Interfaz de comunicación TRANE RT-SVN13F BACnet para Guía de instalación de IntelliPak BCI-I
Interfaz de comunicación TRANE RT-SVN13F BACnet para IntelliPak BCI-I

AVISO DE SEGURIDADE

Icona de aviso Só o persoal cualificado debe instalar e reparar o equipo. A instalación, posta en marcha e mantemento de equipos de calefacción, ventilación e aire acondicionado poden ser perigosos e requiren coñecementos e formación específicos. Un equipamento mal instalado, axustado ou alterado por unha persoa non cualificada pode provocar a morte ou lesións graves. Cando se traballe no equipo, observe todas as precaucións indicadas na literatura e no tags, adhesivos e etiquetas que están pegadas ao equipo.

Introdución

Lea este manual atentamente antes de operar ou reparar esta unidade.

Avisos, precaucións e avisos
Os avisos de seguridade aparecen ao longo deste manual segundo sexa necesario. A súa seguridade persoal e o bo funcionamento desta máquina dependen da observancia estrita destas precaucións.

Os tres tipos de avisos defínense do seguinte xeito:

Icona de aviso AVISO Indica unha situación potencialmente perigosa que, se non se evita, pode provocar a morte ou lesións graves.
Icona de aviso PRECAUCIÓN Indica unha situación potencialmente perigosa que, se non se evita, pode producir lesións leves ou moderadas. Tamén se pode usar para alertar contra prácticas inseguras.
AVISO Indica unha situación que pode provocar só accidentes con danos materiais ou equipos.

Importantes preocupacións ambientais
A investigación científica demostrou que certos produtos químicos feitos polo home poden afectar a capa de ozono estratosférico natural da Terra cando se liberan á atmosfera. En particular, varios dos produtos químicos identificados que poden afectar á capa de ozono son os refrixerantes que conteñen cloro, flúor e carbono (CFC) e os que conteñen hidróxeno, cloro, flúor e carbono (HCFC). Non todos os refrixerantes que conteñen estes compostos teñen o mesmo impacto potencial no medio ambiente. Trane defende o manexo responsable de todos os refrixerantes.

Prácticas importantes de refrixerantes responsables
Trane considera que as prácticas responsables de refrixerantes son importantes para o medio ambiente, os nosos clientes e a industria do aire acondicionado. Todos os técnicos que manipulan refrixerantes deben estar certificados segundo as normas locais. Para os EUA, a Lei Federal de Aire Limpo (Sección 608) establece os requisitos para a manipulación, recuperación, recuperación e reciclaxe de certos refrixerantes e dos equipos que se utilizan nestes procedementos de servizo. Ademais, algúns estados ou municipios poden ter requisitos adicionais que tamén deben cumprirse para unha xestión responsable dos refrixerantes. Coñecer as leis aplicables e seguilas.

Icona de aviso AVISO
Requírese un cableado e unha posta a terra axeitados.
O incumprimento do código pode provocar a morte ou lesións graves. Todo o cableado de campo DEBE ser realizado por persoal cualificado. O cableado de campo instalado e conectado a terra incorrectamente presenta perigos de INCENDIO e ELECTROCUCIÓN. Para evitar estes perigos, DEBE seguir os requisitos para a instalación de cableado de campo e a posta a terra tal e como se describe en NEC e os seus códigos eléctricos locais/estatais/nacionais.

AVISO

Equipo de protección individual (EPI) necesario!
O non uso do EPI axeitado para o traballo que se está a realizar pode provocar a morte ou lesións graves. Os técnicos, para protexerse dos posibles perigos eléctricos, mecánicos e químicos, DEBEN seguir as precaucións deste manual e do tags, adhesivos e etiquetas, así como as instrucións seguintes:

  • Antes de instalar ou reparar esta unidade, os técnicos DEBEN poñerse todos os EPI necesarios para o traballo que se está a realizar (p. ex.amples; luvas/mangas resistentes a cortes, luvas de butilo, lentes de seguridade, casco/gorra antigolpes, protección contra caídas, EPI eléctrico e roupa de arco eléctrico). SIEMPRE consulte as fichas de datos de seguridade (SDS) e as directrices da OSHA adecuadas para o EPI adecuado.
  • Cando se traballe con ou preto de produtos químicos perigosos, consulte SEMPRE as directrices apropiadas da SDS e OSHA/GHS (Sistema Global Harmonizado de Clasificación e Etiquetado de Substancias Químicas) para obter información sobre os niveis de exposición persoal permitidos, a protección respiratoria adecuada e as instrucións de manipulación.
  • Se existe o risco de contacto eléctrico, arco ou flash energizado, os técnicos DEBERÁN poñerse todos os EPI de acordo coa OSHA, NFPA 70E ou outros requisitos específicos do país para a protección contra arcos eléctricos, ANTES de realizar o mantemento da unidade. NUNCA REALIZE NINGÚN CAMBIO, DESCONECTO OU VOLTAGPROBAS E SEN EPI ELÉCTRICO ADECUADO E ROUPA DE ARCO DE ARCO. ASEGURARSE QUE OS CONTADORES E EQUIPOS ELÉCTRICOS ESTÁN APROPIADOS PARA O VOL.TAGE.

Icona de aviso AVISO

Siga as políticas de EHS!
O incumprimento das instrucións a continuación pode provocar a morte ou lesións graves.

  • Todo o persoal de Trane debe seguir as políticas de Medio Ambiente, Saúde e Seguridade (EHS) da empresa cando realice traballos como traballo quente, electricidade, protección contra caídas, bloqueo/tageliminación, manipulación de refrixerantes, etc. Cando as normativas locais son máis estritas que estas políticas, esas regulacións substitúen a estas políticas.
  • O persoal que non sexa de Trane debe seguir sempre as normas locais.

Dereitos de autor

Este documento e a información que contén son propiedade de Trane e non se pode utilizar nin reproducir total ou parcialmente sen o permiso por escrito. Trane resérvase o dereito de revisar esta publicación en calquera momento e de facer cambios no seu contido sen a obriga de notificar a ningunha persoa a dita revisión ou cambio.

Marcas comerciais

Todas as marcas comerciais ás que se fai referencia neste documento son marcas comerciais dos seus respectivos propietarios.

Historial de revisións

Eliminouse a información do modelo IPAK no documento.

Acabadoview

Este documento de instalación contén información sobre a Interface de comunicación BACnet® para controladores Commercial SelfContained (CSC). Este controlador permite ás unidades CSC a capacidade de:

  • Comuníquese cun estándar aberto e protocolos interoperables utilizados en Redes de Control e Automatización de Edificios (BACnet).
  • Ofrecer aos clientes a flexibilidade para escoller o mellor provedor posible para os seus subsistemas de construción.
  • Incorpore facilmente produtos Trane aos sistemas legados dos edificios existentes.

Importante: Este controlador está destinado a ser instalado por un técnico cualificado de integración de sistemas que estea debidamente adestrado e experimentado en BACnet.

O controlador BCI-I está dispoñible como unha opción instalada de fábrica ou como un kit instalado no campo. As características e funcións descritas neste manual aplícanse a calquera das opcións. As seguintes seccións describen:

  • Un breve repasoview do protocolo BACnet.
  • Inspección do kit de campo, requisitos de ferramentas e especificacións.
  • Compatibilidade cara atrás.
  • Montaxe e instalación do módulo.
  • Instalación do arnés de cableado.

Protocolo BACnet®

O protocolo Building Automation and Control Network (BACnet e ANSI/ASHRAE Standard 135-2004) é un estándar que permite que os sistemas de automatización de edificios ou compoñentes de diferentes fabricantes compartan información e funcións de control. BACnet ofrece aos propietarios de edificios a capacidade de conectar varios tipos de sistemas ou subsistemas de control de edificios por unha variedade de razóns. Ademais, varios provedores poden usar este protocolo para compartir información para a supervisión e control de supervisión entre sistemas e dispositivos nun sistema interconectado de varios provedores.
O protocolo BACnet identifica obxectos estándar (puntos de datos) chamados obxectos BACnet. Cada obxecto ten unha lista definida de propiedades que proporcionan información sobre ese obxecto. BACnet tamén define unha serie de servizos de aplicación estándar que se usan para acceder aos datos e manipular estes obxectos e proporciona unha comunicación cliente/servidor entre dispositivos. Para obter máis información sobre o protocolo BACnet, consulte "Recursos adicionais", p. 19.

Certificación BACnet Testing Laboratory (BTL).

O BCI-I admite o protocolo de comunicación BACnet e foi deseñado para cumprir os requisitos do programa de control específico da aplicación.file. Para máis detalles, consulte o BTL web sitio en www.bacnetassociation.org.

Pezas do kit de campo, ferramentas e requisitos e especificacións

Pezas do kit de campo
Antes de instalar o kit BCI-I, abra a caixa e verifique que se inclúen as seguintes partes:

Cant Descrición
1 Fío de terra verde
1 Arnés de 2 fíos
1 Arnés de 4 fíos
2 #6, arandelas tipo A
1 Guía de integración BCI-I, ACC-SVP01*-EN
2 Topes para carril DIN

Ferramentas e requisitos

  • Broca de 11/64 de polgada
  • Broca
  • Destornillador Phillips #1
  • Destornillador hexagonal de 5/16 polgadas
  • Desaparafusador de punta plana pequena
  • Para obter instrucións de reconfiguración, consulte a última edición das guías de programación e solución de problemas para unidades de volume constante ou unidades de volume de aire variable.

Especificacións e dimensións

Dimensións
Altura: 4.00 polgadas (101.6 mm)
Ancho: 5.65 polgadas (143.6 mm)
Profundidade: 2.17 polgadas (55 mm)
Ambiente de almacenamento
-44 °C a 95 °C (-48 °F a 203 °F)
Humidade relativa do 5% ao 95% sen condensación
Entorno operativo
-40° a 70°C (-40° a 158°F)
Humidade relativa do 5% ao 95% sen condensación
Requisitos de enerxía
50 ou 60 HZ
24 Vca ±15 % nominal, 6 VA, clase 2 (VA máximo = 12 VA)
24 Vdc ±15% nominal, carga máxima 90 mA
Peso de montaxe do controlador
A superficie de montaxe debe soportar 0.80 kg (0.364 lb)
Aprobación UL
Compoñente non listado UL
Valoración ambiental do recinto
NEMA 1
Altitude
6,500 pés máximo (1,981 m)
Instalación
UL 840: Categoría 3
Contaminación
UL 840: Grao 2

Compatibilidade cara atrás

As unidades CSC fabricadas despois de outubro de 2009 envíanse coas versións de software correctas. Para as unidades CSC fabricadas antes de 2009, o HI informará do dispositivo/protocolo COMM incorrecto na pantalla Informe de revisión do menú de configuración. As unidades informarán COMM5 en lugar de BACnet® na pantalla do número de revisión do software de comunicacións BAS.

Montaxe e instalación de módulos CSC

Icona de aviso AVISO

Compoñentes eléctricos en directo!
O incumprimento de todas as precaucións de seguridade eléctrica cando se expón a compoñentes eléctricos con tensión pode provocar a morte ou lesións graves.
Cando sexa necesario traballar con compoñentes eléctricos en tensión, faga que realice estas tarefas un electricista licenciado cualificado ou outra persoa que estea debidamente adestrada no manexo de compoñentes eléctricos en tensión.

Montaxe

Use o número de modelo na placa de identificación da unidade e a descrición do número de modelo no IOM da unidade (ou os diagramas de cableado situados na porta do panel de control) para determinar o tamaño da unidade.

Instalación do módulo CSC (S*WF, S*RF).

  1. Desconecte toda a enerxía da unidade CSC.
    Nota: Unidades sen un módulo de anulación de ventilación (VOM) (1U37), vaia ao paso 5.
  2. Saca a interface humana (HI) para acceder ao VOM módulo.
  3. Desconecte os mazos de cables do VOM desenchufando os conectores. Retire os dous parafusos que fixan o VOM ao panel de montaxe.
  4. Reinstale o VOM na posición inferior dereita do módulo no panel de montaxe. Reinstale os dous parafusos para fixar o VOM ao panel e reinstale os conectores do mazo de cables ao VOM.
  5. Coloque o carril DIN do kit aproximadamente como se mostra no panel. Coloque o carril o máis preto posible da función de montaxe do módulo en forma de ferradura.
    Nota: Coloque o carril DIN ata a función de montaxe de ferradura ou o módulo BCI-I non se encaixará no panel.
  6. Usando o carril DIN, marque as posicións dos buratos dos parafusos e despois perfore os buratos marcados cunha broca de 11/64 de polgada.
  7. Monte o carril DIN usando dous parafusos #10-32 x 3/8 polgadas do kit.
  8. Usando dous topes finais de carril DIN do kit, instale o módulo BCI-I no carril DIN.

Consello: Para facilitar a instalación, instale primeiro o tope inferior seguido do módulo BCI-I e despois o tope superior.

(Consulte a "Montar ou extraer/reposicionar o controlador BCI-I", p. 13).

Icona de aviso AVISO

Vol. Perigosotage!
Se non se desconecta a alimentación antes do servizo, pode producirse a morte ou lesións graves.
Desconecte toda a enerxía eléctrica, incluídas as desconexións remotas antes de realizar o servizo. Siga o bloqueo adecuado/ tagProcedementos para garantir que a enerxía non se poida alimentar inadvertidamente. Verifique que non hai enerxía eléctrica cun voltímetro.

Figura 1. Reubicación do módulo S**F VOM
Acabadoview

Figura 2. Instalación do módulo S**F BCI-I
Acabadoview

Instalación do módulo CSC (S*WG, S*RG).

  1. Desconecte toda a enerxía da unidade CSC.
    Nota: Unidades sen un módulo de anulación de ventilación (VOM) (1U37), vaia ao paso 4.
  2. Desconecte os mazos de cables do VOM desenchufando os conectores. Retire os dous parafusos que fixan o VOM ao panel de montaxe.
  3. Reinstale o VOM na posición inferior esquerda do módulo no panel de montaxe. Reinstale os dous parafusos para fixar o VOM ao panel e reinstale os conectores do arnés de cableado no VOM.
  4. Coloque o carril DIN do kit aproximadamente como se mostra no panel. Coloque o carril o máis preto posible da función de montaxe do módulo en forma de ferradura.
    Nota: Coloque o carril DIN ata a función de montaxe de ferradura ou o módulo BCI-I non se encaixará no panel.
  5. Usando o carril DIN, marque as posicións dos buratos dos parafusos e despois perfore os buratos marcados cunha broca de 11/64 de polgada.
  6. Monte o carril DIN usando dous parafusos #10-32 do kit.
  7. Usando dous (2) topes finais do carril DIN do kit, instale o módulo BCI-I no carril DIN. (Consulte a sección,
    "Montar ou extraer/reposicionar o controlador BCI-I", p. 13.).

Figura 3. Reubicación do módulo S**G VOM
Acabadoview

Figura 4. Instalación do módulo S**G BCI-I
Acabadoview

Montar ou extraer/reposicionar o controlador BCI-I

Para montar ou quitar/reposicionar o controlador do carril DIN, siga as instrucións ilustradas a continuación.

Figura 1. Montaxe/desmontaxe de carril DIN
Montaxe/desmontaxe en carril DIN

Para montar o dispositivo:

  1. Enganche o dispositivo encima do carril DIN.
  2. Empuxa suavemente a metade inferior do dispositivo na dirección da frecha ata que o clip de liberación faga clic no seu lugar.

Para eliminar ou reposicionar o dispositivo:

  1. Desconecte todos os conectores antes de retirar ou reposicionar.
  2. Insira o desaparafusador no clip de liberación ranurado e leve suavemente o clip cara arriba co desaparafusador.
  3. Mentres mantén a tensión no clip, levante o dispositivo cara arriba para retirar ou reposicionar.
  4. Se o reposiciona, empurra o dispositivo ata que o clip de liberación volva a colocarse no seu lugar para fixar o dispositivo ao carril DIN.

AVISO
Danos no recinto!
O incumprimento das instrucións que se indican a continuación pode provocar danos na caixa de plástico.
Non use unha forza excesiva para instalar o controlador no carril DIN. Se usa carril DIN doutro fabricante, siga a súa instalación recomendada.

Diagrama de cableado xenérico BCI

A figura e a táboa a continuación proporcionan unha referencia xenérica do diagrama de cableado BCI. Use as letras AF que aparecen na figura seguinte para determinar a información de conexión segundo a liña de produtos.

Figura 1.
Diagrama de cableado xenérico BCI

Táboa 1.

Elemento Nome do cable do KIT Comercial Autónomo
Terminal Bloquear Nome do cable estándar
A 24 VCA+ 1TB4-9 41AB
B 24 V-CG 1TB4-19 254E
C IMC+ 1TB12-A 283N
D IMC- 1TB12-C 284N
E LINK+ 1TB8-53 281B
F ENLACE- 1TB8-4 282B
G GND ** **

Nota: **As unidades autónomas xa teñen o secundario de 24 Vca conectado a terra. Non é necesario ningún cable de terra adicional.

Instalación de arnés de cables para CSC

Recoméndase ler as seguintes advertencias e avisos antes de proceder á instalación do mazo de cables para o IntelliPak I e II e CSC.

Icona de aviso AVISO

Requírese un cableado e unha posta a terra axeitados.
O incumprimento do código pode provocar a morte ou lesións graves.
Todo o cableado de campo DEBE ser realizado por persoal cualificado. O cableado de campo instalado e conectado a terra incorrectamente presenta perigos de INCENDIO e ELECTROCUCIÓN. Para evitar estes perigos, DEBE seguir os requisitos para a instalación de cableado de campo e a posta a terra tal e como se describe en NEC e os seus códigos eléctricos locais/estatais/nacionais.

Figura 1. Conexión do transformador de 24 Vac e a terra
Conectando

AVISO
Danos no equipo!
Para evitar danos a outros módulos de control, asegúrese de que o transformador correcto estea conectado a terra. O usuario debe conectar a terra do chasis ao transformador de 24 Vac utilizado polo BCI-I.

Importante: Nas unidades equipadas con unidades de frecuencia variable (VFD) máis antigas/non estándar, o ruído eléctrico excesivo pode provocar a perda de datos. Se o BCI deixa caer datos, achegue o cable de terra verde (GND) ao BCI-I movendo o terminal de garfo do cable GND a un elemento de fixación próximo, como un dos parafusos de montaxe do carril DIN BCI-I. A continuación, corte o conector de espada de 1/4 de polgada e o exceso de lonxitude do cable GND non é necesario para chegar ao BCI-I. Finalmente, pele e insira o cable GND no conector do terminal de 24 Vac correspondente ao símbolo de terra do chasis BCI-I (a carón do cable de 24 Vac+).

Instalación do arnés de cableado para CSC (S*WF, S*RF)

  1. Retire os arneses de 2 e 4 fíos do kit.
  2. Conecte cada enchufe ao seu receptáculo apropiado no módulo BCII para que os números de cable coincidan coas lendas do BCI, por exemploample, conecte LINK+ a LINK+ no módulo ou conecte 24 VCA+ a 24 VCA no módulo.
  3. Usando o arnés IPC, conecte o cable IMC+ a 1TB12-A. Conecte o cable IMC- a 1TB12-C. (Consulte a Figura 2, p. 17 para coñecer as localizacións dos bloques de terminais SXXF no panel de control).
    Nota: Verifique que os fíos do 1TB12-A estean rotulados co número de fíos 283 e os fíos do 1TB12-C co número 284.
  4. Usando os cables de 24 VCA, conecte o cable de 24 VCA+ a 1TB4-9. Conecte o cable 24V-CG a 1TB4-19.
  5. Usando cables COMM Link, conecte o cable LINK+ a 1TB8-53. Conecte o cable LINK- a 1TB8-54.
  6. Non é necesario conectar o cable verde marcado GND no arnés.
  7. Asegure os fíos do arnés dentro do panel de control aos paquetes de fíos existentes. Enrola e asegura o exceso de fío.
    Nota: Para as conexións externas BCI-I, consulte o Diagrama de cableado de conexión de campo para a unidade CSC. Para obter información detallada sobre a terminación BACnet® para enlaces BACnet, consulte a Guía de cableado do controlador do sistema Tracer SC™, BASSVN03*-EN.
  8. Restablece a enerxía da unidade.

Importante: Antes de operar a unidade, os parámetros de funcionamento deben ser reprogramados para incluír o módulo BCI-I. (Para obter instrucións de reconfiguración, consulte a última edición das guías de programación e solución de problemas para unidades de volume constante ou unidades de volume de aire variable).

Figura 2. Localizacións do bloque de terminais S**F
Localización de bloques de terminais

  1. Retire os arneses de 2 e 4 fíos do kit.
  2. Conecte cada enchufe ao seu receptáculo apropiado no módulo BCII para que os números de cable coincidan coas lendas do BCI. Por example, conecte LINK+ a LINK+ no módulo e 24VAC+ a 24VAC no módulo, etc.).
  3. Usando o arnés IPC, conecte o cable IMC+ a 1TB12-A. Conecte o cable IMC- a 1TB12-C. (Consulte a Figura 3, páx. 18 para a localización dos bloques de terminais no panel de control).
    Nota: Verifique que os fíos do 1TB12-A estean rotulados co número de fíos 283 e os fíos do 1TB12-C co número 284.
  4. Usando os cables de 24 VCA, conecte o cable de 24 VCA+ a 1TB4-9. Conecte o cable 24V-CG a 1TB4-19.
  5. Usando os cables COMM Link, conecte o cable LINK+ a 1TB8-53. Conecte o cable LINK- a 1TB8-54.
  6. Non é necesario conectar o cable verde marcado GND no arnés.
  7. Asegure os fíos do arnés dentro do panel de control aos paquetes de fíos existentes. Enrola e asegura o exceso de fío.
    Nota: Para as conexións externas BCI-I, consulte o Diagrama de cableado de conexión de campo para a unidade CSC. Para obter información detallada sobre a terminación BACnet® para enlaces BACnet, consulte a Guía de cableado do controlador do sistema Tracer SC™, BASSVN03*-EN.
  8. Restablece a enerxía da unidade.

Importante: Antes de operar a unidade, os parámetros de funcionamento deben ser reprogramados para incluír o módulo BCI-I. (Para obter instrucións de reconfiguración, consulte a última edición das guías de programación e solución de problemas para unidades de volume constante ou unidades de volume de aire variable).

Figura 3. Localizacións do bloque de terminais S**G
Localización de bloques de terminais

Recursos adicionais

Use os seguintes documentos e ligazóns como recursos adicionais:

  • Guía de integración BACnet® Communication Interface (BCI-I) (ACC-SVP01*-EN).
  • Cableado do controlador da unidade para a Guía de cableado do controlador do sistema Tracer SC™ (BAS-SVN03*-EN).

Trane, de Trane Technologies (NYSE: TT), un innovador climático global, crea ambientes interiores cómodos e eficientes enerxéticamente para aplicacións comerciais e residenciais. Para obter máis información, visite trane.com or tranetechnologies.com.

Trane ten unha política de mellora continua de produtos e datos de produtos e resérvase o dereito de cambiar o deseño e as especificacións sen previo aviso. Comprometémonos a utilizar prácticas de impresión ecolóxicas.

RT-SVN13F-EN 30 de setembro de 2023
Substitúe RT-SVN13E-EN (abr 2020)

© 2023 Trane

Logotipo de TRANE

Documentos/Recursos

Interfaz de comunicación TRANE RT-SVN13F BACnet para IntelliPak BCI-I [pdfGuía de instalación
RT-SVN13F Interfaz de comunicación BACnet para IntelliPak BCI-I, RT-SVN13F, Interfaz de comunicación BACnet para IntelliPak BCI-I, Interfaz para IntelliPak BCI-I, IntelliPak BCI-I

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *