DO333IP
Használati füzet
Olvassa el figyelmesen az összes utasítást – őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi hivatkozás céljából.
GARANCIA
Kedves Ügyfelünk!
Minden termékünket mindig szigorú minőségellenőrzésnek vetjük alá, mielőtt eladnák Önnek.
Ha ennek ellenére problémát tapasztal a készülékével, őszintén sajnáljuk.
Ebben az esetben kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
Munkatársaink örömmel segítenek Önnek.
+32 14 21 71 91
info@linea2000.be
Hétfőtől csütörtökig: 8.30-12.00 és 13.00-17.00
péntek: 8.30-12.00 és 13.00-16.30
Erre a készülékre két év garancia vonatkozik. Ezen időszak alatt a gyártó felelős minden olyan meghibásodásért, amely az építési hiba közvetlen következménye. Ha ezek a hibák előfordulnak, a készüléket szükség esetén megjavítják vagy kicserélik. A garancia nem érvényes, ha a készülék károsodását helytelen használat, az utasítások be nem tartása vagy harmadik fél által végzett javítás okozza. A garanciát az eredeti pénztárbizonylattal adjuk ki. Minden kopásnak kitett alkatrészre nem vonatkozik a garancia.
Ha készüléke a 2 éves garanciális időszakon belül meghibásodik, a készüléket a nyugtával együtt visszaküldheti abba az üzletbe, ahol vásárolta.
A kopásra és elhasználódásra hajlamos tartozékokra és alkatrészekre a garancia csak 6 hónap.
A szállító és a gyártó garanciája és felelőssége automatikusan megszűnik az alábbi esetekben:
- Ha nem tartotta be a jelen kézikönyv utasításait.
- Hibás csatlakozás esetén, pl. elektromos köttage ez túl magas.
- Helytelen, durva vagy rendellenes használat esetén.
- Nem megfelelő vagy helytelen karbantartás esetén.
- Abban az esetben, ha a készüléket a fogyasztó vagy nem felhatalmazott harmadik személy javítja vagy módosítja.
- Ha a vásárló olyan alkatrészeket vagy tartozékokat használt, amelyeket a szállító/gyártó nem ajánlott vagy biztosított.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, beleértve a következőket:
- Olvassa el figyelmesen az összes utasítást. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra.
- A készülék első használata előtt győződjön meg arról, hogy minden csomagolóanyagot és reklámmatricát eltávolított. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a csomagolóanyagokkal.
- Ezt a készüléket háztartási és hasonló alkalmazásokra tervezték, mint például:
- a személyzet konyhai területei üzletekben, irodákban és más munkakörnyezetekben;
- parasztházak;
- ügyfelek által szállodákban, motelekben és más lakóhelyiségekben;
- bed and breakfast típusú környezetek.
- A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Ezt a készüléket 16 éven felüli gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek használhatják, ha felügyeletet kaptak, vagy utasítást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és megértették a veszélyeket. érintett. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha 16 évesnél idősebbek és felügyelik őket.
- A készüléket és annak vezetékét tartsa távol 16 évnél fiatalabb gyermekektől.
- Figyelem: A készüléket nem szabad külső időzítővel vagy külön távirányítóval működtetni.
A készülék használat közben felforrósodhat. Tartsa távol a tápkábelt a forró alkatrészektől, és ne takarja le a készüléket.
- Használat előtt ellenőrizze, hogy a voltagA készüléken feltüntetett e megfelel a kötetnektage az otthoni elektromos hálózatról.
- Ne hagyja, hogy a kábel forró felületen vagy asztal vagy pult szélén lógjon.
- Soha ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a csatlakozó sérült, meghibásodás után vagy maga a készülék sérült. Ebben az esetben vigye el a készüléket a legközelebbi szakszervizbe ellenőrzés és javítás céljából.
- Szigorú felügyelet szükséges, ha a készüléket gyermekek közelében vagy gyermekek közelében használják.
- A gyártó által nem ajánlott vagy nem forgalmazott tartozékok használata tüzet, áramütést vagy sérüléseket okozhat.
- Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használja, vagy bármely alkatrész összeszerelése vagy szétszerelése, valamint a készülék tisztítása előtt. Tegye az összes gombot „ki” állásba, és húzza ki a készüléket a csatlakozódugónál fogva. Soha ne húzza ki a tápkábelnél fogva.
- A működő készüléket ne hagyja felügyelet nélkül.
- Soha ne helyezze a készüléket gáztűzhely vagy elektromos tűzhely közelébe, vagy olyan helyre, ahol meleg készülékkel érintkezhet.
- Ne használja a készüléket a szabadban.
- A készüléket csak rendeltetésszerűen használja.
- A készüléket mindig stabil, száraz és vízszintes felületen használja.
- A készüléket csak háztartási használatra használja. A gyártó nem vállal felelősséget olyan balesetekért, amelyek a készülék nem megfelelő használatából vagy a jelen kézikönyvben leírt utasítások be nem tartásából erednek.
- Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, annak szervizképviseletének vagy hasonlóan képzett személynek ki kell cserélnie.
- Soha ne merítse a készüléket, a kábelt vagy a dugót vízbe vagy más folyadékba.
- Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne érintsék meg a vezetéket vagy a készüléket.
- Tartsa távol a vezetéket éles szélektől, forró részektől vagy egyéb hőforrásoktól.
- Soha ne helyezze a készüléket fémre vagy gyúlékony felületre (pl. terítő, szőnyeg stb.).
- Ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait. Ez túlmelegítheti a készüléket. Tarts egy percet. 10 cm (2.5 hüvelyk) távolságra a falaktól vagy más tárgyaktól.
- Ne helyezze az indukciós főzőlapot olyan eszközök vagy tárgyak mellé, amelyek érzékenyen reagálnak a mágneses mezőkre (pl. rádió, TV, kazettás magnó stb.).
- Ne helyezzen indukciós főzőlapot nyílt tűz, fűtőtestek vagy más hőforrások közelébe.
- Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozókábel nem sérült vagy összenyomódott a készülék alatt.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne érintkezzen éles szélekkel és/vagy forró felületekkel.
- Ha a felület megrepedt, kapcsolja ki a készüléket, hogy elkerülje az áramütés lehetőségét.
- Fém tárgyakat, például késeket, villákat, kanalakat és fedeleket nem szabad a főzőlapra helyezni, mert felforrósodhatnak.
- A készülék működése közben ne helyezzen mágneses tárgyat, például hitelkártyát, kazettát stb. az üvegfelületre.
- A túlmelegedés elkerülése érdekében ne helyezzen alufóliát vagy fémlemezt a készülékre.
- Ne helyezzen be semmilyen tárgyat, például vezetékeket vagy szerszámokat a szellőzőnyílásokba. Figyelem: ez áramütést okozhat.
- Ne érintse meg a kerámia mező forró felületét. Figyelem: az indukciós főzőlap nem melegszik fel magától főzés közben, de az edény hőmérséklete melegíti fel a főzőlapot!
- Ne melegítsen fel bontatlan edényeket az indukciós főzőlapon. Egy felhevült ón felrobbanhat; ezért előtte minden körülmények között távolítsa el a fedelet.
- Tudományos tesztek bizonyították, hogy az indukciós főzőlapok nem jelentenek kockázatot. A szívritmus-szabályozóval rendelkező személyeknek azonban legalább 60 cm távolságot kell tartaniuk a készüléktől, amíg az működik.
- A kezelőpanel érintésre reagál, egyáltalán nem igényel nyomást.
- Minden alkalommal, amikor egy érintést regisztrál, hangjelzést vagy sípolást hall.
ALKATRÉSZEK
1. Kerámia főzőlap 2. 1. főzőzóna 3. 2. főzőzóna 4. Kijelző 5. Az 1. főzőzóna gombja 6. Bekapcsolásjelző lámpa 7. Időzítő jelzőfény 8. Gyermekzár visszajelző lámpa 9. Hőmérsékletjelző lámpa 10. Az 2. főzőzóna gombja 11. Időzítő gomb 12. Üzemmód gomb 13. Csúsztatás 14. Gyermekzár gomb 15. Be/Ki gomb |
![]() |
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- A készülék első használata előtt ellenőrizze, hogy minden csomagolóanyagot és promóciós matricát eltávolítottak-e.
- A készüléket mindig stabil, száraz és vízszintes felületen használja.
- Indukciós főzőlapokhoz megfelelő edényeket és serpenyőket használjon. Ez könnyen tesztelhető.
A fazekak és serpenyők aljának mágnesesnek kell lennie. Fogj egy mágnest, és helyezd az edényed aljára, ha ragad, akkor az alja mágneses, és az edény alkalmas kerámia főzőlapokhoz. - A főzőzóna átmérője 20 cm. Az edény vagy serpenyő átmérője legalább 12 cm legyen.
- Ügyeljen arra, hogy az edény alja ne legyen deformálva. Ha az alja üreges vagy domború, a hőeloszlás nem lesz optimális. Ha emiatt a főzőlap túlmelegszik, eltörhet. min.
HASZNÁLAT
A kezelőpanel érintőképernyős vezérléssel rendelkezik. Nem kell megnyomnia egyetlen gombot sem – a készülék reagál az érintésre. Ügyeljen arra, hogy a kezelőpanel mindig tiszta legyen. Minden alkalommal, amikor megérinti, a készülék egy jelet ad.
CSATLAKOZÁS
Amikor bedugja a dugót a konnektorba, hangjelzést fog hallani. A kijelzőn 4 kötőjel [—-] villog, és a bekapcsológomb jelzőfénye is villog. Ez azt jelenti, hogy a főzőlap készenléti módba vált.
HASZNÁLAT
- A készülék működtetésekor először tegyen egy serpenyőt/edényt. Megjegyzés: Az edényt vagy serpenyőt mindig a főzőlap közepére helyezze.
- Tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot a főzőlap bekapcsolásához. Hangjelzést hall, és 4 kötőjel [—-] jelenik meg a kijelzőn. A be-/kikapcsoló gomb visszajelző lámpája világít.
- Nyomja meg a kívánt főzőzóna gombját. A kiválasztott főzőzóna jelzőfénye kigyullad, és 2 kötőjel [–] jelenik meg a kijelzőn.
- Most válassza ki a kívánt teljesítményt a csúszkával. 7 különböző beállítás közül választhat, amelyek közül a P7 a legmelegebb, a P1 pedig a leghidegebb. A kiválasztott beállítás megjelenik a kijelzőn.
Kijelző P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 Hatalom 300 W 600 W 1000 W 1300 W 1500 W 1800 W 2000 W - Nyomja meg ismét a be-/kikapcsoló gombot a készülék kikapcsolásához. A szellőzés egy ideig bekapcsolva marad, hogy lehűljön.
A kijelző teljesítménye mindig a kiválasztott zóna teljesítménye. A főzőzóna gombja melletti jelzőfény a kiválasztott zónához világít. Ha növelni vagy csökkenteni szeretné egy főzőzóna teljesítményét, ellenőriznie kell, melyik zóna van kiválasztva. A zónaváltáshoz nyomja meg a főzőzóna gombot.
Figyelem: a készülék többször megszólal, ha nem a megfelelő edény van a főzőlapon, majd egy perc múlva automatikusan kikapcsol. A kijelzőn megjelenik az [E0] hibaüzenet.
HŐMÉRSÉKLET
A teljesítménybeállításban történő megjelenítés helyett kiválaszthatja a °C-ban kifejezett hőmérsékletet is.
- A készülék bekapcsolása előtt először helyezzen egy edényt vagy serpenyőt a főzőfelületre. Figyelem: az edényt vagy serpenyőt mindig a főzőlap közepére helyezze.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot a főzőlap bekapcsolásához. Hangjelzést hall, és 4 kötőjel [—-] jelenik meg a kijelzőn. A be-/kikapcsoló gomb visszajelző lámpája világít.
- Nyomja meg a kívánt főzőzóna gombját. A kiválasztott főzőzóna jelzőfénye kigyullad, és 2 kötőjel [–] jelenik meg a kijelzőn.
- Nyomja meg a funkciógombot a hőmérséklet kijelzésre váltáshoz. Az alapértelmezett 210°C-os beállítás be van kapcsolva, és a hőmérséklet-jelzőfény világít.
- A beállítást a tolókapcsolóval állíthatja be. 7 különböző beállítás közül választhat. A kiválasztott beállítás megjelenik a kijelzőn.
Kijelző 60 80 120 150 180 210 240 Hőmérséklet 60°C 90°C 120°C 150°C 180°C 210°C 240°C - Nyomja meg ismét a be-/kikapcsoló gombot a készülék kikapcsolásához. A szellőzés egy ideig bekapcsolva marad, hogy lehűljön.
IDŐZÍTŐ
Mindkét főzőzónán beállíthat egy időzítőt. Amikor az időzítő készen áll, az a főzőzóna, amelyre az időzítőt beállította, automatikusan kikapcsol.
- Először nyomja meg annak a főzőzónának a gombját, amelyen az időzítőt aktiválni szeretné.
- Nyomja meg az időzítő gombot az időzítő beállításához. Az időzítő jelzőfénye világít. A kijelzőn az alapértelmezett beállítás 30 percig villog [00:30].
- A kívánt időt a csúszkával 1 perc [00:01] és 3 óra [03:00] között állíthatja be. Nem szükséges megerősíteni a kívánt beállítást. Ha néhány másodpercig nem ad meg több beállítást, az időzítő be van állítva. A kijelzőn az idő már nem villog.
- A kívánt idő beállítása után az időzítő megjelenik a kijelzőn váltakozva a kiválasztott hőmérséklet-beállítással. Az időzítő jelzőfénye világít, jelezve, hogy az időzítő be van állítva.
- Ha ki szeretné kapcsolni az időzítőt, nyomja meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig az időzítő gombot. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő zónát választotta ki.
GYERMEKBIZTOS ZÁR
- Nyomja meg néhány másodpercig a gyermekzár gombot a zár bekapcsolásához. A jelzőfény azt jelzi, hogy a zár aktiválva van. Csak a be-/kikapcsoló gomb működik, ha ez a funkció be van állítva, más gomb nem reagál.
- Tartsa lenyomva ezt a gombot néhány másodpercig a funkció ismételt kikapcsolásához.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon maró hatású tisztítószert, és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékbe.
- Az áramütés elleni védelem érdekében soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket, annak kábeleit és a csatlakozódugót.
- Törölje le a kerámia mezőt hirdetésselamp ruhával vagy enyhe, nem karcoló hatású szappanos oldattal.
- Puha ruhával vagy enyhe tisztítószerrel törölje le a burkolatot és a kezelőpanelt.
- Ne használjon benzines terméket, hogy ne sértse meg a műanyag alkatrészeket és a burkolatot/kezelőpanelt.
- Ne használjon gyúlékony, savas vagy lúgos anyagokat vagy anyagokat a készülék közelében, mert ez csökkentheti a készülék élettartamát, és a készülék bekapcsolt állapotában kigyulladáshoz vezethet.
- Ügyeljen arra, hogy az edény alja ne kaparjon át a kerámia mező felületén, bár a karcos felület nem rontja a készülék használatát.
- Győződjön meg arról, hogy a készüléket megfelelően megtisztította, mielőtt száraz helyen tárolja.
- Győződjön meg arról, hogy a kezelőpanel mindig tiszta és száraz. Ne hagyjon semmilyen tárgyat a főzőlapon heverni.
KÖRNYEZETVÉDELMI IRÁNYELVEK
Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a megfelelő gyűjtőhelyre kell vinni az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására. A termék megfelelő ártalmatlanításának biztosításával segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletesebb információkért forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladékkezelő szolgálathoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
A csomagolás újrahasznosítható. Kérjük, hogy a csomagolást környezetbarát módon kezelje.
Webüzlet
RENDELÉS
eredeti Domo tartozékok és alkatrészek online: webshop.domo-elektro.be
vagy szkennelje be ide:
http://webshop.domo-elektro.be
LINEA 2000 BV – Dompel 9 – 2200 Herentals – Belgium –
Tel: +32 14 21 71 91 – Fax: +32 14 21 54 63
Dokumentumok / Források
![]() |
DOMO DO333IP indukciós főzőlap időzítő funkciója vezetékes kijelzővel [pdf] Felhasználói kézikönyv DO333IP, indukciós főzőlap időzítő funkció vezetékes kijelzővel, DO333IP indukciós főzőlap időzítő funkció vezetékes kijelzővel |