介绍

包容性设计的一个核心前提是确保体验和产品对各种能力的人(包括残障人士)都可用和可访问。 为了让所有用户,无论他们的身体或认知能力如何,都能成功地与用户手册中的内容交互并理解这些内容,必须确保可访问性。 为了让各种用户都能访问用户手册,这篇博文讨论了用户手册中可访问性的重要性,并提供了包容性设计的建议。

简单直接的语言

图片-2

为了让所有用户都能访问用户指南,清晰简单的措辞至关重要。 避开某些消费者可能难以掌握的技术术语和其他单词和短语。 相反,请直截了当地解释并解释所使用的任何技术短语或想法。 努力使信息尽可能简单易懂,同时考虑到用户的不同文化水平和阅读能力。 以下是直接和简洁语言的一些基本组成部分:

  • 平白的语言: 使用目标受众已知的基本词汇和句型对于创建清晰简洁的语言至关重要。 避免使用可能冒犯或混淆消费者的高度技术性术语。 取而代之的是,使用广泛的人都清楚的直截了当的普通语言。
  • 减少歧义: 歧义可能会导致语言上的误解和混乱。 通过给出明确而详细的指示,简洁明了的语言旨在消除不确定性。 为了正确地表达信息,需要使用精确的说明性语言。 为了促进理解和清晰,应避免模棱两可的术语、模糊的措辞和开放式陈述。
  • 减少冗余: 多余或重复的信息可能会阻碍沟通,使消费者更难理解要点。 使用清晰简洁的语言的目的是简洁地传达信息,避免不必要的重复。
  • 简化复杂的主题: 有时有必要在用户手册中阐明复杂的主题。 使用简单的语言并提供清晰的解释是清晰简洁的写作的关键组成部分。 用户可以更容易地理解和实施这些知识,如果amp包括文件、类比和分步说明。
  • 使用主动语态: 使用主动语态而不是被动语态,因为前者更清晰、更容易理解。 它通过将短语的主题指定为动作的执行者,使信息更清晰、更有趣。 通过使用主动语音使说明和信息更清晰,可以减少误解的可能性。

有组织和结构化的信息

图片-3

在用户手册中,系统且组织良好的布局对于可访问性至关重要。 可以使用标题、副标题和项目符号列表将信息分成易于消化的块。 这使消费者可以轻松浏览手册并获得他们想要的准确信息。 清楚地识别相似的主题并将它们组织在一起,使信息逻辑自然地流动。 在有组织的框架的帮助下,所有用户,甚至是那些有认知限制的用户,都可以更容易地理解和遵循说明。 以下是用户手册中结构化和组织化材料的一些基本组成部分:

  • 标题和副标题: 使用描述性且易于阅读的标题和副标题对相关主题进行分类和组合。 由于标题,用户可能会转到某些感兴趣的区域并轻松区分手册的许多部分。
  • 顺序: 信息应使用术语“顺序”按逻辑顺序呈现。 这些步骤、故障排除建议、安全注意事项和任何额外的相关信息都应该放在介绍或总结之后。
  • 项目符号或编号列表: 使用项目符号列表或编号列表列出一系列动作、特征或事物。 通过将复杂的材料分解为易于理解的部分,这使消费者更容易遵循指示或发现特定信息。
  • 格式一致性: 确保手册格式一致。 标题、副标题、正文和任何其他组件都应具有相同的字体系列、大小和颜色。
  • 表格和图表: 使用表格和图表以易于理解和组织良好的方式显示复杂的事实或比较。 图表可用于突出连接或提供视觉比较,而表格可用于总结规格、技术信息或备选方案。

视觉教具和插图

图片-4

通过包含图片和视觉辅助工具可以使用户手册更易于访问。 他们可能会提供更多背景信息,使说明更清晰,并简化困难的想法。 使用清晰、可读且易于理解的图形、图表和照片。 考虑使用各种视觉提示(例如颜色编码、箭头或图标)来区分关键操作或警报。 为保证可能有视觉障碍并依赖屏幕阅读器或其他辅助技术的用户能够理解,请确保视觉辅助工具由描述性文本支持。 以下是用户手册中插图和视觉辅助工具的一些基本组成部分:

  • 增加清晰度: 除了书面说明和解释外,还使用插图和视觉辅助工具。 通过向用户展示预期的内容、如何完成工作或预期结果应该是什么样子,它们可以提供视觉上的清晰度。
  • 分步指南: 为了演示用户手册中的逐步说明,通常使用视觉辅助工具。 用户可以通过将流程分解为单独的部分并以图形方式说明每个步骤来简单地跟进并执行必要的活动。
  • 上下文详细信息: 插图和视觉辅助工具可以为消费者提供更多背景信息,以更好地理解产品或其特性。 例如,带标签的图表可能会强调产品的许多组件,使人们能够熟悉其元素。
  • 安全措施: 视觉工具对于传达安全警告和预防措施非常有帮助。 图像或符号可用于指示与产品使用相关的可能危险或危害。 例如,打叉标志可用于表示禁止行为,而红色感叹号图标可用于传达警告或警告。
  • 故障排除和问题解决: 在用户手册的故障排除部分,视觉辅助工具可能会有帮助。 用户可以使用它们来诊断困难、识别常见问题并获得有关如何解决这些问题的建议。 可以通过使用流程图或决策树的过程来引导用户查明问题的根源并提供适当的补救措施。

替代格式

可访问性要求以不同的形式提供用户指南。 考虑以各种形式提供说明,例如盲文、大字体和电子文本。 电子文本的用户可以根据自己的喜好自定义字体、样式和对比度。 视力有限的用户可能会受益于大文本版本,而盲人或有严重视觉障碍的用户可能会受益于盲文版本。 您可以通过提供多种形式来确保具有不同能力的用户可以成功访问手册并与之交互。 下面是几个典型的替代品 file 用户手册类型:

  • 盲文: 盲文是一种触觉书写系统,可以让那些没有视力的人通过触摸来阅读。 通过使用凸起的点来表示字母、数字和符号,可以将用户手册转换为盲文。 盲文手册使盲人或视力有限的人能够自行访问和浏览信息。
  • 大字体: 为了让有视觉障碍的人或其他看不清小字体的人更容易阅读文本,大字体格式包括放大字体大小和行间距。 为了提高可读性并使有视觉障碍的用户可以访问这些材料,可能会使用更大的字体制作用户手册。
  • 音频格式: 通过以口头方式提供信息,音频格式使那些有视力问题或阅读困难的人能够聆听材料而不是阅读材料。 可以将用户手册录制为音频 files 或以 MP3 或 CD 音频格式访问它们。 产品及其特性可能会以口头详细描述以及音频手册中的口头说明和解释进行描述。
  • 电子文本: 以可在电子设备上阅读或可由屏幕阅读器访问的数字版本提供用户手册被称为电子文本格式。 通常提供电子文本版本 file 类型包括 PDF、Word 文档和可访问的电子书。 这些格式使有视觉障碍的人可以使用屏幕阅读器或其他辅助设备访问和浏览内容。
  • 视频演示: 使用视频材料,视频演示提供视觉和听觉说明。 在用户手册中,它们可以用作替代格式来展示如何设置、操作或排除产品故障。 为以下人员提供可访问性 view对于有听力障碍的用户,视频可能会附有音频解释或隐藏式字幕。

字体和可读性的注意事项

图片-5

为了使用户手册易于阅读,必须选择合适的字体类型、大小和对比度。 选择易于阅读、清晰且易于识别的字体。 一般来说,无衬线字体更易于阅读,特别是对于那些有阅读​​障碍或视力问题的人。 使用合理的字体大小进行阅读,既不太小也不太大。 通过在文本和背景之间保持足够的对比度来增强阅读,避免可能会给有色觉缺陷的用户带来问题的颜色组合。 以下是为用户手册选择字体和字体大小时需要考虑的一些重要因素:

  • 字体选择: 选择简单易读的字体。 避免使用过于装饰性或风格化的字体,因为它们可能会使文本更难阅读。 无衬线字体通常因其清晰简洁的外观而被选中,例如 Arial、Helvetica 或 Calibri。 Serif 字体,如 Georgia 或 Times New Roman,也可以很好地使用,但可能更适合印刷产品。
  • 字体大小: 选择适合不同视力水平的人阅读的字体大小。 字体大小应该足够大,以便阅读而不会对眼睛造成太大压力。 对于印刷的用户手册,通常建议使用 10 到 12 磅的字体大小; 但是,可以根据用户的需要定制数字指令。
  • 对比: 为了提高可读性,请考虑文本和背景的对比。 确保字体颜色和背景颜色或纹理有足够鲜明的对比。 高对比度使文本更易于阅读,特别是对于那些有视力问题或阅读困难的人。 为了获得最佳可读性,通常建议在浅色背景上使用深色文本,反之亦然。
  • 行间距: 通过减少视觉混乱并使用户更容易遵循这些行,文本行之间足够的行间距(前导)增强了可读性。 为了保证清晰度和可读性,理想的行间距应该在行与行之间提供足够的空白。 避免过于拥挤或间隔太近的材料,因为这可能会使阅读更加困难。
  • 段落结构: 文本应组织成清晰、简洁的段落,以提高阅读能力。 为了让读者更容易理解内容,每个段落应该只讨论一个主题或主题。 使用副标题、要点或编号列表将长段落分开,使文本更容易浏览。

数字手册的可访问性

图片-6

许多用户手册现在以电子形式提供,例如 PDF 或数字时代的在线说明。 保证数字指令的可访问性至关重要。 通过遵守无障碍指南,例如 Web 内容可访问性指南 (WCAG)。 这涉及包括照片的替代文本,确保标题格式正确,使用正确的颜色对比,并保证页面导航的键盘可访问性。 为了促进快速和简单地访问信息,还考虑提供交互元素和搜索功能。 应考虑以下因素以确保数字手册的可访问性:

  • 内容可访问性: 确保有视觉障碍或阅读障碍的用户可以阅读数字手册中的内容。 使用适当的语义标记,例如标题 tags (H1、H2 等)和段落 tags, 以提供内容结构并使屏幕阅读器更容易遍历它。 对于那些不能 view 照片、图表和其他视觉特征使用替代文本(alt text)。
  • 导航和键盘辅助功能: 数字手册应设计为简单、直观的导航,只需通过键盘即可使用。 无法使用鼠标或其他定位设备的用户必须使用键盘进行导航。 确保任何交互式组件(例如链接和按钮)都可以使用 Tab 键聚焦和触发,并且可以通过键盘访问。
  • 多媒体辅助功能: 如果数字手册包含多媒体组件,例如电影或录音,请确保它们可用。 对于想要阅读信息而不是观看视频的人,请提供隐藏式字幕或文字记录。 通过在视频中包含视觉材料的音频解释,为有视觉障碍的人提供背景信息。
  • 颜色对比度: 为了提高有视觉障碍或色觉缺陷的人的可读性,请在文本和背景之间使用合适的颜色对比。 为确保文本可读,请遵循 WCAG (Web 内容可访问性指南)对颜色对比度的建议。 为避免色盲人士在区分特定颜色时遇到困难,请勿单独使用颜色来传达重要信息或说明。
  • 表格和输入字段: 在设计数字手册的表单和输入字段时考虑到可访问性非常重要。 使用适当的表单标签并将它们准确地链接到相应的输入字段。 为帮助用户正确填写表格,请提供清晰的说明和验证消息。 确保用户仅使用键盘即可浏览和完成表单。

音频和视频伴奏

考虑在用户手册中添加音频或视频,特别是对于复杂的说明或演示。 阐明手册内容的音频描述或旁白可能有助于有视觉障碍的用户或通过听觉方式更好地学习的个人。 在视频中加入隐藏式字幕或副标题,以便有听力损失的人可以访问它们。 用户可以通过提供各种形式(例如音频和视频伴奏)以最适合他们的要求和偏好的方式获得内容。 以下是在用户手册中添加音频和视频时需要考虑的一些重要因素:

  • 演示和说明: 音频和视频增强对于概述如何使用产品或给出分步指导非常有帮助。 视频通过直观地演示如何构建、安装或使用产品,使人们更容易跟进。
  • 视觉说明: 视频可以成功地解释难以用文字解释的视觉信息。 例如,一部电影可能会展示如何正确使用某个功能,或者展示多个产品功能如何相互作用。
  • 故障排除和问题解决: 音频和视频伴奏是识别和解决困难或常见问题的有用工具。 视频可以通过图形演示如何识别和解决某些问题来指导用户完成故障排除过程。
  • 简洁且相关的材料: 在制作音频和视频伴奏时,目标材料是有针对性的并补充用户手册的文本内容。 注意不要用过多的信息或过长的影片让消费者不知所措。 相反,通过以清晰简洁的方式概述重要想法和必要的活动,确保信息仍然相关和有用。
  • 集成和可访问性测试: 确保音频和视频伴随在材料中清晰显示,并顺利集成到用户手册中。 为确保残障人士可以访问多媒体组件并与辅助设备兼容,请进行广泛的可访问性测试。

多语言支持

图片-7

在越来越多样化的文化中,在用户指南中提供多语言帮助对于可访问性至关重要。 为了适应手册语言可能不流利的用户,请考虑将手册翻译成多种语言。 这确保了消费者能够成功地理解和使用产品,而不会受到语言问题的阻碍。 通过提供多语言帮助,您可以展示您的包容性,并为更多人提供他们所需数据的访问权限。 以下是在用户手册中添加多语言支持时需要考虑的一些重要因素:

  • 翻译: 作为提供多语言帮助的第一步,必须将用户手册翻译成多种语言。 为保证准确和高质量的翻译,请使用精通源语言(原始手册的语言)和目标语言的合格翻译人员。
  • 语言选择: 根据市场的人口统计数据和目标市场选择语言。 考虑大多数用户群或产品广告区域使用的语言。 将您的精力集中在将影响和惠及最多消费者的语言上。
  • 格式和布局: 密切注意多语言文本的格式和布局。 确保翻译后的内容适合指定的空间并保持原始文本的审美一致性。 为防止文本重叠或过多的空白,请考虑各种语言中文本扩展或收缩的影响。
  • 清晰的识别: 让用户知道可以使用多语言帮助。 这可以通过在用户手册的封面或介绍页上包含列出可用语言的标签或图标来实现。 向用户解释如何以他们的母语获取手册,无论是通过不同的版本、在线资源还是可下载的 PDF。
  • 用户反馈和支持: 鼓励用户对翻译的准确性和清晰度发表评论。 为用户提供报告任何错误或对用户手册的多语言版本提出更改建议的方法。 快速响应客户投诉并实施任何必要的更改或修复以响应用户输入。

考虑辅助技术

图片-8

残障人士需要辅助技术,例如屏幕阅读器、语音识别软件或备用输入设备,以 view 并与用户手册互动。 创建用户指南时,请考虑这些辅助设备的兼容性和互操作性。 确保样式和内容井井有条,以便屏幕阅读器可以简单地探索和理解它们。 要查找并解决任何可访问性问题,请使用不同的辅助技术测试手册。 以下是编写辅助技术用户指南时需要牢记的一些重要因素:

  • 与屏幕阅读器兼容: 屏幕阅读器是有视力障碍的人用来大声朗读屏幕上文本的辅助技术。 通过坚持正确的标记和结构,确保用户手册的内容适合屏幕阅读器。 使用语义组件创建清晰的层次结构,使屏幕阅读器更容易正确地遍历材料,例如标题(H1、H2 等)、列表和段落。
  • 图像的替代文本: 在用户手册中包括照片的替代文本(alt text),以及图表、图表和其他视觉组件。 屏幕阅读器用户可以通过使用替代文本来掌握图片的视觉信息,替代文本提供图像的书面解释。 替代文字应该简洁、令人回味,并表达图片的关键信息或目标。
  • 键盘辅助功能: 设计用户手册,使其完全可以通过键盘访问。 有运动障碍的用户可以选择使用键盘进行导航,而不是使用鼠标或其他定位设备。 确保键盘快捷方式可用于访问和控制任何交互式组件,包括按钮、链接和表单字段。 为了促进改进的导航,提供不同的注意指示,指示当前处于焦点的元素。
  • 字幕和成绩单: 如果用户手册包含音频或视频材料,请添加隐藏式字幕或文字记录。 由于隐藏式字幕,有听力障碍的人可能会跟随视频的对话和噪音。 抄本为客户提供了音频材料的文本版本,因此他们可以阅读而不只是收听。
  • 描述性链接: 在提供指向用户手册的超链接时,使用详细的链接措辞而不是“单击此处”或“阅读更多”等笼统的表达方式。 使用屏幕阅读器的用户可以更好地掌握每个链接的上下文和最终目的地,这要归功于描述性链接语言,它还定义了连接的来源。

用户反馈和测试

图片-9

为确保用户指南易于访问,用户测试和反馈至关重要。 让不同技能水平的用户参与测试过程,以收集信息并发现潜在的改进之处。 进行可用性研究以了解人们如何使用说明并发现他们遇到的任何问题。 鼓励用户就手册的可用性和可访问性提交评论,以便可以根据需要改进手册。 通过让用户参与设计和开发过程,可以确保手册满足用户的需求并促进包容性。 在征求用户手册的反馈和进行用户测试时,请记住以下几点:

  • 目标受众: 确定用户手册的目标受众是谁,并确保他们在测试对象中有代表性。 年龄、经验水平、语言能力以及任何独特的用户需求或可访问性要求只是需要考虑的几个因素。
  • 测试目标: 为用户测试建立具体的目标。 选择您希望评估的用户手册的特征,例如材料的完整性、说明的清晰度或用户满意度。
  • 测试技术: 根据手头的目标和资源,选择最好的测试技术。 可用性测试(在用户根据手册执行活动时观察用户)以及收集对手册某些元素的输入的调查或问卷是常用技术。
  • 测试场景和任务: 创建可信的场景和测试目标,以复制用户与产品的常规交互。 这些假设实例应与用户可能会查阅手册以获取说明的实际情况相对应。 为参与者提供具体指导,然后观察他们如何使用手册来完成任务。
  • 观察与交流views: 观察和相互view应该在对用户手册进行可用性评估时进行。 密切关注任何挑战、不确定领域或澄清请求。 记下他们的行为、言论和建议。 此外,做间view这是为了获得更深入的反馈,并让参与者有机会自由谈论手册。

结论

在编写用户手册时,包容性设计和可访问性是需要考虑的关键因素。 制造商可以通过坚持包容性设计原则来确保各种能力的用户都可以访问用户指南。 重点关注的关键要素包括使用清晰简洁的语言、组织良好的信息、视觉辅助、替代格式以及与辅助设备的兼容性。 通过努力实现可访问性,用户指南转变为包容性工具,使所有用户都可以与所提供的信息进行交互并理解所提供的信息。 采用可访问性可以促进包容性和多样性,同时还可以改善整体用户和消费者体验。