Panduan Pengguna Perisian NXP AN14120 Penyahpepijatan Cortex-M

pengenalan

Dokumen ini menerangkan penyusunan silang, menggunakan dan menyahpepijat aplikasi untuk Keluarga i.MX 8M, i.MX 8ULP dan i.MX 93 Cortex-M pemproses menggunakan Kod Visual Studio Microsoft.

Persekitaran perisian

Penyelesaian itu boleh dilaksanakan pada kedua-dua hos Linux dan Windows. Untuk nota aplikasi ini, PC Windows diandaikan, tetapi tidak wajib.
Keluaran Linux BSP 6.1.22_2.0.0 digunakan dalam nota aplikasi ini. Imej prabina berikut digunakan:

  • i.MX 8M Mini: imx-image-full-imx8mmevk.wic
  • i.MX 8M Nano: imx-image-full-imx8mnevk.wic
  • i.MX 8M Plus: imx-image-full-imx8mpevk.wic
  • i.MX 8ULP: imx-image-full-imx8ulpevk.wic
  • i.MX 93: imx-image-full-imx93evk.wic

Untuk langkah terperinci tentang cara membina imej ini, rujuk Panduan Pengguna Linux i.MX (dokumen IMXLUG) dan Panduan Pengguna Projek Yocto i.MX (dokumen IMXLXYOCTOUG).
Jika PC Windows digunakan, tulis imej prabina pada kad SD menggunakan Win32 Disk Imager (https:// win32diskimager.org/) atau Balena Etcher (https://etcher.balena.io/). Jika PC Ubuntu digunakan, tulis imej prabina pada kad SD menggunakan arahan di bawah:

$ sudo dd if=.wic of=/dev/sd bs=1M status=progress conv=fsync

Nota: Semak partition pembaca kad anda dan gantikan sd dengan partition sepadan anda. 1.2

Persediaan perkakasan dan peralatan

  • Kit pembangunan:
    • NXP i.MX 8MM EVK LPDDR4
    • NXP i.MX 8MN EVK LPDDR4
    • NXP i.MX 8MP EVK LPDDR4
    • NXP i.MX 93 EVK untuk 11×11 mm LPDDR4 – NXP i.MX 8ULP EVK LPDDR4
  • Kad Micro SD: SanDisk Ultra 32-GB Micro SDHC I Kelas 10 digunakan untuk percubaan semasa.
  • Kabel Micro-USB (i.MX 8M) atau Type-C (i.MX 93) untuk port nyahpepijat.
  • Siasatan nyahpepijat J-Link SEGGER.

Prasyarat

Sebelum mula menyahpepijat, beberapa prasyarat mesti dipenuhi untuk mempunyai persekitaran nyahpepijat yang dikonfigurasikan dengan betul.
PC Host – sambungan nyahpepijat papan i.MX
Untuk mewujudkan sambungan nyahpepijat perkakasan, lakukan langkah berikut:

  1. Sambungkan papan i.MX ke PC hos melalui DEBUG USB-UART dan penyambung USB PC menggunakan kabel USB. OS Windows mencari peranti bersiri secara automatik.
  2. Dalam Pengurus Peranti, di bawah Ports (COM & LPT) cari dua atau empat Port Serial USB (COM ). Salah satu port digunakan untuk mesej nyahpepijat yang dihasilkan oleh teras Cortex-A, dan satu lagi adalah untuk teras Cortex-M. Sebelum menentukan port yang betul diperlukan, ingat:
    • [i.MX 8MP, i.MX 8ULP, i.MX 93]: Terdapat empat port tersedia dalam Device Manger. Port terakhir adalah untuk nyahpepijat Cortex-M dan port kedua hingga terakhir adalah untuk nyahpepijat Cortex-A, mengira port nyahpepijat dalam tertib menaik.
    • [i.MX 8MM, i.MX 8MN]: Terdapat dua port yang tersedia dalam Pengurus Peranti. Port pertama adalah untuk nyahpepijat Cortex-M dan port kedua adalah untuk nyahpepijat Cortex-A, mengira port nyahpepijat dalam tertib menaik.
  3. Buka port nyahpepijat yang betul menggunakan emulator terminal bersiri pilihan anda (contohnyaample PuTTY) dengan menetapkan parameter berikut:
    • Kelajuan kepada 115200 bps
    • 8 bit data
    • 1 bit hentian (115200, 8N1)
    • Tiada pariti
  4. Sambungkan USB probe nyahpepijat SEGGER kepada hos, kemudian sambungkan SEGGER JTAG penyambung ke papan i.MX JTAG antara muka. Jika papan i.MX JTAG antara muka tidak mempunyai penyambung berpandu, orientasi ditentukan dengan menjajarkan wayar merah ke pin 1, seperti dalam Rajah 1.

Konfigurasi Kod VS

Untuk memuat turun dan mengkonfigurasi Kod VS, lakukan langkah berikut:

  1. Muat turun dan pasang versi terkini Kod Visual Studio Microsoft daripada rasmi webtapak. Sekiranya menggunakan Windows sebagai OS hos, pilih butang "Muat turun untuk Windows" daripada halaman utama Kod Visual Studio.
  2. Selepas memasang Kod Visual Studio, bukanya dan pilih tab "Sambungan" atau tekan gabungan Ctrl + Shift + X.
  3. Dalam bar Carian khusus, taip MCUXpresso untuk Kod VS dan pasang sambungan. Tab baharu muncul di sebelah kiri tetingkap VS Code.

Konfigurasi sambungan MCUXpresso 

Untuk mengkonfigurasi sambungan MCUXpresso, lakukan langkah berikut:

  1. Klik tab khusus sambungan MCUXpresso dari bar sebelah kiri. Daripada PANEL QUICKSTART, klik
    Buka Pemasang MCUXpresso dan berikan kebenaran untuk memuat turun pemasang.
  2. Tetingkap pemasang muncul dalam masa yang singkat. Klik MCUXpresso SDK Developer dan pada SEGGER JLink kemudian klik butang Pasang. Pemasang memasang perisian yang diperlukan untuk arkib, rantai alat, sokongan Python, Git dan probe nyahpepijat

Selepas semua pakej dipasang, pastikan probe J-Link disambungkan ke PC hos. Kemudian, semak sama ada probe juga tersedia dalam sambungan MCUXpresso di bawah DEBUG PROBES view, seperti yang ditunjukkan dalam Rajah

Import MCUXpresso SDK

Bergantung pada papan yang anda jalankan, bina dan muat turun SDK tertentu daripada rasmi NXP webtapak. Untuk nota aplikasi ini, SDK berikut telah diuji:

  • SDK_2.14.0_EVK-MIMX8MM
  • SDK_2.14.0_EVK-MIMX8MN
  • SDK_2.14.0_EVK-MIMX8MP
  • SDK_2.14.0_EVK-MIMX8ULP
  • SDK_2.14.0_MCIMX93-EVK

Untuk membina bekasampuntuk i.MX 93 EVK, lihat Rajah 7:

  1. Untuk mengimport repositori MCUXpresso SDK dalam Kod VS, lakukan langkah berikut:
  2. Selepas memuat turun SDK, buka Kod Visual Studio. Klik tab MCUXpresso dari sebelah kiri, dan kembangkan REPOSITORI DAN PROJEK YANG DIPASANG views.
  3. Klik Repositori Import dan pilih ARKIB TEMPATAN. Klik medan Semak Imbas… sepadan dengan medan Arkib dan pilih arkib SDK yang dimuat turun baru-baru ini.
  4. Pilih laluan tempat arkib dinyahzip dan isikan medan Lokasi.
  5. Medan Nama boleh ditinggalkan secara lalai, atau anda boleh memilih nama tersuai.
  6. Tandai atau nyahtanda Buat repositori Git berdasarkan keperluan anda dan kemudian klik Import.

Import bekasamppermohonan itu

Apabila SDK diimport, ia muncul di bawah REPOSITOR YANG DIPASANG view.
Untuk mengimport bekasampaplikasi daripada repositori SDK, lakukan langkah berikut:

  1. Klik Import Example daripada butang Repositori daripada PROJEK view.
  2. Pilih repositori daripada senarai juntai bawah.
  3. Pilih rantai alat daripada senarai juntai bawah.
  4. Pilih papan sasaran.
  5. Pilih demo_apps/hello_world example daripada senarai Pilih templat.
  6. Pilih nama untuk projek (lalai boleh digunakan) dan tetapkan laluan ke Lokasi projek.
  7. Klik Buat.
  8. Lakukan langkah berikut untuk i.MX 8M Family sahaja. Di bawah PROJEK view, mengembangkan projek yang diimport. Pergi ke bahagian Tetapan dan klik mcuxpresso-tools.json file.
    a. Tambah "antara muka": "JTAG” di bawah “debug” > “segger”
    b. Untuk i.MX 8MM, tambahkan konfigurasi berikut: "peranti": "MIMX8MM6_M4" di bawah "nyahpepijat" > "segger"
    c. Untuk i.MX 8MN, tambahkan konfigurasi berikut: "peranti": "MIMX8MN6_M7" di bawah "nyahpepijat" > "segger"
    d. Untuk i.MX 8MP, tambahkan konfigurasi berikut:

    “peranti”: “MIMX8ML8_M7” di bawah “nyahpepijat” > “segger”
    Kod berikut menunjukkan bekasample untuk bahagian "debug" MP i.MX8 selepas pengubahsuaian mcuxpresso-tools.json di atas dilakukan:

Selepas mengimport bekasamppermohonan yang berjaya, ia mesti boleh dilihat di bawah PROJEK view. Juga, sumber projek files boleh dilihat dalam tab Explorer (Ctrl + Shift + E).

Membina aplikasi

Untuk membina aplikasi, tekan ikon Build Selected kiri, seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 9.

Sediakan papan untuk penyahpepijat

Untuk menggunakan JTAG untuk menyahpepijat aplikasi Cortex-M, terdapat beberapa prasyarat bergantung pada platform:

  1. Untuk i.MX 93
    Untuk menyokong i.MX 93, tampung untuk SEGGER J-Link mesti dipasang: SDK_MX93_3RDPARTY_PATCH.zip.
    Nota: Tampalan ini mesti digunakan, walaupun ia dipasang pada masa lalu. Selepas muat turun selesai, nyahzip arkib dan salin direktori Peranti dan JLinkDevices.xml file kepada C:\Program Files\SEGGER\JLink. Jika PC Linux digunakan, laluan sasaran ialah /opt/SEGGER/JLink.
    • Menyahpepijat Cortex-M33 semasa hanya Cortex-M33 sedang berjalan
      Dalam mod ini, suis mod but SW1301[3:0] mesti ditetapkan kepada [1010]. Kemudian imej M33 boleh dimuatkan terus dan nyahpepijat menggunakan butang nyahpepijat. Untuk butiran lanjut, lihat Bahagian 5.
      Jika Linux berjalan pada Cortex-A55 diperlukan selari dengan Cortex-M33, terdapat dua cara untuk menyahpepijat Cortex-M33:
    • Menyahpepijat Cortex-M33 manakala Cortex-A55 berada dalam U-Boot
      Mula-mula, salin sdk20-app.bin file (terletak dalam direktori armgcc/debug) yang dijana dalam Bahagian 3 ke dalam partition but kad SD. But papan dan hentikannya dalam U-Boot. Apabila suis but dikonfigurasikan untuk but Cortex-A, urutan but tidak memulakan Cortex-M. Ia perlu dimulakan secara manual menggunakan arahan di bawah. Jika Cortex-M tidak dimulakan, JLink gagal menyambung ke teras.
    • Nota: Jika sistem tidak boleh dinyahpepijat seperti biasa, cuba klik kanan projek dalam MCUXpresso untuk VS
      Kod dan pilih "Lampirkan untuk nyahpepijat projek".
    • Menyahpepijat Cortex-M33 manakala Cortex-A55 berada dalam Linux
      Kernel DTS mesti diubah suai untuk melumpuhkan UART5, yang menggunakan pin yang sama seperti JTAG antara muka.
      Jika PC Windows digunakan, yang paling mudah ialah memasang WSL + Ubuntu 22.04 LTS, dan kemudian menyusun silang DTS.
      Selepas pemasangan WSL + Ubuntu 22.04 LTS, buka mesin Ubuntu yang berjalan pada WSL dan pasang pakej yang diperlukan:

      Kini, sumber Kernel boleh dimuat turun:

      Untuk melumpuhkan peranti UART5, cari nod lpuart5 dalam linux-imx/arch/arm64/boot/dts/freescale/imx93-11×11-evk.dts file dan gantikan status okay dengan orang kurang upaya:
      Susun semula DTS:

      Salin linux-imx/arch/arm64/boot/dts/freescale/imx93 yang baru dibuat 11×11-evk.dtb file pada partition but kad SD. Salin hello_world.elf file (terletak dalam direktori armgcc/debug) yang dijana dalam Bahagian 3 ke dalam partition but kad SD. But papan dalam Linux. Memandangkan ROM but tidak memulakan Cortex-M apabila Cortex-A but, CortexM mesti dimulakan secara manual.

      Nota: The hello_ world.bunian file mesti diletakkan dalam direktori /lib/firmware.
  2. Untuk i.MX 8M
    Untuk menyokong i.MX 8M Plus, tampung untuk SEGGER J-Link mesti dipasang:
    iar_segger_support_patch_imx8mp.zip.
    Selepas muat turun selesai, nyahzip arkib dan salin direktori Peranti dan fail
    JLinkDevices.xml file daripada direktori JLink ke C:\Program Files\SEGGER\JLink. Jika PC Linux
    digunakan, laluan sasaran ialah /opt/SEGGER/JLink.
    • Menyahpepijat Cortex-M manakala Cortex-A berada dalam U-Boot
      Dalam kes ini, tiada apa yang istimewa mesti dilakukan. But papan dalam But U dan lompat ke Bahagian 5.
    • Menyahpepijat Cortex-M manakala Cortex-A berada di Linux
      Untuk menjalankan dan menyahpepijat aplikasi Cortex-M selari dengan Linux yang dijalankan pada Cortex-A, jam khusus mesti diperuntukkan dan dikhaskan untuk Cortex-M. Ia dilakukan dari dalam U-Boot. Hentikan papan dalam U-Boot dan jalankan arahan di bawah:
  3. Untuk i.MX 8ULP
    Untuk menyokong i.MX 8ULP, tampung untuk SEGGER J-Link mesti dipasang: SDK_MX8ULP_3RDPARTY_PATCH.zip.
    Nota: Tampalan ini mesti digunakan walaupun ia dipasang pada masa lalu.
    Selepas muat turun, nyahzip arkib dan salin direktori Peranti dan JLinkDevices.xml file kepada C:\Program Files\SEGGER\JLink. Jika PC Linux digunakan, laluan sasaran ialah /opt/SEGGER/JLink. Untuk i.MX 8ULP, disebabkan oleh unit Upower, bina flash.bin menggunakan m33_image dalam repo "VSCode" kami dahulu. Imej M33 boleh didapati dalam {CURRENT REPO}\armgcc\debug\sdk20-app.bin. Rujuk Bahagian 6 daripada SDK Bermula dengan MCUX presso untuk EVK-MIMX8ULP dan EVK9-MIMX8ULP dalam SDK_2_xx_x_EVK-MIMX8ULP/docs tentang cara membina imej flash.bin.
    Nota: Gunakan imej M33 dalam repo VSCode aktif. Jika tidak, program tidak dilampirkan dengan betul. Klik kanan dan pilih "Lampirkan".

Berjalan dan nyahpepijat

Selepas menekan butang nyahpepijat, pilih konfigurasi projek Nyahpepijat dan sesi penyahpepijatan bermula.

Apabila sesi penyahpepijatan bermula, menu khusus dipaparkan. Menu penyahpepijatan mempunyai butang untuk memulakan pelaksanaan sehingga titik putus menyala, jeda pelaksanaan, melangkah, melangkah masuk, melangkah keluar, mulakan semula dan berhenti.
Selain itu, kita boleh melihat pembolehubah setempat, mendaftar nilai, menonton beberapa ungkapan dan menyemak timbunan panggilan dan titik putus
dalam navigasi sebelah kiri. Kawasan fungsi ini berada di bawah tab "Jalankan dan Nyahpepijat", dan bukan dalam MCUXpresso
untuk Kod VS.

Nota tentang kod sumber dalam dokumen

ExampKod yang ditunjukkan dalam dokumen ini mempunyai hak cipta dan lesen BSD-3-Clause berikut:

Hak Cipta 2023 Pengagihan semula NXP dan penggunaan dalam bentuk sumber dan binari, dengan atau tanpa pengubahsuaian, dibenarkan dengan syarat syarat berikut dipenuhi:

  1. Pengagihan semula kod sumber mesti mengekalkan notis hak cipta di atas, senarai syarat ini dan penafian berikut.
  2. Pengedaran semula dalam bentuk binari mesti mengeluarkan semula notis hak cipta di atas, senarai syarat ini dan penafian berikut dalam dokumentasi dan/atau bahan lain mesti disediakan bersama pengedaran.
  3. Baik nama pemegang hak cipta maupun nama penyumbangnya tidak dapat digunakan untuk menyokong atau mempromosikan produk yang berasal dari perisian ini tanpa izin tertulis terlebih dahulu.

    PERISIAN INI DISEDIAKAN OLEH PEMEGANG HAK CIPTA DAN PENYUMBANG “SEBAGAIMANA ADANYA” DAN MANA-MANA ​​WARANTI NYATA ATAU TERSIRAT, TERMASUK, TETAPI TIDAK TERHAD KEPADA, WARANTI TERSIRAT KEBOLEHDAGANGAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. PEMEGANG HAK CIPTA ATAU PENYUMBANG TIDAK AKAN BERTANGGUNGJAWAB KE ATAS SEBARANG LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, SAMPINGAN, KHAS, TELADAN ATAU KEROSAKAN AKIBAT (TERMASUK, TETAPI TIDAK TERHAD KEPADA, PEROLEHAN BARANG PENGGANTI, PERKHIDMATAN; DATA, PERKHIDMATAN; PERKHIDMATAN; ATAU GANGGUAN PERNIAGAAN) WALAUPUN BAGAI MANA CARANYA DAN ATAS MANA-MANA ​​TEORI LIABILITI, SAMA ADA DALAM KONTRAK, LIABILITI KETAT ATAU TORT (TERMASUK KECUAIAN ATAU LAIN-LAIN) YANG TIMBUL DALAM APA-APA CARA KELUAR DARIPADA PENGGUNAAN PERISIAN INI, WALAUPUN DIDAPATINYA

Maklumat undang-undang

Definisi

Draf — Status draf pada dokumen menunjukkan bahawa kandungan masih kekal
di bawah semula dalamanview dan tertakluk kepada kelulusan rasmi, yang mungkin mengakibatkan pengubahsuaian atau penambahan. Semikonduktor NXP tidak memberikan sebarang representasi atau jaminan tentang ketepatan atau kesempurnaan maklumat yang disertakan dalam versi draf dokumen dan tidak akan bertanggungjawab ke atas akibat penggunaan maklumat tersebut.

Penafian

Waranti dan liabiliti terhad — Maklumat dalam dokumen ini dipercayai tepat dan boleh dipercayai. Walau bagaimanapun, Semikonduktor NXP tidak memberikan sebarang representasi atau waranti, tersurat atau tersirat, tentang ketepatan atau kesempurnaan maklumat tersebut dan tidak akan mempunyai liabiliti untuk akibat penggunaan maklumat tersebut. Semikonduktor NXP tidak bertanggungjawab ke atas kandungan dalam dokumen ini jika disediakan oleh sumber maklumat di luar Semikonduktor NXP. NXP Semiconductors tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kerosakan tidak langsung, sampingan, punitif, khas atau berbangkit (termasuk – tanpa had – kehilangan keuntungan, kehilangan simpanan, gangguan perniagaan, kos yang berkaitan dengan penyingkiran atau penggantian sebarang produk atau caj kerja semula) sama ada atau bukan ganti rugi sedemikian adalah berdasarkan tort (termasuk kecuaian), waranti, pelanggaran kontrak atau mana-mana teori undang-undang lain.
Walau apa pun apa-apa kerosakan yang mungkin ditanggung oleh pelanggan atas apa jua sebab sekalipun, liabiliti agregat dan kumulatif NXP Semiconductors terhadap pelanggan untuk produk yang diterangkan di sini akan dihadkan mengikut Terma dan syarat jualan komersial NXP Semiconductors.

Hak untuk membuat perubahan
— Semikonduktor NXP berhak untuk membuat perubahan pada maklumat yang diterbitkan dalam dokumen ini, termasuk tanpa batasan spesifikasi dan penerangan produk, pada bila-bila masa dan tanpa notis. Dokumen ini menggantikan dan menggantikan semua maklumat yang dibekalkan sebelum penerbitan ini.

Kesesuaian untuk digunakan — Produk Semikonduktor NXP tidak direka bentuk, dibenarkan atau dijamin sesuai untuk digunakan dalam sokongan hayat, sistem atau peralatan kritikal hayat atau kritikal keselamatan, mahupun dalam aplikasi di mana kegagalan atau pincang fungsi produk NXP Semikonduktor boleh dijangka secara munasabah mengakibatkan peribadi kecederaan, kematian atau harta benda yang teruk atau kerosakan alam sekitar. NXP Semiconductors dan pembekalnya tidak menerima liabiliti untuk kemasukan dan/atau penggunaan produk NXP Semiconductor dalam peralatan atau aplikasi tersebut dan oleh itu kemasukan dan/atau penggunaan tersebut adalah atas risiko pelanggan sendiri.

Aplikasi — Aplikasi yang diterangkan di sini untuk mana-mana daripada ini
produk adalah untuk tujuan ilustrasi sahaja. Semikonduktor NXP tidak membuat pernyataan atau jaminan bahawa aplikasi tersebut akan sesuai untuk kegunaan tertentu tanpa ujian atau pengubahsuaian lanjut.
Pelanggan bertanggungjawab untuk reka bentuk dan operasi mereka
aplikasi dan produk yang menggunakan produk Semikonduktor NXP, dan Semikonduktor NXP tidak bertanggungjawab untuk sebarang bantuan dengan aplikasi atau reka bentuk produk pelanggan. Adalah menjadi tanggungjawab pelanggan sepenuhnya untuk menentukan sama ada produk Semikonduktor NXP sesuai dan sesuai untuk aplikasi pelanggan dan produk yang dirancang, serta untuk aplikasi yang dirancang dan penggunaan pelanggan pihak ketiga pelanggan. Pelanggan harus menyediakan reka bentuk dan perlindungan operasi yang sesuai untuk meminimumkan risiko yang berkaitan dengan aplikasi dan produk mereka.
NXP Semiconductors tidak menerima sebarang liabiliti yang berkaitan dengan sebarang keingkaran, kerosakan, kos atau masalah yang berdasarkan sebarang kelemahan atau keingkaran dalam aplikasi atau produk pelanggan, atau aplikasi atau penggunaan oleh pelanggan pihak ketiga pelanggan. Pelanggan bertanggungjawab untuk melakukan semua ujian yang diperlukan untuk aplikasi dan produk pelanggan menggunakan produk Semikonduktor NXP untuk mengelakkan lalai aplikasi dan produk atau aplikasi atau penggunaan oleh pihak ketiga pelanggan.

Terma dan syarat jualan komersial — Produk NXP Semiconductors dijual tertakluk kepada terma dan syarat am jualan komersial, seperti yang diterbitkan dihttps://www.nxp.com/profile/terma, melainkan dipersetujui sebaliknya dalam perjanjian individu bertulis yang sah. Sekiranya perjanjian individu dibuat hanya terma dan syarat perjanjian masing-masing akan terpakai. NXP Semiconductors dengan ini secara nyata membantah untuk menggunakan terma dan syarat am pelanggan berkenaan dengan pembelian produk NXP Semiconductors oleh pelanggan.

Kawalan eksport — Dokumen ini serta item yang diterangkan di sini mungkin tertakluk kepada peraturan kawalan eksport. Eksport mungkin memerlukan kebenaran terlebih dahulu daripada pihak berkuasa yang berwibawa.

Kesesuaian untuk digunakan dalam produk bukan automotif yang layak — Melainkan dokumen ini menyatakan dengan jelas bahawa Semikonduktor NXP khusus ini
produk berkelayakan automotif, produk tidak sesuai untuk kegunaan automotif. Ia tidak layak mahupun diuji mengikut ujian automotif atau keperluan aplikasi. NXP Semiconductors tidak menerima liabiliti untuk kemasukan dan/atau penggunaan produk berkelayakan bukan automotif dalam peralatan atau aplikasi automotif.
Sekiranya pelanggan menggunakan produk untuk reka bentuk dan penggunaan dalam
aplikasi automotif kepada spesifikasi dan piawaian automotif,
pelanggan (a) hendaklah menggunakan produk tanpa waranti NXP Semikonduktor bagi produk tersebut untuk aplikasi, penggunaan dan spesifikasi automotif tersebut, dan (b) bila-bila masa pelanggan menggunakan produk untuk aplikasi automotif melebihi spesifikasi NXP Semiconductors penggunaan sedemikian hendaklah semata-mata atas risiko pelanggan sendiri, dan (c) pelanggan menanggung rugi sepenuhnya NXP Semiconductors untuk sebarang liabiliti, kerosakan atau tuntutan produk yang gagal akibat reka bentuk dan penggunaan produk pelanggan. untuk aplikasi automotif melangkaui jaminan standard NXP Semiconductors dan spesifikasi produk NXP Semiconductors.

Terjemahan — Versi bukan bahasa Inggeris (terjemahan) dokumen, termasuk maklumat undang-undang dalam dokumen itu, adalah untuk rujukan sahaja. Versi Bahasa Inggeris akan diguna pakai sekiranya terdapat sebarang percanggahan antara versi terjemahan dan bahasa Inggeris.

Keselamatan — Pelanggan memahami bahawa semua produk NXP mungkin tertakluk kepada kelemahan yang tidak dikenal pasti atau mungkin menyokong piawaian atau spesifikasi keselamatan yang ditetapkan dengan pengehadan yang diketahui. Pelanggan bertanggungjawab ke atas reka bentuk dan pengendalian aplikasi dan produknya sepanjang kitaran hayat mereka untuk mengurangkan kesan kelemahan ini pada aplikasi dan produk pelanggan. Tanggungjawab pelanggan juga meliputi teknologi terbuka dan/atau proprietari lain yang disokong oleh produk NXP untuk digunakan dalam aplikasi pelanggan. NXP tidak menerima liabiliti untuk sebarang kelemahan. Pelanggan harus sentiasa menyemak kemas kini keselamatan daripada NXP dan membuat susulan dengan sewajarnya.
Pelanggan hendaklah memilih produk dengan ciri keselamatan yang paling memenuhi peraturan, peraturan dan piawaian aplikasi yang dimaksudkan dan membuat keputusan reka bentuk muktamad berkenaan produknya dan bertanggungjawab sepenuhnya untuk mematuhi semua keperluan berkaitan undang-undang, peraturan dan keselamatan berkenaan produknya, tanpa mengira sebarang maklumat atau sokongan yang mungkin disediakan oleh NXP. NXP mempunyai Pasukan Tindak Balas Insiden Keselamatan Produk (PSIRT) (boleh dihubungi di PSIRT@nxp.com) yang menguruskan penyiasatan, pelaporan dan pelepasan penyelesaian kepada kelemahan keselamatan produk NXP.
NXP BV — NXP BV bukan syarikat yang beroperasi dan ia tidak mengedar atau menjual produk.

Dokumen / Sumber

NXP AN14120 Menyahpepijat Perisian Cortex-M [pdf] Panduan Pengguna
i.MX 8ULP, i.MX 93, AN14120 Menyahpepijat Perisian Cortex-M, AN14120, Menyahpepijat Perisian Cortex-M, Perisian Cortex-M, Perisian

Rujukan

Tinggalkan komen

Alamat e-mel anda tidak akan diterbitkan. Medan yang diperlukan ditanda *