realink -logoArgus PT/Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera
Käyttöohje

Mitä laatikossa on

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi -kamera - Kuva

Kameran esittely

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 1

Tila-LED:n eri tilat:
mylly 7090019823854 WiFi-pistoke - icon2 Punainen valo: WiFi-yhteys epäonnistui
Shenzhen Otings Technology M803 Tablet PC - Symboli Sininen valo: WiFi-yhteys onnistui
Vilkkuu: Valmiustila
Käytössä: Työtila

Asenna kamera

Aseta kamera älypuhelimeen
Vaihe 1 Skannaa ladataksesi Reolink App App Storesta tai Google Play st

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 2https://reolink.com/wp-json/reo-v2/app/download

Vaihe 2 Kytke kameraan virta kytkemällä virtakytkin päälle.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 3

Vaihe 3 Käynnistä Reolink App, napsauta "+" -painiketta oikeassa yläkulmassa lisätäksesi kameran. Skannaa laitteen QR-koodi ja suorita alkuasetus loppuun noudattamalla näytön ohjeita.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 4

Vaihe 1 Lataa ja asenna Reolink Client: Siirry osoitteeseen https://reolink.com >Tuki >App&Client.
Vaihe 2 Käynnistä Reolink Client, napsauta " " -painiketta, syötä kameran UID-koodi lisätäksesi sen ja seuraa näytön ohjeita viimeistelläksesi alkuasetukset. Kameran määrittäminen PC:ssä (valinnainen)

Lataa kamera

On suositeltavaa ladata akku täyteen ennen kameran asentamista ulos.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 5
Lataa akku virtalähteellä. (ei sisälly) Lataa akku Reolink Solar Panel -paneelilla (ei sisälly, jos ostat vain kameran).

Latausilmaisin:
Oranssi LED: Lataus
Vihreä LED: Täysin ladattu
realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 6 Paremman säänkestävän suorituskyvyn varmistamiseksi peitä USB-latausportti aina kumitulpalla akun lataamisen jälkeen.

Asenna kamera

  • Ulkokäyttöä varten kamera TÄYTYY asentaa ylösalaisin paremman vedenpitävyyden ja paremman PIR-liiketunnistimen tehokkuuden saavuttamiseksi.
  • Asenna kamera 2–3 metriä (7–10 jalkaa) maanpinnan yläpuolelle. Tämä korkeus maksimoi PIR-liiketunnistimen tunnistusalueen.
  • Paremman liikkeentunnistuksen suorituskyvyn saavuttamiseksi asenna kamera vinosti. HUOMAA: Jos liikkuva kohde lähestyy PIR-anturia pystysuunnassa, kamera ei ehkä havaitse liikettä.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 7

Kiinnitä kamera seinään

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 8

Poraa reiät asennusreiän mallin mukaisesti ja ruuvaa turvakiinnike seinään.
HUOMAA: Käytä tarvittaessa pakkauksessa olevia kipsilevyankkureita.
Kiinnitä kamera kattoon 

 

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 9

  1. Vedä turvakiinnikkeen painikkeesta ja ruuvaa irti kiinnike erottaaksesi kaksi osaa.
  2. Asenna kannatin kattoon. Kohdista kamera kiinnikkeen kanssa ja lukitse se paikalleen kääntämällä kamerayksikköä myötäpäivään.

Asenna kamera silmukkahihnalla
Voit kiinnittää kameran puuhun sekä turvatelineen että kattokiinnikkeen avulla. Pujota mukana toimitettu hihna lautaselle ja kiinnitä se puuhun. Kiinnitä seuraavaksi kamera levyyn ja olet valmis.

realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 10

Akun käytön turvallisuusohjeet

Kameraa ei ole suunniteltu pyörimään 24/7 täydellä kapasiteetilla tai vuorokauden ympäri tapahtuvaa suoratoistoa varten. Se on suunniteltu tallentamaan liiketapahtumia ja livenä view etänä vain silloin, kun sitä tarvitset. Tästä viestistä saat hyödyllisiä vinkkejä akun keston pidentämiseen: https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893 

  1. Akku on sisäänrakennettu, joten älä poista sitä kamerasta.
  2. Lataa ladattava akku tavallisella ja laadukkaalla DC 5V/9V akkulaturilla tai Reolink aurinkopaneelilla. Älä lataa akkua muiden merkkien aurinkopaneeleilla.
  3. Lataa akku, kun lämpötila on välillä 0 °C - 45 °C, ja käytä akkua aina, kun lämpötila on -20 °C - 60 °C.
  4. Pidä USB-latausportti kuivana, puhtaana ja puhtaana roskista ja peitä USB-latausportti kumitulpalla, kun akku on ladattu täyteen.
  5. Älä lataa, käytä tai säilytä akkua minkään sytytyslähteen, kuten tulen tai lämmittimien, lähellä.
  6. Älä käytä akkua, jos se haisee, tuottaa lämpöä, värjäytyy tai vääntyy tai näyttää millään tavalla epänormaalilta. Jos akkua käytetään tai sitä ladataan, katkaise virta virtakytkimestä tai irrota laturi välittömästi ja lopeta sen käyttö.
  7. Noudata aina paikallisia jäte- ja kierrätyslakeja, kun poistat käytetyn akun.

Vianetsintä

Kamera ei käynnisty
Jos kamerasi ei käynnisty, kokeile seuraavia ratkaisuja:

  • Varmista, että virtakytkin on päällä.
  • Lataa akku DC 5V/2A virtalähteellä. Kun vihreä valo palaa, akku on ladattu täyteen. Jos nämä eivät auta, ota yhteyttä Reolink-tukeen. QR-koodin skannaus puhelimessa epäonnistui Jos kamera ei voi skannata puhelimesi QR-koodia, kokeile seuraavia ratkaisuja:
  • Poista suojakalvo kameran linssistä.
  • Pyyhi kameran linssi kuivalla paperilla/pyyhkeellä/pyyhkeellä.
  • Vaihtele kameran ja matkapuhelimen välistä etäisyyttä, jotta kamera voi tarkentaa paremmin.
  • Yritä skannata QR-koodi riittävässä valaistuksessa. Jos nämä eivät auta, ota yhteyttä Reolink-tukeen. Wi-Fi-yhteyden muodostaminen epäonnistui alkuasennuksen aikana Jos kamera ei saa yhteyttä WiFi-verkkoon, kokeile seuraavia ratkaisuja:
  • Varmista, että olet antanut oikean WiFi-salasanan.
  • Aseta kamera lähemmäs reititintä varmistaaksesi vahvan WiFi-signaalin.
  • Muuta WiFi-verkon salausmenetelmäksi WPA2-PSK/WPA-PSK (turvallisempi salaus) reitittimen käyttöliittymässä.
  • Vaihda WiFi SSID tai salasana ja varmista, että SSID on 31 merkin sisällä ja salasana 64 merkin sisällä. Jos nämä eivät auta, ota yhteyttä Reolink-tukeen.

Erittely

Kenttä View: Lävistäjä 105 ° Yönäkö: Jopa 10 m (33 jalkaa)
PIR -tunnistusetäisyys:
Säädettävä jopa 10 metriin (33 jalkaan) PIR-tunnistuskulma: 90° vaakasuunnassa Äänihälytys: mukautetut äänitallennettavat hälytykset Muut hälytykset: Välittömät sähköpostihälytykset ja push-ilmoitukset
Kenraali
Käyttölämpötila: -10 ° C -55 ° C (14 ° F -131 ° F)
Koko: 98 x 112 mm Paino (paristo mukana): 470 g (16.5 unssia)
Lisätietoja on Reolink-virkailijalla websivusto.
Ilmoitus vaatimustenmukaisuudesta
FCC:n vaatimustenmukaisuuslausunto
Tämä laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
HUOMAA: Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan B digitaalisille laitteille asetettuja rajoituksia FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan ​​kotiasennuksessa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään. Ei kuitenkaan ole takeita siitä, että tietyssä asennuksessa ei esiinny häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanotossa, mikä voidaan määrittää sammuttamalla ja käynnistämällä laite, käyttäjää kehotetaan yrittämään korjata häiriöt yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:

  • Suuntaa tai siirrä vastaanottoantenni uudelleen.
  • Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
  • Liitä laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin se, johon vastaanotin on kytketty.
  • Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/TV-teknikolta.

FCC:n RF-varoituslauseke: Laite on arvioitu täyttävän yleiset RF-altistusvaatimukset. Laitetta voidaan käyttää kannettavassa altistustilassa ilman rajoituksia.
CE-SYMBOLI Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Reolink vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Roskakori-kuvake Tämän tuotteen oikea hävittäminen Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. kaikkialla EU:ssa. Estä valvomattomasta jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvat haitat ympäristölle tai ihmisten terveydelle kierrättämällä se vastuullisesti materiaaliresurssien kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi. Palauttaaksesi käytetyn laitteen, käytä palautus- ja noutojärjestelmiä tai ota yhteyttä jälleenmyyjään, josta tuote ostit. He voivat viedä tämän tuotteen ympäristön kannalta turvalliseen kierrätykseen.
Rajoitettu takuu
Tällä tuotteella on 2 vuoden rajoitettu takuu, joka on voimassa vain, jos se on ostettu Reolink Official Storesta tai Reolinkin valtuutetulta jälleenmyyjältä. Lisätietoja: https://reolink.com/warranty-and-return/. Ehdot ja tietosuoja Tuotteen käyttö edellyttää, että hyväksyt palveluehdot ja tietosuojakäytännön osoitteessa reolink.com. Pitää poissa lasten ulottuvilta.
HUOMAA: Toivomme, että pidät uudesta ostosta. Mutta jos et ole tyytyväinen tuotteeseen ja aiot palata, suosittelemme palauttamaan kameran tehdasasetukset ja poistamaan asetetun SD -kortin ennen palauttamista.
Tekninen tuki
Jos tarvitset teknistä apua, käy virallisella tukisivustollamme ja ota yhteyttä tukitiimiimme ennen tuotteiden palauttamista https://support.reolink.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED UK REP
89 Princess Street, Manchester, M1 4HT, Iso-Britannia
info@apex-ce.com

realink -logo realink Reolink Argus PT Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera - Kuva 11@ReolinkTech
https://reolink.com

Asiakirjat / Resurssit

realink Reolink Argus PT / Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera [pdfKäyttöohje
Reolink Argus PT, Reolink Argus PT Pro, Reolink Argus PT WiFi-kamera, Reolink Argus PT Pro WiFi-kamera, WiFi-kamera

Viitteet

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *