ДОМО - Логотип

ДО333ИП
Инструкция по применению

Функция таймера индукционной плиты DOMO DO333IP с дисплеем Проводной - крышка

Внимательно прочтите все инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.

ГАРАНТИЯ

Уважаемый клиент,
Вся наша продукция всегда проходит строгий контроль качества перед продажей вам.
Если у вас все же возникнут проблемы с вашим устройством, мы искренне сожалеем об этом.
В этом случае просим вас обратиться в нашу службу поддержки клиентов.
Наши сотрудники будут рады Вам помочь.

+32 14 21 71 91  info@linea2000.be
Понедельник – четверг: 8.30 – 12.00 и 13.00 – 17.00
Пятница: 8.30 – 12.00 и 13.00 – 16.30

Гарантийный срок на данное устройство составляет два года. В течение этого периода производитель несет ответственность за любые неисправности, которые являются прямым результатом разрушения конструкции. При возникновении таких неисправностей прибор будет отремонтирован или заменен, если это необходимо. Гарантия недействительна, если повреждение прибора вызвано неправильным использованием, несоблюдением инструкций или ремонтом, выполненным третьей стороной. Гарантия выдается с оригиналом до получения. Гарантия не распространяется на все детали, подверженные износу.
Если ваше устройство сломается в течение двухлетнего гарантийного срока, вы можете вернуть его вместе с чеком в магазин, где вы его приобрели.
Гарантия на аксессуары и комплектующие, подверженные износу, составляет всего 6 месяцев.

Гарантия и ответственность поставщика и производителя автоматически прекращаются в следующих случаях:

  • Если инструкции, изложенные в данном руководстве, не были соблюдены.
  • В случае неправильного подключения, например, эл.tagе. это слишком высоко.
  • В случае неправильного, грубого или ненормального использования.
  • В случае недостаточного или неправильного обслуживания.
  • В случае ремонта или внесения изменений в устройство потребителем или неуполномоченными третьими лицами.
  • Если клиент использовал детали или аксессуары, которые не рекомендованы или не предоставлены поставщиком/производителем.

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электроприборов всегда следует соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие:

  • Внимательно прочтите все инструкции. Сохраните это руководство для дальнейшего использования.
  • Перед первым использованием прибора убедитесь, что все упаковочные материалы и рекламные наклейки удалены. Убедитесь, что дети не могут играть с упаковочными материалами.
  • Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных целях, таких как:
    • кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
    • фермерские дома;
    • клиентами гостиниц, мотелей и других мест проживания;
    • в гостиницах типа «постель и завтрак».
  • Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором.
  • Этот прибор могут использовать дети в возрасте от 16 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Чистка и пользовательское обслуживание не должны выполняться детьми, если им не исполнилось 16 лет и они не находятся под присмотром.
  • Храните прибор и его шнур в недоступном для детей младше 16 лет месте.
  • Внимание: Прибор не предназначен для управления с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
    Риск ожогов ЗНАЧОК Прибор может нагреваться во время использования. Держите шнур питания вдали от горячих частей и не накрывайте прибор.
  • Перед использованием проверьте, есть ли объемtagуказанный на приборе объем соответствует объемуtagе электросети в вашем доме.
  • Не допускайте, чтобы шнур висел на горячей поверхности или на краю стола или столешницы.
  • Никогда не пользуйтесь прибором, если шнур или вилка повреждены, после неисправности или когда сам прибор поврежден. В этом случае отнесите прибор в ближайший квалифицированный сервисный центр для проверки и ремонта.
  • При использовании прибора детьми или вблизи них необходим тщательный надзор.
  • Использование аксессуаров, не рекомендованных или не продаваемых производителем, может привести к пожару, поражению электрическим током или травмам.
  • Отключайте прибор от сети, когда он не используется, перед сборкой или разборкой любых деталей и перед чисткой прибора. Установите все кнопки и ручки в положение «выкл.» и отключите прибор от сети, взявшись за вилку. Никогда не отключайте прибор от сети, потянув за шнур.
  • Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
  • Никогда не размещайте этот прибор рядом с газовой или электрической плитой или в местах, где он может соприкасаться с теплым прибором.
  • Не используйте прибор на открытом воздухе.
  • Используйте прибор только по назначению.
  • Всегда используйте прибор на устойчивой, сухой и ровной поверхности.
  • Используйте прибор только для бытового использования. Производитель не несет ответственности за несчастные случаи, произошедшие в результате неправильного использования прибора или несоблюдения инструкций, описанных в данном руководстве.
  • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
  • Никогда не погружайте прибор, шнур или вилку в воду или любую другую жидкость.
  • Следите за тем, чтобы дети не прикасались к шнуру или прибору.
  • Держите шнур вдали от острых краев, горячих деталей и других источников тепла.
  • Никогда не ставьте устройство на металлическую или легковоспламеняющуюся поверхность (например, скатерть, ковер и т. д.).
  • Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства. Это может привести к перегреву устройства. Держите мин. расстояние 10 см (2.5 дюйма) до стен или других предметов.
  • Не размещайте индукционную плиту рядом с устройствами или предметами, чувствительными к магнитным полям (например, радиоприемниками, телевизорами, кассетными магнитофонами и т. д.).
  • Не размещайте индукционные плиты рядом с открытым огнем, обогревателями или другими источниками тепла.
  • Убедитесь, что сетевой кабель не поврежден и не пережат под устройством.
  • Следите за тем, чтобы сетевой кабель не касался острых краев и/или горячих поверхностей.
  • Если поверхность треснула, выключите прибор, чтобы избежать возможности поражения электрическим током.
  • Не ставьте на конфорку металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки, так как они могут стать горячими.
  • Не кладите никакие магнитные предметы, такие как кредитные карты, кассеты и т. д., на стеклянную поверхность во время работы устройства.
  • Во избежание перегрева не кладите на устройство алюминиевую фольгу или металлические пластины.
  • Не вставляйте никакие предметы, такие как провода или инструменты, в вентиляционные отверстия. Внимание: это может привести к поражению электрическим током.
  • Не прикасайтесь к горячей поверхности керамического поля. Обратите внимание: индукционная плита нагревается не сама во время приготовления пищи, а нагревается плитой от температуры посуды!
  • Не нагревайте неоткрытые консервные банки на индукционной плите. Нагретая банка может взорваться; поэтому снимите крышку при любых обстоятельствах заранее.
  • Научные тесты доказали, что индукционные плиты не представляют опасности. Тем не менее, лица с кардиостимулятором должны находиться на расстоянии не менее 60 см от работающего устройства.
  • Панель управления реагирует на прикосновения, не требуя вообще никакого нажатия.
  • Каждый раз, когда регистрируется прикосновение, вы слышите сигнал или звуковой сигнал.

ЧАСТИ

1. Керамическая плита
2. Конфорка 1
3. Конфорка 2
4. Дисплей
5. Кнопка конфорки 1
6. Индикатор питания
7. Световой индикатор таймера
8. Световой индикатор блокировки от детей
9. Световой индикатор температуры.
10. Кнопка конфорки 2
11. Ручка таймера.
12. Ручка режима
13. Ползунковый регулятор
14. Кнопка блокировки от детей.
15. Кнопка включения/выключения
DOMO DO333IP Индукционная варочная панель Функция таймера с дисплеем Проводной - ДЕТАЛИ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

  • Перед первым использованием прибора убедитесь, что все упаковочные материалы и рекламные наклейки удалены.
  • Всегда используйте прибор на устойчивой, сухой и ровной поверхности.DOMO DO333IP Индукционная варочная панель Функция таймера с дисплеем Проводной — ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
  • Используйте кастрюли и сковороды, подходящие для индукционных плит. Это можно легко проверить.
    Дно кастрюль и сковородок должно быть магнитным. Возьмите магнит и поместите его на дно кастрюли или сковороды. Если он прилипнет, дно станет магнитным, а кастрюля подходит для керамических плит.
  • Зона приготовления имеет диаметр 20 см. Диаметр кастрюли или сковороды должен быть не менее 12 см.DOMO DO333IP Индукционная варочная панель Функция таймера с дисплеем Проводной — ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 2
  • Убедитесь, что дно горшка не деформировано. Если дно полое или выпуклое, распределение тепла будет не оптимальным. Если из-за этого варочная панель станет слишком горячей, она может сломаться. мин.

DOMO DO333IP Индукционная варочная панель Функция таймера с дисплеем Проводной — ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 3

ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Панель управления оснащена сенсорным экраном. Никаких кнопок нажимать не нужно — прибор будет реагировать на прикосновения. Следите за тем, чтобы панель управления всегда была чистой. При каждом прикосновении прибор будет реагировать сигналом.

DOMO DO333IP Функция таймера индукционной варочной панели с дисплеем Проводной — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОЕДИНЕНИЕ

Когда вы вставите вилку в розетку, вы услышите сигнал. На дисплее мигают 4 черточки [—-], а также мигает индикатор кнопки питания. Это означает, что варочная панель перешла в режим ожидания.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ

  1. При работе с устройством сначала наденьте сковороду/кастрюлю. Примечание. Всегда ставьте кастрюлю или сковороду в центр конфорки.
  2. Удерживайте нажатой кнопку включения/выключения, чтобы включить варочную панель. Вы услышите сигнал, и на дисплее появятся 4 черточки [—-]. Загорается индикатор кнопки включения/выключения.
  3. Нажмите кнопку нужной конфорки. Загорится индикатор выбранной конфорки, и на дисплее появятся 2 черточки [–].
  4. Теперь выберите желаемую мощность с помощью ползунка. Вы можете выбрать одну из 7 различных настроек, из которых P7 — самая горячая, а P1 — самая холодная. Выбранная настройка отображается на дисплее.
    Отображать P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
    Власть 300 Вт 600 Вт 1000 Вт 1300 Вт 1500 Вт 1800 Вт 2000 Вт
  5. Нажмите кнопку включения/выключения еще раз, чтобы выключить прибор. Вентиляция остается включенной на некоторое время, чтобы остыть.
    DOMO DO333IP Индукционная варочная панель Функция таймера с дисплеем Проводной — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 2

Мощность на дисплее всегда соответствует выбранной зоне. Световой индикатор рядом с кнопкой конфорки загорается для выбранной конфорки. Если вы хотите увеличить или уменьшить мощность конфорки, вы должны проверить, какая конфорка выбрана. Чтобы изменить зоны, нажмите кнопку зоны приготовления.

Внимание: прибор подаст несколько звуковых сигналов, если на плите не будет стоять нужная кастрюля, а затем автоматически выключится через одну минуту. На дисплее отображается сообщение об ошибке [E0].

ТЕМПЕРАТУРА
Вместо отображения в настройках мощности вы также можете выбрать отображение температуры в °C.

  1. Перед включением прибора необходимо сначала поставить кастрюлю или сковороду на варочную поверхность. Внимание: всегда ставьте кастрюлю или сковороду посередине варочной панели.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения, чтобы включить варочную панель. Вы услышите сигнал, и на дисплее появятся 4 черточки [—-]. Загорается индикатор кнопки включения/выключения.
  3. Нажмите кнопку нужной конфорки. Загорится индикатор выбранной конфорки, и на дисплее появятся 2 черточки [–].
  4. Нажмите функциональную кнопку, чтобы переключиться на отображение температуры. Включена настройка по умолчанию 210°C и горит индикатор температуры.
  5. Вы можете отрегулировать настройку с помощью ползункового регулятора. Вы можете выбрать один из 7 различных параметров. Выбранная настройка отображается на дисплее.
    Отображать 60 80 120 150 180 210 240
    Температура 60°С 90°С 120°С 150°С 180°С 210°С 240°С
  6. Нажмите кнопку включения/выключения еще раз, чтобы выключить прибор. Вентиляция остается включенной на некоторое время, чтобы остыть.

DOMO DO333IP Индукционная варочная панель Функция таймера с дисплеем Проводной — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 3

ТАЙМЕР
Вы можете установить таймер на обе конфорки. Когда таймер готов, конфорка, на которую настроен таймер, автоматически выключается.

  1. Сначала нажмите кнопку конфорки, для которой вы хотите активировать таймер.
  2. Нажмите кнопку таймера, чтобы установить таймер. Загорается индикатор таймера. На дисплее мигает установка по умолчанию 30 минут [00:30].
  3. Вы можете установить желаемое время с помощью ползункового регулятора от 1 минуты [00:01] до 3 часов [03:00]. Нет необходимости подтверждать желаемую настройку. Если вы не введете никаких настроек в течение нескольких секунд, таймер будет установлен. Время на дисплее больше не мигает.
  4. Когда желаемое время установлено, таймер будет отображаться на дисплее попеременно с выбранной настройкой температуры. Индикатор таймера загорается, показывая, что таймер установлен.
  5. Если вы хотите выключить таймер, нажмите и удерживайте кнопку таймера в течение нескольких секунд. Убедитесь, что вы выбрали правильную зону.

DOMO DO333IP Индукционная варочная панель Функция таймера с дисплеем Проводной — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 4

ДЕТСКИЙ ЗАМОК

  • Нажмите кнопку блокировки от детей на несколько секунд, чтобы включить блокировку. Световая индикация показывает, что блокировка активирована. Если установлена ​​эта функция, будет работать только кнопка включения/выключения, никакие другие кнопки не реагируют.
  • Удерживайте эту кнопку нажатой в течение нескольких секунд, чтобы снова отключить эту функцию.

DOMO DO333IP Индукционная варочная панель Функция таймера с дисплеем Проводной — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 5

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Перед очисткой устройства выньте вилку из розетки. Не используйте едкие чистящие средства и следите за тем, чтобы внутрь устройства не попала вода.
  • Во избежание поражения электрическим током никогда не погружайте устройство, его кабели и вилку в воду или другие жидкости.
  • Протрите керамическое поле рекламойamp тканью или используйте мягкий неабразивный мыльный раствор.
  • Протрите корпус и панель управления мягкой тканью или мягким моющим средством.
  • Не используйте бензиновые продукты, чтобы не повредить пластиковые детали и корпус/панель управления.
  • Не используйте легковоспламеняющиеся, кислотные или щелочные материалы или вещества вблизи устройства, так как это может сократить срок службы устройства и привести к дефлаграции при включении устройства.
  • Следите за тем, чтобы дно посуды не царапало поверхность керамического поля, хотя поцарапанная поверхность не мешает использованию прибора.
  • Перед помещением на хранение в сухое место убедитесь, что устройство было должным образом очищено.
  • Убедитесь, что панель управления всегда чистая и сухая. Не оставляйте никакие предметы лежать на варочной панели.

ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ

Этот символ на изделии или на его упаковке указывает на то, что с этим изделием нельзя обращаться как с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо доставить в соответствующий пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Обеспечивая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могли бы быть вызваны ненадлежащим обращением с отходами этого изделия. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местный городской офис, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели изделие.

Упаковка подлежит вторичной переработке. Пожалуйста, обращайтесь с упаковкой экологически безопасно.

ДОМО - ЛоготипWebмагазин

ЗАКАЗ
оригинальные аксессуары и запчасти Domo онлайн по адресу: webshop.domo-elektro.be

DOMO DO333IP Функция таймера индукционной плиты с дисплеем Проводной - болееview

или сканируйте здесь:

DOMO DO333IP Индукционная варочная панель Функция таймера с проводным дисплеем — qrhttp://webshop.domo-elektro.be

LINEA 2000 BV – Dompel 9 – 2200 Herentals – Бельгия –
Тел.: +32 14 21 71 91 – Факс: +32 14 21 54 63

Документы/Ресурсы

DOMO DO333IP Функция таймера индукционной плиты с дисплеем Проводной [pdf] Руководство пользователя
DO333IP, Функция таймера индукционной плиты с дисплеем, проводным, DO333IP Функция таймера индукционной панели с дисплеем, проводным

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *