realink logoArgus PT/Reolink Argus PT Pro WiFi kamera
Uputstvo za upotrebu

Šta je u kutiji

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - sl

Uvod u kameru

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 1

Različita stanja LED statusa:
mlin 7090019823854 WiFi utičnica - ikona2 crveno svjetlo: WiFi veza nije uspjela
Shenzhen Otings Technology M803 Tablet PC - Symbol Plavo svjetlo: WiFi veza je uspjela
Trepće: Stanje pripravnosti
na: Radni status

Postavite kameru

Podesite kameru na pametnom telefonu
Korak 1 Skenirajte da biste preuzeli aplikaciju Reolink iz App Store-a ili Google Play st

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 2https://reolink.com/wp-json/reo-v2/app/download

Korak 2 Uključite prekidač za napajanje da uključite kameru.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 3

Korak 3 Pokrenite aplikaciju Reolink, kliknite na dugme “+” u gornjem desnom uglu da dodate kameru. Skenirajte QR kod na uređaju i pratite uputstva na ekranu da završite početno podešavanje.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 4

Korak 1 Preuzmite i instalirajte Reolink Client: Idite na https://reolink.com >Podrška >Aplikacija&Klijent.
Korak 2 Pokrenite Reolink Client, kliknite na dugme “ ”, unesite UID kod kamere da biste ga dodali i pratite uputstva na ekranu da biste završili početno podešavanje. Postavite kameru na PC (opcionalno)

Napunite kameru

Preporučuje se da potpuno napunite bateriju prije postavljanja kamere na otvorenom.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 5
Napunite bateriju pomoću strujnog adaptera. (nije uključeno) Napunite bateriju pomoću Reolink solarne ploče (nije uključeno ako kupujete samo kameru).

Indikator punjenja:
Narandžasta LED: Punjenje
Zeleni LED: Potpuno napunjen
realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 6 Za bolje performanse otporne na vremenske uvjete, uvijek pokrijte USB priključak za punjenje gumenim čepom nakon punjenja baterije.

Instalirajte kameru

  • Za vanjsku upotrebu, kamera MORA biti postavljena naopako za bolje vodootporne performanse i bolju efikasnost PIR senzora pokreta.
  • Postavite kameru 2-3 metra (7-10 stopa) iznad tla. Ova visina maksimizira domet detekcije PIR senzora pokreta.
  • Za bolje performanse detekcije pokreta, postavite kameru pod kutom. NAPOMENA: Ako se pokretni objekt približi PIR senzoru okomito, kamera možda neće otkriti kretanje.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 7

Montirajte kameru na zid

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 8

Izbušite rupe u skladu sa šablonom za montažne rupe i pričvrstite sigurnosni nosač na zid.
NAPOMENA: Ako je potrebno, koristite ankere za suhozid uključene u paket.
Montirajte kameru na plafon 

 

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 9

  1. Povucite dugme sigurnosnog nosača i odvrnite držač da odvojite dva dela.
  2. Ugradite nosač na plafon. Poravnajte kameru sa držačem i okrenite jedinicu kamere u smjeru kazaljke na satu da biste je zaključali na mjestu.

Instalirajte kameru sa trakom za omču
Dozvoljeno vam je da pričvrstite kameru za drvo i pomoću sigurnosnog nosača i držača za plafon. Navucite priloženu traku na ploču i pričvrstite je za drvo. Zatim pričvrstite kameru na ploču i spremni ste.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 10

Sigurnosne upute za korištenje baterije

Kamera nije dizajnirana za rad 24/7 punim kapacitetom ili neprekidni prijenos uživo. Dizajniran je za snimanje događaja u pokretu i uživo view daljinski samo kada vam zatreba. Saznajte korisne savjete kako produžiti vijek trajanja baterije u ovom postu: https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893 

  1. Baterija je ugrađena, pa je nemojte vaditi iz fotoaparata.
  2. Napunite punjivu bateriju standardnim i visokokvalitetnim DC 5V/9V punjačem baterija ili Reolink solarnim panelom. Ne punite bateriju solarnim panelima drugih marki.
  3. Bateriju punite kada su temperature između 0°C i 45°C i uvijek koristite bateriju kada su temperature između -20°C i 60°C.
  4. Održavajte USB priključak za punjenje suvim, čistim i bez ikakvih ostataka i prekrijte USB priključak za punjenje gumenim čepom kada je baterija potpuno napunjena.
  5. Nemojte puniti, koristiti ili čuvati bateriju u blizini izvora paljenja, kao što su vatra ili grijalice.
  6. Nemojte koristiti bateriju ako ispušta miris, stvara toplinu, promjeni boju ili se deformiše ili na bilo koji način izgleda nenormalno. Ako se baterija koristi ili puni, isključite prekidač za napajanje ili odmah uklonite punjač i prestanite ga koristiti.
  7. Uvijek slijedite lokalne zakone o otpadu i recikliranju kada se riješite istrošene baterije.

Rješavanje problema

Kamera se ne uključuje
Ako se vaša kamera ne uključuje, pokušajte sa sljedećim rješenjima:

  • Provjerite je li prekidač za napajanje uključen.
  • Punite bateriju pomoću DC 5V/2A adaptera za napajanje. Kada je zeleno svjetlo uključeno, baterija je potpuno napunjena. Ako ovo ne funkcionira, kontaktirajte Reolink podršku. Skeniranje QR koda na telefonu nije uspjelo Ako kamera ne može skenirati QR kod na vašem telefonu, pokušajte sa sljedećim rješenjima:
  • Uklonite zaštitnu foliju sa objektiva fotoaparata.
  • Obrišite sočivo kamere suvim papirom/ručnikom/maramicom.
  • Promijenite udaljenost između kamere i mobilnog telefona kako bi kamera mogla bolje fokusirati.
  • Pokušajte skenirati QR kod pri dovoljnom svjetlu. Ako ovo ne funkcionira, kontaktirajte Reolink podršku. Povezivanje na WiFi nije uspjelo tokom početnog procesa podešavanja Ako se kamera ne uspije povezati na WiFi, pokušajte sa sljedećim rješenjima:
  • Provjerite jeste li unijeli ispravnu lozinku za WiFi.
  • Približite kameru ruteru kako biste osigurali jak WiFi signal.
  • Promijenite metodu šifriranja WiFi mreže na WPA2-PSK/WPA-PSK (sigurnije šifriranje) na sučelju rutera.
  • Promijenite svoj WiFi SSID ili lozinku i provjerite je li SSID unutar 31 znaka, a lozinka unutar 64 znaka. Ako ovo ne funkcionira, kontaktirajte Reolink podršku.

Specifikacija

Polje of View: 105° dijagonala Noćni vid: do 10m (33 ft)
Udaljenost otkrivanja PIR -a:
Podesiv do 10m (33ft)PIR ugao detekcije: 90° horizontalnoAudio upozorenje: prilagođena upozorenja koja se mogu snimiti glasom Ostala upozorenja: trenutna upozorenja putem e-pošte i push obavijesti
Generale
Radna temperatura: -10 ° C do 55 ° C (14 ° F do 131 ° F)
Veličina: 98 x 112 mm Težina (uključena baterija): 470 g (16.5 oz)
Za više specifikacija posjetite Reolink službenika website.
Obaveštenje o usklađenosti
Izjava o usklađenosti FCC-a
Ovaj uređaj je u skladu sa dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uslova: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje da koristi opremu.
NAPOMENA: Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu sa dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, koristi i može emitovati radiofrekvencijsku energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti ometanje jedne ili više od sljedećih mjera:

  • Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
  • Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
  • Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
  • Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.

Izjava o upozorenju FCC RF: Uređaj je procijenjen da ispunjava opšte zahtjeve za izlaganje RF zračenju. Uređaj se može koristiti u prijenosnom stanju izloženosti bez ograničenja.
CE SYMBOL Pojednostavljena EU deklaracija o usklađenosti
Reolink izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Ikona smetlišta Ispravno odlaganje ovog proizvoda Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s drugim kućnim otpadom. širom EU. Kako biste spriječili moguću štetu po životnu sredinu ili ljudsko zdravlje od nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte kako biste promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili rabljeni uređaj, koristite sisteme za vraćanje i naplatu ili se obratite prodavaču kod kojeg je proizvod kupljen. Oni mogu odneti ovaj proizvod na ekološki bezbedno recikliranje.
Ograničena garancija
Ovaj proizvod dolazi s 2-godišnjom ograničenom garancijom koja vrijedi samo ako je kupljen u službenoj prodavnici Reolink-a ili ovlaštenom prodavaču Reolink-a. Saznajte više: https://reolink.com/warranty-and-return/. Uslovi i privatnost Upotreba proizvoda podliježe vašem pristanku na Uvjete korištenja usluge i Politiku privatnosti na reolink.com. Čuvati izvan dohvata djece.
NAPOMENA: Nadamo se da ćete uživati ​​u novoj kupovini. No, ako niste zadovoljni proizvodom i namjeravate se vratiti, preporučujemo vam da fotoaparat vratite na tvornički zadane postavke i izvadite umetnutu SD karticu prije vraćanja.
Tehnička podrška
Ako vam je potrebna tehnička pomoć, posjetite našu službenu stranicu za podršku i kontaktirajte naš tim za podršku prije nego što vratite proizvode https://support.reolink.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED UK REP
89 Princess Street, Manchester, M1 4HT, UK
info@apex-ce.com

realink logo realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi kamera - Slika 11@ReolinkTech
https://reolink.com

Dokumenti / Resursi

realink Reolink Argus PT / Reolink Argus PT Pro WiFi kamera [pdfUputstvo za upotrebu
Reolink Argus PT, Reolink Argus PT Pro, Reolink Argus PT WiFi kamera, Reolink Argus PT Pro WiFi kamera, WiFi kamera

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *