BANNER R45C hyrje-dalje analoge në konvertuesin e pajisjes IO-Link
Udhëzues për fillimin e shpejtë
This guide is designed to help you set up and install the R45C In-Out Analog to IO-Link Device Converter. For complete information on programming, performance, troubleshooting, dimensions, and accessories, please refer to the Instruction Manual at www.bannerengineering.com. Kërko për p/n 223053 për view manualin e udhëzimeve. Përdorimi i këtij dokumenti supozon njohjen me standardet dhe praktikat përkatëse të industrisë.
- Konvertuesi kompakt i pajisjes analoge në IO-Link që nxjerr një vlerë analoge, voltage ose aktuale, siç paraqitet nga Master IO-Link
- Konvertuesi gjithashtu lidhet me një burim analog, vëlltage ose aktuale, dhe nxjerr vlerën te masteri IO-Link
- Dizajni i fortë i mbiformuar plotëson IP65, IP67 dhe IP68 · Lidhet drejtpërdrejt me një sensor ose kudo në linjë për lehtësinë e përdorimit
Mbiview
Analoge në
Kur një vlerë hyrëse analoge merret nga ky konvertues, vlera e përfaqësimit numerike i dërgohet një Masteri IO-Link nëpërmjet Process Data In (PDI). Gama analoge PDI:
- Vëlltage = 0 mV deri në 10,000 mV
- Rryma = 4,000 µA deri në 20,000 µA
Dalje analoge
Ky konvertues gjithashtu lejon që përdoruesi të nxjerrë një vlerë analoge duke dërguar vlerën numerike analoge nga Masteri IO-Link nëpërmjet Process Data Out (PDO).
Gama analoge e PDO:
- Vëlltage = 0 mV deri në 11,000 mV
- Rryma = 0 µA deri në 24,000 µA
PDO jashtë intervalit të vlefshëm (POVR)
Nëse vlera PDO e dërguar në këtë konvertues është jashtë vlerës së intervalit analog të PDO, atëherë vlera aktuale e daljes analoge do të vendoset në një nga tre nivelet e POVR të përzgjedhur pas një vonese prej 2 sekondash:
- E ulët (e parazgjedhur): 0 V ose 3.5 mA
- E lartë: 10.5 V ose 20.5 mA
- Hold: Niveli ruan vlerën e mëparshme për një kohë të pacaktuar
Shënim: Nëse një sensor i lidhur IO-Link kthehet në modalitetin SIO, atëherë vlera e mëparshme do të mbahet.
Treguesit e statusit
Konvertuesi i pajisjes analoge në IO-Link hyrëse R45C ka dy tregues LED ngjyrë qelibar në të dy anët për lidhjet IO dhe komunikimet analoge për të lejuar nevojat e instalimit dhe për të siguruar ende dukshmëri të mjaftueshme të treguesve. Ekziston gjithashtu një tregues LED i gjelbër në të dy anët e konvertuesit, i cili sinjalizon statusin e energjisë së pajisjes.
LED IO-Link Amber |
|
Indikacion | Statusi |
Joaktiv | Komunikimet IO-Link nuk janë të pranishme |
Amber ndezëse (900 ms Aktiv, 100 ms Joaktiv) | Komunikimet IO-Link janë aktive |
LED analog në qelibar |
|
Indikacion | Statusi |
Joaktiv | Vlera aktuale analoge është më e vogël se pika e caktuar SP1 OSE vlera analoge është më e madhe se pika e caktuar SP2 |
Qelibar i ngurtë | Vlera aktuale analoge është midis pikës së caktuar SP1 DHE pikës së caktuar SP2 |
Vlerat aktuale të parazgjedhura: • SP1 = 0.004 A • SP2 = 0.02 A |
Vëllimi i parazgjedhurtage Vlerat: • SP1 = 0 V • SP2 = 10 V |
LED nga qelibar analoge | |
Indikacion | Statusi |
Joaktiv | Fiket nëse vlera analoge e shkruar PDO është jashtë kufijve të lejuar të daljes |
Qelibar i ngurtë | Aktivizohet nëse vlera analoge e shkruar PDO është brenda intervalit të lejuar të daljes |
Gama e lejuar e rrymës: 0 mA deri në 24 mA Vëllimi i lejuartage Gama: 0 V deri në 11 V |
Instalimi Mekanik
Instaloni R45C për të lejuar aksesin për kontrolle funksionale, mirëmbajtje dhe shërbim ose zëvendësim. Mos e instaloni R45C në mënyrë të tillë që të lejojë humbjen e qëllimshme.
Të gjitha pajisjet e montimit furnizohen nga përdoruesi. Mbërthyesit duhet të kenë forcë të mjaftueshme për t'u mbrojtur nga thyerja. Rekomandohet përdorimi i mbërthyesve të përhershëm ose pajisjeve të kyçjes për të parandaluar lirimin ose zhvendosjen e pajisjes. Vrima e montimit (4.5 mm) në R45C pranon pajisjen M4 (#8). Shihni figurën më poshtë për të ndihmuar në përcaktimin e gjatësisë minimale të vidës.
KUJDES: Mos e shtrëngoni shumë vidën e montimit të R45C gjatë instalimit.
Shtrëngimi i tepërt mund të ndikojë në performancën e R45C
Specifikimet
Furnizimi Voltage
18 V DC deri në 30 V DC në maksimum 50 mA
Rryma e kalimit të energjisë
4 Një maksimum
Qarku i mbrojtjes së furnizimit
I mbrojtur nga polariteti i kundërt dhe vëllimi kalimtartages
Imuniteti aktual i rrjedhjes
400 µA
Rezolucioni
14 bit
Saktësia
0.5%
Treguesit
E gjelbër: Fuqia
Amber: Komunikimet IO-Link
Qelibar: Vlera e hyrjes analoge është e pranishme
Qelibar: Vlera e daljes analoge në interval
Lidhjet
Shkëputje e shpejtë integrale mashkull/femër me 4 kunja M12
Ndërtimi
Materiali i lidhjes: tunxh i nikeluar
Trupi i lidhësit: PVC i tejdukshëm i zi
Dridhje dhe goditje mekanike
Plotëson kërkesat e IEC 60068-2-6 (dridhje: 10 Hz deri në 55 Hz, 0.5 mm amplitudë, 5 minuta spastrim, 30 minuta qëndrim)
Plotëson kërkesat e IEC 60068-2-27 (goditja: 15G 11 ms kohëzgjatje, gjysmë valë sinusale)
Certifikatat
Vlerësimi Mjedisor
IP65, IP67, IP68
NEMA/UL Lloji 1
Kushtet e Operimit
Temperatura: –40 ° C deri +70 ° C (–40 ° F deri +158 ° F) 90% në +70 ° C lagështia relative maksimale (pa kondensim)
Temperatura e ruajtjes: –40 °C deri +80 °C (–40 °F deri +176 °F)
Mbrojtja e kërkuar nga mbirryma
PARALAJMËRIM: Lidhjet elektrike duhet të kryhen nga personel i kualifikuar në përputhje me kodet dhe rregulloret elektrike lokale dhe kombëtare.
Mbrojtja nga mbirryma kërkohet të sigurohet nga aplikimi i produktit përfundimtar sipas tabelës së dhënë.
Mbrojtja nga mbirryma mund të sigurohet me shkrirje të jashtme ose me anë të kufizimit të rrymës, furnizimi me energji elektrike i klasës 2.
Telat e kabllove të furnizimit < 24 AWG nuk duhet të bashkohen.
Për mbështetje shtesë për produktin, shkoni te www.bannerengineering.com.
Lidhja e furnizimit (AWG) | Kërkohet mbrojtje nga mbirryma (Amps) |
20 | 5.0 |
22 | 3.0 |
24 | 2.0 |
26 | 1.0 |
28 | 0.8 |
30 | 0.5 |
Banner Engineering Europe Park
Lane, Culliganlaan 2F autobus 3, 1831 Diegem, BELGIUM
Turck Banner LTD Blenheim
Shtëpia, Gjykata Blenheim, Wickford, Essex SS11 8YT, Britania e Madhe
Banner Engineering Corp. garanton që produktet e saj të jenë pa defekte në material dhe në punim për një vit pas datës së dërgesës. Banner Engineering Corp. do të riparojë ose zëvendësojë, pa pagesë, çdo produkt të prodhimit të tij, i cili, në momentin që kthehet në fabrikë, rezulton të ketë qenë me defekt gjatë periudhës së garancisë. Kjo garanci nuk mbulon dëmtimin ose përgjegjësinë për keqpërdorim, abuzim ose aplikim ose instalim jo të duhur të produktit Banner.
KJO GARANCI E KUFIZUAR ËSHTË EKSKLUZIVE DHE NË VENDËNDIM TË TË GJITHA GARANCIVE TË TJERA TË SHPREHTA APO TË LËNKUFSHME (PERFSHIRË, PA KUFIZIM, ÇDO GARANCI TREGTUESI OSE PËRSHTATSHMËRIE DHE KUJDESINË E PAKESISË), KURSI I PERFORMANCËS, KURSI I TRAJTIMIT OSE PËRDORIMI I TREGTIMIT.
Kjo Garanci është ekskluzive dhe e kufizuar për riparimin ose, sipas gjykimit të Banner Engineering Corp., zëvendësimin. N NO NJ EV NGJARJ SH NUK DUHET T B BANEROJOR INPZHINIMOR CORP. JENI TIA PIARGJEGJSHM PR Blerës ose OSE NJ PERSON OR DHE ENTIT T OTHER TJERA PYR Cdo Shpenzim shtesë, Shpenzime, Humbje, Humbje Fitimesh, OSE ÇDO INCIDENTALE, pasojë, produktet e dëmshme të produkteve të dëmshme P TOR PERDORIMIN E PRODUKTIT, PAQTHER N KONTRAT OSE GARANCI, STATUTE, TORT, P LRGJEGJSI T RREGULLT, PAKUJTSI, OSE T OTHER TJERA.
Banner Engineering Corp. rezervon të drejtën për të ndryshuar, modifikuar ose përmirësuar modelin e produktit pa marrë asnjë detyrim ose detyrim në lidhje me ndonjë produkt të prodhuar më parë nga Banner Engineering Corp. Çdo keqpërdorim, abuzim, ose aplikim ose instalim i pahijshëm i këtij produkti ose përdorimi të produktit për aplikime të mbrojtjes personale kur produkti identifikohet se nuk është menduar për qëllime të tilla do të anulojë garancinë e produktit. Çdo modifikim i këtij produkti pa miratimin paraprak të shprehur nga Banner Engineering Corp do të anulojë garancitë e produktit. Të gjitha specifikimet e publikuara në këtë dokument mund të ndryshojnë; Banner rezervon të drejtën të modifikojë specifikimet e produktit ose të përditësojë dokumentacionin në çdo kohë. Specifikimet dhe informacionet e produktit në anglisht zëvendësojnë atë që ofrohet në çdo gjuhë tjetër. Për versionin më të fundit të çdo dokumentacioni, referojuni: www.bannerengineering.com.
Për informacion mbi patentën, shihni www.bannerengineering.com/patents.
FCC Pjesa 15
Kjo pajisje përputhet me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Funksionimi i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme: 1) Kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme; dhe 2) Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, duke përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë funksionim të padëshiruar.
Industria e Kanadasë
Kjo pajisje përputhet me CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Funksionimi i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme: 1) Kjo pajisje nuk mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme; dhe 2) Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, duke përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë funksionim të padëshiruar.
Cet appareil është konform à la norme NMB-3(B). Le fonctionnement est soumis aux deux condition suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas casener d'interférences, et (2) il doit tolérer toute interférence, y përfshin celles susceptibles de provoker un fonctionnement non dispositifité.
Dokumentet / Burimet
![]() |
BANNER R45C hyrje-dalje analoge në konvertuesin e pajisjes IO-Link [pdfUdhëzuesi i përdoruesit R45C, Konvertuesi i hyrje-daljeve analoge në pajisjen IO-Link, konvertuesi i hyrje-daljeve analoge R45C në pajisjen IO-Link, konvertuesi i pajisjes hyrëse-dalëse në pajisjen IO-Link, konvertuesi i pajisjes IO-Link, konvertuesi i pajisjes, konvertuesi |