iServer 2 Series Virtual Chart Recorder i Webservidor
Guia d'usuari
Sèrie iServer 2
Enregistrador de gràfics virtual i
Webservidor
Introducció
Utilitzeu aquesta guia d'inici ràpid amb el vostre enregistrador virtual de gràfics de la sèrie iServer 2 i Webservidor per a una instal·lació ràpida i un funcionament bàsic. Per obtenir informació detallada, consulteu la Guia de l'usuari.
Materials
Inclòs amb el vostre iServer 2
- Unitat de la sèrie iServer 2
- Font d'alimentació DC
- bateria de 9 V
- Suport de rail DIN i cargols Philips
- Cable Ethernet RJ45 (per a la configuració de DHCP o Direct to PC)
- Suport de muntatge de la sonda i extensors de separació (només models Smart Probe)
- Termoparells tipus K (inclosos amb els models -DTC)
Materials addicionals necessaris
- Omega Smart Probe per al model M12 (Ex: SP-XXX-XX)
- Tornavís Philips petit (per als suports inclosos)
Materials opcionals
- Cable micro USB 2.0 (per a la configuració directa a l'ordinador)
- Encaminador habilitat per DHCP (per a la configuració de DHCP)
- PC que executa SYNC (per a la configuració de la sonda intel·ligent)
Muntatge de maquinari
Tots els models de l'iServer 2 es poden muntar a la paret i inclouen un suport de carril DIN opcional. La distància entre els dos forats de cargol de muntatge a la paret és de 2 3/4 "(69.85 mm). Per connectar el maquinari del suport del rail DIN, localitzeu els dos forats dels cargols a la part inferior de la unitat i utilitzeu els dos cargols inclosos per fixar el suport al seu lloc tal com s'indica a la figura següent:Els iS2-THB-B, iS2-THB-ST i iS2-THB-DP inclouen un suport de sonda intel·ligent opcional. Localitzeu els dos forats dels cargols al costat esquerre de la unitat i enrosqueu els extensors de separació, després alineeu el suport amb els extensors i utilitzeu els dos cargols inclosos per fixar el suport al seu lloc.
Configuració del dispositiu de detecció
La configuració del dispositiu de detecció variarà per a les variants de sonda intel·ligent i termoparell de l'iServer 2.
Model de termoparell
- iS2-THB-DTC
Models de sonda intel·ligent M12
- iS2-THB-B
- iS2-THB-ST
- iS2-THB-DP
Consulteu la secció anomenada Connexió del termoparell o Connexió de la sonda intel·ligent M12 per completar la configuració del dispositiu de detecció.
Connexió de termoparells
L'iS2-THB-DTC pot acceptar fins a dos termoparells. Consulteu el diagrama de connectors de termoparell següent per connectar correctament el sensor de termoparell a la unitat iServer 2.Connexió de la sonda intel·ligent M12
L'iS2-THB-B, iS2-THB-ST i iS2-THB-DP poden acceptar una sonda Omega Smart Probe mitjançant un connector M12. Comenceu connectant la Smart Probe directament a la unitat iServer 2 o amb un cable d'extensió M12 de 8 pins compatible.
Pin | Funció |
Pin 1 | I2C-2_SCL |
Pin 2 | Senyal d'interrupció |
Pin 3 | I2C-1_SCL |
Pin 4 | I2C-1_SDA |
Pin 5 | Escut de terra |
Pin 6 | I2C-2_SDA |
Pin 7 | Terra de potència |
Pin 8 | Font d'alimentació |
Important: Es recomana que els usuaris accedeixin a l'E/S digital proporcionada per l'iServer 2 en lloc de la Smart Probe connectada. L'ús de l'E/S digital de la Smart Probe pot provocar errors de funcionament del dispositiu.
Configuració de la sonda intel·ligent amb SYNC
Les Smart Probes es poden configurar mitjançant el programari de configuració SYNC d'Omega. Simplement inicieu el programari en un ordinador amb un port USB obert i connecteu la Smart Probe a l'ordinador mitjançant una interfície intel·ligent Omega, com ara l'IF-001 o l'IF-006-NA.
Important: Pot ser que calgui una actualització del microprogramari Smart Probe per al bon funcionament del dispositiu de detecció.
Per obtenir informació addicional sobre la configuració del vostre Smart Probe, consulteu la documentació de l'usuari associada amb el número de model del vostre Smart Probe. El programari de configuració SYNC es pot descarregar gratuïtament a: https://www.omega.com/en-us/data-acquisition/software/sync-software/p/SYNC-by-Omega
E/S digitals i relés
Utilitzeu el connector del bloc de terminals proporcionat i el diagrama de connectors següent per connectar l'E/S digital i els relés a l'iServer 2.
Les connexions DI (DI2+, DI2-, DI1+, DI1-) accepten una entrada de 5 V (TTL).
Les connexions DO (DO+, DO-) requereixen un vol externtage i pot suportar fins a 0.5 amps a 60 V DC.
Els relés (R2, R1) poden suportar una càrrega de fins a 1 amp a 30 V DC. Important: Quan connecteu el connector del bloc de terminals inclòs per accedir a les E/S digitals, alarmes o relés, es recomana que els usuaris posen a terra la unitat connectant un cable a la terra del xassís dels connectors que es mostren al diagrama anterior.
Es pot completar una configuració addicional sobre l'estat inicial o els activadors normalment obert/normalment tancat a l'iServer 2 web IU. Per obtenir més informació, consulteu el Manual de l'usuari.
Alimentació de l'iServer 2
Color LED | Descripció |
OFF | Sense energia aplicada |
Vermell (parpellejant) | Reinici del sistema |
Vermell (sòlid) | Restabliment de fàbrica: manteniu premut el botó de restabliment durant 10 segons per restablir l'iServer 2 als valors predeterminats de fàbrica. ADVERTIMENT: El restabliment de fàbrica restablirà totes les dades i la configuració emmagatzemades |
Verd (sòlid) | iServer 2 està connectat a Internet |
Verd (parpellejant) | Actualització del firmware en curs ADVERTIMENT: No desconnecteu l'alimentació mentre l'actualització està en curs |
Ambre (sòlid) | iServer 2 no està connectat a Internet |
Totes les variants d'iServer 2 inclouen una font d'alimentació de CC, adaptadors de fonts d'alimentació internacionals i una bateria de 9 V.
Per alimentar l'iServer 2 mitjançant la font d'alimentació de CC, connecteu la font d'alimentació al port de 12 V CC situat a l'iServer 2.
Per accedir al compartiment de la bateria de 9 V, traieu els dos cargols que s'indiquen a la figura següent i obriu suaument el compartiment de la bateria.Introduïu la bateria de 9 volts i torneu a fixar els cargols. La bateria servirà com a font d'alimentació de reserva en cas d'apagadatage.
Un cop el dispositiu estigui encès i arrencat completament, les lectures apareixeran a la pantalla.
Alimentació per Ethernet
Suport iS2-THB-DP i iS2-TH-DTC
Alimentació per Ethernet (PoE). Un injector PoE que s'ajusta a les especificacions IEEE 802.3AF, 44 V - 49 V, consum d'energia inferior a 10 W de l'iServer 2 es pot comprar per separat a Omega Engineering o a un proveïdor alternatiu. Les unitats amb la funció PoE també es poden alimentar amb un commutador PoE o un encaminador amb suport PoE. Consulteu el manual de l'usuari per obtenir més informació.
Connectant l'iServer 2 al vostre ordinador
Important: És possible que es requereixi accés de l'administrador al PC per canviar la xarxa del PC
Propietats. iServer 2 pot comprovar automàticament si hi ha actualitzacions de microprogramari quan es connecta a Internet. L'accés a Internet és molt recomanable.
Hi ha 3 mètodes per accedir a l'iServer 2 webservidor. Una configuració correcta farà que l'usuari accedeixi a webpàgina d'inici de sessió del servidor. Consulteu el mètode de connexió aplicable a continuació.
Important: Si l'usuari no pot accedir a l'iServer 2 webIU del servidor mitjançant el mètode DHCP, és possible que calgui instal·lar el servei Bonjour. El servei es pot descarregar des del següent URL: https://omegaupdates.azurewebsites.net/software/bonjour
Mètode 1: Configuració de DHCP
Connecteu el vostre iServer 2 directament a un encaminador habilitat per DHCP mitjançant un cable RJ45. Al model de pantalla, l'adreça IP assignada apareixerà a la part inferior dreta de la pantalla del dispositiu. Obre a web navegador i navegueu a l'adreça IP assignada per accedir al web IU.
Mètode 2: Configuració directa a l'ordinador: RJ45 (Ethernet)
Connecteu el vostre iServer 2 directament al vostre PC mitjançant un cable RJ45. Identifiqueu l'adreça MAC assignada al vostre iServer 2 comprovant l'etiqueta a la part posterior del dispositiu. Obre a web navegador i introduïu el següent URL per accedir a web IU: http://is2-omegaXXXX.local (el XXXX s'ha de substituir pels últims 4 dígits de l'adreça MAC)
Mètode 3: Configuració directa a l'ordinador: Micro USB 2.0
Connecteu el vostre iServer 2 directament al vostre PC mitjançant un cable micro USB 2.0. Aneu al tauler de control de Windows, feu clic a Centre de xarxes i compartició, feu clic a Connexió de xarxa no identificada i feu clic a Propietats. Feu clic a Propietats TCP/IPv4.
Ompliu el camp de l'adreça IP amb el següent: 192.168.3.XXX (el XXX pot ser qualsevol valor que NO sigui 200)
Ompliu el camp Màscara de subxarxa amb el següent: 255.255.255.0
Feu clic a D'acord per finalitzar i reinicieu l'ordinador.
Obre a web navegador i navegueu a l'adreça següent per accedir al web IU: 192.168.3.200
iServer 2 Web UI
Els usuaris que inicien sessió per primera vegada o no han canviat les credencials d'inici de sessió poden escriure la informació següent per iniciar la sessió:
Nom d'usuari: adminUn cop iniciat sessió, el web La IU mostrarà les lectures del sensor com a indicadors diferents.
Des del web Interfície d'usuari, els usuaris poden configurar la configuració de la xarxa, la configuració del registre, els esdeveniments i notificacions i la configuració del sistema. Consulteu el Manual de l'usuari iServer 2 per obtenir més informació sobre com accedir i utilitzar aquestes funcions.
GARANTIA/EXENCIÓ DE RESPONSABILITAT
OMEGA ENGINEERING, INC. garanteix que aquesta unitat està lliure de defectes de materials i mà d'obra durant un període de 13 mesos a partir de la data de compra. La GARANTIA d'OMEGA afegeix un període de gràcia addicional d'un (1) mes a la garantia normal del producte d'un (1) any per cobrir el temps de manipulació i enviament. Això garanteix que els OMEGA
els clients reben la màxima cobertura de cada producte. Si la unitat funciona malament, s'ha de retornar a la fàbrica per a la seva avaluació. El Departament d'Atenció al Client d'OMEGA emetrà un número de devolució autoritzada (AR) immediatament després d'una sol·licitud per telèfon o per escrit. Un cop examinada per OMEGA, si es troba que la unitat és defectuosa, es repararà o substituirà sense cap cost. La GARANTIA d'OMEGA no s'aplica als defectes derivats de qualsevol acció del comprador, inclòs, entre d'altres, un mal maneig, una interfície inadequada, un funcionament fora dels límits de disseny, una reparació inadequada o una modificació no autoritzada. Aquesta GARANTIA és NULLA si la unitat mostra proves d'haver estat tampconstruït amb o mostra indicis d'haver estat danyat com a conseqüència d'una corrosió excessiva; o corrent, calor, humitat o vibració; especificació incorrecta; aplicació incorrecta; ús indegut o altres condicions de funcionament fora del control d'OMEGA. Els components en els quals no es garanteix el desgast inclouen, entre d'altres, punts de contacte, fusibles i triacs.
OMEGA té el plaer d'oferir suggeriments sobre l'ús dels seus diferents productes. No obstant això, OMEGA no assumeix cap responsabilitat per cap omissió o error ni es fa responsable dels danys i perjudicis que es derivin de l'ús dels seus productes d'acord amb la informació facilitada per OMEGA, ja sigui verbal o escrita. OMEGA només garanteix que les peces fabricades per l'empresa seran les especificades i lliures de defectes. OMEGA NO FA ALTRES GARANTIES O REPRESENTACIONS DE CAP TIPUS, EXPRESSES O IMPLÍCITES, EXCEPTE LA DEL TÍTOL, I TOTES LES GARANTIES IMPLÍCITES INCLOSA QUALSEVOL GARANTIA DE COMERCIABILITAT I IDONEIDAD PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. LIMITACIÓ DE RESPONSABILITAT: Els recursos del comprador que s'estableixen aquí són exclusius, i la responsabilitat total d'OMEGA respecte a aquesta comanda, ja sigui basada en contracte, garantia, negligència, indemnització, responsabilitat estricta o d'una altra manera, no superarà el preu de compra del producte. component en què es basa la responsabilitat. En cap cas OMEGA serà responsable de danys conseqüents, incidentals o especials.
CONDICIONS: L'equip venut per OMEGA no està pensat per ser utilitzat, ni s'ha d'utilitzar: (1) com a "Component bàsic" segons 10 CFR 21 (NRC), utilitzat en o amb qualsevol instal·lació o activitat nuclear; o (2) en aplicacions mèdiques o utilitzats en humans. En cas que qualsevol producte s'utilitzi en o amb qualsevol instal·lació o activitat nuclear, aplicació mèdica, s'utilitzi en humans o s'utilitzi malament de qualsevol manera, OMEGA no assumeix cap responsabilitat tal com s'estableix en el nostre llenguatge bàsic de GARANTIA/EXENCIÓ DE RESPONSABILITAT i, a més, el comprador. indemnitzarà OMEGA i exonerarà a OMEGA de qualsevol responsabilitat o dany que es derivi de l'ús dels Productes d'aquesta manera.
DEVOLUCIONS/CONSULTES
Dirigiu totes les sol·licituds/consultes de garantia i reparació al Departament d'Atenció al Client d'OMEGA. ABANS DE TORNAR QUALSEVOL PRODUCTE A OMEGA, EL COMPRADOR HA D'OBTENIR UN NÚMERO DE DEVOLUCIÓ AUTORITZAT (AR) DEL DEPARTAMENT D'ATENCIÓ AL CLIENT D'OMEGA (PER A EVITAR RETARDS EN EL PROCESSAMENT). El número AR assignat s'hauria de marcar a l'exterior del paquet de devolució i a qualsevol correspondència.
PER A DEVOLUCIONS PER GARANTIA, si us plau, tingueu la informació següent disponible ABANS de contactar amb OMEGA:
- Número de comanda de compra amb el qual es va COMPRAR el producte,
- Model i número de sèrie del producte en garantia, i
- Instruccions de reparació i/o problemes específics relatius al producte.
PER A REPARACIONS NO AMB GARANTIA, consulteu OMEGA per a les despeses de reparació actuals. Teniu la informació següent disponible ABANS de contactar amb OMEGA:
- Número de comanda de compra per cobrir el COST de la reparació o calibratge,
- Model i número de sèrie del producte, i
- Instruccions de reparació i/o problemes específics relatius al producte.
La política d'OMEGA és fer canvis en funcionament, no canvis de model, sempre que sigui possible una millora. Això ofereix als nostres clients l'última tecnologia i enginyeria.
OMEGA és una marca comercial d'OMEGA ENGINEERING, INC.
© Copyright 2019 OMEGA ENGINEERING, INC. Tots els drets reservats. Aquest document no es pot copiar, fotocopiar, reproduir, traduir o reduir a cap mitjà electrònic o forma llegible per màquina, total o parcialment, sense el consentiment previ per escrit d'OMEGA ENGINEERING, INC.
MQS5839/0123
omega.com
info@omega.com
Omega Engineering, Inc:
800 Connecticut Ave. Suite 5N01, Norwalk, CT 06854, EUA
Número gratuït: 1-800-826-6342 (Només als Estats Units i al Canadà)
Atenció al client: 1-800-622-2378 (Només als Estats Units i al Canadà)
Servei d'Enginyeria: 1-800-872-9436 (Només als Estats Units i al Canadà)
Tel: 203-359-1660 Fax: 203-359-7700
correu electrònic: info@omega.com
Omega Engineering, Limited:
1 Omega Drive, Northbank, Irlam
Manchester M44 5BD
Regne Unit
Documents/Recursos
![]() |
OMEGA iServer 2 Series Virtual Chart Recorder i Webservidor [pdfGuia de l'usuari iServer 2 Series Virtual Chart Recorder i Webservidor, iServer 2 Series, Virtual Chart Recorder i Webservidor, gravador i Webservidor, Webservidor |