DOMO - Logotipo

DO333IP
Caderno de instrucións

DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable - tapa

Lea atentamente todas as instrucións; garde este manual de instrucións para futuras consultas.

GARANTÍA

Estimado cliente,
Todos os nosos produtos son sempre sometidos a un estrito control de calidade antes de ser vendidos.
Se non obstante experimentas problemas co teu dispositivo, lamentámolo sinceramente.
Nese caso, rogámoslle que se poña en contacto co noso servizo de atención ao cliente.
O noso persoal estará encantado de axudarche.

+32 14 21 71 91  info@linea2000.be
Luns a xoves: 8.30-12.00 e 13.00-17.00
Venres: 8.30-12.00 e 13.00-16.30

Este aparello ten un período de garantía de dous anos. Durante este período, o fabricante é responsable dos fallos que sexan consecuencia directa da falla da construción. Cando se produzan estes fallos o aparello será reparado ou substituído se é necesario. A garantía non será válida cando os danos no aparello sexan causados ​​por un mal uso, non seguindo as instrucións ou reparacións executadas por terceiros. A garantía emítese co recibo orixinal. Todas as pezas que estean suxeitas a desgaste están excluídas da garantía.
Se o teu dispositivo se avaria durante o período de garantía de 2 anos, podes devolvelo xunto co teu recibo á tenda onde o compraches.
A garantía dos accesorios e compoñentes susceptibles de desgaste é de só 6 meses.

A garantía e responsabilidade do provedor e fabricante decaen automaticamente nos seguintes casos:

  • Se non se seguiron as instrucións deste manual.
  • En caso de conexión incorrecta, por exemplo, voltage que é demasiado alto.
  • En caso de uso incorrecto, áspero ou anormal.
  • En caso de mantemento insuficiente ou incorrecto.
  • En caso de reparación ou alteración do dispositivo por parte do consumidor ou de terceiros non autorizados.
  • Se o cliente utilizou pezas ou accesorios non recomendados ou proporcionados polo provedor/fabricante.

INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE

Cando se utilicen aparellos eléctricos, sempre deben tomarse precaucións básicas de seguridade, incluíndo as seguintes:

  • Lea atentamente todas as instrucións. Conserve este manual para futuras consultas.
  • Asegúrese de eliminar todos os materiais de embalaxe e adhesivos promocionais antes de utilizar o aparello por primeira vez. Asegúrese de que os nenos non poidan xogar cos materiais de embalaxe.
  • Este aparello está pensado para ser usado en aplicacións domésticas e similares, como:
    • áreas de cociña do persoal en tendas, oficinas e outros ambientes de traballo;
    • casas de labranza;
    • por clientes en hoteis, moteis e outros ambientes de tipo residencial;
    • ambientes tipo bed and breakfast.
  • Os nenos deben ser supervisados ​​para asegurarse de que non xoguen co aparello.
  • Este aparello pode ser usado por nenos a partir de 16 anos e persoas con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas ou con falta de experiencia e coñecementos se recibiron supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello de forma segura e comprenden os perigos. implicados. Os nenos non deben xogar co aparello. A limpeza e o mantemento do usuario non deben ser realizados por nenos a non ser que sexan maiores de 16 anos e sexan supervisados.
  • Manteña o aparello e o seu cable fóra do alcance dos nenos menores de 16 anos.
  • Atención: o aparello non está pensado para funcionar mediante un temporizador externo ou un sistema de control remoto separado.
    ICONA de risco de queimaduras O aparello pode quente durante o seu uso. Manteña o cable de alimentación lonxe de partes quentes e non cubra o aparello.
  • Antes de usar, verifique se o voltage indicado no aparello correspóndese co voltage da rede eléctrica na súa casa.
  • Non deixes que o cable colgue nunha superficie quente nin no bordo dunha mesa ou mostrador.
  • Non utilice nunca o aparello cando o cable ou o enchufe estean danados, despois dun mal funcionamento ou cando o propio aparello estea danado. Nese caso, leve o aparello ao centro de servizo cualificado máis próximo para a súa revisión e reparación.
  • É necesaria unha estreita supervisión cando o aparello se usa preto ou por nenos.
  • O uso de accesorios non recomendados ou vendidos polo fabricante pode provocar incendios, descargas eléctricas ou lesións.
  • Desenchufe o aparello cando non estea en uso, antes de montar ou desmontar calquera peza e antes de limpar o aparello. Coloque todos os botóns e botóns na posición "apagado" e desenchufe o aparello agarrando o enchufe. Nunca desenchufe tirando do cable.
  • Non deixe un aparello que funcione sen vixilancia.
  • Nunca coloque este aparello preto dunha cociña de gas ou eléctrica ou nun lugar onde poida entrar en contacto cun electrodoméstico quente.
  • Non use o aparello ao aire libre.
  • Use o aparello só para o uso previsto.
  • Use sempre o aparello nunha superficie firme, seca e nivelada.
  • Use o aparello só para uso doméstico. O fabricante non se fai responsable dos accidentes derivados dun uso inadecuado do aparello ou do non seguir as instrucións descritas neste manual.
  • Se o cable de alimentación está danado, debe ser substituído polo fabricante, o seu axente de servizo ou persoas igualmente cualificadas para evitar riscos.
  • Nunca mergullo o aparello, o cable ou o enchufe en auga ou en calquera outro líquido.
  • Asegúrese de que os nenos non toquen o cable ou o aparello.
  • Manteña o cable lonxe de bordos cortantes e partes quentes ou doutras fontes de calor.
  • Nunca coloque o dispositivo sobre unha superficie metálica ou inflamable (por exemplo, toallas, alfombras, etc.).
  • Non bloquee as ranuras de ventilación do dispositivo. Isto pode sobrequecer o dispositivo. Manteña un min. distancia de 10 cm (2.5 polgadas) a paredes u otros elementos.
  • Non coloque a placa de indución xunto a dispositivos ou obxectos que reaccionen sensiblemente aos campos magnéticos (por exemplo, radios, televisores, gravadoras de casete, etc.).
  • Non coloque placas de indución preto de lumes abertos, quentadores ou outras fontes de calor.
  • Asegúrese de que o cable de conexión á rede non estea danado ou aplastado debaixo do dispositivo.
  • Asegúrese de que o cable de conexión á rede non entre en contacto con bordos afiados e/ou superficies quentes.
  • Se a superficie está rachada, apague o aparello para evitar a posibilidade de descarga eléctrica.
  • Non se deben colocar obxectos metálicos como coitelos, garfos, culleres e tapas na placa, xa que poden quentar.
  • Non coloque obxectos magnéticos como tarxetas de crédito, casetes, etc. sobre a superficie de vidro mentres o dispositivo estea en funcionamento.
  • Para evitar o sobrequecemento, non coloque ningunha folla de aluminio ou placas metálicas no dispositivo.
  • Non introduza ningún obxecto como fíos ou ferramentas nas ranuras de ventilación. Atención: isto pode provocar descargas eléctricas.
  • Non toque a superficie quente do campo cerámico. Teña en conta: a placa de indución non se quenta durante a cocción, pero a temperatura dos utensilios de cociña quenta a placa.
  • Non quente as latas sen abrir na placa de indución. Unha lata quentada podería explotar; polo tanto, retire previamente a tapa en todas as circunstancias.
  • As probas científicas demostraron que as placas de indución non presentan ningún risco. Non obstante, as persoas con marcapasos deben manter unha distancia mínima de 60 cm co dispositivo mentres estea en funcionamento.
  • O panel de control reacciona ao tacto, sen necesidade de ningunha presión.
  • Cada vez que se rexistra un toque, escoitase un sinal ou un pitido.

PARTES

1. Placa vitrocerámica
2. Zona de cocción 1
3. Zona de cocción 2
4. Exhibición
5. Botón para a zona de cocción 1
6. Luz indicadora de enerxía
7. Luz indicadora do temporizador
8. Luz indicadora de bloqueo para nenos
9. Luz indicadora de temperatura
10. Botón para a zona de cocción 2
11. Botón de temporizador
12. Mando de modo
13. Control deslizante
14. Botón de bloqueo infantil
15. Botón On/Off
DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable - PARTES

ANTES DO PRIMEIRO USO

  • Asegúrese de que se eliminaron todos os materiais de embalaxe e adhesivos promocionais antes de usar o aparello por primeira vez.
  • Use sempre o aparello nunha superficie firme, seca e nivelada.DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable - ANTES DO PRIMEIRO USO
  • Use potas e tixolas adecuadas para placas de indución. Isto pódese probar facilmente.
    O fondo das potas e tixolas debe ser magnético. Colle un imán e colócao no fondo da túa pota ou tixola, se se pega o fondo é magnético e a pota é adecuada para pratos de cociña de cerámica.
  • A zona de cocción ten un diámetro de 20 cm. O diámetro da súa pota ou pota debe ser de polo menos 12 cm.DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable - ANTES DO PRIMEIRO USO 2
  • Asegúrese de que o fondo da súa pota non estea deformado. Se o fondo é oco ou convexo, a distribución da calor non será óptima. Se isto fai que a vitrocerámica sexa demasiado quente, pode romperse. min.

DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable - ANTES DO PRIMEIRO USO 3

USO

O panel de control está equipado con pantalla táctil. Non é necesario premer ningún botón: o aparello responderá ao toque. Asegúrese de que o panel de control estea sempre limpo. Cada vez que se toca, o aparello responderá cun sinal.

DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable - USO

CONECTANDO

Cando coloque o enchufe na toma de corrente, escoitará un sinal. Na pantalla parpadean 4 guións [—-] e a luz indicadora do botón de acendido tamén parpadea. O que significa que a placa pasou ao modo de espera.

USO

  1. Cando utilice o dispositivo, poña primeiro unha tixola/pot. Nota: coloque sempre a pota ou tixola no centro da placa.
  2. Manteña premido o botón de acendido/apagado para acender a placa. Escoita un sinal e aparecen 4 guións [—-] na pantalla. A luz indicadora do botón on/off acendese.
  3. Prema o botón da zona de cocción desexada. A luz indicadora da zona de cocción seleccionada acende e aparecen 2 guións [–] na pantalla.
  4. Agora seleccione a potencia desexada co control deslizante. Podes escoller entre 7 axustes diferentes, dos cales P7 é o máis quente e P1 o máis frío. A configuración seleccionada móstrase na pantalla.
    Mostrar P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
    Poder 300 W 600 W 1000 W 1300 W 1500 W 1800 W 2000 W
  5. Preme de novo o botón on/off para apagar o aparello. A ventilación permanece activa durante un tempo para arrefriar.
    DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable - USO 2

A potencia da pantalla é sempre a da zona seleccionada. A luz indicadora situada xunto ao botón da zona de cocción acendese para a zona seleccionada. Se queres aumentar ou diminuír a potencia dunha zona de cocción, tes que comprobar que zona está seleccionada. Para cambiar de zona, prema o botón da zona de cocción.

Atención: o aparello soará varias veces se a pota correcta non está na placa e apagarase automaticamente despois dun minuto. A pantalla mostra a mensaxe de erro [E0].

TEMPERATURA
En lugar de mostrar a configuración de potencia, tamén pode optar por mostrar a temperatura expresada en °C.

  1. Antes de acender o electrodoméstico, primeiro debes colocar unha pota ou tixola na superficie de cocción. Atención: colocar sempre a pota ou tixola no medio da placa.
  2. Manteña premido o botón de acendido/apagado para acender a placa. Escoita un sinal e aparecen 4 guións [—-] na pantalla. A luz indicadora do botón on/off acendese.
  3. Prema o botón da zona de cocción desexada. A luz indicadora da zona de cocción seleccionada acende e aparecen 2 guións [–] na pantalla.
  4. Prema o botón de función para cambiar á visualización da temperatura. A configuración predeterminada de 210 °C está activada e a luz indicadora de temperatura está iluminada.
  5. Podes axustar a configuración co control deslizante. Podes escoller entre 7 opcións diferentes. A configuración seleccionada móstrase na pantalla.
    Mostrar 60 80 120 150 180 210 240
    Temperatura 60°C 90°C 120°C 150°C 180°C 210°C 240°C
  6. Preme de novo o botón on/off para apagar o aparello. A ventilación permanece activa durante un tempo para arrefriar.

DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable - USO 3

TEMPORIZADOR
Podes configurar un temporizador en ambas as zonas de cocción. Cando o temporizador está listo, a zona de cocción na que está axustado o temporizador apágase automaticamente.

  1. Primeiro prema o botón da zona de cocción na que quere activar o temporizador.
  2. Prema o botón do temporizador para configurar o temporizador. A luz indicadora do temporizador acendese. Na pantalla, a configuración predeterminada parpadea durante 30 minutos [00:30].
  3. Pode axustar o tempo desexado usando o control deslizante entre 1 minuto [00:01] e 3 horas [03:00]. Non é necesario confirmar a configuración desexada. Se non introduce máis opcións durante uns segundos, o temporizador está configurado. A hora da pantalla xa non parpadea.
  4. Cando se axuste a hora desexada, o temporizador aparecerá na pantalla alternando coa configuración de temperatura seleccionada. O indicador do temporizador está iluminado para indicar que o temporizador está configurado.
  5. Se queres apagar o temporizador, manteña premido o botón do temporizador durante uns segundos. Asegúrese de seleccionar a zona correcta.

DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable - USO 4

CERRADO A PRUEBA DE INFANTIL

  • Preme o botón de bloqueo infantil durante uns segundos para activar o bloqueo. A luz indicadora indica que o bloqueo foi activado. Só funcionará o botón de acendido/apagado se esta función está configurada, ningún outro botón responderá.
  • Manteña premido este botón durante uns segundos para desactivar esta función de novo.

DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable - USO 5

LIMPEZA E MANTEMENTO

  • Tire do enchufe antes de limpar o dispositivo. Non use produtos de limpeza cáusticos e asegúrese de que non penetre auga no dispositivo.
  • Para protexerse das descargas eléctricas, nunca mergulle o dispositivo, os seus cables e o enchufe en auga ou outros líquidos.
  • Limpar o campo cerámico cun anuncioamp ou use unha solución de xabón suave e non abrasiva.
  • Limpe a carcasa e o panel de operación cun pano suave ou un deterxente suave.
  • Non use produtos de gasolina para non danar as pezas plásticas e a carcasa/panel de mando.
  • Non use materiais ou substancias inflamables, ácidos ou alcalinos preto do dispositivo, xa que isto pode reducir a vida útil do dispositivo e provocar a deflagración ao acender o dispositivo.
  • Asegúrese de que a parte inferior dos utensilios de cociña non raspe a superficie do campo de cerámica, aínda que unha superficie raiada non prexudica o uso do dispositivo.
  • Asegúrese de limpar correctamente o dispositivo antes de gardalo nun lugar seco.
  • Asegúrese de que o panel de control estea sempre limpo e seco. Non deixe ningún obxecto sobre a placa.

DIRECTRICES AMBIENTAIS

Este símbolo no produto ou na súa embalaxe indica que este produto non pode ser tratado como lixo doméstico. En cambio, debe levarse ao punto de recollida correspondente para a reciclaxe de aparellos eléctricos e electrónicos. Ao asegurarse de que este produto se elimine correctamente, axudará a evitar posibles consecuencias negativas para o medio ambiente e a saúde humana, que doutro xeito poderían ser causadas por unha manipulación inadecuada de residuos deste produto. Para obter información máis detallada sobre a reciclaxe deste produto, póñase en contacto coa oficina local da cidade, o servizo de eliminación de residuos domésticos ou a tenda onde adquiriu o produto.

O envase é reciclable. Trate o envase ecolóxico.

DOMO - LogotipoWebtenda

ORDE
os accesorios e pezas orixinais de Domo en liña en: webshop.domo-elektro.be

DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cableview

ou escanear aquí:

DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de inducción con pantalla con cable - qrhttp://webshop.domo-elektro.be

LINEA 2000 BV – Dompel 9 – 2200 Herentals – Bélxica –
Teléfono: +32 14 21 71 91 – Fax: +32 14 21 54 63

Documentos/Recursos

DOMO DO333IP Función de temporizador de placa de indución con pantalla con cable [pdfManual do usuario
DO333IP, función de temporizador de placa de inducción con pantalla con cable, función de temporizador de placa de inducción DO333IP con pantalla con cable

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *