BANNER R45C Перетворювач аналогового вводу-виводу в пристрій IO-Link
Короткий посібник
This guide is designed to help you set up and install the R45C In-Out Analog to IO-Link Device Converter. For complete information on programming, performance, troubleshooting, dimensions, and accessories, please refer to the Instruction Manual at www.bannerengineering.com. шукати номер артикула 223053 до view інструкцію з експлуатації. Використання цього документа передбачає ознайомлення з відповідними галузевими стандартами та практикою.
- Компактний перетворювач аналогового пристрою в пристрій IO-Link, який виводить аналогове значення, обtage або поточний, як представлено IO-Link Master
- Конвертер також підключається до аналогового джерела, обtage або поточний, і виводить значення на головний пристрій IO-Link
- Міцна формована конструкція відповідає стандартам IP65, IP67 і IP68 · Підключається безпосередньо до датчика або будь-де в лінії для зручності використання
закінченоview
Аналоговий вхід
Коли цей перетворювач отримує аналогове вхідне значення, числове репрезентативне значення надсилається до головного пристрою IO-Link через вхід даних процесу (PDI). Аналогові діапазони PDI:
- томtage = від 0 мВ до 10,000 XNUMX мВ
- Струм = 4,000 мкА до 20,000 мкА
Аналоговий вихід
Цей конвертер також дозволяє користувачеві виводити аналогове значення, надсилаючи числове аналогове значення з IO-Link Master через Process Data Out (PDO).
Аналогові діапазони PDO:
- томtage = від 0 мВ до 11,000 XNUMX мВ
- Струм = 0 мкА до 24,000 мкА
PDO поза дійсним діапазоном (POVR)
Якщо значення PDO, надіслане на цей конвертер, знаходиться за межами значення аналогового діапазону PDO, тоді фактичне аналогове вихідне значення буде встановлено на один із трьох вибраних рівнів POVR після 2-секундної затримки:
- Низький (за замовчуванням): 0 В або 3.5 мА
- Високий: 10.5 В або 20.5 мА
- Утримувати: рівень зберігає попереднє значення на невизначений час
Примітка: Якщо підключений датчик IO-Link повертається в режим SIO, попереднє значення буде збережено.
Індикатори стану
Перетворювач пристроїв R45C In-Out Analog to IO-Link має два жовті світлодіодні індикатори з обох боків для IO-link і аналогового зв’язку, щоб забезпечити потреби в установці та забезпечити достатню видимість індикації. Також з обох боків конвертера є зелений світлодіодний індикатор, який сигналізує про стан живлення пристрою.
IO-Link жовтий світлодіод |
|
Індикація | Статус |
Вимкнено | Зв'язок IO-Link відсутній |
Блимає жовтим (900 мс увімкнено, 100 мс вимкнено) | Зв’язок IO-Link активний |
Аналоговий вхід жовтого світлодіода |
|
Індикація | Статус |
Вимкнено | Аналогове значення струму менше заданого значення SP1 АБО аналогове значення більше заданого значення SP2 |
Твердий бурштин | Значення аналогового струму знаходиться між заданим значенням SP1 ТА заданим значенням SP2 |
Поточні значення за замовчуванням: • SP1 = 0.004 А • SP2 = 0.02 А |
Типовий обсягtage Значення: • SP1 = 0 В • SP2 = 10 В |
Аналоговий вихід Жовтий світлодіод | |
Індикація | Статус |
Вимкнено | Вимикається, якщо записане аналогове значення PDO виходить за межі допустимого вихідного діапазону |
Твердий бурштин | Вмикається, якщо записане аналогове значення PDO знаходиться в межах допустимого вихідного діапазону |
Допустимий діапазон струму: від 0 мА до 24 мА Допустимий обtage Діапазон: від 0 В до 11 В |
Механічний монтаж
Встановіть R45C, щоб забезпечити доступ для функціональних перевірок, технічного обслуговування та обслуговування або заміни. Не встановлюйте R45C таким чином, щоб це дозволило навмисне пошкодження.
Все кріплення надається користувачем. Кріплення повинно мати достатню міцність, щоб захистити від поломки. Щоб запобігти ослабленню або зміщенню пристрою, рекомендується використовувати постійні кріплення або замикаючі засоби. Монтажний отвір (4.5 мм) у R45C приймає фурнітуру M4 (#8). Див. малюнок нижче, щоб допомогти визначити мінімальну довжину гвинта.
УВАГА: Не затягуйте кріпильний гвинт R45C під час встановлення.
Надмірне затягування може вплинути на роботу R45C
Технічні характеристики
Постачання Voltage
18 В постійного струму до 30 В постійного струму при максимумі 50 мА
Наскрізний струм потужності
Максимум 4
Схема захисту постачання
Захищений від зворотної полярності та перехідних напругtages
Стійкість до струму витоку
400 мкА
роздільна здатність
14 біти
Точність
0.5%
Індикатори
Зелений: потужність
Янтар: комунікації IO-Link
Жовтий: наявне значення аналогового входу
Жовтий: значення аналогового виходу в діапазоні
Зв'язки
Вбудоване 4-контактне гніздо M12 для швидкого роз’єднання
Будівництво
Матеріал муфти: нікельована латунь
Корпус роз'єму: ПВХ напівпрозорий чорний
Вібрація та механічний удар
Відповідає вимогам IEC 60068-2-6 (вібрація: від 10 Гц до 55 Гц, 0.5 мм ampсвітло, 5 хвилин розгортки, 30 хвилин перебування)
Відповідає вимогам IEC 60068-2-27 (удар: 15G, тривалість 11 мс, половина синусоїди)
Сертифікати
Екологічний рейтинг
IP65, IP67, IP68
NEMA/UL Тип 1
Умови експлуатації
температура: –40 ° C до +70 ° C (–40 ° F до +158 ° F) 90% при +70 ° C максимальна відносна вологість (без конденсації)
Температура зберігання: від –40 °C до +80 °C (від –40 °F до +176 °F)
Необхідний захист від перевантаження струму
УВАГА: Електричні підключення повинні виконуватися кваліфікованим персоналом відповідно до місцевих і національних електричних норм і правил.
Захист від перевантаження по струму повинен бути забезпечений кінцевим продуктом відповідно до таблиці, що надається.
Захист від перевантаження струму може бути забезпечений зовнішнім запобіжником або блоком живлення класу 2 з обмеженням струму.
Проводи електропроводки живлення < 24 AWG не можна зрощувати.
Щоб отримати додаткову підтримку продукту, відвідайте www.bannerengineering.com.
Проводка живлення (AWG) | Необхідний захист від перевантаження по струму (Amps) |
20 | 5.0 |
22 | 3.0 |
24 | 2.0 |
26 | 1.0 |
28 | 0.8 |
30 | 0.5 |
Банер Інженерний Європарк
Lane, Culliganlaan 2F автобус 3, 1831 Diegem, БЕЛЬГІЯ
Turck Banner LTD Бленхейм
House, Blenheim Court, Wickford, Essex SS11 8YT, Велика Британія
Banner Engineering Corp. гарантує, що її продукція не має дефектів матеріалу та виготовлення протягом одного року після дати відправлення. Banner Engineering Corp. безкоштовно відремонтує або замінить будь-який виріб свого виробництва, який під час повернення на фабрику виявиться дефектним протягом гарантійного періоду. Ця гарантія не поширюється на пошкодження або відповідальність за неправильне використання, зловживання або неправильне застосування чи встановлення продукту Banner.
ЦЯ ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ Є ЕКСКЛЮЗИВОЮ І ЗАМІСЮЄ ВСІ ІНШІ ГАРАНТІЇ, ПРЯМО АБО НЕПРЯМІ (ЗОКРЕМА, НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, БУДЬ-ЯКУ ГАРАНТІЮ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ АБО ВІДПОВІДНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ) ТА НЕЗАЛЕЖНО ВИНИКАЮЧИХ У ХОДІ ДІЯЛЬНІСТЬ, ПІДПРИЄМСТВО АБО ВИКОРИСТАННЯ ТОРГІВЛІ.
Ця гарантія є виключною і обмежується ремонтом або, на розсуд компанії Banner Engineering Corp., заміною. БАННЕР -ІНЖЕНЕРИНГ КОРПОРАЦІЯ НЕ ВІДПОВІДАЄ ПОКУПЦЮ АБО ІНШІЙ ЛЮДИНІ ТА ОБ'ЄКТУ ЗА ЯКІ ДОПОВНІ ВИТРАТИ, ВИТРАТИ, ВТРАТИ, ВТРАТИ ПРИБУТКІВ, АБО ЯКЩО ІНФОРМАЦІЙНИЙ ШКОД, ЯКИЙ ВИНИКНУВАЛЬНИЙ ПРОМЕЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРОДУКТ, БУДЬ ЯК ДОГОВОРИТЬСЯ ДО ДОГОВОРУ АБО ГАРАНТІЇ, СТАТУТУ, РОЗВИТКУ, СТРОГОЙ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, НЕПОМОГИ ТА ІНШОГО.
Banner Engineering Corp. залишає за собою право змінювати, змінювати або вдосконалювати дизайн виробу, не беручи на себе жодних зобов’язань або відповідальності щодо будь -якого продукту, раніше виготовленого Banner Engineering Corp. виробу для застосування в засобах індивідуального захисту, якщо ідентифіковано, що продукт не призначений для таких цілей, анулює гарантію на продукт. Будь -які зміни цього виробу без попереднього явного схвалення з боку Banner Engineering Corp анулюють гарантії на продукт. Усі технічні характеристики, опубліковані в цьому документі, можуть бути змінені; Banner залишає за собою право в будь -який час змінювати технічні характеристики товару або оновлювати документацію. Технічні характеристики та інформація про продукт англійською мовою замінюють інформацію, надану будь -якою іншою мовою. Для отримання останньої версії будь -якої документації зверніться до: www.bannerengineering.com.
Патентну інформацію див www.bannerengineering.com/patents.
FCC, частина 15
Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація підлягає наступним двом умовам: 1) Цей пристрій не може створювати шкідливих перешкод; і 2) Цей пристрій має сприймати будь-які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу.
Промисловість Канади
Цей пристрій сумісний із CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Експлуатація підлягає наступним двом умовам: 1) Цей пристрій не може створювати шкідливих перешкод; і 2) Цей пристрій має сприймати будь-які отримані перешкоди, включаючи перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу.
Це обладнання відповідає нормам NMB-3(B). Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas reasonner d'interférences, et (2) il doit tolérer toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité du dispositif.
Документи / Ресурси
![]() |
BANNER R45C Перетворювач аналогового вводу-виводу в пристрій IO-Link [pdfПосібник користувача R45C, перетворювач аналогового вводу-виводу в пристрій IO-Link, R45C перетворювач аналогового вводу-виводу в пристрій IO-Link, перетворювач вводу-виводу в пристрій IO-Link, перетворювач пристроїв IO-Link, перетворювач пристроїв, конвертер |