BANNER R45C Analoga Enigo-Eligo al IO-Link Device Converter
Rapida Komenca Gvidilo
This guide is designed to help you set up and install the R45C In-Out Analog to IO-Link Device Converter. For complete information on programming, performance, troubleshooting, dimensions, and accessories, please refer to the Instruction Manual at www.bannerengineering.com. Serĉu p/n 223053 al view la Instrua Manlibro. Uzo de ĉi tiu dokumento supozas konaton kun trafaj industriaj normoj kaj praktikoj.
- Kompakta analoga al IO-Link-apara konvertilo kiu eligas analogan valoron, voltage aŭ aktuala, kiel prezentita de la IO-Link Master
- La konvertilo ankaŭ konektas al analoga fonto, voltage aŭ aktuala, kaj eligas la valoron al la IO-Link-majstro
- Fortika tromuldita dezajno renkontas IP65, IP67 kaj IP68 · Ligiĝas rekte al sensilo aŭ ie ajn enlinia por facileco de uzo
Finiteview
Analoga Eniro
Kiam analoga enigvaloro estas ricevita per ĉi tiu konvertilo, la nombra reprezenta valoro estas sendita al IO-Link Master per Process Data In (PDI).PDI Analog Ranges:
- Voltage = 0 mV ĝis 10,000 mV
- Kurento = 4,000 µA ĝis 20,000 µA
Analoga Eliro
Ĉi tiu konvertilo ankaŭ permesas al la uzanto eligi analogan valoron sendante la nombran analogan valoron de la IO-Link Master per Process Data Out (PDO).
PDO Analogaj Intervaloj:
- Voltage = 0 mV ĝis 11,000 mV
- Kurento = 0 µA ĝis 24,000 µA
PDO Ekster Valida Intervalo (POVR)
Se la PDO-valoro sendita al ĉi tiu konvertilo estas ekster la PDO-Analog Range-valoro, tiam la fakta analoga produktaĵvaloro estos agordita al unu el la tri elekteblaj POVR-niveloj post 2 sekunda prokrasto:
- Malalta (defaŭlte): 0 V aŭ 3.5 mA
- Alta: 10.5 V aŭ 20.5 mA
- Tenu: Nivelo konservas antaŭan valoron senfine
Notu: Se konektita IO-Link-sensilo estas ŝanĝita reen al SIO-reĝimo, tiam la antaŭa valoro estos tenita.
Statusaj Indikiloj
La R45C En-Elira Analoga al IO-Link-Aparato-Konvertilo havas du sukcenajn LED-indikilojn ambaŭflanke por IO-ligo kaj analogaj komunikadoj por ebligi instalaĵbezonojn kaj ankoraŭ provizi taŭgan indikan videblecon. Ankaŭ estas verda LED-indikilo ambaŭflanke de la konvertilo, kiu signalas la potencon de la aparato.
IO-Link Sukcena LED |
|
Indiko | Statuso |
Malŝaltita | IO-Link-komunikadoj ne ĉeestas |
Ekbrilante Sukceno (900 ms Enŝaltita, 100 ms Malŝaltita) | IO-Link komunikadoj estas aktivaj |
Analoga En Sukcena LED |
|
Indiko | Statuso |
Malŝaltita | Analoga nuna valoro estas malpli ol fikspunkto SP1 AŬ analoga valoro estas pli granda ol difino SP2 |
Solida Sukceno | Analoga nuna valoro estas inter fikspunkto SP1 KAJ fikspunkto SP2 |
Defaŭltaj Nunaj Valoroj: • SP1 = 0.004 A • SP2 = 0.02 A |
Defaŭlta Voltage Valoroj: • SP1 = 0 V • SP2 = 10 V |
Analoga El Sukcena LED | |
Indiko | Statuso |
Malŝaltita | Malŝaltas se skribita PDO-analoga valoro estas ekster la permesebla eligintervalo |
Solida Sukceno | Turniĝas se skribita PDO-analoga valoro estas ene de la permesebla eligintervalo |
Permesebla Nuna Gamo: 0 mA ĝis 24 mA Permesebla Voltage Gamo: 0 V ĝis 11 V |
Mekanika Instalado
Instalu la R45C por permesi aliron por funkciaj kontroloj, prizorgado kaj servo aŭ anstataŭaĵo. Ne instalu la R45C tiel por permesi intencan malvenkon.
Ĉiu munta aparataro estas liverita de la uzanto. Fermiloj devas havi sufiĉan forton por protekti kontraŭ rompo. Uzo de konstantaj fiksiloj aŭ ŝlosa aparataro estas rekomendita por malhelpi la malstreĉiĝon aŭ movon de la aparato. La munta truo (4.5 mm) en la R45C akceptas M4 (numero 8) aparataron. Vidu la figuron sube por helpi determini la minimuman ŝraŭblongon.
ATENTU: Ne trostreĉu la muntan ŝraŭbon de la R45C dum instalado.
Trostreĉiĝo povas influi la agadon de la R45C
Specifoj
Provizo Voltage
18 V DC ĝis 30 V DC ĉe 50 mA maksimume
Potenco-Trafluo
4 Maksimume
Proviza Protekta Cirkvito
Protektita kontraŭ inversa poluseco kaj pasema voltages
Elflua Nuna Imuneco
400 µA
Rezolucio
14 bitoj
Precizeco
0.5%
Indikiloj
Verda: Potenco
Sukceno: IO-Link-komunikadoj
Sukceno: ĉeestanta analoga eniga valoro
Sukceno: Analoga eliga valoro en intervalo
Konektoj
Integra vira/ina 4-pingla M12 rapida malkonekto
Konstruo
Kunliga Materialo: Nikel-tegita latuno
Konektilo Korpo: PVC diafana nigra
Vibrado kaj Mekanika Ŝoko
Konformas al IEC 60068-2-6 postulojn (Vibrado: 10 Hz ĝis 55 Hz, 0.5 mm amplitudo, 5 minutoj balaado, 30 minutoj restado)
Konformas al IEC 60068-2-27 postulojn (Ŝoko: 15G 11 ms daŭro, duonsinusondo)
Atestoj
Ekologia Taksado
IP65, IP67, IP68
NEMA/UL Tipo 1
Funkciaj Kondiĉoj
Temperaturo: –40 ° C ĝis +70 ° C (–40 ° F ĝis +158 ° F) 90% je +70 ° C maksimuma relativa humideco (senkondensa)
Tenada Temperaturo: –40 °C ĝis +80 °C (–40 °F ĝis +176 °F)
Bezonata Superkurenta Protekto
AVERTO: Elektraj konektoj devas esti faritaj de kvalifikita personaro laŭ lokaj kaj naciaj elektraj kodoj kaj regularoj.
Superkurenta protekto devas esti provizita per finprodukta aplikaĵo laŭ la provizita tabelo.
Superkurenta protekto povas esti provizita per ekstera fandado aŭ per Nuna Limigo, Klaso 2 Elektroprovizo.
Provizaj kablaj kondukoj < 24 AWG ne devas esti splisitaj.
Por plia produktsubteno, iru al www.bannerengineering.com.
Proviza drataro (AWG) | Bezonata Superkurenta Protekto (Amps) |
20 | 5.0 |
22 | 3.0 |
24 | 2.0 |
26 | 1.0 |
28 | 0.8 |
30 | 0.5 |
Banner Engineering Europe Park
Lane, Culliganlaan 2F buso 3, 1831 Diegem, BELGIO
Turck Banner LTD Blenheim
House, Blenheim Court, Wickford, Essex SS11 8YT, Britio
Banner Engineering Corp. garantias siajn produktojn por esti liberaj de difektoj en materialo kaj laboro dum unu jaro post la dato de sendo. Banner Engineering Corp. riparos aŭ anstataŭigos, senpage, ajnan produkton de sia fabrikado kiu, kiam ĝi estas resendita al la fabriko, estas trovita esti misa dum la garantia periodo. Ĉi tiu garantio ne kovras damaĝon aŭ respondecon pro misuzo, misuzo aŭ la nedeca apliko aŭ instalado de la Banner-produkto.
ĈI TIU LIMIGITA GARANTIO ESTAS Ekskluziva KAJ ANSTAŬ ĈIUJ ĈU ĈU ESPRESA AŬ IMPLITA (INKLUDE, SEN LIMIGO, IUJ GARANTIO PRI KOMERKABLECO AŬ TAŬGECO POR APARTA CELO), KAJ ĈU EVESTANTA SUB KURSO DE KOMERCO DE UZADO.
Ĉi tiu Garantio estas ekskluziva kaj limigita al riparo aŭ, laŭ la bontrovo de Banner Engineering Corp., anstataŭaĵo. EN NENIAJ Okazoj BANNER ENGINEERING CORP. ESTAS RESPONSA AL AĈETANTO AŬ IUJ ALIA PERSONO AŬ ENTO PRI IUJ KROMAJ KOSTOSOJ, ELPENZOJ, PERDOJ, PERDO DE PROFITOJ, AŬ IUJ AJN ORANZA, KONSEKVA AŬ SPECIALA DIFAMATO RESULTANTA DE IUJ PRODUKTOMANKAŬO. POR UZI LA PRODUKTON, ĈU EKESTANTA EN KONTRAKTO AŬ GARANTIO, STATUTO, TRIBULO, STRICTA RESPONVO, NEGLECO, AŬ ALIE.
Banner Engineering Corp. rezervas la rajton ŝanĝi, modifi aŭ plibonigi la dezajnon de la produkto sen supozi iujn ajn obligaciojn aŭ devojn rilate al iu ajn produkto antaŭe fabrikita de Banner Engineering Corp. Ajna misuzo, misuzo aŭ nedeca apliko aŭ instalado de ĉi tiu produkto aŭ uzo. de la produkto por personaj protektaj aplikoj kiam la produkto estas identigita kiel ne destinita al tiaj celoj, nuligos la produktan garantion. Ajnaj modifoj al ĉi tiu produkto sen antaŭa eksplicita aprobo de Banner Engineering Corp nuligos la produktajn garantiojn. Ĉiuj specifoj publikigitaj en ĉi tiu dokumento estas submetataj al ŝanĝo; Banner rezervas la rajton modifi produktajn specifojn aŭ ĝisdatigi dokumentaron iam ajn. Specifoj kaj produktaj informoj en la angla anstataŭas tion, kio estas provizita en iu ajn alia lingvo. Por la plej lastatempa versio de iu ajn dokumentaro, referu al: www.bannerengineering.com.
Por patentaj informoj, vidu www.bannerengineering.com/patents.
FCC Parto 15
Ĉi tiu aparato konformas al Parto 15 de la FCC-Reguloj. Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj: 1) Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon; kaj 2) Ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.
Industrio Kanado
Ĉi tiu aparato konformas al CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj: 1) Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon; kaj 2) Ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.
Cet appareil est conforme à la norme NMB-3(B). Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ĉi tiu aparato ne povas pasi okazon d'interferoj, kaj (2) il doit tolérer toute interference, kaj inkluzivi tiujn susceptibles de provoki funkciadon ne deziron de mekanismo.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
BANNER R45C Analoga Enigo-Eligo al IO-Link Device Converter [pdf] Uzantogvidilo R45C, Analoga Enigo-Eliga al IO-Link-Aparato-Konvertilo, R45C Analoga-Enigo-Eligo al IO-Link-Aparato-Konvertilo, Enigo-eligo al IO-Link-Aparato-Konvertilo, IO-Link-Aparato-Konvertilo, Aparato-Konvertilo, Konvertilo |