Escàner DFirstCoder BT206
Especificacions
- Nom del producte: DFirstCoder
- Tipus: codificador OBDII intel·ligent
- Funció: activa diverses funcions de diagnòstic i codificació per als vehicles
- Característiques de seguretat: proporciona instruccions de seguretat i advertències per a un ús adequat
Instruccions d'ús del producte
Precaucions de seguretat:
- Abans d'utilitzar el DFirstCoder, assegureu-vos d'haver llegit i entès tota la informació de seguretat proporcionada al manual d'usuari.
- Feu servir sempre el dispositiu en una zona ben ventilada per evitar l'exposició als gasos d'escapament nocius.
- Assegureu-vos que el vehicle estigui ben estacionat amb la transmissió en ESTACIONAMENT o PEU PEU i el fre d'estacionament activat abans de la prova.
- Eviteu connectar o desconnectar qualsevol equip de prova mentre el motor està en marxa per evitar accidents.
Directrius d'ús:
- Connecteu el DFirstCoder al port OBDII del vostre vehicle.
- Seguiu les instruccions de la pantalla per accedir a les funcions de diagnòstic o realitzar tasques de codificació.
- Assegureu-vos que el dispositiu estigui apagat quan no s'utilitzi per estalviar la vida de la bateria.
- Consulteu les directrius del fabricant per a procediments específics de prova de vehicles.
Manteniment:
- Mantingueu el DFirstCoder net i sec per evitar danys al dispositiu.
- Utilitzeu un detergent suau sobre un drap net per netejar l'exterior del dispositiu segons sigui necessari.
Preguntes freqüents
- Q: Com sé si el DFirstCoder és compatible amb el meu vehicle?
- A: El DFirstCoder és compatible amb la majoria de vehicles compatibles amb OBDII. Consulteu el manual de l'usuari per obtenir una llista de models compatibles o poseu-vos en contacte amb l'assistència al client per obtenir ajuda.
- Q: Puc utilitzar el DFirstCoder en diversos vehicles?
- A: Sí, podeu utilitzar el DFirstCoder en diversos vehicles sempre que siguin compatibles amb OBDII.
- Q: Què he de fer si trobo un error mentre utilitzo el DFirstCoder?
- A: Si trobeu un error, consulteu la secció de resolució de problemes del manual de l'usuari per obtenir solucions possibles. Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client per obtenir més ajuda.
Informació de seguretat
- Per a la vostra seguretat i la dels altres, i per evitar danys al dispositiu i als vehicles en què s'utilitza, és important que les instruccions de seguretat presentades en aquest manual siguin llegides i enteses per totes les persones que operen o entren en contacte amb el dispositiu. dispositiu.
- Hi ha diversos procediments, tècniques, eines i peces per al manteniment dels vehicles, així com en l'habilitat de la persona que fa el treball. A causa de la gran quantitat d'aplicacions de prova i de variacions en els productes que es poden provar amb aquest equip, no podem preveure ni oferir consells o missatges de seguretat per cobrir totes les circumstàncies.
- És responsabilitat del tècnic d'automoció conèixer el sistema que s'està provant. És crucial utilitzar mètodes de servei i procediments de prova adequats. És fonamental realitzar les proves d'una manera adequada i acceptable que no posi en perill la vostra seguretat, la seguretat dels altres a la zona de treball, l'aparell que s'utilitza o el vehicle que s'està provant.
- Abans d'utilitzar el dispositiu, consulteu i seguiu sempre els missatges de seguretat i els procediments de prova aplicables proporcionats pel fabricant del vehicle o equip que s'està provant. Utilitzeu el dispositiu només tal com es descriu en aquest manual. Llegeix, entén i segueix tots els missatges i instruccions de seguretat d'aquest manual.
Missatges de seguretat
- Es proporcionen missatges de seguretat per ajudar a prevenir lesions personals i danys a l'equip. Tots els missatges de seguretat s'introdueixen mitjançant una paraula de senyal que indica el nivell de perill.
PERILL
- Indica una situació de perill imminent que, si no s'evita, provocarà la mort o lesions greus a l'operador o als espectadors.
ADVERTIMENT
- Indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar la mort o lesions greus a l'operador o als espectadors.
Instruccions de seguretat
- Els missatges de seguretat d'aquest document cobreixen situacions de les quals QIXIN coneix. QIXIN no pot conèixer, avaluar ni aconsellar-vos sobre tots els possibles perills. Heu d'assegurar-vos que qualsevol condició o procediment de servei que trobeu no posa en perill la vostra seguretat personal.
PERILL
- Quan un motor està en funcionament, mantingueu l'àrea de servei BEN VENTILADA o connecteu un sistema d'eliminació d'escapament de l'edifici al sistema d'escapament del motor. Els motors produeixen monòxid de carboni, un gas verinós i inodor que provoca un temps de reacció més lent i pot provocar lesions personals greus o la pèrdua de la vida.
ADVERTIMENTS DE SEGURETAT
- Realitzeu sempre proves d'automoció en un entorn segur.
- Utilitzeu el vehicle en una zona de treball ben ventilada, ja que els gasos d'escapament són verinosos.
- Posa la transmissió a PARK (per a la transmissió automàtica) o NEUTRE (per a la transmissió manual) i assegureu-vos que el fre d'estacionament estigui activat.
- Col·loqueu blocs davant de les rodes motrius i no deixeu mai el vehicle sense vigilància durant la prova.
- No connecteu ni desconnecteu cap equip de prova mentre l'encesa estigui activada o el motor estigui en marxa. Mantingueu l'equip de prova sec, net, lliure d'oli, aigua o greix. Utilitzeu un detergent suau sobre un drap net per netejar l'exterior de l'equip segons sigui necessari.
- No conduïu el vehicle i feu servir l'equip de prova al mateix temps. Qualsevol distracció pot provocar un accident.
- Consulteu el manual de servei del vehicle que s'està revisant i seguiu tots els procediments i precaucions de diagnòstic.
- El no fer-ho pot provocar lesions personals o danys a l'equip de prova.
- Per evitar danyar l'equip de prova o generar dades falses, assegureu-vos que la bateria del vehicle estigui completament carregada i que la connexió al DLC del vehicle estigui neta i segura.
Compatibilitat
La cobertura de vehicles admesa per QIXIN inclou VAG Group, BMW Group i Mercedes, etc.
Per obtenir més detalls de vehicles i característiques, aneu a dfirstcoder.com/pages/vwfeature o toqueu la pàgina "Seleccioneu vehicles" a l'aplicació DFirstCoder.
Requisits de la versió:
- Requereix iOS 13.0 o posterior
- Requereix Android 5.0 o posterior
Introducció general
- Connector de dades del vehicle (16 pins): connecta el dispositiu directament al DLC de 16 pins del vehicle.
- LED d'alimentació: indica l'estat del sistema:
- Verd sòlid: S'il·lumina de color verd continu quan el dispositiu està endollat i no connectat amb el telèfon o la tauleta;
- Blau sòlid: S'il·lumina en blau continu quan el telèfon o la tauleta està connectat al dispositiu mitjançant Bluetooth.
- Blau intermitent: Parpelleja en blau quan el telèfon o la tauleta es comunica amb el dispositiu;
- Vermell sòlid: S'il·lumina en vermell constant quan el dispositiu s'ha produït un error en l'actualització, cal que l'actualitzeu forçadament a l'aplicació.
Especificacions tècniques
Entrada Voltage Rang | 9 V - 16 V |
Corrent de subministrament | 100 mA @ 12V |
Actual Mode de repòs | 15 mA @ 12V |
Comunicacions | Bluetooth V5.3 |
Sense fil Freqüència | 2.4 GHz |
Temp. de funcionament | 0 ℃ ~ 50 ℃ |
Temp. d'emmagatzematge | -10 ℃ ~ 70 ℃ |
Dimensions (L * W * H) | 57.5 mm * 48.6 mm * 22.8 mm |
Pes | 39.8 g |
Atenció:
- El dispositiu funciona amb una font d'alimentació limitada SELV i un volum nominaltage és 12 V DC. El vol acceptabletagEl rang és de 9 V a 16 V DC.
Primers passos
NOTA
- Les imatges i il·lustracions que es mostren en aquest manual poden diferir lleugerament de les reals. Les interfícies d'usuari per a dispositius iOS i Android poden ser lleugerament diferents.
- Baixeu l'aplicació DFirstCoder (iOS i Android estan disponibles)
- Cerca “DFirstCoder” in the App Store or in Google Play Store, The DFirstCoder App is FREE to download.
Inicieu sessió o registreu-vos
- Obriu l'aplicació DFirstCoder i toqueu Registre a prop de la part inferior dreta de la pantalla.
- Seguiu les instruccions a la pantalla per completar el registre.
- Inicieu sessió amb la vostra adreça de correu electrònic registrada i contrasenya.
Connecteu el dispositiu i enllaceu VCI
- Connecteu el connector del dispositiu al connector d'enllaç de dades (DLC) del vehicle. (El DLC del vehicle es troba generalment a sobre del reposapeus del conductor)
- Gireu l'encesa del vehicle a la posició Key On, Engine Off. (El LED de l'eina s'il·luminarà de color verd continu quan estigui connectat)
- Obriu l'aplicació DFirstCoder, toqueu Inici > Estat VCI, seleccioneu el vostre dispositiu i connecteu-hi a l'aplicació.
- Després de la connexió Bluetooth, espereu fins que l'aplicació detecti el VIN, finalment enllaceu el compte, el VIN i el VCI. (Per als usuaris que compren un servei de cotxe complet o una subscripció anual)
Comenceu a utilitzar el vostre dispositiu
- El compte i el vehicle vinculats es poden codificar amb el dispositiu actual de forma gratuïta, podeu utilitzar totes les funcions del vostre dispositiu, com ara: desactivar l'inici i l'aturada automàtica, l'animació d'inici, l'instrument, el logotip de so de bloqueig, etc.
Troba la meva descripció de la funció
El nostre 201BT Tag el dispositiu va ser certificat per Apple Inc. i ofereix una funció addicional "Troba el meu" (només disponible per a iPhone) fora del dispositiu típic de la sèrie 201BT, la funció "Troba el meu" és una manera extremadament fàcil de fer un seguiment del teu vehicle i 201TB Tag es pot compartir amb fins a cinc persones, com ara la teva família i amics, de manera que pots seguir la ubicació del teu vehicle en un mapa en qualsevol moment i en qualsevol lloc.
Afegim el teu 201BT Tag a l'aplicació Troba la meva
Obriu el vostre "Troba la meva aplicació"> feu clic a "Afegeix un element"> trieu "Altre element compatible"> Afegiu el vostre 201BT Tag dispositiu. Després d'afegir el dispositiu, es pot fer un seguiment de la seva ubicació i es pot mostrar al mapa. Mantingueu el dispositiu connectat al port OBD del vostre vehicle, si el vostre vehicle és a prop, la funció "Troba el meu" pot mostrar la distància i la direcció exactes per fer-ne el seguiment, i podeu esborrar o eliminar els vostres dispositius en qualsevol moment.
Protecció de privadesa
Només tu i tu l'heu compartit amb la gent podeu fer un seguiment del vostre 201BT Tag ubicació. Les vostres dades d'ubicació i l'historial mai s'emmagatzemen al dispositiu, està gestionat per Apple Inc., ningú no pot accedir a les vostres dades si no ho voleu. Quan utilitzeu la funció "Troba el meu", cada pas està xifrat, la vostra privadesa i seguretat sempre estan protegides.
GARANTIA I POLÍTICA DE DEVOLUCIONS
Garantia
- Gràcies pel vostre interès en els productes i serveis de QIXIN. Els dispositius de QIXIN ofereixen una garantia de 12 mesos i ofereixen un servei només de substitució per als usuaris.
- La garantia només s'adapta als dispositius de QIXIN i només s'aplica als defectes de qualitat no humana. Si hi ha algun defecte de qualitat no humà en els productes dins del període de garantia, els usuaris poden optar per substituir-lo per un nou dispositiu per correu electrònic (support@dreamautos.net) deixa'ns un missatge.
POLÍTICA DE DEVOLUCIONS
- QIXIN ofereix una política de devolució de 15 dies sense motiu per als usuaris, però els productes han de ser embalatge original i sense cap marca d'ús quan els rebem.
- Els usuaris poden enviar una sol·licitud en un termini de 15 dies a "El meu QD"> "Detalls de la comanda" per retornar el QD si l'execució falla després de la comanda. I si els usuaris no estan satisfets amb l'efecte executat amb èxit, hauran de restaurar les dades i enviar una sol·licitud per retornar el QD corresponent.
- (NOTA: EL TERME DE DEVOLUCIÓ NOMÉS ÉS VÀLID PER A USUARIS QUE NOMÉS COMPREN EL DISPOSITIU.)
- Els usuaris poden obrir el paquet de maquinari que s'adquireix en línia per a la inspecció, però que no es poden utilitzar. A partir d'aquest requisit, els usuaris poden obtenir el cap motiu de devolució en el termini de 15 dies, segons la data de lliurament.
- Els usuaris poden recarregar QD per desbloquejar funcions, si els usuaris no van utilitzar el QD en un termini de 45 dies, poden enviar una sol·licitud de devolució per tornar la recàrrega. (Per obtenir més detalls sobre QD, consulteu l'aplicació DFirstCoder 'Mine' > 'Quant a QD' o webpart inferior del lloc de la pàgina "botiga")
- En cas que els usuaris hagin adquirit el paquet complet de serveis del vehicle i hagin de sol·licitar la devolució, es descomptarà el cost corresponent per haver estat utilitzades les funcions, per tant, la tarifa de devolució s'ajustarà en conseqüència. O l'usuari pot optar per recuperar les funcions utilitzades, en aquest cas, poden gaudir de la tarifa completa de devolució de la comanda.
- No podem tornar el transport de mercaderies ni durant l'enviament el cost incorregut per la comanda dels usuaris. Una vegada que els usuaris sol·liciten la devolució, han de pagar el transport de devolució i durant l'enviament, i l'usuari ha de retornar tot el contingut del paquet original.
Contacta amb nosaltres
- Weblloc: www.dfirstcoder.com
- Correu electrònic: support@dfirstcoder.com
© ShenZhen QIXIN Technology Corp., Ltd. Tots els drets reservats.
DECLARACIÓ DE LA FCC
Precaució IC:
Especificació d'estàndards de ràdio RSS-Gen, número 5
- Aquest dispositiu conté transmissors/receptors exempts de llicència que compleixen les normes d'innovació, ciència i economia.
- RSS(s) exempts de llicència de Development Canada. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències.
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat del dispositiu.
Declaració d'exposició a RF:
L'equip compleix el límit d'exposició a la radiació IC establert per a entorns no controlats. Aquest equip s'ha d'instal·lar i fer funcionar amb una distància mínima de 20 cm entre el radiador i el cos.
Avís de la FCC:
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per la part responsable del compliment podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.
Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera usos i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot provocar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
- Reorienta o reubica l'antena receptora.
- Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
- Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
- Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
Declaració d'exposició a RF de la FCC:
- L'equip compleix els límits d'exposició a la radiació de la FCC establerts per a un entorn no controlat.
- Aquest equip s'ha d'instal·lar i operar amb una distància mínima entre 20cm del radiador del seu cos.
Documents/Recursos
![]() |
Escàner DFirstCoder BT206 [pdfManual d'usuari 2A3SM-201TAG, 2A3SM201TAG, 201tag, Escàner BT206, BT206, Escàner |