MIKROCHIP-LOGO

Udhëzime për montimin e MICROCHIP AN4306 për modulin e energjisë pa bazë

MICROCHIP-AN4306-Mounting-Instruction-for-Baseless-Power-Module-PRODUCT

Hyrje

MICROCHIP-AN4306-Mounting-Instruction-for-Baseless-Power-Module-FIG-1

Ky shënim aplikacioni ofron rekomandime për montimin e duhur të modulit të energjisë pa bazë në lavamanin dhe PCB-në. Ndiqni udhëzimet e montimit për të kufizuar si streset termike ashtu edhe ato mekanike.

Ndërfaqja midis modulit të energjisë pa bazë dhe lavamanit të nxehtësisë

Ky seksion përshkruan ndërfaqen midis modulit të energjisë pa bazë dhe lavamanit të nxehtësisë.

Depozitimi i materialit të ndryshimit të fazës (PCM).

MICROCHIP-AN4306-Mounting-Instruction-for-Baseless-Power-Module-FIG-2

 

Për të arritur shkallën më të ulët të rezistencës termike të lavamanit të nxehtësisë, mund të aplikohet një depozitim i materialit të ndryshimit të fazës në huall mjalti në modulin e energjisë pa bazë. Përdorni një teknikë printimi me ekran për të siguruar një depozitim uniform të një trashësie minimale prej 150 μm deri në 200 μm (5.9 mils deri në 7.8 mils) në modulin e energjisë pa bazë, siç tregohet në figurën e mëposhtme. Microchip rekomandon Loctite PSX-Pe. Ky lloj ndërfaqe termike minimizon daljen e pompës. pompimi shkaktohet nga cikli termik që ndodh midis dy sipërfaqeve të çiftëzimit.

Fletë alumini me PCMMICROCHIP-AN4306-Mounting-Instruction-for-Baseless-Power-Module-FIG-3

Për të arritur rezistencën më të ulët termike nga rasti ndaj nxehtësisë, folia e aluminit me PCM në të dyja anët (Kunze Crayotherm-KU-ALF5) mund të aplikohet midis modulit të energjisë pa bazë dhe lavamanit të nxehtësisë siç tregohet në figurën e mëposhtme.

Montimi i modulit pa bazë në lavamanin e nxehtësisë

Montimi i duhur i modulit të energjisë pa bazë në lavaman është thelbësor për të garantuar transferim të mirë të nxehtësisë. Lavamani i nxehtësisë dhe sipërfaqja e kontaktit të modulit të energjisë pa bazë duhet të jenë të sheshta dhe të pastër (pa papastërti, pa korrozioni dhe pa dëmtime) për të shmangur stresin mekanik kur montohet moduli i energjisë pa bazë dhe për të shmangur një rritje të rezistencës termike.

Shënim: Rrafshisia e rekomanduar është <50 μm për 100 mm të vazhdueshme dhe vrazhdësia e rekomanduar është Rz 10. Vendoseni modulin e energjisë pa bazë me PCM ose fletën e aluminit me PCM mbi vrimat e ftohësit dhe ushtroni një presion të vogël mbi të.

  • Për modulin e energjisë pa bazë BL1 dhe BL2:
    • Fusni vidën M4 dhe rondele me susta (DIN 137A) në vrimën e montimit. Koka e vidës dhe diametri i rondele duhet të jenë tipike 8 mm. Shtrëngoni vidën derisa të arrihet kjo vlerë përfundimtare e çift rrotullues. (Shihni fletën e të dhënave të produktit për çift rrotullues maksimal të lejuar).
  • Për modulin e energjisë pa bazë BL3:
    • Futni vidhat M3 dhe rondele me susta (DIN 137A) në vrimat e montimit. Koka e vidës dhe diametri i rondele duhet të jenë 6 mm tipike.

MICROCHIP-AN4306-Mounting-Instruction-for-Baseless-Power-Module-FIG-4

  • Pesë vidhat M3 duhet të vishen deri në 1/3 e çift rrotullues përfundimtar. Renditja: 1 – 2 – 4 – 3 – 5.
  • Pesë vidhat M3 duhet të vishen deri në 2/3 e çift rrotullues përfundimtar. Renditja: 1 – 5 – 3 – 4 – 2.
  • Pesë vidhat M3 duhet të vishen deri në çift rrotullues përfundimtar. Renditja: 3 – 5 – 4 – 2 – 1.

Shihni fletën e të dhënave të produktit për çift rrotullues maksimal të lejuar. Për të kryer këtë veprim për të gjitha modulet e energjisë pa bazë, përdorni një kaçavidë me çift rrotullues të kontrolluar.

Asambleja e PCB-së në modulin e energjisë pa bazë

Më poshtë janë hapat për të montuar PCB në modulin e energjisë pa bazë.

  1. Vendosni ndarësit në lavamanin e nxehtësisë afër modulit të energjisë pa bazë. Distancat duhet të jenë 10±0.1 mm të larta.
    • Shënim: Moduli pa bazë është i gjatë 9.3 mm. Ndarësit duhet të jenë afër moduleve të fuqisë pa bazë për të shmangur çdo dridhje duke respektuar kërkesat e izolimit, siç tregohet në figurën e mëposhtme. PCB-ja duhet të montohet në modulin e energjisë pa bazë dhe të vidhohet te ndarësit. Rekomandohet një çift rrotullues montimi prej 0.6 Nm (5 lbf·in).
  2. Lidhni të gjitha kunjat elektrike të modulit të energjisë në PCB. Nuk kërkohet fluks saldimi i pastër për të lidhur PCB-në në modul pasi pastrimi i modulit ujor nuk lejohet.

Shënim: Mos i ktheni mbrapsht këto dy hapa, sepse nëse të gjitha kunjat janë ngjitur fillimisht në PCB, vidhosja e PCB-së mbi ndarësit krijon një deformim të PCB-së, duke çuar në stres mekanik që mund të dëmtojë gjurmët ose të thyejë komponentët në PCB.

Për prodhim efikas, një proces saldimi me valë mund të përdoret për të bashkuar terminalet në PCB. Çdo aplikim, lavaman i nxehtësisë dhe PCB mund të jenë të ndryshëm; saldimi me valë duhet të vlerësohet rast pas rasti. Në çdo rast, një shtresë saldimi i balancuar mirë duhet të rrethojë çdo kunj.

MICROCHIP-AN4306-Mounting-Instruction-for-Baseless-Power-Module-FIG-5

Vrimat në PCB (shih Figurën 4-1) janë të nevojshme për të hequr vidhat e montimit që mbyllin modulin e energjisë pa bazë në lavamanin e nxehtësisë. Këto vrima hyrëse duhet të jenë të mëdha që koka e vidës dhe rondele të kalojnë lirshëm, duke lejuar tolerancë normale në vendndodhjen e vrimës së PCB-së.

Hendeku midis pjesës së poshtme të PCB-së dhe modulit të energjisë pa bazë është shumë i ulët. Microchip nuk rekomandon përdorimin e komponentëve përmes vrimave mbi modul. Për të reduktuar kalimin mbi voltages, mund të përdoren kondensatorët shkëputës SMD të terminaleve të energjisë VBUS dhe 0/VBUS. (Shih Figurën 4-1). Siguroni siguri gjatë trajtimit të komponentëve të rëndë si kondensatorët elektrolitikë ose polipropileni, transformatorët ose induktorët e vendosur rreth modulit të energjisë. Nëse këta përbërës janë në të njëjtën zonë, shtoni ndarës të tillë që pesha e këtyre komponentëve në tabelë të mos trajtohet nga moduli i energjisë pa bazë, por nga ndarësit. Kunja e daljes mund të ndryshojë sipas konfigurimit. Shikoni fletën e të dhënave të produktit për vendndodhjen e fiksimit. Çdo aplikim, PCM, PCB dhe vendosja e ndarësve është e ndryshme dhe duhet të vlerësohet rast pas rasti.

Asambleja BL1, BL2 dhe BL3 në të njëjtin PCBMICROCHIP-AN4306-Mounting-Instruction-for-Baseless-Power-Module-FIG-6

  1. Përshkrimi i montimit është bërë nga tre module të energjisë pa bazë: Dy module energjetike pa bazë BL1 për urën ndreqëse, një BL2 dhe një modul energjetik pa bazë BL3 për konfigurimin e urës trefazore.

MICROCHIP-AN4306-Mounting-Instruction-for-Baseless-Power-Module-FIG-7

  • Montimi për një çelës të dyfishtë AC në një modul fuqie BL3 për të kryer një matricë kontakti për prodhimin e energjisë së avionëve (deri në 50 kW).

konkluzioni

Ky shënim aplikacioni ofron rekomandime në lidhje me montimin e modulit pa bazë. Zbatimi i këtyre udhëzimeve do të ndihmojë në uljen e stresit mekanik në PCB dhe modulin e energjisë pa bazë për të siguruar funksionimin afatgjatë të sistemit. Duhet të ndiqen gjithashtu udhëzimet e montimit në lavamanin për të arritur rezistencën termike më të ulët nga çipat e energjisë deri te ftohësi. Të gjitha këto operacione janë thelbësore për të garantuar besueshmërinë më të mirë të sistemit.

Historia e rishikimit

Rishikim Data Përshkrimi
A 11/2021 Ndryshimet e mëposhtme janë bërë në këtë rishikim:
  • Dokumenti u përditësua sipas standardeve të mikroçipit.
  • Numri i dokumentit u përditësua në DS00004306.
  • Numri i shënimit të aplikacionit u përditësua në AN4306.

Mikroçipi Webfaqe

Microchip ofron mbështetje në internet nëpërmjet tonë webfaqe në www.microchip.com/. Kjo webfaqe përdoret për të bërë files dhe informacione lehtësisht të disponueshme për klientët. Disa nga përmbajtjet e disponueshme përfshijnë:

  • Mbështetja e produktit: Fletët e të dhënave dhe gabimet, shënimet e aplikimit dhe sampprogramet, burimet e dizajnit, udhëzuesit e përdoruesit dhe dokumentet mbështetëse të harduerit, versionet më të fundit të softuerit dhe softueri i arkivuar
  • Mbështetje e Përgjithshme Teknike: Pyetjet e bëra më shpesh (FAQ), kërkesat për mbështetje teknike, grupet e diskutimit në internet, listimi i anëtarëve të programit të partnerit të dizajnit të mikroçipit
  • Biznesi i mikroçipit: Udhëzues për përzgjedhësin e produktit dhe porositje, njoftimet më të fundit për shtyp të Microchip, listë seminaresh dhe ngjarjesh, listime të zyrave të shitjes së Microchip, shpërndarësve dhe përfaqësuesve të fabrikës

Shërbimi i njoftimit për ndryshimin e produktit

Shërbimi i njoftimit për ndryshimin e produktit të Microchip ndihmon për t'i mbajtur klientët aktualë në produktet Microchip. Abonentët do të marrin njoftime me email sa herë që ka ndryshime, përditësime, rishikime ose gabime në lidhje me një familje të caktuar produkti ose mjet zhvillimi me interes. Për t'u regjistruar, shkoni te www.microchip.com/pcn dhe ndiqni udhëzimet e regjistrimit.

Mbështetja e klientit

Përdoruesit e produkteve Microchip mund të marrin ndihmë përmes disa kanaleve:

  • Distributor ose Përfaqësues
  • Zyra Lokale e Shitjeve
  • Inxhinier i zgjidhjeve të integruara (ESE)
  • Mbështetje Teknike

Konsumatorët duhet të kontaktojnë shpërndarësin, përfaqësuesin ose ESE-në e tyre për mbështetje. Zyrat lokale të shitjeve janë gjithashtu në dispozicion për të ndihmuar klientët. Një listë e zyrave të shitjeve dhe vendndodhjeve është përfshirë në këtë dokument. Mbështetja teknike është në dispozicion përmes webfaqe në: www.microchip.com/support

Veçori e mbrojtjes së kodit të pajisjeve me mikroçip

Vini re detajet e mëposhtme të veçorisë së mbrojtjes së kodit në produktet Microchip

  • Produktet me mikroçip plotësojnë specifikimet e përfshira në fletën e tyre të të dhënave të mikroçipit.
  • Microchip beson se familja e tij e produkteve është e sigurt kur përdoret në mënyrën e synuar, brenda specifikimeve të funksionimit dhe në kushte normale.
  • Mikroçipi vlerëson dhe mbron në mënyrë agresive të drejtat e tij të pronësisë intelektuale. Përpjekjet për të shkelur veçoritë e mbrojtjes së kodit të produktit Microchip janë rreptësisht të ndaluara dhe mund të shkelin Aktin e të Drejtave të Autorit të Mijëvjeçarit Dixhital.
  • As Microchip dhe as ndonjë prodhues tjetër gjysmëpërçues nuk mund të garantojë sigurinë e kodit të tij. Mbrojtja e kodit nuk do të thotë që ne garantojmë se produkti është "i pathyeshëm". Mbrojtja e kodit po zhvillohet vazhdimisht. Microchip është i përkushtuar të përmirësojë vazhdimisht veçoritë e mbrojtjes së kodit të produkteve tona.

Njoftim Ligjor

Ky publikim dhe informacioni këtu mund të përdoren vetëm me produktet e Microchip, duke përfshirë projektimin, testimin dhe integrimin e produkteve të Microchip me aplikacionin tuaj. Përdorimi i këtij informacioni në çdo mënyrë tjetër shkel këto kushte. Informacioni në lidhje me aplikacionet e pajisjes ofrohet vetëm për lehtësinë tuaj dhe mund të zëvendësohet nga përditësimet. Është përgjegjësia juaj të siguroheni që aplikacioni juaj të plotësojë specifikimet tuaja. Kontaktoni zyrën tuaj lokale të shitjeve të Microchip për mbështetje shtesë ose merrni mbështetje shtesë në www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.

KY INFORMACION SIGUROHET NGA MIKROCHIP "AS IS". MIKROCHIP NUK BËN ASNJË PËRFAQËSIM OSE GARANCI TË ASNJË LLOJI, TË SHPREHUR APO TË nënkuptuara, SHKRUARA APO GOJAL, STATUTOR APO TË NDRYSHME, LIDHUR ME INFORMACIONIN, PËRFSHIRË POR JO KUFIZUAR ME KUFIZIM, TË KUFIZUAR TABILITETI DHE PËRSHTATSHMËRIA PËR NJË QËLLIM TË VEÇANTË, OSE GARANCI LIDHUR ME GJENDJEN, CILËSINË APO PERFORMANCËN E SAJ. NË ASNJË RAST MIKROCHIP DO TË JETË PËRGJEGJËS PËR ASNJË HUMBJE, DËM, KOST OSE SHPENZIM TË INDIREKT, TË VEÇANTË, NËNDËKUESHËM, INCIDENTALE APO PAJISËRORE, TË ÇFARË TË LLOJIT TË LIDHUR ME TË GJITHA IKROCHIP ESHTE KESHILLUAR MUNDËSIA APO DËMET JANE TË PARASHIKUESHME? NE SHTESIN E PLOTE TE LEJUAR NGA LIGJI, PËRGJEGJËSIA TOTALE E MIKROÇIPIT PËR TË GJITHA KËRKESAT NË NDONJË MËNYRË LIDHUR ME INFORMACIONIN OSE PËRDORIMIN E TIJ NUK DO TË KAJTËROJË NUMRIN E TARIFAVE, NËSE KA NDONJË, TË NJOGUARA PËR TË GJITHA KËRKESAT PËR JU.

Përdorimi i pajisjeve me mikroçip në aplikacionet e mbështetjes së jetës dhe/ose të sigurisë është tërësisht në rrezik të blerësit dhe blerësi pranon të mbrojë, dëmshpërblejë dhe mbajë Mikroçipin e padëmshëm nga çdo dhe të gjitha dëmet, pretendimet, paditë ose shpenzimet që rrjedhin nga një përdorim i tillë. Asnjë licencë nuk transmetohet, në mënyrë të nënkuptuar ose ndryshe, sipas asnjë të drejte të pronësisë intelektuale të Microchip, përveç nëse përcaktohet ndryshe.

Markat tregtare

Emri dhe logoja e mikroçipit, logoja e mikroçipit, Adaptec, AnyRate, AVR, logoja AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Link,Checkty, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logoja Microsemi, MOST, MOST logo, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logo PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, Logo, SST, SST, , Symmetricom, SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron dhe XMEGA janë marka tregtare të regjistruara të Microchip Technology Incorporated në SHBA dhe vende të tjera. AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, IntelliMOS, Libero, stol motorik, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, ProASIC- Plus logo, Quiet , SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime, WinPath dhe ZL janë marka tregtare të regjistruara të Microchip Technology Incorporated në SHBA

Mbyllja e çelësit ngjitur, AKS, epoka analoge për dixhitale, çdo kondensator, AnyIn, AnyOut, Ndërrimi i shtuar, BlueSky, BodyCom, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoPICDAMDs, CryptoPICController. , ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programim serial në qark, ICSP, INICnet, Paralelizimi inteligjent, Lidhshmëria me Çipa, JitterBlocker, Knob-on-Display, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, Logoja e certifikuar MPLAB, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, NVM Express, NVMe, Gjenerimi i Kodit të Gjithëdijshëm, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, REALMatrix , Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAMICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, USBSChenseckHA, Total Endurance, TSChenseckHA VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect dhe ZENA janë marka tregtare të Microchip Technology Incorporated në SHBA dhe vende të tjera.

SQTP është një markë shërbimi e Microchip Technology Incorporated në SHBA
Logoja Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology, Symmcom dhe Trusted Time janë marka tregtare të regjistruara të Microchip Technology Inc. në vende të tjera.
GestIC është një markë e regjistruar e Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, një filial i Microchip Technology Inc., në vende të tjera.
Të gjitha markat e tjera të përmendura këtu janë pronë e kompanive të tyre përkatëse.

© 2021, Microchip Technology Incorporated dhe filialet e saj. Të gjitha të drejtat e rezervuara.
ISBN: 978-1-5224-9309-9

Sistemi i Menaxhimit të Cilësisë

Për informacion në lidhje me Sistemet e Menaxhimit të Cilësisë të Microchip, ju lutemi vizitoni www.microchip.com/quality.

Shitjet dhe shërbimi në mbarë botën

AMERIKA AZI/PACIFIK AZI/PACIFIK EVROPA
Zyra e Korporatës

2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199

Tel: 480-792-7200

Faksi: 480-792-7277

Mbështetje Teknike: www.microchip.com/support Web Adresa: www.microchip.com Atlanta

Duluth, GA

Tel: 678-957-9614

Faksi: 678-957-1455

Austin, Teksas

Tel: 512-257-3370

Boston Westborough, MA Tel: 774-760-0087

Faksi: 774-760-0088

Çikago

Itasca, IL

Tel: 630-285-0071

Faksi: 630-285-0075

Dallas

Addison, TX

Tel: 972-818-7423

Faksi: 972-818-2924

Detroit

Novi, MI

Tel: 248-848-4000

Hjuston, Teksas

Tel: 281-894-5983

Indianapolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323

Faksi: 317-773-5453

Tel: 317-536-2380

Los Anxhelos Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523

Faksi: 949-462-9608

Tel: 951-273-7800

Raleigh, NC

Tel: 919-844-7510

Nju Jork, NY

Tel: 631-435-6000

San Jose, CA

Tel: 408-735-9110

Tel: 408-436-4270

Kanada – Toronto

Tel: 905-695-1980

Faksi: 905-695-2078

Australi – Sidnej

Tel: 61-2-9868-6733

Kinë – Pekin

Tel: 86-10-8569-7000

Kinë – Chengdu

Tel: 86-28-8665-5511

Kinë - Chongqing

Tel: 86-23-8980-9588

Kinë – Dongguan

Tel: 86-769-8702-9880

Kinë – Guangzhou

Tel: 86-20-8755-8029

Kinë – Hangzhou

Tel: 86-571-8792-8115

Kinë – Hong Kong SAR

Tel: 852-2943-5100

Kinë – Nanjing

Tel: 86-25-8473-2460

Kinë – Qingdao

Tel: 86-532-8502-7355

Kinë – Shanghai

Tel: 86-21-3326-8000

Kinë – Shenyang

Tel: 86-24-2334-2829

Kinë – Shenzhen

Tel: 86-755-8864-2200

Kinë – Suzhou

Tel: 86-186-6233-1526

Kinë – Wuhan

Tel: 86-27-5980-5300

Kinë – Xian

Tel: 86-29-8833-7252

Kinë – Xiamen

Tel: 86-592-2388138

Kinë – Zhuhai

Tel: 86-756-3210040

Indi - Bangalore

Tel: 91-80-3090-4444

Indi – Nju Delhi

Tel: 91-11-4160-8631

India - Pune

Tel: 91-20-4121-0141

Japoni – Osaka

Tel: 81-6-6152-7160

Japoni - Tokio

Tel: 81-3-6880- 3770

Korea – Daegu

Tel: 82-53-744-4301

Kore - Seul

Tel: 82-2-554-7200

Malajzi – Kuala Lumpur

Tel: 60-3-7651-7906

Malajzi – Penang

Tel: 60-4-227-8870

Filipine – Manila

Tel: 63-2-634-9065

Singapor

Tel: 65-6334-8870

Tajvan – Hsin Chu

Tel: 886-3-577-8366

Tajvan – Kaohsiung

Tel: 886-7-213-7830

Tajvan – Taipei

Tel: 886-2-2508-8600

Tajlandë - Bangkok

Tel: 66-2-694-1351

Vietnam – Ho Chi Minh

Tel: 84-28-5448-2100

Austri – Wels

Tel: 43-7242-2244-39

Faksi: 43-7242-2244-393

Danimarkë – Kopenhagë

Tel: 45-4485-5910

Faks: 45-4485-2829

Finlanda – Espoo

Tel: 358-9-4520-820

Francë – Paris

Tel: 33-1-69-53-63-20

Fax: 33-1-69-30-90-79

Gjermani – Garching

Tel: 49-8931-9700

Gjermani – Haan

Tel: 49-2129-3766400

Gjermani – Heilbronn

Tel: 49-7131-72400

Gjermani – Karlsruhe

Tel: 49-721-625370

Gjermani – Mynih

Tel: 49-89-627-144-0

Fax: 49-89-627-144-44

Gjermani – Rosenheim

Tel: 49-8031-354-560

Izrael – Ra'anana

Tel: 972-9-744-7705

Itali – Milano

Tel: 39-0331-742611

Faks: 39-0331-466781

Itali – Padova

Tel: 39-049-7625286

Holandë – Drunen

Tel: 31-416-690399

Faks: 31-416-690340

Norvegji – Trondheim

Tel: 47-72884388

Poloni – Varshavë

Tel: 48-22-3325737

Rumani – Bukuresht

Tel: 40-21-407-87-50

Spanjë - Madrid

Tel: 34-91-708-08-90

Fax: 34-91-708-08-91

Suedi – Gothenberg

Tel: 46-31-704-60-40

Suedi – Stokholm

Tel: 46-8-5090-4654

MB - Wokingham

Tel: 44-118-921-5800

Faksi: 44-118-921-5820

© 2021 Microchip Technology Inc. dhe filialet e saj.
DS00004306A

Dokumentet / Burimet

Udhëzime për montimin e MICROCHIP AN4306 për modulin e energjisë pa bazë [pdfUdhëzuesi i përdoruesit
AN4306 Instruksioni i montimit për modulin e energjisë pa bazë, AN4306, udhëzimi i montimit për modulin e energjisë pa bazë Moduli i energjisë pa bazë

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *