M32R LIVE Digital console

Awọn pato:

  • Orukọ ọja: M32R LIVE
  • Iru: Digital Console fun Live ati Studio
  • Awọn ikanni Input: 40
  • MIDAS PRO Gbohungbohun Preampawọn olufẹ: 16
  • Awọn ọkọ akero adapo: 25
  • Gbigbasilẹ Multitrack Live: Bẹẹni
  • Olupese Webojula: muzcentre.ru

Awọn Itọsọna Aabo pataki:

Ọja yi ni lewu voltage. Jọwọ ka ki o si tẹle
awọn ilana aabo wọnyi lati ṣe idiwọ mọnamọna tabi ina
awọn ewu:

  1. Ka ati tọju iwe itọnisọna fun itọkasi.
  2. Yago fun sisi ọja naa si ojo tabi ọrinrin.
  3. Awọn oṣiṣẹ iṣẹ ti o peye nikan yẹ ki o ṣe atunṣe.
  4. Maṣe ṣe idiwọ awọn ṣiṣi eefin.
  5. Dabobo okun agbara lati bibajẹ.

Awọn ilana Lilo ọja:

1. Titan tabi Pipa:

Rii daju pe ọja naa ti sopọ si iṣan agbara ti ilẹ
ṣaaju ki o to yipada. Lati pa agbara, tẹle ti olupese
awọn ilana ti a pese ni itọnisọna.

2. Awọn ikanni igbewọle:

Lo awọn ikanni igbewọle 40 fun sisopọ oriṣiriṣi ohun
awọn orisun bii awọn gbohungbohun, awọn ohun elo, tabi awọn ẹrọ ṣiṣiṣẹsẹhin.

3. Dapọ Awọn ọkọ akero:

Gba advantage ti 25 mix akero fun ṣiṣẹda aṣa atẹle
dapọ tabi afisona awọn ifihan agbara ohun si awọn abajade oriṣiriṣi.

4. Gbigbasilẹ Multitrack:

Kopa ẹya ara ẹrọ gbigbasilẹ multitrack laaye lati mu
olukuluku awọn orin fun nigbamii dapọ ati ṣiṣatunkọ.

Awọn Ibeere Nigbagbogbo (FAQ):

Q: Ṣe MO le lo ọja yii fun awọn iṣẹ ṣiṣe laaye ati ile-iṣere mejeeji
awọn igbasilẹ?

A: Bẹẹni, M32R LIVE jẹ apẹrẹ fun lilo ninu mejeeji laaye ati
awọn agbegbe ile-iṣere, nfunni ni irọrun ati ohun ohun didara ga
išẹ.

Q: Bawo ni ọpọlọpọ gbohungbohun ṣaajuampLifiers wa lori yi
console?

A: Awọn ẹya M32R LIVE 16 MIDAS PRO gbohungbohun ṣajuampawọn igbesi aye,
aridaju didara ohun ogbontarigi fun awọn gbohungbohun rẹ.

Q: Ṣe o jẹ ailewu lati nu ọja naa pẹlu ipolowoamp asọ?

A: Rara, a ṣe iṣeduro lati nu ọja naa nikan pẹlu gbigbẹ
asọ lati yago fun eyikeyi ti o pọju bibajẹ lati ọrinrin.

“`

Quick Bẹrẹ Itọsọna
M32R YIVE
Console oni-nọmba fun Live ati Studio pẹlu Awọn ikanni Input 40, 16 MIDAS PRO Microphone PreampLifiers ati 25 Mix Buses ati Live Multitrack Gbigbasilẹ
https://muzcentre.ru

2 M32R LIVE

Awọn Itọsọna Aabo pataki
Awọn ebute ti a samisi pẹlu aami yii gbe lọwọlọwọ itanna ti titobi to lati jẹ eewu ti mọnamọna ina. Lo awọn kebulu alamọdaju alamọdaju to gaju nikan pẹlu ¼” TS tabi awọn pilogi titiipa lilọ ti fi sori ẹrọ tẹlẹ. Gbogbo fifi sori ẹrọ miiran tabi iyipada yẹ ki o ṣe nipasẹ oṣiṣẹ ti o peye nikan.
Aami yii, nibikibi ti o han, ṣe itaniji fun ọ si wiwa ti eewu ti ko ni aabo voltage inu awọn apade - voltage ti o le jẹ to lati je kan ewu ti mọnamọna.
Aami yii, nibikibi ti o han, ṣe itaniji fun ọ si iṣẹ ṣiṣe pataki ati awọn ilana itọju ninu awọn iwe ti o tẹle. Jọwọ ka iwe ilana naa.
Išọra Lati dinku eewu ina mọnamọna, maṣe yọ ideri oke kuro (tabi apakan ẹhin). Ko si olumulo serviceable awọn ẹya inu. Tọkasi iṣẹ si oṣiṣẹ oṣiṣẹ.
Išọra Lati dinku eewu ina tabi mọnamọna, maṣe fi ohun elo yi han si ojo ati ọrinrin. Ohun elo naa ko yẹ ki o farahan si ṣiṣan tabi awọn olomi itọjade ati pe ko si ohunkan ti o kun fun awọn olomi, gẹgẹbi awọn ikoko, ni a gbọdọ gbe sori ẹrọ naa.
Išọra Awọn ilana iṣẹ wọnyi wa fun lilo nipasẹ oṣiṣẹ oṣiṣẹ to peye nikan. Lati dinku eewu ina mọnamọna maṣe ṣe eyikeyi iṣẹ miiran ju eyiti o wa ninu awọn ilana iṣiṣẹ. Awọn atunṣe ni lati ṣe nipasẹ awọn oṣiṣẹ iṣẹ ti o peye.
1. Ka awọn ilana wọnyi. 2. Jeki awọn ilana wọnyi. 3. Fetisi gbogbo ikilo. 4. Tẹle gbogbo awọn ilana. 5. Maṣe lo ohun elo yii nitosi omi. 6. Nu nikan pẹlu gbẹ asọ. 7. Ma ṣe dina eyikeyi awọn ṣiṣi atẹgun. Fi sori ẹrọ ni ibamu pẹlu awọn ilana ti olupese. 8. Maṣe fi sori ẹrọ nitosi awọn orisun ooru gẹgẹbi awọn imooru, awọn iforukọsilẹ ooru, awọn adiro, tabi awọn ohun elo miiran (pẹlu ampliifiers) ti o gbe ooru jade.

9. Maṣe ṣẹgun idi aabo ti polarised tabi pilogi iru ilẹ. Plọọgi polarized ni awọn abẹfẹlẹ meji pẹlu ọkan gbooro ju ekeji lọ. Plọọgi iru-ilẹ ni awọn abẹfẹlẹ meji ati prong grounding kẹta. Abẹfẹlẹ ti o gbooro tabi prong kẹta ni a pese fun aabo rẹ. Ti pulọọgi ti a pese ko ba wo inu iṣanjade rẹ, kan si alamọdaju kan fun rirọpo ti iṣan ti o ti kọja.
10. Dabobo okun agbara lati ma rin lori tabi pin ni pataki ni awọn pilogi, awọn ohun elo irọrun, ati aaye nibiti wọn ti jade kuro ninu ohun elo naa.
11. Lo nikan asomọ / ẹya ẹrọ pàtó kan nipa olupese.

ipalara lati sample-lori.

12. Lo pẹlu kẹkẹ-ẹrù nikan, iduro, ẹẹta mẹta, akọmọ, tabi tabili ti olupese kan ṣalaye, tabi ta pẹlu ohun elo naa. Nigbati a ba nlo kẹkẹ-ẹrù, lo iṣọra nigbati o ba n gbe akopọ kẹkẹ / ohun elo lati yago fun

13. Yọọ ohun elo yii lakoko iji manamana tabi nigbati a ko lo fun igba pipẹ.

14. Tọkasi gbogbo iṣẹ si awọn oṣiṣẹ iṣẹ ti o peye. Iṣẹ nilo nigbati ohun elo ba ti bajẹ ni eyikeyi ọna, gẹgẹbi okun ipese agbara tabi plug ti bajẹ, omi ti ta silẹ tabi awọn nkan ti ṣubu sinu ẹrọ, ohun elo naa ti farahan si ojo tabi ọrinrin, ko ṣiṣẹ deede, tabi ti lọ silẹ.

15. Ohun elo naa gbọdọ wa ni asopọ si ibudo iho iho MAINS kan pẹlu asopọ ilẹ aabo kan.

16. Nibiti a ti lo plug MAINS tabi ohun elo ẹrọ bi ẹrọ ge asopọ, ẹrọ ge asopọ yoo wa ni imurasilẹ ṣiṣẹ.

17. Sisọ ọja to tọ: Aami yii tọkasi pe ọja yii ko gbọdọ sọnu pẹlu idoti ile, ni ibamu si Ilana WEEE (2012/19/EU) ati ofin orilẹ-ede rẹ. O yẹ ki o mu ọja yii lọ si ile-iṣẹ ikojọpọ ti o ni iwe-aṣẹ fun atunlo itanna egbin ati ẹrọ itanna (EEE). Iṣe aiṣedeede ti iru egbin yii le ni ipa odi ti o ṣeeṣe lori agbegbe ati ilera eniyan nitori awọn nkan ti o lewu ti o ni nkan ṣe pẹlu EEE. Ni akoko kanna, ifowosowopo rẹ ni sisọnu ọja to tọ yoo ṣe alabapin si lilo daradara ti awọn ohun alumọni. Fun alaye diẹ sii nipa ibiti o ti le mu awọn ohun elo idoti rẹ fun atunlo, jọwọ kan si ọfiisi ilu agbegbe rẹ, tabi iṣẹ ikojọpọ idoti ile rẹ.
18. Ma ṣe fi sori ẹrọ ni aaye ti a fi pamọ, gẹgẹbi apoti iwe tabi ẹyọkan ti o jọra.
19. Maṣe gbe awọn orisun ina ihoho, gẹgẹbi awọn abẹla ti o tan, sori ẹrọ naa.

20. Jọwọ tọju awọn aaye ayika ti sisọnu batiri si ọkan. Awọn batiri gbọdọ wa ni sọnu-ni aaye gbigba batiri kan. 21. Lo ohun elo yii ni awọn agbegbe otutu ati / tabi awọn ipo otutu.
ALAIJI OFIN
Ẹya Orin ko gba gbese fun eyikeyi adanu eyiti o le jiya nipasẹ eyikeyi eniyan ti o gbarale boya patapata tabi ni apakan lori eyikeyi apejuwe, aworan, tabi alaye ti o wa ninu rẹ. Awọn pato imọ-ẹrọ, awọn ifarahan ati alaye miiran jẹ koko ọrọ si iyipada laisi akiyesi. Gbogbo awọn aami-išowo jẹ ohun-ini ti awọn oniwun wọn. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA ati COOLAUDIO jẹ aami-iṣowo tabi aami-iṣowo ti a forukọsilẹ ti MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2018 Gbogbo ẹtọ wa ni ipamọ.
ATILẸYIN ỌJA LOPIN
Fun awọn ofin ati ipo atilẹyin ọja to wulo ati alaye afikun nipa Atilẹyin ọja Lopin MUSIC Tribe, jọwọ wo awọn alaye pipe lori ayelujara ni music-group.com/warranty.
Alaye pataki
1. Forukọsilẹ online. Jọwọ forukọsilẹ ohun elo Ẹya MUSIC tuntun rẹ lẹsẹkẹsẹ lẹhin ti o ra nipasẹ lilo si midasconsoles.com. Fiforukọṣilẹ rira rẹ nipa lilo fọọmu ori ayelujara ti o rọrun wa ṣe iranlọwọ fun wa lati ṣe ilana awọn ibeere atunṣe rẹ ni iyara ati daradara. Paapaa, ka awọn ofin ati ipo ti atilẹyin ọja wa, ti o ba wulo. 2. Aiṣedeede. Ti Olutaja ti a fun ni aṣẹ fun Ẹyà MUSIC rẹ ko ba wa ni agbegbe rẹ, o le kan si Oluṣeto Aṣẹ Ẹya MUSIC fun orilẹ-ede rẹ ti a ṣe akojọ labẹ “Atilẹyin” ni midasconsoles.com. Ti orilẹ-ede rẹ ko ba ṣe atokọ, jọwọ ṣayẹwo boya iṣoro rẹ le ṣe pẹlu nipasẹ “Atilẹyin Ayelujara” eyiti o tun le rii labẹ “Support” ni midasconsoles.com. Ni omiiran, jọwọ fi ẹtọ atilẹyin ọja ori ayelujara silẹ ni midasconsoles.com KI o to da ọja pada. 3. Awọn isopọ agbara. Ṣaaju ki o to pulọọgi ẹyọ sinu iho agbara, jọwọ rii daju pe o nlo awọn mains voltage fun nyin pato awoṣe. Awọn fiusi ti ko tọ gbọdọ paarọ rẹ pẹlu awọn fiusi ti iru kanna ati idiyele laisi imukuro.

Itọsọna Ibẹrẹ iyara 3

Awọn ilana aabo
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir ọkan riesgo de descarga eléctrica. Utilice adashe kebulu de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra fifi sori ẹrọ o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; iyi voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Fun ojurere, lea el Afowoyi.
Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, ko si oyimbo la tapa (o la parte ẹhin). Ko si koriko piezas en el inu ilohunsoke del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con ti ara ẹni cualificado.
Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Ko si coloque ningún tipo de olugba para líquidos sobre el aparato.
Atención Las instructioncciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente ti ara ẹni cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, ko si gidi reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por ti ara ẹni cualificado.
1. Lea las instrucciones. 2. Ṣe itọju awọn olukọni estas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. Ko si lilo este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. Ko si bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. Ko si bi o ṣe le fi awọn ohun kikọ silẹ fun awọn radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir kalori.

9. Ko si elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del USB de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una Mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el USB de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Lo únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Lo únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el USB de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubistoera alluviaad expue. si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de este parato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) ya las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. Ko si instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o iru.

19. Ko si coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este parato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica. 21. Lo este aparato en rangos de temperatura moderados y / o tropicales.
NEGACIÓN Ofin
MUSIC Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA ati COOLAUDIO son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Tribe, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
Awọn aaye pataki
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Tribe justo después de su compra accediendo a la página. web midasconsoles.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la Mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Ẹya en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web midasconsoles.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

4 M32R LIVE

Consignes de sécurité
Les ojuami repérés par ce symbole portent une ẹdọfu électrique suffisante tú oludibo un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre fifi sori ẹrọ ou iyipada doit être effectuée uniquement par un eniyan qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d'une ẹdọfu dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Ifarabalẹ Ce aami signale les consignes d'iṣamulo ati d'entre ! Tien importantes dans la iwe fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'iṣamulo de l'appareil.
Ifarabalẹ Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionalnel qualifié.
Ifarabalẹ Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).
Ifarabalẹ Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Tú éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'iṣamulo. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d'utilisation. 5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide. 6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon iṣẹju -aaya. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne fentilesonu de l'appareil nipasẹ ses ouïes de fentilesonu. Respectez les consignes du fabricant concernant ni fifi sori de l'appareil. 8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux awọn olubasọrọ de tobiur différente. Le plus est est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux awọn olubasọrọ plus une mise à la terre serve de de sécurité. Si la prize du bloc d'alimentation ou du cordon d'ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre fifi sori ẹrọ électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prize.
10. Fifi sori ẹrọ ti a ti pinnu lati ṣe awọn ti o le jẹ ki o jẹ ki o jẹ ki o jẹ ki o jẹ ki o jẹ ki o jẹ ki o jẹ ki o jẹ ki o jẹ ki o jẹ ki o jẹ ki o jẹ pe Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prize électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Iyatọ Utilisez des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec and produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l'appareil de la ẹdọfu secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prize par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
15. L'appareil doit être connecté à une joju secteur dotée d'une Idaabobo par mise à la terre.
16. La joju électrique ou la joju IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester wiwọle en permanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise ifọwọyi de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à fa des things potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets

d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre center local de collecte des déchets. 18. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais d'objets enflammes, tels que des bougies allumées, sur l'appareil. 20. Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté. 21. Utilisez l'appareil dans un climat Tropical et / o modéré.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalté à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Ni afikun, l'apparence ati d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans iwifunni. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
LIMITÉE GARANTIE
Pour connaître les termes and conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Ẹyà, consultez fun ojula ayelujara music-group.com/warranty.
Awọn alaye pataki
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit MUSIC Ẹyà aussi vite que ti ṣee ṣe sur le ojula Internet midasconsoles.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes ati awọn ipo de notre garantie. 2. Dysfonctionnement. Lati revendeur MUSIC Ẹya près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Ẹya ti votre sanwo : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet midasconsoles.com. Lati le san owo fun awọn ti o tọ, aroko ti o ti wa ni gba awọn problème ti o dara ju “aide ati ligne” ti o le wa ni gba lati a apakan “Support” fun ojula midasconsoles.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site midasconsoles.com AVANT de nous renvoyer le produit. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet equipement au secteur, assurez-vous que la ẹdọfu secteur de votre région soit kompatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune sile.

Itọsọna Ibẹrẹ iyara 5

Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht Die mit dem Symbol Symierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass kú Gefahr eines Stromschlags awọn alaye. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern tabi Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Gbogbo awọn fifi sori ẹrọ ti Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf kú Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten ni das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Achtung Die Iṣẹ-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen ohun dem Gerät durch, kú nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht ku Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes kú Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte ati einen dritten Erdungskontakt ti o jẹ. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit kú Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel bẹ, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter ohun das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose kú Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte / Zubehörteile, kú laut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, ku iku Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen och Fettez Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19 / EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Atunlo elektrischer ati elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, kú generell mit elektrischen und elektronischen Geräten ni Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts kú effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht ni einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.

19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. 21. Verwenden Sie das Gerät ni tropischen und / oder gemäßigten Klimazonen.
HAFTUNGASUSSCHLUSS
MUSIC Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und COOLAUDIO sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Ẹya gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter music-group.com/warranty.
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Ẹyà-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Webojula midasconsoles.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, ṣubu zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Ẹya Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Ẹyà Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf midasconsoles.com unter ,,Support” aufgeführt ist. unserem ,,Online Support” ti o dara ju nipa behringer.com unter ,,Support” finden Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf midasconsoles.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücks eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden.

6 M32R LIVE

Instruções de Segurança Awọn pataki
Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Lo apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼” ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador ko si inu ilohunsoke. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado.
Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de helpência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas bi instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua bi entradas de ventilação. Fi sori ẹrọ de acordo com bi instruções ṣe fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo) amplificadores) que produzam kalori. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe

de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e ko si agbegbe de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e ko si ponto em que o cabo sai do aparelho.
11. O aparelho tem de estar semper conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar semper acessível.
13. Lo apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
14. Lo apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho / dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante bi trovoadas ou quando não fun utilizado durante longos períodos de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser semper efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação semper que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) ea legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
18. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades afijq.

19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientis de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Lo este aparelho em climas tropicais e/ ou moderados.
RENUNCIANTE Ofin
O MUSIC Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA ati COOLAUDIO são marcas ou marcas registradas fun MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicaveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Ẹyà, favor verificar detalhes na íntegra através do webojula music-group.com/warranty.
Awọn pataki Informações Outras
1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Tribe logo àpós a compra visitando o site midasconsoles.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Ẹya não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” em midasconsoles.com. Seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em midasconsoles.com. Alternativamente, ojurere enviar uma solicitação de garantia online em midasconsoles.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a vol.tagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.

Itọsọna Ibẹrẹ iyara 7

”TS

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

9.

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.

18. 19. 20. 21.
Orin Ẹya MIDASKLARK TEKNIK LAB GRUPPENLAKETANNOYTURBOSOUND TC ELECTRONICTC HELICONBEHRINGER BUGERACOOLAUDIO MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2018

MUSIC Ẹya music-group.com/warranty

1.
230 V120 V2
2. Orin Ẹya midasconsoles.comlSupportz Orin Ẹya
midasconsoles.comlSupportz lOnline Supportz midasconsoles.com
3.

8 M32R LIVE

, ¼” TS
,

, ()
,
,
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. , ( ) 9. , 10. ,

11.

12.

13.,

14.

15.

16.,

17. 2000,

, Orin Ẹya , MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA COOLAUDIO MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2018
, music-group.com/warranty

1. Orin Ẹya midasconsoles.com

2. Orin Ẹya
, Orin Ẹya , midasconsoles.com "Nibo Lati Ra"
3.,
,

Itọsọna Ibẹrẹ iyara 9

10 M32R LIVE
1. Iṣakoso dada

(4)

(5) (6) (7) (8)

(9) (1)

(2)

(11)

(3)

(10)

(12)

(13)

(14)

(1) CONFIG/PREAMP - Ṣatunṣe iṣaajuamp jèrè fun ikanni ti o yan pẹlu iṣakoso iyipo GAIN. Tẹ bọtini 48 V lati lo agbara Phantom fun lilo pẹlu awọn gbohungbohun condenser ki o tẹ bọtini Ø lati yi ipele ikanni pada. Mita LED ṣafihan ipele ikanni ti o yan. Tẹ bọtini LOW CUT ki o yan igbohunsafẹfẹ giga-iwọle ti o fẹ lati yọ awọn lows ti aifẹ kuro. Tẹ bọtini naa VIEW bọtini lati wọle si awọn eto alaye diẹ sii lori Ifihan akọkọ.
(2) GATE/DYNAMICS - Tẹ bọtini GATE lati ṣe ẹnu-ọna ariwo ati ṣatunṣe iloro ni ibamu. Tẹ bọtini COMP lati ṣe olupilẹṣẹ konpireso ati ṣatunṣe ala ni ibamu. Nigbati ipele ifihan agbara ninu mita LCD ṣubu ni isalẹ ẹnu-ọna ẹnu-ọna ti a yan, ẹnu-ọna ariwo yoo pa ikanni naa mọ. Nigbati ipele ifihan ba de ibi ala agbara ti o yan, awọn oke yoo wa ni fisinuirindigbindigbin. Tẹ awọn VIEW bọtini lati wọle si awọn eto alaye diẹ sii lori Ifihan akọkọ.

(3) EQUALIZER - Tẹ bọtini EQ lati ṣe abala yii. Yan ọkan ninu awọn ẹgbẹ igbohunsafẹfẹ mẹrin pẹlu LOW, LO MID, HI MID ati awọn bọtini giga. Tẹ bọtini MODE lati yipo nipasẹ awọn iru EQ ti o wa. Igbelaruge tabi ge igbohunsafẹfẹ ti o yan pẹlu iṣakoso iyipo GAIN. Yan igbohunsafẹfẹ kan pato lati tunṣe pẹlu iṣakoso iyipo FREQUENCY ati ṣatunṣe bandiwidi ti igbohunsafẹfẹ ti a yan pẹlu iṣakoso iyipo WIDTH. Tẹ awọn VIEW bọtini lati wọle si awọn eto alaye diẹ sii lori Ifihan akọkọ.
(4) TALKBACK – So gbohungbohun ọrọ sisọ pọ nipasẹ okun XLR boṣewa nipasẹ iho EXT MIC. Ṣatunṣe ipele gbohungbohun talkback pẹlu iṣakoso iyipo TALK LEVEL. Yan ibi ti ifihan ifọrọranṣẹ pẹlu awọn bọtini TALK A/TALK B. Tẹ awọn VIEW bọtini lati satunkọ ipa -ọna sisọrọ fun A ati B.

(5) MONITOR – Ṣatunṣe ipele ti awọn abajade atẹle pẹlu iṣakoso iyipo LEVEL MONITOR. Ṣatunṣe ipele ti iṣelọpọ agbekọri pẹlu iṣakoso iyipo Ipele FOONU. Tẹ bọtini MONO lati ṣe atẹle ohun ni eyọkan. Tẹ bọtini DIM lati dinku iwọn didun atẹle. Tẹ awọn VIEW bọtini lati ṣatunṣe iye idinku pẹlu gbogbo awọn iṣẹ miiran ti o ni atẹle.
(6) Agbohunsile – So ẹrọ iranti ita lati fi awọn imudojuiwọn famuwia sori ẹrọ, fifuye ati fi data ifihan pamọ, ati lati ṣe igbasilẹ awọn iṣẹ. Tẹ awọn VIEW bọtini lati wọle si awọn eto Agbohunsile alaye diẹ sii lori Ifihan akọkọ.
(7) BUS SENDS - Tẹ bọtini yii lati wọle si awọn aye alaye lori Ifihan akọkọ. Ni kiakia ṣatunṣe awọn ifiranšẹ akero nipa yiyan ọkan ninu awọn mẹrin bèbe, atẹle nipa ọkan ninu awọn ti o baamu Rotari idari labẹ awọn Main Ifihan.

(8) Bọsi akọkọ - Tẹ MONO CENTER

Tẹ eyikeyi awọn bọtini loke lati yi titẹ sii pada

tabi awọn bọtini STEREO akọkọ lati fi awọn

banki ikanni si eyikeyi ninu awọn fẹlẹfẹlẹ mẹrin ti a ṣe akojọ loke.

ikanni si monomono akọkọ tabi sitẹrio akero.

Bọtini naa yoo tan imọlẹ lati ṣafihan iru Layer wo

Nigbati STEREO akọkọ (bosi sitẹrio) ti yan, nṣiṣẹ lọwọ.

PAN/BAL n ṣatunṣe si ipo osi-si-ọtun. Ṣatunṣe ipele fifiranṣẹ gbogbogbo si ọkọ akero mono pẹlu iṣakoso iyipo M/C LEVEL. Tẹ awọn VIEW bọtini lati wọle si awọn eto alaye diẹ sii lori Ifihan akọkọ.

(12) Awọn ikanni INPUT – Awọn ikanni Input apakan ti console nfunni ni awọn ila ikanni igbewọle lọtọ mẹjọ. Awọn ila naa ṣe aṣoju awọn fẹlẹfẹlẹ mẹrin lọtọ ti igbewọle fun console, eyiti o le wọle si ọkọọkan nipasẹ titẹ ọkan ninu

(9) Afihan akọkọ – Awọn opolopo ninu M32R ká

awọn bọtini ni apakan LAYER YAN.

awọn iṣakoso le ṣe satunkọ ati abojuto nipasẹ Ifihan akọkọ. Nigbati awọn VIEW bọtini ti tẹ lori eyikeyi awọn iṣẹ nronu iṣakoso, o wa nibi ti wọn le jẹ viewed. Ifihan akọkọ ni a tun lo fun iraye si awọn ipa foju 60+. Wo apakan 3. Ifihan akọkọ.

Iwọ yoo wa bọtini SEL (yan) lori oke gbogbo ikanni eyiti o lo lati ṣe itọsọna idojukọ iṣakoso ti wiwo olumulo, pẹlu gbogbo awọn aye ti o jọmọ ikanni si ikanni yẹn. Nigbagbogbo kan pato ikanni ti a ti yan.

(10) ASSIGN – Fi awọn idari iyipo mẹrin si ọpọlọpọ awọn ayeraye fun iraye si lẹsẹkẹsẹ si awọn iṣẹ ti a lo nigbagbogbo. LCD naa

Ifihan LED fihan ipele ifihan agbara ohun lọwọlọwọ nipasẹ ikanni yẹn.

han pese awọn ọna tọka si awọn

Bọtini SOLO ya ifihan agbara ohun fun

iyansilẹ ti nṣiṣe lọwọ Layer ti aṣa

mimojuto ti o ikanni.

awọn idari. Fi ọkọọkan awọn bọtini ASSIGN aṣa mẹjọ (ti a ṣe nọmba 5-12) si ọpọlọpọ awọn ayeraye fun iraye si lẹsẹkẹsẹ si awọn iṣẹ ti o wọpọ. Tẹ ọkan ninu awọn bọtini SET

Rirọ Scribble LCD (eyiti o le ṣatunkọ nipasẹ Ifihan Akọkọ) fihan iṣẹ iyansilẹ lọwọlọwọ.

lati mu ọkan ninu awọn ipele mẹta ti aṣa-

Bọtini MUTE mu ohun naa dakẹjẹẹ fun

assignable idari. Jọwọ tọkasi Olumulo naa

ikanni yẹn.

Afowoyi fun awọn alaye diẹ sii lori koko yii.

(13) GROUP / Bọsi awọn ikanni - Yi apakan ipese

(11) LAYER YAN - Titẹ ọkan ninu awọn wọnyi

mẹjọ ikanni awọn ila, sọtọ si ọkan ninu awọn

awọn bọtini yan awọn ti o baamu Layer lori awọn

awọn ipele wọnyi:

ikanni ti o yẹ:

· GROUP DCA 1-8 - Mẹjọ DCA

Awọn igbewọle 1-8, 9-16, 17-24 & 25-36 – awọn

(Ṣakoso ni oni-nọmba Amplifier) ​​awọn ẹgbẹ

akọkọ, keji, kẹta ati ẹkẹrin ohun amorindun ti mẹjọ awọn ikanni sọtọ lori awọn

· BUS 1-8 - Mix Bus oluwa 1-8

ROUTING / Oju-iwe ile

· BUS 9-16 - Mix Bus Masters 9-16

· FX RET – gba ọ laaye lati ṣatunṣe awọn ipele ti awọn ipadabọ ipadabọ.

· MTX 1-6 / MAIN C – Awọn abajade Matrix 1-6 ati ile-iṣẹ akọkọ (Mono) akero.

AUX IN / USB - bulọọki karun ti awọn ikanni mẹfa & Agbohunsile USB, ati awọn ipadabọ FX ikanni mẹjọ (1L… 4R)

Awọn bọtini SEL, SOLO & MUTE, ifihan LED, ati ṣiṣan scribble LCD gbogbo wọn huwa ni ọna kanna bi fun awọn ikanni INPUT.

BUS 1-8 & 9-16 - eyi gba ọ laaye lati ṣatunṣe (14) ikanni akọkọ - Eyi n ṣakoso Titunto si

awọn ipele ti 16 Mix Bus Masters,

O wu sitẹrio mix akero.

eyiti o wulo nigbati o pẹlu Awọn Ọga Ọkọ si awọn iṣẹ iyansilẹ Ẹgbẹ DCA, tabi nigbati o ba dapọ awọn ọkọ akero si awọn matrices 1-6

Awọn bọtini SEL, SOLO & MUTE, ati ṣiṣan scribble LCD gbogbo wọn huwa ni ọna kanna bi fun awọn ikanni Iwọle.

REM – Bọtini Latọna jijin DAW – Tẹ bọtini yii lati jẹki iṣakoso latọna jijin ti sọfitiwia Iṣẹ-iṣẹ Digital Digital rẹ nipa lilo

Bọtini CLR SOLO yọ eyikeyi awọn iṣẹ adashe kuro lati eyikeyi awọn ikanni miiran.

awọn iṣakoso apakan Group / Bus fader.

Jọwọ tọka si Itọsọna olumulo fun alaye diẹ sii

Abala yii le ṣe afarawe HUI tabi Mackie lori ọkọọkan awọn akọle wọnyi.

Iṣakoso Universal ibaraẹnisọrọ pẹlu

DAW rẹ

· FADER FIP – Firanṣẹ ON FADER Bọtini – Tẹ lati mu awọn M32R ká Firanṣẹ on Fader iṣẹ. Wo Itọkasi Iyara (isalẹ) tabi Itọsọna olumulo fun awọn alaye diẹ sii.

Itọsọna Ibẹrẹ iyara 11

12 M32R LIVE
2. Rule nronu

(1)

(2)

(3)

(5)

(4)

(6)

(7) (8)

(9)

(10)

(1) Abojuto/AWỌN ỌWỌRỌ YARA Iṣakoso – so bata meji ti awọn diigi ile isise ni lilo awọn okun XLR tabi ¼”. Paapaa pẹlu 12 V / 5 W lamp asopọ.
(2) AUX IN/OUT – Sopọ si ati lati ohun elo ita nipasẹ ¼” tabi awọn kebulu RCA.
(3) INPUTS 1 – 16 – So awọn orisun ohun (gẹgẹbi awọn gbohungbohun tabi awọn orisun ipele laini) nipasẹ awọn kebulu XLR.

(9) ULTRANET - Sopọ si eto ibojuwo ti ara ẹni, gẹgẹbi BEHRINGER P16, nipasẹ okun Ethernet.
(10) AES50 A / B - Gbigbe soke si awọn ikanni 96 sinu ati ita nipasẹ awọn kebulu Ethernet.
Jọwọ tọka si Itọsọna Olumulo fun alaye diẹ sii lori ọkọọkan awọn akọle wọnyi.

(4) AGBARA – IEC mains iho ati ON / PA yipada.

(5) Awọn Ijade 1 - 8 - Firanṣẹ ohun afọwọṣe si ohun elo ita nipa lilo awọn okun XLR. Awọn abajade 15 ati 16 nipasẹ aiyipada gbe awọn ifihan agbara sitẹrio akọkọ.

(6) DN32-LIVE INTERFACE CARD - Gbigbe to awọn ikanni 32 ti ohun si ati lati kọnputa nipasẹ USB 2.0, bakannaa ṣe igbasilẹ awọn ikanni 32 si awọn kaadi SD/SDHC.

(7) Awọn igbewọle isakoṣo latọna jijin - Sopọ si PC kan fun isakoṣo latọna jijin nipasẹ okun Ethernet.

(8) MIDI IN/OUT – Firanṣẹ ati gba awọn aṣẹ MIDI nipasẹ awọn okun DIN 5-pin.

3. Ifihan akọkọ
(3)

Itọsọna Ibẹrẹ iyara 13

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(1) Iboju Afihan - Awọn iṣakoso ni apakan yii ni a lo ni apapo pẹlu iboju awọ lati le lilö kiri ati ṣakoso awọn eroja ayaworan ti o wa ninu.
Nipasẹ pẹlu awọn idari iyipo ifiṣootọ ti o baamu si awọn idari nitosi si iboju, pẹlu pẹlu awọn bọtini itọka, olumulo le yara yara kiri ati ṣakoso gbogbo awọn eroja iboju awọ.
Iboju awọ ni awọn ifihan pupọ ti o fun esi esi fun iṣẹ ti itunu naa, ati tun gba olumulo laaye lati ṣe ọpọlọpọ awọn atunṣe ti a ko pese fun nipasẹ awọn idari ohun elo ifiṣootọ.
(2) MAIN/SOLO METERS – Mita apa 24-mẹta yii ṣe afihan abajade ipele ifihan ohun ohun lati inu ọkọ akero akọkọ, bakanna bi aarin akọkọ tabi ọkọ akero adashe ti console.
(3) Awọn bọtini yiyan iboju - Awọn bọtini itanna mẹjọ wọnyi gba olumulo laaye lati lọ kiri lẹsẹkẹsẹ si eyikeyi awọn iboju titunto si mẹjọ ti o koju awọn apakan oriṣiriṣi ti console. Awọn apakan ti o le ṣe lilọ kiri ni:
ILE – Iboju ILE ni ohun ti o ti kọja ninuview ti awọn ti o yan input tabi o wu ikanni, ati ki o nfun orisirisi awọn atunṣe ko si nipasẹ awọn igbẹhin toppanel idari.
Iboju Ile ni awọn taabu lọtọ atẹle wọnyi:
ile: Gbogbogbo ifihan agbara ona fun awọn ti o yan input tabi o wu ikanni.

konfigi: Faye gba yiyan ti awọn ifihan agbara orisun / nlo fun awọn ikanni, iṣeto ni ti fi ojuami, ati awọn miiran eto.
ẹnu-bode: Awọn iṣakoso ati ṣafihan ipa ẹnu-ọna ikanni kọja awọn ti a funni nipasẹ awọn iṣakoso oke-igbimọ igbẹhin.
dyn: Awọn agbara - awọn iṣakoso ati ṣafihan ipa agbara agbara ikanni (compressor) kọja awọn ti a funni nipasẹ awọn iṣakoso oke-igbimọ igbẹhin.
eq: Awọn iṣakoso ati ṣafihan ipa EQ ikanni kọja awọn ti a funni nipasẹ awọn iṣakoso oke-igbimọ igbẹhin.
nfiranṣẹ: Awọn iṣakoso ati awọn ifihan fun awọn fifiranṣẹ ikanni, gẹgẹbi fifiranṣẹ mita ati firanṣẹ muting.
akọkọ: Awọn iṣakoso ati awọn ifihan fun awọn ti o yan ikanni ká o wu.
· METERS – Awọn mita iboju han orisirisi awọn ẹgbẹ ti ipele mita fun orisirisi awọn ọna ifihan agbara, ati ki o jẹ wulo fun ni kiakia acertaining ti o ba eyikeyi awọn ikanni nilo ipele tolesese. Niwọn bi ko si awọn paramita lati ṣatunṣe fun awọn ifihan wiwọn, ko si ọkan ninu awọn iboju wiwọn ni eyikeyi awọn idari 'isalẹ iboju' ti yoo ṣe atunṣe deede nipasẹ awọn idari iyipo mẹfa.
Iboju METER ni awọn taabu iboju ọtọtọ atẹle, ọkọọkan ti o ni awọn mita ipele fun awọn ọna ifihan agbara ti o yẹ: ikanni, apopọ apo, aux / fx, in / out ati rta.

· ROUTING – Awọn ROUTING iboju ni ibi ti gbogbo awọn ifihan agbara patching ti wa ni ṣe, gbigba awọn olumulo lati ipa ti abẹnu ifihan agbara ona si ati lati awọn ti ara input / o wu awọn asopọ ti o wa lori awọn console ká ru nronu.
Iboju ROUTING ni awọn taabu lọtọ atẹle wọnyi:
ile: Faye gba patching ti ara awọn igbewọle si awọn 32 input awọn ikanni ati aux igbewọle ti awọn console.
jade 1-16: Faye gba patching ti abẹnu ifihan agbara ona si awọn console 16 ru nronu XLR o wu.
aux jade: Faye gba patching ti abẹnu ifihan agbara ona si awọn console ká mefa ru nronu ¼” / RCA awọn abajade oluranlọwọ.
p16 jade: Faye gba patching ti abẹnu ifihan agbara ona si awọn 16 àbájade ti awọn console ká 16-ikanni P16 ULTRANET o wu.
kaadi jade: Faye gba patching ti abẹnu ifihan agbara ona si awọn 32 àbájade ti awọn imugboroosi kaadi.
aes50-a: Faye gba patching ti abẹnu ifihan agbara ototo si 48 o wu ti awọn ru nronu AES50-A o wu.
aes50-b: Faye gba patching ti abẹnu ifihan agbara ona si awọn 48 o wu ti awọn ru nronu AES50-B o wu.
xlr jade: Gba olumulo laaye lati tunto awọn ita XLR lori ẹhin console ni awọn bulọọki mẹrin, lati boya awọn igbewọle agbegbe, awọn ṣiṣan AES, tabi kaadi imugboroosi.

14 M32R LIVE

· IKỌWỌRỌ - Iboju ile iwe gba laaye

nẹtiwọki: Eleyi iboju nfun o yatọ si

(4) SI oke/isalẹ/osi/LIlọ kiri ọtun

ikojọpọ ati fifipamọ awọn ti o wọpọ-

idari fun a so console to a

Awọn iṣakoso - Awọn iṣakoso osi ati ọtun

awọn iṣeto ti a lo fun awọn igbewọle ikanni,

boṣewa àjọlò nẹtiwọki. (Adirẹsi IP,

gba fun osi-ọtun lilọ laarin awọn

ipa nse, ati afisona awọn oju iṣẹlẹ.

Iboju Subnet, Ẹnu-ọna.)

orisirisi awọn oju-iwe ti o wa laarin iboju kan

Iboju IWE-ikawe ni awọn taabu wọnyi:
ikanni: Yi taabu faye gba olumulo

adikala scribble: Iboju yii nfunni awọn idari fun ọpọlọpọ isọdi ti awọn ila iwe afọwọkọ LCD ti console.

ṣeto. Ifihan taabu ayaworan fihan oju-iwe wo ti o wa lọwọlọwọ. Lori diẹ ninu awọn iboju awọn paramita diẹ sii ti o wa ju eyiti a le tunṣe nipasẹ awọn idari iyipo mẹfa

lati fifuye ki o si fi commonly lo

ṣaajuamps: Ṣe afihan ere afọwọṣe

labẹ. Ni awọn iṣẹlẹ wọnyi, lo UP

awọn akojọpọ ti iṣelọpọ ikanni,

fun awọn igbewọle gbohungbohun agbegbe (XLR ni ẹhin)

ati awọn bọtini isalẹ lati lilö kiri nipasẹ

pẹlu dainamiki ati idogba.

ati Phantom agbara, pẹlu setup

eyikeyi afikun fẹlẹfẹlẹ ti o wa ninu lori awọn

Awọn ipa: Taabu yii ngbanilaaye olumulo lati ṣaja ati fipamọ awọn tito tẹlẹ ero isise ipa ti o wọpọ.

lati latọna jijin stage (fun apẹẹrẹ DL16) ti sopọ nipasẹ AES50.
kaadi: Iboju yi yan awọn input/

oju-iwe iboju. Awọn bọtini Osi ati Ọtun ni a lo nigba miiran lati jẹrisi tabi fagile awọn agbejade ìmúdájú.

afisona: Yi taabu gba olumulo laaye lati ṣaja ati fipamọ awọn ipa-ọna ifihan agbara ti o wọpọ.

o wu iṣeto ni ti awọn ti fi sori ẹrọ ni wiwo kaadi.

Jọwọ tọka si Itọsọna Olumulo fun alaye diẹ sii lori ọkọọkan awọn akọle wọnyi.

· Awọn ipa – Awọn ipa iboju nṣakoso awọn oriṣiriṣi awọn ẹya ti awọn iṣelọpọ ipa mẹjọ. Lori iboju yi olumulo

· Abojuto – Ṣe afihan iṣẹ ṣiṣe ti apakan MONITOR lori Ifihan akọkọ.

le yan pato orisi ti ipa fun

· Awọn ipele – Yi apakan ti wa ni lo lati fipamọ ati

awọn iṣelọpọ ipa inu inu mẹjọ,

ranti awọn iṣẹlẹ adaṣe ni console,

tunto igbewọle wọn ati awọn ipa ọna iṣelọpọ,

gbigba orisirisi awọn atunto lati wa ni

bojuto wọn ipele, ki o si ṣatunṣe awọn

ranti ni kan nigbamii akoko. Jọwọ tọka si

orisirisi ipa sile.

Itọsọna olumulo fun alaye diẹ sii lori

Iboju EFFECTS ni ninu

koko yii.

atẹle awọn taabu lọtọ:

· MUTE GRP – Awọn MUTE GRP iboju faye gba

ile: Iboju ile pese a gbogboogbo loriview ti agbeko awọn ipa foju, ti n ṣafihan kini ipa ti jẹ

fun iyansilẹ iyara ati iṣakoso awọn ẹgbẹ odi mẹfa ti console, ati pe o funni ni awọn iṣẹ lọtọ meji:

ti a fi sii ni ọkọọkan awọn iho mẹjọ, bakanna

1. Mutes awọn ti nṣiṣe lọwọ iboju nigba ti

bi ifihan awọn ọna titẹ sii / o wu fun ọkọọkan

ilana ti fi awọn ikanni to

iho ati awọn ipele I/O ifihan agbara.

odi awọn ẹgbẹ. Eleyi idaniloju wipe ko si

fx1-8: Awọn iboju pidánpidán mẹjọ wọnyi ṣafihan gbogbo data ti o yẹ fun awọn ilana ipa ipa ọtọtọ mẹjọ,

Awọn ikanni ti dakẹ lairotẹlẹ lakoko ilana iṣẹ iyansilẹ lakoko iṣẹ ṣiṣe laaye.

gbigba olumulo laaye lati ṣatunṣe gbogbo awọn paramita

2. O nfun ohun afikun ni wiwo

fun ipa ti o yan.

fun muting / unmuting awọn ẹgbẹ

· SETUP - Iboju SETUP nfunni awọn iṣakoso fun agbaye, awọn iṣẹ ipele giga ti console, gẹgẹbi awọn atunṣe ifihan,

ni afikun si awọn bọtini ẹgbẹ odi igbẹhin ni isalẹ ti console.

sample awọn oṣuwọn & amuṣiṣẹpọ,

· IwUlO – IwUlO iboju jẹ a

eto olumulo, ati nẹtiwọki iṣeto ni.

iboju afikun ti a ṣe apẹrẹ lati ṣiṣẹ

Iboju SETUP ni awọn taabu lọtọ atẹle wọnyi:

ni apapo pẹlu awọn miiran iboju ti o le wa ni view ni eyikeyi pato akoko. Iboju UTILITY kii ṣe rara

agbaye: Iboju yi nfun awọn atunṣe

ri nipa ara, o nigbagbogbo wa ninu awọn

fun orisirisi agbaye lọrun ti bi awọn

o tọ ti iboju miiran, ati ni igbagbogbo

console nṣiṣẹ.

Ọdọọdún ni soke daakọ, lẹẹ ati ìkàwé tabi

konfigi: Eleyi iboju nfun awọn atunṣe

isọdi awọn iṣẹ.

fun sampAwọn oṣuwọn ati amuṣiṣẹpọ, bii (3) Awọn iṣakoso ROTARY – Awọn iṣakoso iyipo mẹfa wọnyi

daradara bi tunto ga-ipele eto fun

ti wa ni lo lati satunṣe awọn orisirisi eroja

ifihan agbara akero.

be taara loke wọn. Kọọkan ninu awọn mefa

latọna jijin: Iboju yi nfun o yatọ si idari fun a ṣeto soke console bi a Iṣakoso dada fun orisirisi DAW gbigbasilẹ software lori a ti sopọ kọmputa. O tun tunto awọn ayanfẹ MIDI Rx/Tx.

Awọn idari le ti wa ni titari si inu lati mu iṣẹ-tẹ bọtini kan ṣiṣẹ. Iṣẹ yii jẹ iwulo nigbati o ba n ṣakoso awọn eroja ti o ni ipo titan / pipa meji ti o dara julọ nipasẹ bọtini kan, ni idakeji si ipo oniyipada ti o dara julọ ni atunṣe nipasẹ iṣakoso iyipo.

4. Awọn ọna Reference Abala

Itọsọna Ibẹrẹ iyara 15

Ṣiṣatunkọ awọn LCD Strip Channel
1. Mu mọlẹ bọtini yiyan fun ikanni ti o fẹ yipada ki o tẹ IwUlO.
2. Lo awọn idari Rotari ni isalẹ iboju lati ṣatunṣe awọn paramita.
3. Wa ti tun kan ifiṣootọ Scribble rinhoho taabu lori awọn SETUP akojọ.
4. Yan ikanni nigba ti viewwọ iboju yii lati satunkọ.
Lilo Awọn akero
Eto Bus:
M32R nfunni ni ọkọ akero ti o rọ pupọ bi ọkọ akero ikanni kọọkan le jẹ ominira Pre- tabi Post-Fader, (yiyan ni awọn orisii awọn ọkọ akero). Yan ikanni ko si tẹ VIEW ni BUS SENDS apakan lori ṣiṣan ikanni.
Ṣafihan awọn aṣayan fun Pre / Post / Subgroup nipa titẹ bọtini lilọ kiri isalẹ nipasẹ iboju.
Lati tunto bosi ni kariaye, tẹ bọtini SEL rẹ lẹhinna tẹ VIEW lori CONFIG/PREAMP apakan lori rinhoho ikanni. Lo iṣakoso iyipo kẹta lati yi awọn atunto pada. Eyi yoo kan gbogbo ikanni ti o firanṣẹ si ọkọ akero yii.
Akiyesi: Awọn ọkọ akero idapọmọra le ni asopọ ni awọn orisii alaiṣe-paapaa nitosi lati ṣe awọn ọkọ akero adapọ sitẹrio. Lati so awọn ọkọ akero pọ, yan ọkan ki o tẹ bọtini naa VIEW bọtini nitosi CONFIG/PREAMP apakan ti rinhoho ikanni. Tẹ iṣakoso iyipo akọkọ lati sopọ. Nigbati o ba n ranṣẹ si awọn ọkọ akero wọnyi, ajeji BUS RẸ iṣakoso iyipo yoo ṣatunṣe ipele fifiranṣẹ ati paapaa BUS RẸ iṣakoso iyipo yoo ṣatunṣe pan/iwọntunwọnsi.
Awọn apopọ Matrix
Awọn apopọ Matrix le jẹ ifunni lati eyikeyi ọkọ akero idapọ bii MAIN LR ati ọkọ akero Ile-iṣẹ / Mono.
Lati firanṣẹ si Matrix kan, kọkọ tẹ bọtini SEL loke ọkọ akero ti o fẹ firanṣẹ. Lo awọn idari iyipo mẹrin ni apakan BUS SENDS ti rinhoho ikanni. Awọn idari Rotari 1-4 yoo firanṣẹ si Matrix 1-4. Tẹ bọtini 5-8 lati lo awọn idari iyipo meji akọkọ lati firanṣẹ si Matrix 5-6. Ti o ba tẹ awọn VIEW bọtini, iwọ yoo gba alaye kan view ti Matrix mẹfa firanṣẹ fun ọkọ akero ti o yan.
Wọle si awọn apopọ Matrix ni lilo fẹẹrẹ mẹrin lori awọn faders ti o wu jade. Yan adalu Matrix kan lati le wọle si ṣiṣan ikanni rẹ, pẹlu awọn iṣipaya pẹlu tito lẹgbẹẹ ẹgbẹ 6 EQ ati adakoja.

Fun Matrix sitẹrio, yan Matrix kan ki o tẹ VIEW bọtini lori CONFIG/PREAMP apakan ti rinhoho ikanni. Tẹ idari iyipo akọkọ nitosi iboju lati sopọ, ni idapọmọra sitẹrio kan.
Akiyesi, a ti mu panning sitẹrio mu nipasẹ paapaa BUS SEND awọn idari iyipo bi a ti ṣalaye ninu Lilo Awọn ọkọ ayọkẹlẹ loke.
Lilo Awọn ẹgbẹ DCA
Lo Awọn ẹgbẹ DCA lati ṣakoso iwọn didun awọn ikanni pupọ pẹlu fader kan.
1. Lati fi ikanni kan si DCA, akọkọ rii daju pe o ti yan Layer GROUP DCA 1-8.
2. Tẹ mọlẹ bọtini yan ti ẹgbẹ DCA ti o fẹ satunkọ.
3. Nigbakannaa tẹ awọn bọtini yiyan ti ikanni ti o fẹ lati ṣafikun tabi yọkuro.
4. Nigbati a ba yan ikanni kan, bọtini yiyan rẹ yoo tan ina nigbati o ba tẹ bọtini SEL ti DCA rẹ.
Rán lori Fader
Lati lo Awọn ifiranšẹ lori Faders, tẹ bọtini Awọn ifisilẹ lori Faders ti o wa nitosi aarin ti itọnisọna naa.
O le lo Awọn Firanṣẹ Lori Faders ni ọkan ninu awọn ọna oriṣiriṣi meji.
1. Lilo mẹjọ input faders: Yan a bosi lori o wu fader apakan lori ọtun ati awọn input faders lori osi yoo fi irisi awọn Mix a rán si awọn ti o yan akero.
2. Lilo mẹjọ akero fader: Tẹ awọn bọtini yan ti ẹya input ikanni lori awọn input apakan lori osi. Gbe ọkọ fader soke ni apa ọtun ti console lati fi ikanni ranṣẹ si ọkọ akero yẹn.
Diute Awọn ẹgbẹ
1. Lati fi / yọ ikanni kan kuro ni ẹgbẹ Mute, tẹ bọtini yiyan iboju MUTE GRP. Iwọ yoo mọ pe o wa ni ipo atunṣe nigbati awọn ina bọtini MUTE GRP ati awọn ẹgbẹ Mute mẹfa han lori awọn idari iyipo mẹfa.
2. Bayi tẹ mọlẹ ọkan ninu awọn bọtini Mute Group mẹfa ti o fẹ lati lo ati ni nigbakannaa tẹ bọtini SEL ti ikanni ti o fẹ lati ṣafikun si tabi yọ kuro lati Ẹgbẹ Mute yẹn.
3. Nigbati o ba ti pari, tẹ bọtini MUTE GRP lẹẹkansi lati tun mu awọn bọtini Ẹgbẹ Mute ti o yasọtọ ṣiṣẹ lori M32R.
4. Awọn ẹgbẹ Mute rẹ ti ṣetan lati lo.

Awọn Isakoso ti a Fi le
1. M32R ẹya olumulo-assignable Rotari idari ati awọn bọtini ni meta fẹlẹfẹlẹ. Lati fi wọn si, tẹ awọn VIEW bọtini lori apakan ASSIGN.
2. Lo bọtini lilọ kiri Osi ati Ọtun lati yan Eto tabi fẹlẹfẹlẹ ti awọn idari. Iwọnyi yoo ṣe deede si awọn bọtini SET A, B ati C lori afaworanhan naa.
3. Lo awọn idari iyipo lati yan iṣakoso ati yan iṣẹ rẹ.
Akiyesi: Awọn ila Sisọki LCD yoo yipada lati tọka awọn idari fun eyiti wọn ṣeto.
Awọn ipa agbeko
1. Tẹ bọtini ipa ti o wa nitosi iboju lati wo ohun loriview ti awọn isise ipa sitẹrio mẹjọ. Ranti pe awọn iho ipa 1-4 jẹ fun Firanṣẹ iru awọn ipa, ati awọn iho 5-8 wa fun Fi awọn ipa iru sii sii.
2. Lati ṣatunkọ ipa naa, lo iṣakoso iyipo kẹfa lati yan Iho ipa kan.
3. Lakoko ti a ti yan Iho ipa, lo iṣakoso Rotari karun lati yipada iru ipa ti o wa ninu iho yẹn, ati jẹrisi nipa titẹ iṣakoso naa. Tẹ iṣakoso iyipo kẹfa lati ṣatunkọ awọn paramita fun ipa yẹn.
4. Ju awọn ipa 60 pẹlu Reverbs, Idaduro, Chorus, Flanger, Limiter, 31-Band GEQ, ati diẹ sii. Jọwọ tọka si Itọsọna olumulo fun atokọ ni kikun ati iṣẹ ṣiṣe.

MIDAS M32R LIVE Block aworan atọka
Àtúnyẹwò 1, 2014-06-27, JD
DSP PATCH

USB Agbohunsile
IPILE REC

USB iranti

USB

USB iranti

USB

REC

Agbohunsile

ERE

OSCILLATOR
Ariwo funfun
IGBO SINE

JERE

GBẸDE

USB PLAY
USB REC

FX 1-8 OUT (L / R) 8 x 2

FX 1-8 IN (L / R) 8 x 2

ADALU 1-16 IPADABO SINU 16
ADALU 1-16 Firanṣẹ 16

MATRIX 1-6 IPADABO SINU

6

MATRIX 1-6 Fi sii Firanṣẹ

6

Ipadabọ LRC akọkọ 3
Ifiranṣẹ akọkọ LRC 3

PATCH CUE

CH 1

JERE

32

BABA

FI ILE

FI DÁKÚRÙN

ATT

DÚRÒ

KỌRỌ

Ẹnubodè / DUC

COMP/ EXPAN

4-BAND EQ

COMP/ EXPAN

PAN (LR)

LCR sitẹrio eyọkan

Ṣaaju EQ

Firanṣẹ EQ

Ṣaaju Fader

EQ

Post Fader Post Pan sitẹrio

FI IPADABO 32
FI RANSE SI 32
PRE LOW GEDE 32
POST FADER OUT 32

KỌKỌRỌ-IN

KỌKỌRỌ-IN

Pre HP/Ibode Ibode/Ibode Ifiranṣẹ/Iwaju EQ/Ifiranṣẹ EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L

Pre HP/Ibode Ibode/Ibode Ifiranṣẹ/Iwaju EQ/Ifiranṣẹ EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L

IKU

JERE

SOLO

PAN (LCR)

Darapọ 1,3…15

dakẹ

Darapọ 2,4…16

dakẹ

ADALU 1-16 OUT 16
MATRIX 1-6 OUT 6
LRC akọkọ OUT 3
LRC PRE EQ akọkọ 3

Abojuto LR OUT

2

Abojuto orisun IN 2

Abojuto L+C/R+C OUT 2

AUX awọn ipadabọ 1
AUX Pada 7 nipasẹ aiyipada lori USB Play
8

ATT Pre EQ

4BAND EQ

FADER MUTE

JERE PAN (LR)

Ṣaaju Fader

Ifiweranṣẹ Fader Post Pan

LCR sitẹrio mono sitẹrio

Pre EQ/Iṣaaju Fader/Ifiranṣẹ Fader/Ifiranṣẹ Pan L Pre EQ/Pre Fader/Iweranṣẹ Fader/Ifiranṣẹ Pan R
Pre EQ/Iṣaaju Fader/Ifiranṣẹ Fader/Ifiranṣẹ Pan L Pre EQ/Pre Fader/Iweranṣẹ Fader/Ifiranṣẹ Pan R

MUTE GAIN SOLO

PAN (LCR)

Darapọ 1,3…15

dakẹ

Darapọ 2,4…16

dakẹ

+ 48V
ÀKÚN (1-32)

PHANTOM

AUX PADA
(1-6)

AES-50 A (48ch IN)
AES-50 B (48ch IN)
Iho (32ch IN)

AES-50 A (48ch OUT)
AES-50 B (48ch OUT)
Iho (32ch OUT)

I/O PATCH
A/D 40
A/D

STEREO FX PADA 1 L/R 8 L/R
8 x 2

FADER MUTE

JERE PAN (LR)

Ṣaaju Fader

Ifiweranṣẹ Fader Post Pan

LCR sitẹrio mono sitẹrio

Pre Fader/Ifiranṣẹ Fader/Ifiranṣẹ Pan L Pre Fader/Iweranṣẹ Fader/Ifiranṣẹ Pan R
Pre Fader/Ifiranṣẹ Fader/Ifiranṣẹ Pan L Pre Fader/Iweranṣẹ Fader/Ifiranṣẹ Pan R

MUTE GAIN SOLO

PAN (LCR)

Darapọ 1,3…15

dakẹ

Darapọ 2,4…16

dakẹ

ÌDÚRÙN JERE 16
Ere 6
JERE

16

JERE

16 8
16

D/A

Jade 1-16

D/A

AUX OUT 1-6

AES/EBU ODE
6
P16 BUS (16ch)
Abojuto LR OUT
2

Awọn ipa 1-8
FX NI L FX NI R

NIPA
31 BAND GEQ 31 BAND GEQ

FX OUT L FX OUT R

TALKBACK
+48V A/D

JERE

ON

COMP

16 M32R LIVE
5. Awọn imudojuiwọn famuwia & Gbigbasilẹ Stick USB
Lati Mu Famuwia Imudojuiwọn:
1. Ṣe igbasilẹ famuwia console tuntun lati oju-iwe ọja M32R sori ipele gbongbo ti ọpa iranti USB kan.
2. Tẹ mọlẹ apakan Agbohunsile VIEW bọtini lakoko ti o n yi console pada lati tẹ ipo imudojuiwọn.
3. Pulọọgi USB iranti stick sinu oke nronu USB asopo.
4. M32R yoo duro fun kọnputa USB lati ṣetan ati lẹhinna ṣiṣe imudojuiwọn famuwia adaṣe ni kikun.
5. Nigbati awakọ USB ba kuna lati ṣetan, imudojuiwọn kii yoo ṣee ṣe ati pe a ṣeduro yiyipada console si pa / tan lẹẹkansi fun booting famuwia ti tẹlẹ.
6. Awọn imudojuiwọn ilana yoo gba meji si meta iṣẹju to gun ju awọn deede bata ọkọọkan.
Lati Gba silẹ si Stick USB:
1. Fi USB Stick sinu ibudo lori apakan Agbohunsile ki o si tẹ awọn VIEW bọtini.
2. Lo awọn keji iwe fun a atunto agbohunsilẹ.
3. Tẹ iṣakoso iyipo karun labẹ iboju lati bẹrẹ gbigbasilẹ.
4. Lo akọkọ Rotari Iṣakoso lati da. Duro fun ina ACCESS lati paa ṣaaju ki o to yọ ọpá kuro.
Awọn akọsilẹ: Stick gbọdọ jẹ kika fun FAT file eto. Akoko igbasilẹ ti o pọju jẹ isunmọ wakati mẹta fun ọkọọkan file,pẹlu a file iye iwọn ti 2 GB. Gbigbasilẹ wa ni 16-bit, 44.1 kHz tabi 48 kHz da lori console sample oṣuwọn.

ADALU BUS akọkọ matrix SOLO
1 2 15 16 LRC 1 2 5 6 LR

ADALU 1

FI ILE

COMP/ EXPAN

6-BAND EQ

COMP/ EXPAN

FADER ifibọ MUTE

ADALU 1-16 OUT

Ṣaaju EQ

Firanṣẹ EQ

Ṣaaju Fader

EQ

Ifiweranṣẹ Fader

dakẹ Matrix 1,3,5 GAIN dakẹ Matrix 2,4,6

SOLO MUTE
JERE

KEY-IN Post Fader
Ifiweranṣẹ Fader Post Fader

sitẹrio

LCR

PAN (LR)

Ifiweranṣẹ Fader

eyọkan

PAN (LCR) sitẹrio

LRC akọkọ

FI ILE

COMP/ EXPAN

Ṣaaju EQ

SOLO
dakẹ Matrix 1,3,5 GAIN dakẹ Matrix 2,4,6

6BAND EQ

COMP/ EXPAN

FADER ifibọ MUTE

LRC akọkọ jade

Firanṣẹ EQ

Ṣaaju Fader

EQ

Ifiweranṣẹ Fader

KEY-IN Post Fader

Ifiweranṣẹ Fader Post Fader

MATRIX 1-6

FI ILE

COMP/ EXPAN

Ṣaaju EQ

SOLO

6BAND EQ

COMP/ EXPAN

FADER ifibọ MUTE

MATRIX 1-6 ODE

Firanṣẹ EQ

Ṣaaju Fader

EQ

Ifiweranṣẹ Fader

KEY-IN Post Fader

MONITOR
JERE

Abojuto orisun IN 2
JERE

MONO

JERE

DÁJÚRẸ̀ D/A

DIM

+

SOLO / ORISUN

ÌDÚRÙN JERE D/A

Abojuto LR OUT

L + C/R + C ADALU

+ +

L + C KURO R + C OUT

FOONU JADE
FOONU JADE
Abojuto L OUT
Abojuto R OUT

6. Àkọsílẹ aworan atọka

Itọsọna Ibẹrẹ iyara 17

18 M32R LIVE
7. Imọ ni pato
Ṣiṣẹda Awọn ikanni Ṣiṣejade Awọn ikanni Ijadejade Awọn ikanni 16 aux aux, matrices 6, akọkọ LRC Awọn ipa inu Awọn enjini (Stẹrio otitọ / Mono) Adaaṣe Ifihan ti inu (Awọn ifẹnukonu ti a ṣeto / Awọn snippets) Awọn oju iṣẹlẹ Ipeti Lapapọ ti inu (pẹlu.ampLifiers ati Faders) Iyipada ifihan agbara A/D Iyipada (ikanni 8, 96 kHz ti ṣetan) Iyipada D/A (sitẹrio, 96 kHz ti ṣetan) I/O Lairi (Input Console to Output) Latency Network (S)tage Apoti Ninu> Console> Stage Apoti Jade)
Awọn asopọ MIDAS PRO Series Gbohungbohun Preamplifier (XLR) Iṣagbewọle Gbohungbohun Talkback (XLR) Awọn igbewọle RCA / Awọn Ijade XLR Awọn iṣelọpọ Abojuto (XLR / ¼” TRS Iwontunwonsi) Awọn igbewọle Aux/Awọn abajade (¼” TRS Iwontunwonsi) Ijade Awọn foonu (¼ TRS) AES50 PortsNIK SuperC (KLARK) Imugboroosi Kaadi Interface ULTRANET Asopọ P-16 (Ko si Agbara ti a pese) Awọn igbewọle MIDI / Awọn abajade USB Iru A (Audio ati Akowọle Data / Si ilẹ okeere) Iru USB B, nronu ẹhin, fun Ethernet isakoṣo latọna jijin, RJ45, nronu ẹhin, fun isakoṣo latọna jijin
Awọn abuda Input Gbohungbo Apẹrẹ THD+N (0 dB ere, 0 dBu o wu) THD+N (+ 40 dB ere, 0 dBu si +20 dBu igbejade) Impedance Input (Aitunwọnsi / Iwontunwọnsi) Aisi-agekuru Ipele Ipilẹwọle ti o pọju Agbara Phantom (Yiyipada) fun Input) Ariwo Input deede @ +45 dB ere (orisun 150) CMRR @ Ere Iṣọkan (Aṣoju) CMRR @ 40 dB Gain (Aṣoju)

Awọn ikanni Input 32, Awọn ikanni Aux 8, Awọn ikanni ipadabọ 8 FX 8/16 100 8/16 500/100 100 40-Bit Lilefo loju omi 24-Bit, 114 dB Dynamic Range, A-ti iwuwo 24-Bit, Dyna Range 120 -iwọn 0.8 ms 1.1 ms
16 1 2/2 8 2/2 6/6 1 (Stereo) 2 32 Input Audio / Ijade 1 1 / 1 1 1 1
MIDAS PRO Series <0.01% aifẹ <0.03% aifẹ 10 k/10 k +23 dBu +48 V -125 dBu 22 Hz-22 kHz, aipin> 70 dB > 90 dB

Itọsọna Ibẹrẹ iyara 19

Idahun Igbohunsafẹfẹ Awọn ohun kikọ sii/Ijadejade @ 48 kHz Sample Oṣuwọn Yiyi to Range, Analogue In to Analogue Out A/D Range Dynamic Range, Preamplifier ati Ayipada (Aṣoju) D/A Ibiti Yiyi, Ayipada ati Ijade (Aṣoju) Ijusilẹ Crosstalk @ 1 kHz, Ipele Ijade Awọn ikanni nitosi, Awọn Asopọ XLR (Aṣoju / O pọju) Imujade Ijade, Awọn asopọ XLR (Aiṣedeede / Iwontunwonsi) Imuwọle titẹ sii, TRS Awọn Asopọmọra (Aiṣedeede / Iwontunwonsi) Ipele Titẹwọle ti o pọju ti kii-Agekuru, Ipele Ijade Awọn Asopọ TRS, TRS (Nominal / Maximum) Impedance Output, TRS (Aiwontunwonsi / Iwontunwonsi) Awọn Imujade Awọn foonu / Ipejade Ipele Ipele Noise Residual, X Out 1-16 , Isokan Gain Iṣẹku Ipele Ariwo, Jade 1-16 XLR Connectors, Muted Residual Noise Level, TRS and Monitor out XLR Connectors
DN32-LIVE USB Interface USB 2.0 iyara giga, iru-B (atunṣe ohun / MIDI) titẹ sii USB / awọn ikanni o wu, awọn ohun elo Windows DAW duplex (ASIO, WASAPI ati wiwo ohun elo WDM) Awọn ohun elo Mac OSX DAW (CPU Intel nikan, ko si PPC atilẹyin, CoreAudio)
DN32-LIVE SD Card Interface SD kaadi Iho, SD / SDHC SD / SDHC ni atilẹyin file eto SD / SDHC agbara kaadi, Batiri iho kọọkan fun aabo didaku agbara (aṣayan) igbewọle kaadi SD / awọn ikanni o wu Sample awọn oṣuwọn (aago console) Sample ọrọ ipari File ọna kika (ikanni-ikanni ti a ko fi sii) Akoko gbigbasilẹ ti o pọju (32 ch, 44.1 kHz, 32-bit lori media 32 GB SDHC meji) Gbigbasilẹ iṣẹ aṣoju tabi ṣiṣiṣẹsẹhin
Ṣe afihan ikanni akọkọ iboju LCD iboju Main Mita
Power Yipada-Mode Power Ipese Agbara agbara
Ti ara Standard Ṣiṣẹ iwọn otutu Ibiti Iwọn Iwọn
** OSX 10.6.8 Core Audio atilẹyin soke to 16×16 ikanni iwe

0 dB si -1 dB 20 Hz 20 kHz 106 dB 22 Hz – 22 kHz, aipin 109 dB 22 Hz – 22 kHz, aipin 109 dB 22 Hz – 22 kHz, aipin 100 dB +4 dBu / +21/50 k / 50 k +20 dBu +40 dBu / +21 dBu 4 / 21 50 / +50 dBu (Stereo) -40 dBu 21 Hz-85 kHz, aipin -22 dBu 22 Hz-88 kHz, aipin -22 dBu 22 Hz -83 kHz, ti ko ni iwuwo
1 32, 16, 8, 2 Gba 7 32/64-bit, Win10 32/64-bit Mac OSX 10.6.8**, 10.7.5, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12
2 FAT32 1 to 32 GB CR123A Lithium cell 32, 16, 8 44.1 kHz / 48 kHz 32 bit PCM WAV 8, 16 tabi 32 awọn ikanni 200 min 32 awọn ikanni lori kilasi 10 media, 8 tabi 16 awọn ikanni lori kilasi 6 media.
5 ″ TFT LCD, 800 x 480 O ga, 262k Awọn awọ 128 x 64 LCD pẹlu RGB Awọ Backlight 18 Apa (-45 dB si Agekuru)
Iwọn Aifọwọyi 100-240 VAC (50/60 Hz) ± 10% 70 W
5°C 40°C (41°F 104°F) 478 x 617 x 208 mm (18.8 x 24.3 x 8.2″) 14.3 kg (31.5 lbs)

20 M32R LIVE
ALAYE Ibamu Igbimo Ibaraẹnisọrọ Apapo

M32R

Orukọ Ẹgbẹ Lodidi: Adirẹsi:
Nomba fonu:

MUSIC Ẹya Brands UK Ltd. Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster, Worcestershire, DY11 7HJ United Kingdom +44 1562 732290

M32R
ni ibamu pẹlu awọn ofin FCC gẹgẹbi a ti mẹnuba ninu paragira atẹle:
Ohun elo yii ti ni idanwo ati rii lati ni ibamu pẹlu awọn opin fun ẹrọ oni-nọmba Kilasi A, ni ibamu si apakan 15 ti Awọn ofin FCC. Awọn opin wọnyi jẹ apẹrẹ lati pese aabo to bojumu lodi si kikọlu ipalara nigbati ohun elo ba ṣiṣẹ ni agbegbe iṣowo kan. Ẹrọ yii n ṣe ipilẹṣẹ, nlo, ati pe o le tan agbara ipo igbohunsafẹfẹ redio ati, ti ko ba fi sii ati lo ni ibamu pẹlu itọnisọna itọnisọna, o le fa kikọlu ipalara si awọn ibaraẹnisọrọ redio. Ṣiṣẹ ohun elo yii ni agbegbe ibugbe le fa kikọlu ipalara ninu eyiti olumulo yoo nilo lati ṣe atunṣe kikọlu naa ni inawo tirẹ.
Ohun elo yii ni ibamu pẹlu Apá 15 ti Awọn ofin FCC. Iṣiṣẹ jẹ koko-ọrọ si awọn ipo meji wọnyi:
(1) Ẹrọ yii le ma fa kikọlu ipalara, ati (2) Ẹrọ yii gbọdọ gba kikọlu eyikeyi ti o gba, pẹlu kikọlu ti o le fa iṣẹ ti ko fẹ.

Ikilọ:
Ṣiṣẹ ẹrọ yi ni agbegbe ibugbe le fa kikọlu redio.

Itọsọna Ibẹrẹ iyara 21

Awọn iwe aṣẹ / Awọn orisun

MIDAS M32R LIVE Digital Console [pdf] Itọsọna olumulo
M32R LIVE Digital Console, M32R LIVE, Digital Console, Console

Awọn itọkasi

Fi ọrọìwòye

Adirẹsi imeeli rẹ kii yoo ṣe atẹjade. Awọn aaye ti a beere ti wa ni samisi *