Automatice el manual del usuario del motor de inclinación del núcleo

INSTRUCCIONES DEL MOTOR DE INCLINACIÓN CORE AUTOMATE ™
USE ESTE DOCUMENTO CON LOS SIGUIENTES MOTORES:
NÚMERO DE PIEZA | DESCRIPCIÓN |
MT01-4001-xxx002 | Kit de motor de inclinación pasante |
MTDCRF-TILT-1 | Automatizar el motor VT |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes que deben leerse antes de la instalación.
La instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y anulará la responsabilidad y la garantía del fabricante.
PRECAUCIÓN
- No lo exponga a la humedad ni a temperaturas extremas.
- No permita que los niños jueguen con este dispositivo.
- El uso o modificación fuera del alcance de este manual de instrucciones anulará la garantía.
- La instalación y programación debe realizarla un instalador debidamente cualificado.
- Para uso dentro de persianas tubulares.
- Asegúrese de que se utilicen los adaptadores de corona y de transmisión correctos para el sistema previsto.
- Mantenga la antena recta y despejada de objetos metálicos
- No corte la antena.
- Utilice únicamente hardware Rollease Acmeda.
- Antes de la instalación, retire los cables innecesarios y desactive cualquier equipo que no sea necesario para el funcionamiento con alimentación.
- Asegúrese de que el par y el tiempo de funcionamiento sean compatibles con la aplicación final.
- No exponga el motor al agua ni lo instale en lugares húmedos oamp entornos.
- El motor debe instalarse solo en aplicaciones horizontales.
- No taladre en el cuerpo del motor.
- El enrutamiento del cable a través de las paredes debe protegerse mediante aisladores o ojales.
- Asegúrese de que el cable de alimentación y la antena estén despejados y protegidos de las piezas móviles.
- Si el cable o el conector de alimentación está dañado, no lo utilice.
Instrucciones de seguridad importantes que deben leerse antes de la operación.
- Es importante para la seguridad de las personas seguir las instrucciones adjuntas. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
- No se debe permitir que utilicen este producto personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos.
- Mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños.
- Inspeccione con frecuencia para detectar un funcionamiento incorrecto. No lo utilice si es necesario repararlo o ajustarlo.
- Mantenga el motor alejado de ácidos y álcalis.
- No fuerce el accionamiento del motor.
- Manténgase alejado cuando esté en funcionamiento.
No desechar en la basura general.
Recicle las baterías y los productos eléctricos dañados de forma adecuada.
Cumplimiento de la FCC sobre radiofrecuencia de EE. UU.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
- Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de la FCC.
Normas. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Advertencia RSS ISED:
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
- Este dispositivo no puede causar interferencias y
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
1 CONJUNTO DE MOTOR DE INCLINACIÓN NÚCLEO
- Montar la configuración correcta según sea necesario
- Desmontar el conjunto de control manual veneciano existente
- Inserte el conjunto del motor en el conjunto de riel de cabeza veneciano existente
- Vuelva a insertar la varilla de inclinación a través del conjunto del motor y los carretes
- Coloque la cubierta de control del interruptor
FUNCIONAMIENTO DE LA VARILLA DEL MOTOR DE INCLINACIÓN DE 2 NÚCLEOS
- Varilla de control opcional
3 CONJUNTO DE MOTOR DE INCLINACIÓN
- Montar la configuración correcta según sea necesario
- Inserte el conjunto del motor en el conjunto de riel de cabeza veneciano
- Asegúrese de que la varilla de inclinación esté acoplada con el motor.
- La inserción mínima de la varilla de inclinación con motor es de 1/2 ”
- La inserción máxima de la barra de inclinación \ con motor es de 3/4 ”
4 CABLEADO
NUNCA Opciones de energía
Automatizar el motor de CC MTDCRF-TILT-1 se alimenta desde una fuente de alimentación de CC de 12 V. Se encuentran disponibles varillas de batería AA, paquetes de baterías recargables y fuentes de alimentación de A / C, con una variedad de cables de extensión de conexión rápida. Para instalaciones centralizadas, el rango de la fuente de alimentación se puede ampliar con cable 18/2 (no disponible a través de Rollease Acmeda).
- Durante el funcionamiento, si voltagSi cae a menos de 10 V, el motor pitará 10 veces para indicar un problema de suministro de energía.
- El motor dejará de funcionar cuando el vol.tage es inferior a 7 V y se reanudará de nuevo cuando el volumentage es superior a 7.5 V.
NOTA:
- El motor de inclinación pasante MT01-4001-xxx002 se suministra con un paquete de baterías recargables.
Fuente de alimentación | Motores compatibles |
MTBWAND18-25 | Tubo de batería para DCRF de 18/25 mm (sin batería) Mtrs (incluye clips Mt) |
MTDCRF-TILT-1 |
MTDCPS-18-25 | Fuente de alimentación para 18/25-CL / Tilt DCRF (sin Bttry) Mtr |
|
MTBPCKR-28 | Varita recargable |
|
MT03-0301-069011 | Cargador de pared USB - 5V, 2A (SÓLO AU) |
MT01-4001-xxx002 |
MT03-0301-069008 | Cargador de pared USB - 5V, 2A (SOLO EE. UU.) |
|
MT03-0301-069007 | Micro cable USB de 4 m (13 pies) |
|
MT03-0302-067001 | Panel solar Gen2 |
Cables de extensión | Compatible con |
MTDC-CBLXT6 Cable extensor de cable de motor de batería DC 6 ”/ 155 mm |
MTDCRF-TILT-1 |
MTDC-CBLXT48 Cable extensor de cable de motor de batería DC 48 ”/ 1220 mm | |
MTDC-CBLXT96 Cable extensor de cable de motor de batería DC 96 ”/ 2440 mm | |
MT03-0301-069013 | Extensor de cable de 48 ”/ 1200 mm 5V |
MT01-4001-xxx002 |
MT03-0301-069014 | Extensor de cable de 8 ”/ 210 mm 5V | |
MT03-0301-069 |
Asegúrese de que el cable esté libre de tela.
Asegúrese de que la antena se mantenga recta y alejada de objetos metálicos.
5.1 Prueba de estado del motor
Esta tabla describe la función de presionar / soltar brevemente el botón P1 (<2 segundos) dependiendo de la configuración actual del motor.
P1
Prensa |
Condición | Función lograda | Comentarios visuales | Audible Comentario | Función descrita |
Pulsación corta |
Si el límite NO está establecido | Ninguno | Sin acción | Ninguno | Sin acción |
Si se establecen límites |
Control operativo del motor, funcionamiento al límite. Deténgase si está corriendo |
El motor funciona |
Ninguno |
El control operativo del motor después del emparejamiento y la configuración del límite se completa la primera vez | |
Si el motor está en "Modo de reposo" y se establecen límites |
Despertar y controlar |
El motor se activa y funciona en una dirección. |
Ninguno |
El motor se restablece desde el modo de suspensión y el control de RF está activo |
5.2 Opciones de configuración del motor
El botón P1 se utiliza para administrar las configuraciones del motor como se describe a continuación.
6.1 Emparejar motor con controlador
El motor está ahora en modo paso a paso y listo para establecer límites
6.2 Verificar la dirección del motor
IMPORTANTE
Es posible que se produzcan daños en la sombra cuando se opera el motor antes de establecer los límites. Debe prestarse atención.
La inversión de la dirección del motor con este método solo es posible durante la configuración inicial.
6.3 Establecer límites
7.1 Ajustar el límite superior
7.2 Ajustar el límite inferior
IMPORTANTE
El límite inferior debe establecerse ~ 1.38 pulg. (35 mm) por debajo del Ultra-Lock para desactivar el mecanismo de bloqueo automático cuando se levanta la persiana.
8 CONTROLADORES Y CANALES
8.1 Uso del botón P2 en un controlador existente para agregar un nuevo controlador o canal
A = controlador o canal existente (para mantener)
B = Controlador o canal para agregar o eliminar
IMPORTANTE Consulte el manual de usuario de su controlador o sensor
8.2 Uso de un controlador preexistente para agregar o eliminar un controlador o canal
A = controlador o canal existente (para mantener)
B = Controlador o canal para agregar o eliminar
9 POSICIONAMIENTO FAVORITO
9.1 Establecer una posición favorita
Mueva la persiana a la posición deseada presionando el botón ARRIBA o ABAJO en el controlador.
9.2 Enviar sombra a su posición favorita
9.3 Eliminar posición favorita
10.1 Cambiar el motor al modo de inclinación
El modo de motor predeterminado es Roller después de que se hayan establecido los límites iniciales, siga los siguientes pasos para cambiar al modo Roller.
10.2 Cambiar motor a modo de rodillo
El modo de motor predeterminado es Roller después de que se hayan establecido los límites iniciales, siga los siguientes pasos para cambiar al modo Roller.
Si el motor está en modo de inclinación, siga los siguientes pasos para cambiar al modo de rodillo.
11 AJUSTE DE LA VELOCIDAD
11.1 Aumentar la velocidad del motor
NOTA: Repitiendo este paso cuando a la velocidad más rápida INGRESE al modo de parada suave en MT01-4001-069001.
11.2 Disminuir la velocidad del motor
NOTA: Repita este paso cuando esté a la velocidad más lenta SALGA del modo de parada suave en MT01-4001-069001.
12. MODO DE SUEÑO
Si se agrupan varios motores en un solo canal, el modo de suspensión se puede utilizar para poner todos los motores menos 1 en suspensión,
permitiendo la programación de un solo motor que permanece "despierto". Consulte la página 6 para obtener información detallada sobre las funciones de P1.
Ingrese al modo de suspensión
El modo de reposo se utiliza para evitar que un motor tenga una configuración incorrecta durante la configuración de otro motor. Mantenga presionado el botón P1 en la cabeza del motor
Salir del modo de suspensión: método 1
Salga del modo de suspensión una vez que la persiana esté lista.
Presione y suelte el botón P1 en el cabezal del motor
Salir del modo de suspensión: método 2
Desconecte la energía y luego vuelva a encender el motor.
13 SOLUCIÓN DE PROBLEMASG
Problema | Causa | Recurso |
El motor no responde | La batería del motor está agotada | Recargue con un cargador compatible |
Carga insuficiente del panel solar fotovoltaico | Verifique la conexión y la orientación del panel fotovoltaico | |
La batería del controlador está descargada | Reemplazar la batería | |
La batería está insertada incorrectamente en el controlador | Compruebe la polaridad de la batería | |
Interferencia de radio/blindaje | Asegúrese de que el transmisor esté ubicado lejos de objetos metálicos y que la antena del motor o del receptor se mantenga recta y alejada del metal. | |
La distancia del receptor está demasiado lejos del transmisor | Mueva el transmisor a una posición más cercana | |
Fallo de carga | Compruebe que la fuente de alimentación al motor esté conectada y activa. | |
El motor emite un pitido x10 cuando está en uso | Vol de la bateríatage es bajo | Recargue con un cargador compatible |
No se puede programar un solo motor (responden varios motores) | Varios motores están emparejados con el mismo canal | Reserve siempre un canal individual para las funciones de programación. Utilice el modo de reposo para programar motores individuales. |
Lea más sobre este manual y descargue el PDF:
Documentos / Recursos
![]() |
AUTOMATIZAR Automatizar el motor de inclinación del núcleo [pdf] Manual del usuario AUTOMATIZAR, automatizar, motor de inclinación del núcleo |