Argus PT/Reolink Argus PT Pro WiFi kamera
Használati útmutató
Mi van a dobozban
A fényképezőgép bemutatása
Az állapotjelző LED különböző állapotai:
Piros fény: A WiFi kapcsolat sikertelen
Kék fény: A WiFi kapcsolat sikerült
Villog: Készenléti állapot
On: Működő állapot
Állítsa be a kamerát
Állítsa be a kamerát az okostelefonon
1. lépés Szkenneléssel töltse le a Reolink alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play st
https://reolink.com/wp-json/reo-v2/app/download
2. lépés A fényképezőgép bekapcsolásához kapcsolja be a főkapcsolót.
3. lépés Indítsa el a Reolink alkalmazást, kattintson a jobb felső sarokban található „+” gombra a kamera hozzáadásához. Olvassa be a QR-kódot az eszközön, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kezdeti beállítás befejezéséhez.
1. lépés Töltse le és telepítse a Reolink Client alkalmazást: Menjen ide https://reolink.com > Támogatás > App&Client.
2. lépés Indítsa el a Reolink Client programot, kattintson a „ ” gombra, adja meg a kamera UID kódját a hozzáadáshoz, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kezdeti beállítás befejezéséhez. A kamera beállítása számítógépen (opcionális)
Töltse fel a kamerát
Javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort, mielőtt a fényképezőgépet a szabadban helyezi el.
![]() |
|
Töltse fel az akkumulátort hálózati adapterrel. (nem tartozék) | Töltse fel az akkumulátort a Reolink Solar Panel segítségével (nem tartozék, ha csak a fényképezőgépet vásárolja). |
Töltésjelző:
Narancssárga LED: Töltés
Zöld LED: Teljesen feltöltve
A jobb időjárásálló teljesítmény érdekében az akkumulátor töltése után mindig takarja le az USB-töltőportot a gumidugóval.
Telepítse a kamerát
- Kültéri használatra a kamerát fejjel lefelé KELL telepíteni a jobb vízállóság és a jobb PIR mozgásérzékelő hatékonyság érdekében.
- Szerelje fel a kamerát 2-3 méterrel (7-10 láb) a talaj felett. Ez a magasság maximalizálja a PIR mozgásérzékelő érzékelési tartományát.
- A jobb mozgásérzékelési teljesítmény érdekében kérjük, ferdén telepítse a kamerát. MEGJEGYZÉS: Ha egy mozgó tárgy függőlegesen közelíti meg a PIR-érzékelőt, előfordulhat, hogy a kamera nem érzékeli a mozgást.
Szerelje fel a kamerát a falra
Fúrjon lyukakat a rögzítőlyuk-sablonnak megfelelően, és csavarja fel a biztonsági tartót a falra.
JEGYZET: Szükség esetén használja a csomagban található gipszkarton rögzítőelemeket.
Szerelje fel a kamerát a mennyezetre
- Húzza meg a biztonsági rögzítő gombját, és csavarja le a tartót a két rész szétválasztásához.
-
Szerelje fel a konzolt a mennyezetre. Igazítsa a kamerát a konzolhoz, és forgassa el a kameraegységet az óramutató járásával megegyező irányba, hogy rögzítse a helyén.
Szerelje fel a kamerát hurkospánttal
A kamerát a biztonsági tartóval és a mennyezeti konzollal is fel lehet kötni egy fára. Fűzze a mellékelt pántot a tányérhoz, és rögzítse egy fához. Ezután rögzítse a kamerát a lemezhez, és már mehet is.
Biztonsági utasítások az akkumulátor használatához
A kamerát nem arra tervezték, hogy a hét minden napján, 24 órában teljes kapacitással működjön, vagy éjjel-nappal élő közvetítésre. Mozgásos események rögzítésére és élő adásra tervezték view távolról csak akkor, ha szüksége van rá. Ebben a bejegyzésben hasznos tippeket olvashat az akkumulátor élettartamának meghosszabbításáról: https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
- Az akkumulátor beépített, ezért ne vegye ki a fényképezőgépből.
- Töltse fel az újratölthető akkumulátort egy szabványos és kiváló minőségű DC 5V/9V akkumulátortöltővel vagy Reolink napkollektorral. Ne töltse az akkumulátort más márkájú napelemekkel.
- Töltse fel az akkumulátort, ha a hőmérséklet 0°C és 45°C között van, és mindig használja az akkumulátort, ha a hőmérséklet -20°C és 60°C között van.
- Tartsa az USB-töltőportot szárazon, tisztán és szennyeződésektől mentesen, és fedje le az USB-töltőportot gumidugóval, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött.
- Ne töltse, ne használja vagy tárolja az akkumulátort semmilyen gyújtóforrás, például tűz vagy fűtőtest közelében.
- Ne használja az akkumulátort, ha szagot áraszt, hőt termel, elszíneződik vagy deformálódik, vagy bármilyen módon rendellenesnek tűnik. Ha az akkumulátort használja vagy tölti, azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót vagy távolítsa el a töltőt, és hagyja abba a használatát.
- Mindig tartsa be a helyi hulladékra és újrahasznosításra vonatkozó törvényeket, amikor megszabadul a használt akkumulátortól.
Hibaelhárítás
A kamera nem kapcsol be
Ha a fényképezőgép nem kapcsol be, próbálkozzon a következő megoldásokkal:
- Győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló be van kapcsolva.
- Töltse fel az akkumulátort egy DC 5V/2A hálózati adapterrel. Ha a zöld fény világít, az akkumulátor teljesen fel van töltve. Ha ezek nem működnek, forduljon a Reolink ügyfélszolgálatához. Nem sikerült beolvasni a QR-kódot a telefonon Ha a kamera nem tudja beolvasni a QR-kódot a telefonon, próbálkozzon a következő megoldásokkal:
- Távolítsa el a védőfóliát a kamera lencséjéről.
- Törölje le a kamera lencséjét száraz papírral/törülközővel/kendővel.
- Változtassa meg a fényképezőgép és a mobiltelefon közötti távolságot, hogy a kamera jobban tudjon fókuszálni.
- Próbálja beolvasni a QR-kódot megfelelő megvilágítás mellett. Ha ezek nem működnek, forduljon a Reolink ügyfélszolgálatához. Nem sikerült csatlakozni a WiFi-hez a kezdeti beállítási folyamat során Ha a kamera nem tud csatlakozni a WiFi-hez, próbálkozzon a következő megoldásokkal:
- Győződjön meg arról, hogy a megfelelő WiFi jelszót adta meg.
- Helyezze közelebb a kamerát az útválasztóhoz, hogy biztosítsa az erős WiFi jelet.
- Módosítsa a WiFi hálózat titkosítási módját WPA2-PSK/WPA-PSK-ra (biztonságosabb titkosítás) az útválasztó interfészén.
- Változtassa meg WiFi SSID-jét vagy jelszavát, és győződjön meg arról, hogy az SSID 31 karakteren belül van, a jelszó pedig 64 karakteren belül. Ha ezek nem működnek, forduljon a Reolink ügyfélszolgálatához.
Specifikáció
Field of View: 105° átlós Éjszakai látás: Akár 10 m-ig (33 láb)
PIR észlelési távolság:
10 m-ig (33 láb) állítható PIR érzékelési szög: 90° vízszintes Hangriasztás: testreszabott hangrögzíthető riasztások Egyéb figyelmeztetések: Azonnali e-mail riasztások és push értesítések
Általános
Üzemi hőmérséklet: -10°C és 55°C között (14°F és 131°F között)
Méret: 98 x 112 mm Súly (az elemmel együtt): 470 g (16.5 uncia)
További specifikációkért keresse fel a Reolink hivatalos oldalát webtelek.
Értesítés a megfelelőségről
FCC megfelelőségi nyilatkozat
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is. A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
JEGYZET: Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználót javasoljuk, hogy próbálja meg kijavítani a interferencia a következő intézkedések közül egy vagy több által:
- Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
- Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
- Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.
FCC RF figyelmeztetés: Az eszköz értékelése szerint megfelel az általános rádiófrekvenciás expozíciós követelményeknek. A készülék hordozható expozíciós állapotban korlátozás nélkül használható.
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat
A Reolink kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A termék megfelelő ártalmatlanítása Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. az egész EU-ban. Az ellenőrizetlen hulladéklerakásból adódó esetleges környezeti vagy emberi egészségi károk elkerülése érdekében felelősségteljesen hasznosítsa újra az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A használt készülék visszaküldéséhez használja a visszaküldési és begyűjtési rendszert, vagy lépjen kapcsolatba a kereskedővel, ahol a terméket vásárolta. Ezt a terméket környezetbarát újrahasznosítás céljából átvehetik.
Korlátozott garancia
Erre a termékre 2 év korlátozott garancia vonatkozik, amely csak akkor érvényes, ha a Reolink Official Store-tól vagy a Reolink hivatalos viszonteladójától vásárolta. További információ: https://reolink.com/warranty-and-return/. Feltételek és adatvédelem A termék használatának feltétele a reolink.com webhelyen található Szolgáltatási feltételek és adatvédelmi szabályzat elfogadása. Tartsa távol gyermekektől.
JEGYZET: Reméljük, hogy élvezni fogja az új vásárlást. Ha azonban nem elégedett a termékkel, és azt tervezi, hogy visszaküldi, határozottan javasoljuk, hogy állítsa vissza a fényképezőgépet a gyári alapbeállításokra, és a visszahelyezés előtt vegye ki a behelyezett SD -kártyát.
Műszaki támogatás
Ha bármilyen technikai segítségre van szüksége, kérjük, látogasson el hivatalos támogatási oldalunkra, és lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal, mielőtt visszaküldi a termékeket https://support.reolink.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED UK REP
89 Princess Street, Manchester, M1 4HT, Egyesült Királyság
info@apex-ce.com
@ReolinkTech
https://reolink.com
Dokumentumok / Források
![]() |
realink Reolink Argus PT / Reolink Argus PT Pro WiFi kamera [pdf] Használati utasítás Reolink Argus PT, Reolink Argus PT Pro, Reolink Argus PT WiFi kamera, Reolink Argus PT Pro WiFi kamera, WiFi kamera |