / 11

Semiconduttori NXP

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX

2. In quest'area viene visualizzato un elenco scorrevole di tutte le demo supportate da quell'EVK, con tutti i filtri applicati. Cliccando su una demo nel launcher vengono visualizzate informazioni sulla demo.
3. Quest'area mostra i nomi, le categorie e la descrizione delle demo.
4. Facendo clic su Avvia demo si avvia la demo attualmente selezionata. È possibile forzare l'uscita da una demo facendo clic sul pulsante Interrompi demo corrente nel launcher (compare all'avvio di una demo). Nota: è possibile avviare una sola demo alla volta.

Figura 2.GoPoint per processori di applicazioni i.MX
3.2 Interfaccia utente di testo
Le demo possono essere avviate anche dalla riga di comando, effettuando l'accesso remoto alla scheda o utilizzando la console di debug seriale integrata. Ricorda che la maggior parte delle demo richiede comunque un display per funzionare correttamente. Nota: se richiesto, il nome utente predefinito è "root" e non è richiesta alcuna password. Per avviare l'interfaccia utente testuale (TUI), digitare il seguente comando nella riga di comando:
# gopoint tui
È possibile navigare nell'interfaccia utilizzando i seguenti tasti di scelta rapida: · Tasti freccia su e giù: selezionano una demo dall'elenco a sinistra · Tasto Invio: esegue la demo selezionata · Tasto Q o tasti Ctrl+C: escono dall'interfaccia · Tasto H: apre il menu della guida Le demo possono essere chiuse chiudendo la demo sullo schermo o premendo contemporaneamente i tasti "Ctrl" e "C".

GPNTUG_v.11.0
Guida utente

Tutte le informazioni fornite in questo documento sono soggette a disclaimer legali.
Rev. 11.0 - 11 aprile 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback sul documento 7 / 11

Semiconduttori NXP

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX

Figura 3. Interfaccia utente di testo

4 Riferimenti

I riferimenti utilizzati per integrare il presente documento sono i seguenti:
· Scheda array a 8 microfoni: 8MIC-RPI-MX8 · Processori per applicazioni Embedded Linux per i.MX: IMXLINUX · Guida utente del progetto i.MX Yocto (documento IMXLXYOCTOUG) · Guida utente di i.MX Linux (documento IMXLUG) · Guida rapida all'avvio della scheda i.MX 8MIC-RPI-MX8 (documento IMX-8MIC-QSG) · Gateway i.MX 8M Plus per l'accelerazione dell'inferenza nell'apprendimento automatico (documento AN13650) · Dimostrazione TSN 802.1Qbv con i.MX 8M Plus (documento AN13995)

5 Nota sul codice sorgente nel documento

Exampil codice mostrato in questo documento ha il seguente copyright e licenza BSD-3-Clause:

Copyright 2025 NXP La ridistribuzione e l'uso in formato sorgente e binario, con o senza modifiche, sono consentiti a condizione che siano soddisfatte le seguenti condizioni:

1. Le ridistribuzioni del codice sorgente devono conservare l'avviso di copyright di cui sopra, questo elenco di condizioni e il seguente disclaimer.
2. Le ridistribuzioni in formato binario devono riprodurre l'avviso di copyright di cui sopra, questo elenco di condizioni e la seguente dichiarazione di non responsabilità nella documentazione e/o in altri materiali devono essere forniti con la distribuzione.
3. Né il nome del titolare del copyright né i nomi dei suoi collaboratori possono essere utilizzati per avallare o promuovere prodotti derivati ​​da questo software senza previa autorizzazione scritta specifica.

QUESTO SOFTWARE È FORNITO DAI DETENTORI DEL COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI "COSÌ COM'È" E SI DECLINA QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO IL DETENTORE DEL COPYRIGHT O I COLLABORATORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI, ESEMPLARI O CONSEGUENTI (INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO

GPNTUG_v.11.0
Guida utente

Tutte le informazioni fornite in questo documento sono soggette a disclaimer legali.
Rev. 11.0 - 11 aprile 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback sul documento 8 / 11

Semiconduttori NXP

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX

A, APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI; PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI; O INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ) COMUNQUE CAUSATA E SU QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SIA PER CONTRATTO, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ILLECITO CIVILE (INCLUSA NEGLIGENZA O ALTRO) DERIVANTE IN QUALSIASI MODO DALL'UTILIZZO DI QUESTO SOFTWARE, ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALE DANNO.

6 Cronologia delle revisioni

La Tabella 15 riassume le revisioni di questo documento.

Tabella 15. Cronologia delle revisioni

Numero di revisione

Data di rilascio

GPNTUG v.11.0

11 aprile 2025

GPNTUG v.10.0
GPNTUG v.9.0 GPNTUG v.8.0

30 settembre 2024
8 luglio 2024 11 aprile 2024

GPNTUG v.7.0

15 dicembre 2023

GPNTUG v.6.0 GPNTUG v.5.0 GPNTUG v.4.0 GPNTUG v.3.0 GPNTUG v.2.0 GPNTUG v.1.0

30 ottobre 2023 22 agosto 2023 28 giugno 2023 07 dicembre 2022 16 settembre 2022 24 giugno 2022

Descrizione
· Aggiornata la Sezione 1 “Introduzione” · Aggiunta la Sezione 2 “Informazioni sulla versione” · Aggiornata la Sezione 3 “Avvio delle applicazioni” · Aggiornata la Sezione 4 “Riferimenti”
· Aggiunto i.MX E-Bike VIT · Aggiornati i riferimenti
· Sicurezza aggiunta
· Demo NNStreamer aggiornate · Classificazione degli oggetti aggiornata · Rilevamento degli oggetti aggiornato · Sezione "Rilevamento del marchio" rimossa · Gateway di apprendimento automatico aggiornato · Demo del sistema di monitoraggio dei driver aggiornata · Segmentatore selfie aggiornato · Aggiunto i.MX smart fitness · Demo di apprendimento automatico a basso consumo aggiunta
· Aggiornato per la versione 6.1.55_2.2.0 · Rinominato da NXP Demo Experience a GoPoint per i.MX
Applicazioni Processori · Aggiunto streaming video 2Way
Aggiornato per la versione 6.1.36_2.1.0
Aggiunto il lettore multimediale i.MX
Aggiunta demo TSN 802.1 Qbv
Aggiornato per la versione 5.15.71
Aggiornato per la versione 5.15.52
Versione iniziale

GPNTUG_v.11.0
Guida utente

Tutte le informazioni fornite in questo documento sono soggette a disclaimer legali.
Rev. 11.0 - 11 aprile 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback sul documento 9 / 11

Semiconduttori NXP

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX

Informazioni legali
Definizioni
Bozza: lo stato di bozza di un documento indica che il contenuto è ancora in fase di revisione interna.view e soggetto ad approvazione formale, che può comportare modifiche o aggiunte. NXP Semiconductors non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia circa l'accuratezza o la completezza delle informazioni incluse in una versione bozza di un documento e non avrà alcuna responsabilità per le conseguenze dell'uso di tali informazioni.
Dichiarazioni di non responsabilità
Garanzia limitata e responsabilità — Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute accurate e affidabili. Tuttavia, NXP Semiconductors non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia, espressa o implicita, in merito all'accuratezza o alla completezza di tali informazioni e non avrà alcuna responsabilità per le conseguenze dell'uso di tali informazioni. NXP Semiconductors non si assume alcuna responsabilità per il contenuto di questo documento se fornito da una fonte di informazioni esterna a NXP Semiconductors. In nessun caso NXP Semiconductors sarà responsabile per eventuali danni indiretti, incidentali, punitivi, speciali o consequenziali (inclusi, a titolo esemplificativo, mancati profitti, mancati risparmi, interruzioni dell'attività, costi relativi alla rimozione o sostituzione di qualsiasi prodotto o addebiti per la rilavorazione) indipendentemente dal fatto che tali danni non sono basati su illecito (inclusa la negligenza), garanzia, violazione del contratto o qualsiasi altra teoria legale. Nonostante eventuali danni che il cliente potrebbe subire per qualsiasi motivo, la responsabilità complessiva e cumulativa di NXP Semiconductors nei confronti del cliente per i prodotti qui descritti sarà limitata in conformità con i Termini e le condizioni di vendita commerciale di NXP Semiconductors.
Diritto di apportare modifiche — NXP Semiconductors si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni pubblicate in questo documento, incluse, a titolo esemplificativo, le specifiche e le descrizioni dei prodotti, in qualsiasi momento e senza preavviso. Il presente documento sostituisce e sostituisce tutte le informazioni fornite prima della pubblicazione del presente documento.
Idoneità all'uso — I prodotti NXP Semiconductors non sono progettati, autorizzati o garantiti per essere idonei all'uso in sistemi o apparecchiature di supporto vitale, critici per la vita o per la sicurezza, né in applicazioni in cui è ragionevolmente prevedibile un guasto o un malfunzionamento di un prodotto NXP Semiconductors causare lesioni personali, morte o gravi danni materiali o ambientali. NXP Semiconductors ei suoi fornitori non si assumono alcuna responsabilità per l'inclusione e/o l'uso dei prodotti NXP Semiconductors in tali apparecchiature o applicazioni e pertanto tale inclusione e/o utilizzo è a rischio e pericolo del cliente.
Applicazioni — Le applicazioni qui descritte per uno qualsiasi di questi prodotti sono solo a scopo illustrativo. NXP Semiconductors non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia che tali applicazioni siano adatte all'uso specificato senza ulteriori test o modifiche. I clienti sono responsabili della progettazione e del funzionamento delle loro applicazioni e prodotti che utilizzano i prodotti NXP Semiconductors e NXP Semiconductors non si assume alcuna responsabilità per l'assistenza con le applicazioni o la progettazione dei prodotti dei clienti. È esclusiva responsabilità del cliente determinare se il prodotto NXP Semiconductors è adatto e idoneo per le applicazioni e i prodotti pianificati del cliente, nonché per l'applicazione pianificata e l'utilizzo di clienti di terze parti del cliente. I clienti devono fornire adeguate protezioni di progettazione e funzionamento per ridurre al minimo i rischi associati alle loro applicazioni e ai loro prodotti. NXP Semiconductors non si assume alcuna responsabilità relativa a inadempienze, danni, costi o problemi basati su debolezze o inadempienze nelle applicazioni o nei prodotti del cliente, o dall'applicazione o dall'utilizzo da parte di clienti terzi del cliente. Il Cliente è responsabile di eseguire tutti i test necessari per le applicazioni ei prodotti del cliente che utilizzano i prodotti NXP Semiconductors al fine di evitare un'impostazione predefinita delle applicazioni e dei prodotti o dell'applicazione o l'utilizzo da parte di clienti terzi del cliente. NXP non si assume alcuna responsabilità al riguardo.

Termini e condizioni di vendita commerciale: i prodotti NXP Semiconductors sono venduti in base ai termini e alle condizioni generali di vendita commerciale, pubblicati su https://www.nxp.com/profile/termini, salvo diverso accordo scritto individuale. In caso di conclusione di un accordo individuale si applicano solo i termini e le condizioni del rispettivo accordo. NXP Semiconductors si oppone espressamente all'applicazione dei termini e delle condizioni generali del cliente per quanto riguarda l'acquisto di prodotti NXP Semiconductors da parte del cliente.
Controllo delle esportazioni: questo documento e gli articoli qui descritti possono essere soggetti alle normative sul controllo delle esportazioni. L'esportazione potrebbe richiedere un'autorizzazione preventiva da parte delle autorità competenti.
Idoneità all'uso in prodotti qualificati non automobilistici: a meno che questo documento non affermi espressamente che questo specifico prodotto NXP Semiconductors è qualificato automobilistico, il prodotto non è adatto all'uso automobilistico. Non è né qualificato né testato in conformità ai test automobilistici o ai requisiti applicativi. NXP Semiconductors non si assume alcuna responsabilità per l'inclusione e/o l'uso di prodotti qualificati non automobilistici in apparecchiature o applicazioni automobilistiche. Nel caso in cui il cliente utilizzi il prodotto per la progettazione e l'utilizzo in applicazioni automobilistiche secondo specifiche e standard automobilistici, il cliente (a) utilizzerà il prodotto senza la garanzia del prodotto di NXP Semiconductors per tali applicazioni, usi e specifiche automobilistiche e ( b) ogni volta che il cliente utilizza il prodotto per applicazioni automobilistiche al di fuori delle specifiche di NXP Semiconductors, tale utilizzo sarà esclusivamente a rischio e pericolo del cliente e (c) il cliente indennizza completamente NXP Semiconductors per qualsiasi responsabilità, danno o reclamo sul prodotto non riuscito derivante dalla progettazione e dall'utilizzo di il prodotto per applicazioni automobilistiche oltre la garanzia standard di NXP Semiconductors e le specifiche di prodotto di NXP Semiconductors.
Pubblicazioni HTML — Una versione HTML, se disponibile, di questo documento è fornita per cortesia. Le informazioni definitive sono contenute nel documento applicabile in formato PDF. In caso di discrepanza tra il documento HTML e il documento PDF, il documento PDF ha la priorità.
Traduzioni — Una versione non inglese (tradotta) di un documento, comprese le informazioni legali in quel documento, è solo di riferimento. La versione inglese prevarrà in caso di discrepanza tra la versione tradotta e quella inglese.
Sicurezza: il cliente comprende che tutti i prodotti NXP potrebbero essere soggetti a vulnerabilità non identificate o potrebbero supportare standard o specifiche di sicurezza stabiliti con limitazioni note. Il cliente è responsabile della progettazione e del funzionamento delle sue applicazioni e dei suoi prodotti durante tutto il loro ciclo di vita per ridurre l'effetto di tali vulnerabilità sulle applicazioni e sui prodotti del cliente. La responsabilità del cliente si estende anche ad altre tecnologie aperte e/o proprietarie supportate dai prodotti NXP da utilizzare nelle applicazioni del cliente. NXP non si assume alcuna responsabilità per eventuali vulnerabilità. Il cliente deve controllare regolarmente gli aggiornamenti di sicurezza di NXP e procedere in modo appropriato. Il Cliente dovrà selezionare i prodotti con caratteristiche di sicurezza che meglio soddisfano le norme, i regolamenti e gli standard dell'applicazione prevista e prendere le decisioni finali sulla progettazione dei propri prodotti ed è l'unico responsabile della conformità a tutti i requisiti legali, normativi e relativi alla sicurezza relativi ai propri prodotti, indipendentemente di qualsiasi informazione o supporto che potrebbe essere fornito da NXP. NXP dispone di un Product Security Incident Response Team (PSIRT) (raggiungibile all'indirizzo PSIRT@nxp.com) che gestisce l'indagine, la reportistica e il rilascio della soluzione per le vulnerabilità della sicurezza dei prodotti NXP.
NXP BV — NXP BV non è una società operativa e non distribuisce né vende prodotti.
Marchi
Avviso: tutti i marchi di riferimento, i nomi di prodotti, i nomi di servizi e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
NXP: il marchio denominativo e il logo sono marchi di NXP BV

GPNTUG_v.11.0
Guida utente

Tutte le informazioni fornite in questo documento sono soggette a disclaimer legali.
Rev. 11.0 - 11 aprile 2025

© 2025 NXP BV Tutti i diritti riservati.
Feedback sul documento 10 / 11

Semiconduttori NXP

GPNTUG_v.11.0
Guida utente per i processori di applicazioni GoPoint per i.MX

Contenuto

1

Introduzione ……………………… 2

2

Informazioni sulla versione …………………………………. 2

2.1

Dispositivi supportati ……………………………………… 2

2.2

Pacchetto di rilascio delle applicazioni GoPoint ……………2

2.3

Applicazioni fornite dall'applicazione

pacchetti ……………………………………………………3

2.4

Modifiche in questa versione ……………………………….6

2.5

Problemi noti e soluzioni alternative ……………………6

3

Avvio delle applicazioni ……………………………..6

3.1

Interfaccia utente grafica ……………………………… 6

3.2

Interfaccia utente testuale ……………………………………… 7

4

Riferimenti ………………………………………………..8

5

Nota sul codice sorgente nel

documento ………………………………………………….8

6

Cronologia delle revisioni …………………..9

Informazioni legali …………………………………….10

Si prega di notare che avvisi importanti riguardanti il ​​presente documento e i prodotti in esso descritti sono stati inclusi nella sezione "Informazioni legali".

Italiano:

Tutti i diritti riservati.

Per ulteriori informazioni, visitare: https://www.nxp.com

Feedback sui documenti

Data di rilascio: 11 aprile 2025 Identificativo del documento: GPNTUG_v.11.0

Documenti / Risorse

NXP GoPoint per processori applicativi i.MX [pdf] Guida utente
GoPoint per processori applicativi i.MX, processori applicativi i.MX, processori applicativi, processori

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *