DO333IP
Інструкційний буклет
Уважно прочитайте всі інструкції – збережіть цю інструкцію для використання в майбутньому.
ГАРАНТІЯ
Шановний клієнт,
Усі наші продукти завжди проходять суворий контроль якості перед тим, як їх продати вам.
Якщо все ж у вас виникнуть проблеми з вашим пристроєм, ми щиро про це шкодуємо.
У такому випадку ми просимо вас зв’язатися з нашою службою підтримки клієнтів.
Наші співробітники з радістю допоможуть вам.
+32 14 21 71 91
info@linea2000.be
Понеділок – четвер: 8.30 – 12.00 та 13.00 – 17.00
П’ятниця: 8.30 – 12.00 та 13.00 – 16.30
Цей прилад має дворічний гарантійний термін. Протягом цього періоду виробник несе відповідальність за будь-які збої, які є прямим наслідком руйнування конструкції. У разі виникнення цих несправностей прилад буде відремонтовано або замінено, якщо це необхідно. Гарантія не діє, якщо пошкодження приладу спричинені неправильним використанням, невиконанням інструкцій або ремонтом, виконаним третьою стороною. Гарантія видається з оригіналом до отримання. Усі деталі, які піддаються зносу, виключаються з гарантії.
Якщо ваш пристрій вийде з ладу протягом 2-річного гарантійного терміну, ви можете повернути пристрій разом із чеком до магазину, де ви його придбали.
Гарантія на аксесуари та комплектуючі, які схильні до зносу, становить лише 6 місяців.
Гарантія та відповідальність постачальника та виробника припиняються автоматично в наступних випадках:
- Якщо вказівки в цьому посібнику не були дотримані.
- У разі неправильного підключення, наприклад, електричного обtage це занадто високо.
- У разі неправильного, грубого або ненормального використання.
- У разі недостатнього або неправильного обслуговування.
- У разі ремонту або зміни пристрою споживачем або неавторизованими третіми особами.
- Якщо клієнт використовував частини або аксесуари, які не рекомендовані або надані постачальником/виробником.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Користуючись електричними приладами, слід завжди вживати основних заходів безпеки, зокрема:
- Уважно прочитайте всі інструкції. Збережіть цей посібник для подальшого використання.
- Перед першим використанням приладу переконайтеся, що всі пакувальні матеріали та рекламні наклейки видалено. Переконайтеся, що діти не можуть гратися з пакувальними матеріалами.
- Цей прилад призначений для використання в домашньому господарстві та подібних додатках, таких як:
- кухонні зони персоналу в магазинах, офісах та інших робочих середовищах;
- фермерські будинки;
- клієнтами в готелях, мотелях та інших житлових приміщеннях;
- типу «ліжко та сніданок».
- Слідкуйте за дітьми, щоб переконатися, що вони не граються з пристроєм.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 16 років і особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або без досвіду та знань, якщо вони перебувають під наглядом або отримали інструкції щодо безпечного використання приладу та розуміють небезпеку. залучений. Діти не повинні гратися з пристроєм. Чищення та технічне обслуговування не повинні виконуватися дітьми, якщо вони не старше 16 років і перебувають під наглядом.
- Зберігайте прилад та його шнур у недоступному для дітей місці молодше 16 років.
- Увага: прилад не призначений для керування за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування.
Під час використання прилад може нагріватися. Тримайте шнур живлення подалі від гарячих частин і не накривайте прилад.
- Перед використанням перевірте, чи обtage, вказане на приладі, відповідає обtagелектромережі у вашому домі.
- Не дозволяйте шнуру звисати на гарячій поверхні або на краю столу чи стільниці.
- Ніколи не використовуйте прилад, якщо шнур або вилка пошкоджені, після несправності або якщо сам прилад пошкоджений. У такому випадку віднесіть прилад до найближчого кваліфікованого сервісного центру для перевірки та ремонту.
- Необхідний ретельний нагляд, коли прилад використовується поблизу або дітьми.
- Використання аксесуарів, не рекомендованих або проданих виробником, може призвести до пожежі, ураження електричним струмом або травм.
- Відключайте прилад від мережі, коли він не використовується, перед складанням або розбиранням будь-яких частин і перед чищенням приладу. Переведіть усі кнопки та ручки у положення «вимкнено» та від’єднайте прилад від мережі, взявшись за вилку. Ніколи не відключайте вилку, тягнучи за шнур.
- Не залишайте працюючий прилад без нагляду.
- Ніколи не ставте цей прилад поблизу газової або електричної плити або в місці, де він може контактувати з теплим приладом.
- Не використовуйте прилад поза приміщенням.
- Використовуйте прилад лише за призначенням.
- Завжди використовуйте прилад на стійкій, сухій і рівній поверхні.
- Використовуйте прилад лише для домашнього використання. Виробник не несе відповідальності за нещасні випадки, що сталися внаслідок неправильного використання приладу або недотримання інструкцій, описаних у цьому посібнику.
- Якщо шнур живлення пошкоджено, його має замінити виробник, його сервісний агент або особа з такою ж кваліфікацією, щоб уникнути небезпеки.
- Ніколи не занурюйте прилад, шнур або вилку у воду чи будь-яку іншу рідину.
- Стежте, щоб діти не торкалися шнура або приладу.
- Тримайте шнур подалі від гострих країв і гарячих частин або інших джерел тепла.
- Ніколи не ставте пристрій на металеву або легкозаймисту поверхню (наприклад, скатертину, килим тощо).
- Не блокуйте вентиляційні отвори пристрою. Це може призвести до перегріву пристрою. Тримайте хв. на відстані 10 см (2.5 дюйма) від стін або інших предметів.
- Не розміщуйте індукційну конфорку поруч із пристроями чи предметами, які чутливо реагують на магнітні поля (наприклад, радіоприймачі, телевізори, касетні магнітофони тощо).
- Не розміщуйте індукційні плити поруч з відкритим вогнем, обігрівачами та іншими джерелами тепла.
- Переконайтеся, що кабель підключення до мережі не пошкоджений і не передавлений під пристроєм.
- Переконайтеся, що кабель живлення не торкається гострих країв та/або гарячих поверхонь.
- Якщо на поверхні є тріщини, вимкніть прилад, щоб уникнути ураження електричним струмом.
- Не можна класти на конфорку металеві предмети, такі як ножі, виделки, ложки та кришки, оскільки вони можуть нагрітися.
- Не кладіть на скляну поверхню будь-які магнітні предмети, такі як кредитні картки, касети тощо, під час роботи пристрою.
- Щоб уникнути перегріву, не кладіть на пристрій алюмінієву фольгу або металеві пластини.
- Не вставляйте жодних предметів, наприклад дротів або інструментів, у вентиляційні отвори. Увага: це може призвести до ураження електричним струмом.
- Не торкайтеся гарячої поверхні керамічного поля. Зверніть увагу: індукційна конфорка не нагрівається сама під час готування, але температура посуду нагріває конфорку!
- Не розігрівайте невідкриті банки на індукційній конфорці. Розігріта банка може вибухнути; тому за будь-яких обставин заздалегідь зніміть кришку.
- Наукові випробування довели, що індукційні конфорки не становлять небезпеки. Однак люди з кардіостимулятором повинні триматися на відстані не менше 60 см від пристрою під час його роботи.
- Панель управління реагує на дотик, не вимагаючи жодного натискання.
- Щоразу, коли реєструється дотик, ви чуєте сигнал або звуковий сигнал.
ЧАСТИНИ
1. Стеклокерамічна плита 2. Конфорка 1 3. Конфорка 2 4. Дисплей 5. Кнопка конфорки 1 6. Індикатор живлення 7. Індикатор таймера 8. Індикатор блокування від дітей 9. Індикатор температури 10. Кнопка конфорки 2 11. Ручка таймера 12. Ручка режимів 13. Слайд-контроль 14. Кнопка блокування від дітей 15. Кнопка ввімкнення/вимкнення |
![]() |
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
- Перед першим використанням приладу переконайтеся, що всі пакувальні матеріали та рекламні наклейки видалені.
- Завжди використовуйте прилад на стійкій, сухій і рівній поверхні.
- Використовуйте каструлі та сковорідки, які підходять для індукційних плит. Це можна легко перевірити.
Дно ваших каструль і сковорідок має бути магнітним. Візьміть магніт і покладіть його на дно каструлі або сковороди. Якщо він прилипає, дно магнітне, а каструля підходить для керамічної плити. - Конфорка має діаметр 20 см. Діаметр вашої каструлі або сковорідки повинен бути не менше 12 см.
- Переконайтеся, що дно вашого горщика не деформоване. Якщо дно порожнисте або опукле, розподіл тепла не буде оптимальним. Якщо це сильно нагріє плиту, вона може зламатися. хв.
ВИКОРИСТАННЯ
Панель управління оснащена сенсорним екраном. Вам не потрібно натискати кнопки – прилад реагує на дотик. Переконайтеся, що панель керування завжди чиста. Кожне торкання прилад відповідатиме сигналом.
ПІДКЛЮЧЕННЯ
Коли ви вставите вилку в розетку, ви почуєте сигнал. На дисплеї блимають 4 риски [—-], а також блимає індикатор кнопки живлення. Це означає, що варильна панель перейшла в режим очікування.
ВИКОРИСТАННЯ
- Увімкнувши пристрій, спочатку поставте на нього каструлю/каструлю. Примітка. Завжди ставте каструлю або сковорідку в центр конфорки.
- Утримуйте кнопку увімкнення/вимкнення натиснутою, щоб увімкнути плиту. Ви чуєте сигнал, і на дисплеї з’являються 4 риски [—-]. Світиться індикатор кнопки увімкнення/вимкнення.
- Натисніть кнопку потрібної конфорки. Світиться індикатор вибраної конфорки, а на дисплеї з’являються 2 риски [–].
- Тепер за допомогою повзунка виберіть потрібну потужність. Ви можете вибрати із 7 різних налаштувань, з яких P7 є найгарячішим, а P1 найхолоднішим. Вибране налаштування відображається на дисплеї.
Дисплей P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 потужність 300 Вт 600 Вт 1000 Вт 1300 Вт 1500 Вт 1800 Вт 2000 Вт - Щоб вимкнути прилад, натисніть кнопку увімк./вимк. Вентиляція залишається включеною деякий час для охолодження.
На дисплеї завжди відображається потужність вибраної зони. Для вибраної зони загоряється індикатор біля кнопки конфорки. Якщо ви хочете збільшити або зменшити потужність конфорки, вам потрібно перевірити, яку зону вибрано. Щоб змінити зону, натисніть кнопку зони нагрівання.
Увага: прилад пролунає кілька звукових сигналів, якщо на конфорці не стоїть правильна каструля, а потім автоматично вимкнеться через одну хвилину. На дисплеї відображається повідомлення про помилку [E0].
ТЕМПЕРАТУРА
Замість відображення параметрів потужності ви також можете вибрати відображення температури, вираженої в °C.
- Перш ніж увімкнути прилад, необхідно спочатку поставити каструлю або сковороду на варильну поверхню. Увага: завжди ставте каструлю або сковорідку на середину плити.
- Натисніть і утримуйте кнопку ввімкнення/вимкнення, щоб увімкнути плиту. Ви чуєте сигнал, і на дисплеї з’являються 4 риски [—-]. Світиться індикатор кнопки увімкнення/вимкнення.
- Натисніть кнопку потрібної конфорки. Світиться індикатор вибраної конфорки, а на дисплеї з’являються 2 риски [–].
- Натисніть функціональну кнопку, щоб перейти до відображення температури. Значення за замовчуванням 210°C увімкнено, а індикатор температури світиться.
- Ви можете налаштувати налаштування за допомогою повзунка. Ви можете вибрати із 7 різних налаштувань. Вибране налаштування відображається на дисплеї.
Дисплей 60 80 120 150 180 210 240 температура 60°C 90°C 120°C 150°C 180°C 210°C 240°C - Щоб вимкнути прилад, натисніть кнопку увімк./вимк. Вентиляція залишається включеною деякий час для охолодження.
ТАЙМЕР
Ви можете встановити таймер на обох конфорках. Коли таймер готовий, конфорка, на яку встановлено таймер, автоматично вимикається.
- Спочатку натисніть кнопку конфорки, на якій ви хочете активувати таймер.
- Натисніть кнопку таймера, щоб встановити таймер. Світиться індикатор таймера. На дисплеї блимає стандартне налаштування 30 хвилин [00:30].
- За допомогою повзунка можна встановити потрібний час від 1 хвилини [00:01] до 3 годин [03:00]. Немає необхідності підтверджувати бажане налаштування. Якщо ви не вводите жодних налаштувань протягом кількох секунд, таймер встановлено. Час на дисплеї більше не блимає.
- Коли потрібний час буде встановлено, на дисплеї з’являтиметься таймер, що чергується з вибраною температурою. Індикатор таймера світиться, щоб вказати, що таймер встановлено.
- Якщо ви хочете вимкнути таймер, натисніть і утримуйте кнопку таймера кілька секунд. Переконайтеся, що ви вибрали правильну зону.
ЗАМОК З ЗАХІДОМ ДІТЕЙ
- Натисніть кнопку блокування від дітей протягом кількох секунд, щоб увімкнути блокування. Світловий індикатор свідчить про те, що блокування активовано. Якщо цю функцію встановлено, працюватиме лише кнопка ввімкнення/вимкнення, інші кнопки не реагуватимуть.
- Утримуйте цю кнопку натиснутою кілька секунд, щоб знову вимкнути цю функцію.
ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Витягніть вилку з розетки перед чищенням пристрою. Не використовуйте їдкі засоби для чищення та переконайтеся, що вода не потрапила в пристрій.
- Щоб захистити себе від ураження електричним струмом, ніколи не занурюйте пристрій, його кабелі та вилку у воду чи інші рідини.
- Зітріть керамічне поле з рекламоюamp тканиною або використовуйте м’який неабразивний мильний розчин.
- Протріть корпус і панель керування м’якою тканиною або м’яким миючим засобом.
- Не використовуйте бензинові продукти, щоб не пошкодити пластикові частини та корпус/панель керування.
- Не використовуйте легкозаймисті, кислотні або лужні матеріали або речовини поблизу пристрою, оскільки це може скоротити термін служби пристрою та призвести до спалаху, коли пристрій увімкнено.
- Переконайтеся, що дно посуду не дряпає поверхню керамічного поля, хоча подряпана поверхня не заважає використанню пристрою.
- Переконайтеся, що пристрій було належним чином очищено, перш ніж зберігати його в сухому місці.
- Переконайтеся, що панель керування завжди чиста та суха. Не залишайте жодних предметів на плиті.
ЕКОЛОГІЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Цей символ на продукті або на його упаковці вказує на те, що цей продукт не можна утилізувати як побутові відходи. Замість цього його потрібно доставити до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, ви допоможете запобігти можливим негативним наслідкам для навколишнього середовища та здоров’я людей, які могли б бути спричинені неналежним поводженням з відходами цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію про переробку цього виробу, зверніться до місцевої міської влади, служби утилізації побутових відходів або магазину, де ви придбали виріб.
Упаковка підлягає переробці. Будь ласка, ставтеся до упаковки екологічно.
Webмагазин
ЗАМОВИТИ
оригінальні аксесуари та запчастини Domo онлайн за адресою: webshop.domo-elektro.be
або відскануйте тут:
http://webshop.domo-elektro.be
LINEA 2000 BV – Dompel 9 – 2200 Herentals – Бельгія –
Тел.: +32 14 21 71 91 – Факс: +32 14 21 54 63
Документи / Ресурси
![]() |
Індукційна плита DOMO DO333IP Функція таймера з дисплеєм [pdfПосібник користувача DO333IP, Функція таймера індукційної варильної поверхні з дисплеєм, підключеним до мережі, DO333IP, функція таймера індукційної варильної поверхні з дисплеєм, підключеною до мережі |