muling i-link ang logoArgus PT/Reolink Argus PT Pro WiFi Camera
Manwal ng Pagtuturo

Ano ang nasa Kahon

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig

Panimula ng Camera

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 1

Iba't ibang estado ng status LED:
gilingan 7090019823854 WiFi Socket - icon2 Pulang Ilaw: Nabigo ang koneksyon sa WiFi
Shenzhen Otings Technology M803 Tablet Pc - Simbolo Blue Light: Nagtagumpay ang koneksyon sa WiFi
Kumukurap: Katayuan ng standby
sa: Katayuan sa pagtatrabaho

I-set up ang Camera

I-set up ang Camera sa Smartphone
Hakbang 1 I-scan para i-download ang Reolink App mula sa App Store o Google Play st

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 2https://reolink.com/wp-json/reo-v2/app/download

Hakbang 2 I-on ang power switch para i-on ang camera.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 3

Hakbang 3 Ilunsad ang Reolink App, i-click ang "+" na buton sa kanang sulok sa itaas upang idagdag ang camera. I-scan ang QR code sa device at sundin ang mga tagubilin sa screen para tapusin ang paunang pag-setup.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 4

Hakbang 1 I-download at i-install ang Reolink Client: Pumunta sa https://reolink.com >Suporta >App&Client.
Hakbang 2 Ilunsad ang Reolink Client, i-click ang button na “ ”, ipasok ang UID code ng camera upang idagdag ito, at sundin ang mga tagubilin sa screen upang tapusin ang paunang pag-setup. I-set up ang Camera sa PC (Opsyonal)

I-charge ang Camera

Inirerekomenda na ganap na i-charge ang baterya bago i-mount ang camera sa labas.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 5
I-charge ang baterya gamit ang power adapter. (hindi kasama) I-charge ang baterya gamit ang Reolink Solar Panel (hindi kasama kung bibilhin mo lang ang camera).

Tagapahiwatig ng Pagsingil:
Orange LED: Nagcha-charge
Green LED: Ganap na naka-charge
realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 6 Para sa mas mahusay na pagganap ng weatherproof, mangyaring palaging takpan ang USB charging port gamit ang rubber plug pagkatapos i-charge ang baterya.

I-install ang Camera

  • Para sa panlabas na paggamit, DAPAT na naka-install ang camera nang nakabaligtad para sa mas mahusay na pagganap ng hindi tinatablan ng tubig at mas mahusay na PIR motion sensor na kahusayan.
  • I-install ang camera 2-3 metro (7-10 ft) sa ibabaw ng lupa. Pina-maximize ng taas na ito ang hanay ng pagtuklas ng PIR motion sensor.
  • Para sa mas mahusay na pagganap ng motion detection, mangyaring i-install ang camera nang angular. TANDAAN: Kung ang isang gumagalaw na bagay ay papalapit sa PIR sensor nang patayo, maaaring mabigo ang camera na makita ang paggalaw.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 7

I-mount ang Camera sa Wall

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 8

Mag-drill ng mga butas alinsunod sa template ng butas na tumataas at i-tornilyo ang mounting ng seguridad sa dingding.
TANDAAN: Gamitin ang mga drywall anchor na kasama sa package kung kinakailangan.
I-mount ang Camera sa Ceiling 

 

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 9

  1. Hilahin ang button ng security mount at i-unscrew ang bracket upang paghiwalayin ang dalawang bahagi.
  2. I-install ang bracket sa kisame. Ihanay ang camera sa bracket at i-clockwise ang unit ng camera upang i-lock ito sa posisyon.

I-install ang Camera na may Loop Strap
Pinapayagan kang itali ang camera sa isang puno na may parehong security mount at ceiling bracket. I-thread ang ibinigay na strap sa plato at ikabit ito sa isang puno. Susunod, ikabit ang camera sa plato at handa ka nang umalis.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 10

Mga Tagubilin sa Kaligtasan sa Paggamit ng Baterya

Ang camera ay hindi idinisenyo para sa pagpapatakbo ng 24/7 sa buong kapasidad o sa buong orasan na live streaming. Ito ay idinisenyo upang i-record ang mga kaganapan sa paggalaw at upang mabuhay view malayuan lamang kapag kailangan mo ito. Matuto ng mga kapaki-pakinabang na tip sa kung paano pahabain ang buhay ng baterya sa post na ito: https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893 

  1. Ang baterya ay built-in, kaya huwag alisin ito sa camera.
  2. I-charge ang rechargeable na baterya gamit ang isang standard at mataas na kalidad na DC 5V/9V na charger ng baterya o Reolink solar panel. Huwag singilin ang baterya gamit ang mga solar panel mula sa anumang iba pang mga tatak.
  3. I-charge ang baterya kapag ang temperatura ay nasa pagitan ng 0°C at 45°C at palaging gamitin ang baterya kapag ang temperatura ay nasa pagitan ng -20°C at 60°C.
  4. Panatilihing tuyo, malinis, at walang mga debris ang USB charging port, at takpan ang USB charging port gamit ang rubber plug kapag puno na ang baterya.
  5. Huwag i-charge, gamitin o iimbak ang baterya malapit sa anumang pinagmumulan ng ignition, gaya ng apoy o mga heater.
  6. Huwag gamitin ang baterya kung ito ay nagbibigay ng amoy, nagdudulot ng init, nagiging kupas o deform, o mukhang abnormal sa anumang paraan. Kung ang baterya ay ginagamit o sini-charge, patayin ang switch ng kuryente o tanggalin kaagad ang charger, at ihinto ang paggamit nito.
  7. Palaging sundin ang mga lokal na batas sa basura at recycle kapag inalis mo ang ginamit na baterya.

Pag-troubleshoot

Hindi naka-on ang camera
Kung hindi naka-on ang iyong camera, pakisubukan ang mga sumusunod na solusyon:

  • Tiyaking naka-on ang switch ng kuryente.
  • I-charge ang baterya gamit ang DC 5V/2A power adapter. Kapag naka-on ang berdeng ilaw, ganap na naka-charge ang baterya. Kung hindi gagana ang mga ito, makipag-ugnayan sa Suporta sa Reolink. Nabigong I-scan ang QR Code sa Telepono Kung hindi ma-scan ng camera ang QR code sa iyong telepono, pakisubukan ang mga sumusunod na solusyon:
  • Alisin ang proteksiyon na pelikula mula sa lens ng camera.
  • Punasan ang lens ng camera gamit ang tuyong papel/ tuwalya/tissue.
  • Pag-iba-ibahin ang distansya sa pagitan ng iyong camera at ng mobile phone para mas makapag-focus ang camera.
  • Subukang i-scan ang QR code sa ilalim ng sapat na liwanag. Kung hindi gagana ang mga ito, makipag-ugnayan sa Suporta sa Reolink. Nabigong Kumonekta sa WiFi Sa Paunang Proseso ng Pag-setup Kung nabigo ang camera na kumonekta sa WiFi, pakisubukan ang mga sumusunod na solusyon:
  • Tiyaking naipasok mo ang tamang password ng WiFi.
  • Ilapit ang camera sa iyong router para matiyak ang malakas na signal ng WiFi.
  • Baguhin ang paraan ng pag-encrypt ng WiFi network sa WPA2-PSK/WPA-PSK (mas ligtas na pag-encrypt) sa iyong interface ng router.
  • Baguhin ang iyong WiFi SSID o password at siguraduhin na ang SSID ay nasa loob ng 31 character at ang password ay nasa loob ng 64 character. Kung hindi gagana ang mga ito, makipag-ugnayan sa Suporta sa Reolink.

Pagtutukoy

Larangan ng View: 105° dayagonal Night Vision: Hanggang 10m (33 ft)
Distansya ng Detalye ng PIR:
Madaling iakma hanggang 10m (33ft)PIR Detection Angle: 90° horizontalAudio Alert: customized voice-recordable alert Iba pang Alerto: Mga instant na alerto sa email at push notification
Heneral
Temperatura sa Pagpapatakbo: -10 ° C hanggang 55 ° C (14 ° F hanggang 131 ° F)
Sukat: 98 x 112 mm Timbang (Kasama ang baterya): 470g (16.5 oz)
Para sa higit pang mga detalye, bisitahin ang opisyal ng Reolink website.
Abiso ng Pagsunod
Pahayag ng Pagsunod sa FCC
Sumusunod ang device na ito sa Part 15 ng FCC Rules. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at (2) ang device na ito ay dapat tumanggap ng anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon. Ang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partidong responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan.
TANDAAN: Ang kagamitang ito ay nasubok at nakitang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital na device, alinsunod sa Bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit, at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi na-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng nakakapinsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang panghihimasok ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  • I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
  • Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  • Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.

Pahayag ng babala ng FCC RF: Ang aparato ay nasuri upang matugunan ang mga pangkalahatang kinakailangan sa pagkakalantad sa RF. Ang aparato ay maaaring gamitin sa portable na kondisyon ng pagkakalantad nang walang paghihigpit.
SIMBOL ng CE Pinasimpleng EU Declaration of Conformity
Ipinapahayag ng Reolink na ang device na ito ay sumusunod sa mahahalagang kinakailangan at iba pang nauugnay na probisyon ng Directive 2014/53/EU.
Icon ng basurahan Tamang Pagtapon ng Produktong Ito Ang pagmamarka na ito ay nagpapahiwatig na ang produktong ito ay hindi dapat itapon kasama ng iba pang mga basura sa bahay. sa buong EU. Upang maiwasan ang posibleng pinsala sa kapaligiran o kalusugan ng tao mula sa hindi makontrol na pagtatapon ng basura, i-recycle ito nang responsable upang isulong ang napapanatiling muling paggamit ng mga materyal na mapagkukunan. Upang ibalik ang iyong ginamit na device, mangyaring gamitin ang mga sistema ng pagbabalik at pagkolekta o makipag-ugnayan sa retailer kung saan binili ang produkto. Maaari nilang kunin ang produktong ito para sa pag-recycle na ligtas sa kapaligiran.
Limitadong Warranty
Ang produktong ito ay may kasamang 2 taong limitadong warranty na valid lang kung binili sa Reolink Official Store o isang awtorisadong reseller ng Reolink. Matuto pa: https://reolink.com/warranty-and-return/. Mga Tuntunin at Privacy Ang paggamit ng produkto ay napapailalim sa iyong kasunduan sa Mga Tuntunin ng Serbisyo at Patakaran sa Privacy sa reolink.com. Ilayo sa mga bata.
TANDAAN: Inaasahan namin na nasiyahan ka sa bagong pagbili. Ngunit kung hindi ka nasiyahan sa produkto at balak mong bumalik, masidhi naming iminumungkahi na i-reset mo ang camera sa mga setting ng default na pabrika at alisin ang ipinasok na SD card bago bumalik.
Teknikal na Suporta
Kung kailangan mo ng anumang teknikal na tulong, mangyaring bisitahin ang aming opisyal na site ng suporta at makipag-ugnayan sa aming team ng suporta bago ibalik ang mga produkto https://support.reolink.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED UK REP
89 Princess Street, Manchester, M1 4HT, UK
info@apex-ce.com

muling i-link ang logo realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi Camera - Fig 11@ReolinkTech
https://reolink.com

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

realink Reolink Argus PT / Reolink Argus PT Pro WiFi Camera [pdf] Manwal ng Pagtuturo
Reolink Argus PT, Reolink Argus PT Pro, Reolink Argus PT WiFi Camera, Reolink Argus PT Pro WiFi Camera, WiFi Camera

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *