Логотип МИДАСD L16 Вход 8 Выход Stagэлектронная коробка
Руководство пользователя

MIDAS D L16 Вход 8 Выход Stagэлектронная коробка

DL16
16 входа, 8 выходовtage Коробка с 16 мидасами
Микрофон Preampинтерфейсы ULTRANET и ADAT

Важная безопасность

Инструкции

Цифровой мультиметр SP Tools, электрический SP62012 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 ОСТОРОЖНОСТЬ предупреждение 2
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Цифровой мультиметр SP Tools, электрический SP62012 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной силы, чтобы создать риск поражения электрическим током.
Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными разъемами ¼” TS или поворотными заглушками. Все другие установки или модификации должны выполняться только квалифицированным персоналом.
Цифровой мультиметр SP Tools, электрический SP62012 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных объемов.tagе внутри корпуса – томtage этого может быть достаточно, чтобы создать риск шока.
предупреждение 2 Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о важных инструкциях по эксплуатации и техническому обслуживанию в сопроводительной литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.

предупреждение 2 Осторожность
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть).
Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите обслуживание квалифицированному персоналу.
предупреждение 2 Осторожность
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте прибор воздействию дождя и влаги. На устройство не должны попадать капли или брызги жидкостей, и на него нельзя ставить предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
предупреждение 2 Осторожность
Данные инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала.
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

  1. Прочитайте эти инструкции.
  2. Сохраните эти инструкции.
  3. Примите во внимание все предупреждения.
  4. Следуйте всем инструкциям.
  5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
  6. Чистить только сухой тканью.
  7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи или другие приборы (включая amp(жирообразующие вещества), которые вырабатывают тепло.
  9. Не нарушайте безопасность поляризованной или заземляющей вилки. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Заземляющая вилка имеет два контакта и третий заземляющий штырь. Широкий контакт или третий штырь предусмотрен для вашей безопасности. Если предоставленная вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
  10. Не допускайте, чтобы на шнур питания наступали или защемляли, особенно в местах расположения вилок, розеток и в местах выхода из устройства.
  11. Используйте только те насадки/аксессуары, которые указаны производителем.
  12. MIDAS DL32 32 входа 16 выходов Stagэлектронная коробка - значок 2 Используйте только с тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом, указанными производителем или продаваемыми вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка/аппарат, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
  13. Отключайте устройство от сети во время грозы или если оно не используется в течение длительного времени.
  14. По всем вопросам обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание необходимо, если устройство было каким-либо образом повреждено, например, поврежден шнур питания или вилка, в устройство была пролита жидкость или в него попали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально или его уронили.
  15. Прибор должен быть подключен к сетевой розетке с защитным заземлением.
  16. Если в качестве отключающего устройства используется сетевая вилка или соединитель прибора, отключающее устройство должно оставаться легкодоступным.
  17. Значок мусорной корзины Правильная утилизация этого продукта: Этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19/EU) и вашим национальным законодательством. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отходов электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь потенциально негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов. Для получения дополнительной информации о том, куда вы можете сдать свое отработанное оборудование для переработки, обратитесь в местный городской офис или в службу по сбору бытовых отходов.
  18. Не устанавливайте в замкнутом пространстве, например, в книжном шкафу или подобном помещении.
  19.  Не размещайте на аппарате источники открытого огня, например, зажженные свечи.
  20. Пожалуйста, помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи должны быть утилизированы в пункте сбора батарей.
  21. Данный аппарат может использоваться в тропическом и умеренном климате при температуре до 45°C.

ЮРИДИЧЕСКИЙ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, полностью или частично полагающееся на любое описание, фотографию или заявление, содержащееся в настоящем документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все товарные знаки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Все права защищены.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Для получения применимых условий гарантии и дополнительной информации относительно ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с полной информацией в Интернете по адресу musictribe.com/гарантия.

DL16 Подсоединение

 Монтировать

Подключение задней панели DL16
MIDAS D L16 Вход 8 Выход Stage Коробка — рис. 1

Кабели для всех соединений AES50 между M32 и DL16 stagэлектронные ящики:
– Экранированный CAT-5e, оконечные устройства Ethercon
– Максимальная длина кабеля 100 метров (330 футов)

Общие соединения DL16 Коммунальные коннессионы DL16

MIDAS D L16 Вход 8 Выход Stage Коробка - рис.

DL16 Подсоединение
Монтировать
DL16 как отдельная змея
MIDAS D L16 Вход 8 Выход Stage Коробка — рис. 2

Соединение двух блоков DL16
MIDAS D L16 Вход 8 Выход Stage Коробка — рис. 3

Примечание: Сигналы обоих блоков DL16 (выходы 1-8 и 9-16) и обоих блоков ADA8200 (выходы 17-24 и 25-32) полностью определяются на странице M32 «Routing/AES50 Output». Выходы второго DL16 должны быть установлены на Out +8 на самом устройстве.
DL16 Элементы управления

MIDAS D L16 Вход 8 Выход Stage Box — элементы управления DL16

Управление

  1. Светодиоды PHANTOM загораются, когда кнопка 48V задействована для определенного канала.
  2. Микрофонные/линейные входы MIDAS PRO совместимы с симметричными штекерами XLR.
  3. Кнопка GAIN при нажатии и удержании отображает настройку усиления выбранного микрофонного входа, которую затем можно отрегулировать с помощью ручки SELECT/ADJUST.
  4. DISPLAY показывает номер выбранного канала, его настройку усиления илиampскорость в конфигурации Snake Master.
  5. Светодиоды NETWORK LINK загораются красным цветом, когда порты AES50 подключены, но не синхронизированы, и зеленым цветом, когда они подключены и синхронизированы.
  6. Кнопка 48 В подает фантомное питание на выбранный микрофонный вход, на что указывает светящаяся кнопка, когда она активна.
  7. Светодиоды STATUS показывают режим работы различных функций. Подробнее см. в таблице режимов работы. Светодиод HA LOCKED показывает, что предварительноamp регулировка усиления заблокирована управляющим M32. Чтобы разблокировать, откройте страницу M32 Setup/Global и снимите флажок General Preference «Lock S».tagэлектронный ящик».
  8. Кнопка CONFIG при нажатии и удержании позволяет регулировать режим работы устройства с помощью ручки SELECT/ADJUST. Подробности см. в Таблице режимов работы.
  9. Ручка SELECT/ADJUST прокручивает 16 каналов, регулирует усиление текущего выбранного входа и меняет режим работы. Нажимайте несколько раз для прокрутки входов, выходов, каналов P16, выходов ADAT и S.tage (только в режиме Snake Master).
  10. LED METER отображает уровень сигнала выбранного в данный момент канала.
  11. Регулятор MONITORING LEVEL регулирует уровень выходного сигнала PHONE.
  12. Выходы XLR подходят для симметричных гнезд XLR.
  13. Переключатель POWER включает и выключает устройство.
  14. Вход USB принимает штекер USB типа B для обновления прошивки через ПК.
  15. Порты AES50 A и B позволяют подключаться к цифровой многоканальной сети SuperMAC через экранированный Ethernet-кабель Cat-5e с концевыми разъемами, совместимыми с Neutrik.
    эфирКОН. ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер часов, обычно цифровой микшер, должен быть подключен к порту A AES50, а дополнительныеtage ящики будут подключены к порту B.
  16.  Порт ULTRANET отправляет 16 каналов на систему персонального мониторинга Behringer P-16.
  17. Гнезда ADAT OUT отправляют каналы AES50 17–32 на внешнее оборудование по оптическому кабелю или разделяют 16 локальных входов для прямой записи ADAT.
  18. Разъемы MIDI IN/OUT подходят для стандартных 5-контактных кабелей MIDI для связи MIDI с консолью M32 и обратно.

Таблица рабочих режимов Midas DL16

 Seq. ВЕЛ
СН МАСТЕР
синхронизировать часы СВЕТОДИОДНЫЙ РАЗДЕЛИТЕЛЬ ВЕЛ
ВЫХОД +16
ВЕЛ
ВЫХОД +8
XLR аналог
1-8 аут
АДАТ
аут 1-8
АДАТ
аут 9-16
П-16 Ультранет
аут 1-16
1 (по умолчанию) AES50
(консоль)
= АЭС50-А,
ч01-ч08
= АЕС50-А
ч17-ч24
= АЕС50-А
ч25-ч32
= АЕС50-А
ч33-ч48
2 AES50
(консоль)
on = АЕС50-А
ч09-ч16
= АЕС50-А
ч17-ч24
= АЕС50-А
ч25-ч32
= АЕС50-А
ч33-ч48
3 AES50
(консоль)
on = АЕС50-А
ч17-ч24
= АЕС50-А
ч17-ч24
= АЕС50-А
ч25-ч32
= АЕС50-А
ч33-ч48
4 AES50
(консоль)
on = АЭС50-А,
ч01-ч08
= Местный вход
01 – 08
= Местный вход
09 -16
= Местный вход
01 – 16
5 AES50
(консоль)
on on = АЕС50-А
ч09-ч16
= Местный вход
01 – 08
= Местный вход
09 -16
= Местный вход
01 – 16
6 AES50
(консоль)
on on = АЕС50-А
ч17-ч24
= Местный вход
01 – 08
= Местный вход
09 -16
= Местный вход
01 – 16
7 on 48 кГц (внутр.) = АЭС50-А,
ч01-ч08
= АЭС50-А,
ч01-ч08
= АЕС50-А
ч09-ч16
= АЕС50-А
ч01-ч16
8 on 44.1 кГц (внутр.) = АЭС50-А,
ч01-ч08
= АЭС50-А,
ч01-ч08
= АЕС50-А
ч09-ч16
= АЕС50-А
ч01-ч16
9 on 48 кГц (внутр.) on = АЭС50-А,
ч01-ч08
= Местный вход
01 – 08
= Местный вход
09 -16
= Местный вход
01 – 16
10 on 44.1 кГц (внутр.) on = АЭС50-А,
ч01-ч08
= Местный вход
01 – 08
= Местный вход
09 -16
= Местный вход
01 – 16

DL16 Начало работы

Начиная

  1. Перед включением устройства выполните все аудио- и цифровые подключения.
  2. Включите питание.
    MIDAS D L16 Вход 8 Выход Stage Коробка — рис. 4
  3. Конфигурация по умолчанию активна, когда все светодиоды состояния над кнопкой CONFIG не горят (см. раздел 1 в разделе «Работа»).
    График режимов). Если ваше приложение требует другой настройки вывода, нажмите и удерживайте кнопку CONFIG, чтобы войти в режим конфигурации. При нажатии на
    CONFIG, поверните ручку SELECT/ADJUST, чтобы просмотреть элементы. Вы можете выбрать один из следующих вариантов:
    • Включите функцию SN MASTER, чтобы назначить ведущее устройство при использовании двух устройств DL16 в автономном многоуровневом приложении. Это доступно в 4 режимах, 44.1 кГц и 48 кГц, каждый с включенным или выключенным режимом Splitter.
    • Включите функцию SPLITTER для отправки 16 локальных входных сигналов непосредственно на разъемы ADAT OUT и P16. Когда функция SPLITTER отключена, разъемы ADAT OUT передают каналы AES50 17–32, а P16 — каналы 33–48.
    • Выберите, будут ли разъемы OUTPUT 1–8 передавать каналы AES50 1–8 (светодиоды выключены), 9–16 или 17–24, активировав функцию OUT +8 или OUT +16.
  4. Отпустите кнопку CONFIG, чтобы выйти из режима конфигурации. Более подробную информацию см. в Таблице режимов работы.
  5. Повторно нажимайте ручку SELECT/ADJUST, пока в левой части дисплея не появится надпись «In». Поверните ручку SELECT/ADJUST, чтобы выбрать один из входов 1-16.
  6. Нажмите кнопку 48 V, чтобы включить/выключить фантомное питание выбранного канала, если это необходимо.
  7. Нажмите кнопку УСИЛЕНИЕ. Кнопка загорится, и теперь усиление можно отрегулировать с помощью ручки SELECT/ADJUST. Поворачивайте ручку вправо до тех пор, пока самые громкие пики в вашей речи или игре не вызовут кратковременное загорание светодиода -9 дБ на измерителе.
    MIDAS D L16 Вход 8 Выход Stage Коробка — рис. 5
  8. С наушниками, подключенными к разъему PHONES, поверните соседнюю ручку MONITORING LEVEL до комфортного уровня прослушивания.

ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, убедитесь, что ваши конкретные соединения AES50 обеспечивают стабильную работу, прежде чем использовать продукты в живом исполнении или записи. Максимальное расстояние для соединений AES50 CAT5 составляет 100 метров (330 футов). Пожалуйста, рассмотрите возможность использования более коротких соединений, где это возможно, для получения запаса прочности. Объединение двух или более кабелей с удлинительными разъемами может снизить надежность и максимальное расстояние между продуктами AES2. Неэкранированный (UTP) кабель может хорошо работать во многих приложениях, но влечет за собой дополнительный риск возникновения проблем с электростатическим разрядом. Мы гарантируем, что все наши продукты будут работать, как указано, с 50-метровым кабелем Klark Teknik NCAT50E-5M, и мы рекомендуем использовать кабель только аналогичного качества. Klark Teknik также предлагает очень экономичный повторитель DN50 AES9610 или удлинитель DN50 AES9620 для ситуаций, когда требуются очень длинные кабели.

Технические характеристики

Обработка
Аналого-цифровые преобразователи (8-канальные, 24-битные, 44.1/48 кГц) Динамический диапазон 114 дБ (A-взвешенный)
Цифро-аналоговые преобразователи (стерео, 24-бит, 44.1/48 кГц) Динамический диапазон 120 дБ (A-взвешенный)
Задержка сетевого ввода-вывода (сtagebox in> console processing *> stagизвлекать из ящика) 1.1 мс
Соединители
Входы XLR, программируемый микрофонный предусилительamps 16
Выходы XLR 8
Выходы на наушники, 1/4 ″ TRS 1 (моно)
Порты AES50, SuperMAC, NEUTRIK etherCON 2
Разъем P-16, Ultranet (без питания) 1
MIDI входы / выходы 1-янв.
Выходы ADAT Toslink (2 x 8 каналов) 2
USB тип B, задняя панель, для системных обновлений 1
Характеристики микрофонного входа (MIDAS PRO)
THD + шум, при единичном усилении, 0 dBu на выходе <0.01% невзвешенные
THD + шум, усиление +40 дБ, выход 0 дБн <0.03% невзвешенные
Входное сопротивление XLR, несимметричное. / bal. 10 кОм / 10 кОм
Максимальный входной уровень без клипа, XLR +23 дБн
Фантомное питание, переключаемое на каждый вход 48 В
Эквивалентный входной шум при усилении +40 дБ (источник 150R)  -125 dBu, 22 Гц – 22 кГц невзвешенный
CMRR, XLR, единичное усиление (типичное) > 70 дБ
CMRR, XLR, @ усиление 40 дБ (типичное) > 90 дБ
Входные / выходные характеристики
Частотная характеристика при 48 кГц сampле скорость от 0 до -1 дБ от 20 Гц до 20 кГц
Динамический диапазон, аналоговый вход на аналоговый выход 107 дБ (22 Гц – 22 кГц, невзвешенное значение)
A / D динамический диапазон, предварительноamp и преобразователь (типовой) 109 дБ (от 22 Гц до 22 кГц, невзвешенное значение)
Цифро-аналоговый динамический диапазон, преобразователь и выход (типовой) 110 дБ (22 Гц – 22 кГц, невзвешенное значение)
Подавление перекрестных помех @ 1 кГц, соседние каналы 100 дБ
Выходной уровень, XLR, ном. / Макс. +4 дБн / +21 дБн
Выходное сопротивление, XLR, несимметричный. / bal. 50 Ом / 50 Ом
Выходное сопротивление/уровень наушников 40 Ом / +21 дБн (моно)
Уровень остаточного шума, выход 1-8 XLR, единичное усиление -86 dBu, 22 Гц – 22 кГц невзвешенный
Индикаторы
Отображать 4-разрядный, 7-сегментный, светодиодный
Светодиоды состояния на передней панели AES50-A, красный/зеленый
AES50-B, красный/зеленый
HA заблокирован, красный
СН Мастер, зеленый
Сплиттер, оранжевый
Выход +16, оранжевый
Выход +8, оранжевый
метр Sig, -30 дБ, -18 дБ,
-12 дБ, -9 дБ, -6 дБ,
-3 дБ, Клип
Задняя панель Режим сплиттера, оранжевый
Власть
Импульсный источник питания с автоматическим выбором диапазона 100-240 В (50/60 Гц)
Потребляемая мощность 45 Вт
Физический
Размеры 482 x 225 x 89 мм (19 x 8.9 x 3.5″)
Масса 4.7 кг (10.4 фунта)

* вкл. обработка всех каналов и шин, кроме встроенные эффекты и линейные задержки

Другая важная информация

Важная информация

  1. Зарегистрируйтесь онлайн. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование Music Tribe сразу после покупки, посетив musictribe.com. Регистрация покупки с помощью нашей простой онлайн-формы поможет нам быстрее и эффективнее обрабатывать ваши заявки на ремонт. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
  2. Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер Music Tribe не находится поблизости, вы можете связаться с авторизованным исполнителем Music Tribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, может ли ваша проблема быть решена нашей «Онлайн-поддержкой», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на musictribe.com. В качестве альтернативы, пожалуйста, отправьте онлайн-заявку на гарантию на musictribe.com ПЕРЕД возвратом продукта.
  3. Подключение питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению сети.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители должны быть заменены предохранителями того же типа и номинала без исключений.

ФЕДЕРАЛЬНЫЕ СВЯЗИ
СОБЛЮДЕНИЕ КОМИССИИ
ИНФОРМАЦИЯ
Мидас
DL16

Имя ответственной стороны:  Music Tribe Commercial NV Inc.
Адрес:  5270 ул. Процион, Лас-Вегас, NV 89118, Соединенные Штаты
Номер телефона:  +1 702 800 8290

DL16
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование действительно вызывает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
• • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
• • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
• • Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению.
Это устройство соответствует Части 15 правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:
(1) это устройство не может вызывать вредных помех, и
(2) данное устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Важная информация:
Изменения или модификации оборудования, явно не одобренные Music Tribe, могут привести к аннулированию права пользователя на использование оборудования.
СИМВОЛ CE Настоящим Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директиве 2014/35 / EU, Директиве 2014/30 / EU, Директиве 2011/65 / EU и поправке 2015/863 / EU, Директиве 2012/19 / EU, Положению 519 /. 2012 REACH SVHC и Директива 1907/2006 / EC.
Полный текст EU DoC доступен по адресу https://community.musictribe.com/ Представитель ЕС: Music Tribe Brands DK A/S Адрес: Ib Spang Olsens Gade 17, DK – 8200 Aarhus N, Дания

Документы/Ресурсы

MIDAS D L16 Вход 8 Выход Stagэлектронная коробка [pdf] Руководство пользователя
D L16 Вход 8 Выход Stage Коробка, D L16, Вход 8 Выход Stagэлектронная коробка

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *