Содержание скрывать

Руководство пользователя двигателя наклона сердечника Automate

ИНСТРУКЦИИ ПО ДВИГАТЕЛЮ С НАКЛОННЫМ ДВИГАТЕЛЕМ AUTOMATE ™

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ СО СЛЕДУЮЩИМИ МОТОРАМИ:

НОМЕР ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ
MT01-4001-xxx002 Комплект сквозного мотора наклона
МТДЦРФ-НАКЛОН-1 Автоматизировать двигатель VT

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные инструкции по технике безопасности, которые необходимо прочитать перед установкой.
Неправильная установка может привести к серьезным травмам и аннулированию ответственности и гарантии производителя.

ОСТОРОЖНОСТЬ

  • Не подвергайте воздействию влаги или экстремальных температур.
  • Не позволяйте детям играть с этим устройством.
  • Использование или модификация, выходящие за рамки данного руководства, аннулируют гарантию.
  • Установка и программирование должны выполняться квалифицированным установщиком.
  • Для использования внутри трубчатых жалюзи.
  • Убедитесь, что используются правильные адаптеры коронки и привода для предполагаемой системы.
  • Держите антенну прямо и вдали от металлических предметов.
  • Не обрезайте антенну.
  • Используйте только оборудование Rollease Acmeda.
  • Перед установкой удалите все ненужные шнуры и отключите оборудование, не необходимое для работы с питанием.
  • Убедитесь, что крутящий момент и время работы совместимы с конечным применением.
  • Не подвергайте двигатель воздействию воды, не устанавливайте его во влажной илиamp среды.
  • Мотор следует устанавливать только в горизонтальном положении.
  • Не сверлить в корпус двигателя.
  • Прокладка кабеля через стены должна быть защищена изолирующими втулками или втулками.
  • Убедитесь, что кабель питания и антенна свободны и защищены от движущихся частей.
  • Если кабель или разъем питания повреждены, не используйте.

Перед началом работы прочтите важные инструкции по технике безопасности.

  • Для безопасности людей важно следовать прилагаемым инструкциям. Сохраните эти инструкции для использования в будущем.
  • Лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний нельзя разрешать использовать этот продукт.
  • Держите пульт дистанционного управления в недоступном для детей месте.
  • Часто проверяйте исправность работы. Не используйте, если требуется ремонт или регулировка.
  • Держите двигатель подальше от кислоты и щелочи.
  • Не применяйте силу к моторному приводу.
  • Держитесь подальше во время работы.

Не выбрасывайте вместе с обычными отходами.
Пожалуйста, утилизируйте батареи и поврежденные электроприборы надлежащим образом.

Соответствие радиочастот США требованиям FCC

Это устройство соответствует Части 15 Правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не может вызывать вредных помех и
  2. Данное устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
    Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с Частью 15 Федеральной комиссии по связи США (FCC).
    Правила. Эти ограничения призваны обеспечить разумную защиту от вредных помех в жилых помещениях.
    Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование действительно вызывает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
  • Переориентируйте или переместите приемную антенну.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / ТВ.

Любые изменения или модификации, не одобренные явно стороной, ответственной за соответствие, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.

Предупреждение ISED RSS:

Это устройство соответствует стандартам RSS, не требующим лицензирования, Innovation, Science and Economic Development Canada. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:

  1. это устройство не может вызывать помехи, и
  2. данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

БЛОК ДВИГАТЕЛЯ НАКЛОНА С 1 ОСНОВОМ

  • При необходимости соберите правильную конфигурацию
  • Разобрать существующий венецианский блок ручного управления.
  • Вставьте двигатель в сборе в существующую венецианскую головную направляющую в сборе.
  • Вставьте стержень наклона обратно в двигатель и катушки.
  • Прикрепите крышку переключателя управления


РАБОТА С НАКЛОННЫМ ДВИГАТЕЛЕМ 2-ЯДНЕВОГО ДВИГАТЕЛЯ

  • Дополнительная управляющая палочка

3 НАКЛОН ДВИГАТЕЛЯ В СБОРЕ

  • При необходимости соберите правильную конфигурацию
  • Вставьте двигатель в сборе в венецианскую головку рельса в сборе
  • Убедитесь, что штанга наклона входит в зацепление с двигателем.
  • Минимальная установка наклонной штанги с двигателем составляет 1/2 дюйма.
  • Максимальный угол наклона стержня с двигателем составляет 3/4 дюйма.



4 ПРОВОДКА

НИКОГДА Варианты питания

Электродвигатель автоматики постоянного тока МТДЦРФ-ТИЛТ-1 питается от источника постоянного тока 12В. Доступны переходники для батареек AA, аккумуляторные батареи и блоки питания переменного тока с различными удлинителями для быстрого подключения. Для централизованной установки диапазон источников питания можно расширить с помощью проводов 18/2 (недоступно в Rollease Acmeda).

  • Во время работы, если объемtage упадет до менее 10 В, двигатель издаст 10 звуковых сигналов, указывая на проблему с питанием.
  • Двигатель перестанет работать, когда объемtage ниже 7V, и он возобновится снова, когда vol.tage больше 7.5 В.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Сквозной двигатель наклона MT01-4001-xxx002 поставляется с аккумулятором.
Источник питания Совместимые двигатели
MTBWAND18-25 | Батарейная трубка для 18/25 мм DCRF (без батареи) Mtrs (включая зажимы Mt)  

 

 

МТДЦРФ-НАКЛОН-1

 

MTDCPS-18-25 | Блок питания для 18/25-CL / Tilt DCRF (без Bttry) Mtr

 

МТБПККР-28 | Перезаряжаемый жезл

MT03-0301-069011 | Настенное зарядное устройство USB - 5 В, 2 А (ТОЛЬКО для Австралии)  

 

 

 

MT01-4001-xxx002

 

МТ03-0301-069008 | Настенное зарядное устройство USB — 5 В, 2 А (ТОЛЬКО ДЛЯ США)

 

MT03-0301-069007 | Микрокабель USB длиной 4 м (13 футов)

 

MT03-0302-067001 | Солнечная панель Gen2

Удлинительные кабели Совместимо с
MTDC-CBLXT6 Удлинитель кабеля двигателя постоянного тока, 6 дюймов / 155 мм  

 

МТДЦРФ-НАКЛОН-1

MTDC-CBLXT48 Удлинитель кабеля двигателя постоянного тока, 48 дюймов / 1220 мм
MTDC-CBLXT96 Удлинитель кабеля двигателя постоянного тока, 96 дюймов / 2440 мм
MT03-0301-069013 | Удлинитель кабеля на 48 В, 1200 дюймов / 5 мм  

 

MT01-4001-xxx002

MT03-0301-069014 | Удлинитель кабеля на 8 В, 210 дюймов / 5 мм
МТ03-0301-069

Убедитесь, что кабель не касается ткани.
Убедитесь, что антенна находится прямо и подальше от металлических предметов.

5 ФУНКЦИИ КНОПКИ P1

5.1 Проверка состояния двигателя

В этой таблице описывается функция кратковременного нажатия / отпускания кнопки P1 (<2 секунд) в зависимости от текущей конфигурации двигателя.

P1

Нажимать

Состояние Достигнутая функция Обратная связь Слышимый Обратная связь Описанная функция
 

 

 

Короткое нажатие

Если лимит НЕ установлен Никто Никаких действий Никто Никаких действий
 

Если установлены ограничения

Оперативное управление двигателем до предела. Остановитесь, если работаете  

Мотор работает

 

Никто

Оперативное управление двигателем после сопряжения и установки пределов выполняется в первый раз.
Если двигатель находится в «спящем режиме» и установлены ограничения  

Пробуждение и контроль

Мотор просыпается и бежит в нужном направлении.  

Никто

Двигатель выведен из спящего режима, и активно РЧ-управление.

5.2 Варианты конфигурации двигателя

Кнопка P1 используется для управления конфигурациями двигателя, как описано ниже.

6.1 Сопряжение двигателя с контроллером

Двигатель теперь в пошаговом режиме и готов к установке пределов

6.2 Проверьте направление двигателя

ВАЖНЫЙ

При работе двигателя до установки пределов может произойти повреждение тени. Следует уделить внимание.
Изменение направления вращения двигателя этим методом возможно только при первоначальной настройке.

6.3 Установка пределов

 

7.1 Регулировка верхнего предела

7.2 Регулировка нижнего предела

ВАЖНЫЙ
Нижний предел должен быть установлен на ~ 1.38 дюйма (35 мм) ниже Ultra-Lock, чтобы отключить механизм автоматической блокировки при поднятии шторы.

8 КОНТРОЛЛЕРЫ И КАНАЛЫ

8.1 Использование кнопки P2 на существующем контроллере для добавления нового контроллера или канала
A = Существующий контроллер или канал (оставить)
B = Контроллер или канал для добавления или удаления

ВАЖНЫЙ Обратитесь к руководству пользователя вашего контроллера или датчика.

8.2 Использование уже существующего контроллера для добавления или удаления контроллера или канала

A = Существующий контроллер или канал (оставить)
B = Контроллер или канал для добавления или удаления

9 ИЗБРАННОЕ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ

9.1 Установите любимую позицию

Переместите штору в желаемое положение, нажимая кнопку ВВЕРХ или ВНИЗ на контроллере.

9.2 Отправка тени в любимую позицию

9.3 Удаление избранной позиции

 

10.1 Переключите двигатель в режим наклона

После установки начальных пределов режим двигателя по умолчанию - Роликовый. Для перехода в Роликовый режим выполните следующие действия.

10.2 Переключить двигатель в режим ролика

После установки начальных пределов режим двигателя по умолчанию - Роликовый. Для перехода в Роликовый режим выполните следующие действия.
Если двигатель находится в режиме наклона, выполните следующие действия, чтобы перейти в режим ролика.

11 РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ

11.1 Увеличение скорости двигателя
ПРИМЕЧАНИЕ. Повторение этого шага на максимальной скорости ВХОДИТ в режим плавной остановки в MT01-4001-069001.

11.2 Уменьшение скорости двигателя

ПРИМЕЧАНИЕ. Повторение этого шага при ВЫХОДЕ из режима плавной остановки на самой низкой скорости в MT01-4001-069001.

12. РЕЖИМ СНА

Если несколько двигателей сгруппированы на одном канале, можно использовать спящий режим, чтобы перевести в спящий режим все, кроме 1,
позволяя программировать только один двигатель, который остается «бодрствующим». См. Стр. 6 для получения подробной информации о функциях P1.

Войдите в спящий режим

Спящий режим используется для предотвращения неправильной конфигурации двигателя во время других настроек двигателя. Удерживайте кнопку P1 на головке мотора

Выйти из спящего режима: метод 1

Выйдите из спящего режима, как только оттенок будет готов.
Нажмите и отпустите кнопку P1 на моторной головке.

Выйти из спящего режима: метод 2

Отключите питание, а затем снова включите двигатель.

13 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проблема Причина Средство
Мотор не отвечает Батарея в двигателе разряжена Зарядите с помощью совместимого зарядного устройства
Недостаточная зарядка от солнечной фотоэлектрической панели Проверьте подключение и ориентацию фотоэлектрической панели.
Батарея контроллера разряжена Заменить аккумулятор
Батарея неправильно вставлена ​​в контроллер Проверьте полярность батареи.
Радиопомехи/экранирование Убедитесь, что передатчик расположен вдали от металлических предметов, а антенна на двигателе или приемнике расположена прямо и подальше от металла.
Расстояние приемника слишком далеко от передатчика Переместите передатчик в более близкое положение
Сбой зарядки Проверьте, подключено ли питание к двигателю и активно ли оно.
Мотор издает х10 звуковых сигналов при использовании Объем аккумулятораtagе низкий Зарядите с помощью совместимого зарядного устройства
Невозможно запрограммировать один двигатель (отвечают несколько двигателей) Несколько двигателей подключены к одному каналу Всегда резервируйте отдельный канал для функций программирования. Используйте спящий режим для программирования отдельных двигателей.

 

Узнайте больше об этом руководстве и загрузите PDF-файл:

Документы/Ресурсы

АВТОМАТИЧЕСКИЙ Автоматический двигатель наклона сердечника [pdf] Руководство пользователя
АВТОМАТ, автоматизация, двигатель наклона сердечника

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *