Logotipo de MIDASD L16 Entrada 8 Salida StagCaja electrónica
Guía del usuario

MIDAS D L16 Entrada 8 Salida StagCaja electrónica

DL16
16 entradas, 8 salidas Stage Caja con 16 Midas
Micrófono Preamplificadores, interfaces ULTRANET y ADAT

Seguridad importante

Instrucciones

SP Tools Multímetro digital eléctrico SP62012 - ADVERTENCIA 1 PRECAUCIÓN Advertencia 2
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
¡NO ABRIR!
SP Tools Multímetro digital eléctrico SP62012 - ADVERTENCIA 1 Los terminales marcados con este símbolo transportan una corriente eléctrica de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Utilice únicamente cables de altavoces profesionales de alta calidad con enchufes TS de ¼” o de bloqueo giratorio preinstalados. Todas las demás instalaciones o modificaciones deben ser realizadas únicamente por personal calificado.
SP Tools Multímetro digital eléctrico SP62012 - ADVERTENCIA 1 Este símbolo, dondequiera que aparezca, le alerta sobre la presencia de volúmenes peligrosos sin aislamiento.tage dentro del recinto – voltage que puede ser suficiente para constituir un riesgo de shock.
Advertencia 2 Este símbolo, dondequiera que aparezca, le avisa de que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la documentación adjunta. Lea el manual.

Advertencia 2 Precaución
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior (o la sección trasera).
No hay piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario. Refiera el servicio a personal calificado.
Advertencia 2 Precaución
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de líquidos y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
Advertencia 2 Precaución
Estas instrucciones de servicio están destinadas únicamente a personal de servicio calificado.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ningún servicio que no sea el que se incluye en las instrucciones de funcionamiento. Las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio calificado.

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No utilice este aparato cerca del agua.
  6. Limpiar únicamente con un paño seco.
  7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos ampificadores) que producen calor.
  9. No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
  10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto donde sale del aparato.
  11. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
  12. MIDAS DL32 32 Entrada 16 Salida Stage Caja - icono 2 Utilícelo únicamente con el carro, soporte, trípode, ménsula o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
  13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos prolongados.
  14. Deje que personal de servicio técnico calificado realice cualquier tipo de reparación. Se requiere reparación cuando el aparato ha sufrido algún daño, como por ejemplo si se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
  15. El aparato deberá conectarse a una toma de corriente de RED con conexión a tierra de protección.
  16. Cuando se utilice el enchufe de red o un acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión deberá permanecer fácilmente operativo.
  17. Icono de cubo de basura Eliminación correcta de este producto: Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos, de acuerdo con la Directiva RAEE (2012/19/UE) y la legislación nacional. Este producto debe llevarse a un centro de recogida autorizado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE). La manipulación incorrecta de este tipo de residuos podría tener un posible impacto negativo en el medio ambiente y la salud humana debido a las sustancias potencialmente peligrosas que generalmente se asocian con los AEE. Al mismo tiempo, su cooperación en la eliminación correcta de este producto contribuirá al uso eficiente de los recursos naturales. Para obtener más información sobre dónde puede llevar sus equipos usados ​​para reciclarlos, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o con su servicio de recogida de residuos domésticos.
  18. No lo instale en un espacio confinado, como una estantería o unidad similar.
  19.  No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
  20. Tenga en cuenta los aspectos medioambientales de la eliminación de las baterías. Las baterías deben desecharse en un punto de recogida de baterías.
  21. Este aparato puede utilizarse en climas tropicales y moderados hasta 45°C.

AVISO LEGAL

Music Tribe no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida que pueda sufrir cualquier persona que confíe total o parcialmente en cualquier descripción, fotografía o declaración contenida en este documento. Las especificaciones técnicas, las apariencias y otra información están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos los derechos reservados.

GARANTÍA LIMITADA

Para conocer los términos y condiciones de garantía aplicables e información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte los detalles completos en línea en musictribe.com/garantía.

Conexión DL16

 Conectar

Conexión panel trasero DL16
MIDAS D L16 Entrada 8 Salida Stage Cuadro - Fig. 1

Cableado para todas las conexiones AES50 entre M32 y DL16 stagcajas electrónicas:
– CAT-5e blindado, extremos terminados en Ethercon
– Longitud máxima del cable 100 metros (330 pies)

Conexiones comunes DL16 Conexión comunitaria DL16

MIDAS D L16 Entrada 8 Salida Stage Caja - Higo

Conexión DL16
Conectar
DL16 como serpiente independiente
MIDAS D L16 Entrada 8 Salida Stage Cuadro - Fig. 2

Conexión de dos unidades DL16
MIDAS D L16 Entrada 8 Salida Stage Cuadro - Fig. 3

Nota: Las señales en ambas unidades DL16 (Salidas 1-8 y 9-16) y en ambas unidades ADA8200 (Salidas 17-24 y 25-32) están completamente definidas en la página 'Enrutamiento/Salida AES32' del M50. Las salidas del segundo DL16 deben configurarse en Out +8 en la propia unidad.
Controles DL16

MIDAS D L16 Entrada 8 Salida StagCaja electrónica - Controles DL16

Controles

  1. Los LED PHANTOM se encienden cuando el botón 48V está activado para un canal en particular.
  2. Las entradas de micrófono/línea MIDAS PRO aceptan conectores macho XLR balanceados.
  3. El botón GAIN, cuando se mantiene presionado, muestra la configuración de ganancia de la entrada de micrófono actualmente seleccionada, que luego se puede ajustar con la perilla SELECT/ADJUST.
  4. La PANTALLA muestra el número de canal seleccionado, su ajuste de ganancia o el samptasa de archivo en la configuración de Snake Master.
  5. Los LED de ENLACE DE RED se iluminan en rojo para indicar que los puertos AES50 están conectados pero no sincronizados, y se iluminan en verde para indicar que están conectados y sincronizados.
  6. El botón de 48 V envía alimentación fantasma a la entrada de micrófono actualmente seleccionada, indicada por un botón iluminado cuando está activo.
  7. Los LED DE ESTADO muestran el modo de funcionamiento de varias funciones. Consulte la tabla de modos de funcionamiento para obtener más detalles. El LED HA BLOQUEADO indica que preamp El ajuste de ganancia ha sido bloqueado por el controlador M32. Para desbloquear, abra la página Configuración/Global de M32 y desmarque la Preferencia general 'Bloquear S'.tagcaja electrónica'.
  8. El botón CONFIG, cuando se presiona y mantiene presionado, permite ajustar el modo de operación del dispositivo mediante la perilla SELECT/ADJUST. Consulte la tabla de modos de funcionamiento para obtener más detalles.
  9. La perilla SELECT/ADJUST se desplaza a través de los 16 canales, ajusta la ganancia de la entrada actualmente seleccionada y cambia el modo de operación. Presione repetidamente para desplazarse por Entradas, Salidas, canales P16, salidas ADAT y Stage (solo en modo Snake Master).
  10. MEDIDOR LED muestra el nivel de señal del canal seleccionado actualmente.
  11. La perilla MONITORING LEVEL ajusta el nivel de la salida PHONE.
  12. Las salidas XLR aceptan enchufes hembra XLR balanceados.
  13. El interruptor POWER enciende y apaga la unidad.
  14. La entrada USB acepta un enchufe USB tipo B para actualizaciones de firmware a través de una PC.
  15. Los puertos AES50 A y B permiten la conexión a una red digital multicanal SuperMAC mediante un cable Ethernet Cat-5e blindado con extremos terminados compatibles con Neutrik.
    éterCON. NOTA: El reloj maestro, normalmente el mezclador digital, debe conectarse al puerto A AES50, mientras que los s adicionalestagLas cajas estarían conectadas al puerto B.
  16.  El puerto ULTRANET envía 16 canales a un sistema de monitoreo personal Behringer P-16.
  17. Las tomas ADAT OUT envían los canales AES50 17-32 a un equipo externo a través de un cable óptico, o dividen las 16 entradas locales para la grabación ADAT directa.
  18. Los conectores MIDI IN/OUT aceptan cables MIDI estándar de 5 pines para comunicación MIDI hacia y desde una consola M32.

Tabla de modo de operación de Midas DL16

 Sec. CONDUJO
SN MAESTRO
reloj sincronizado DIVISOR LED CONDUJO
FUERA +16
CONDUJO
FUERA +8
analógico XLR
fuera 1-8 fuera
TRADICION
fuera 1-8
TRADICION
fuera 9-16
P-16 Ultrared
fuera 1-16
1 (por defecto) AES50
(consola)
= AES50-A,
cap01-cap08
= AES50-A
cap17-cap24
= AES50-A
cap25-cap32
= AES50-A
cap33-cap48
2 AES50
(consola)
on = AES50-A
cap09-cap16
= AES50-A
cap17-cap24
= AES50-A
cap25-cap32
= AES50-A
cap33-cap48
3 AES50
(consola)
on = AES50-A
cap17-cap24
= AES50-A
cap17-cap24
= AES50-A
cap25-cap32
= AES50-A
cap33-cap48
4 AES50
(consola)
on = AES50-A,
cap01-cap08
= Entrada local
01 – 08
= Entrada local
09-16
= Entrada local
01 – 16
5 AES50
(consola)
on on = AES50-A
cap09-cap16
= Entrada local
01 – 08
= Entrada local
09-16
= Entrada local
01 – 16
6 AES50
(consola)
on on = AES50-A
cap17-cap24
= Entrada local
01 – 08
= Entrada local
09-16
= Entrada local
01 – 16
7 on 48kHz (int) = AES50-A,
cap01-cap08
= AES50-A,
cap01-cap08
= AES50-A
cap09-cap16
= AES50-A
cap01-cap16
8 on 44.1kHz (int) = AES50-A,
cap01-cap08
= AES50-A,
cap01-cap08
= AES50-A
cap09-cap16
= AES50-A
cap01-cap16
9 on 48kHz (int) on = AES50-A,
cap01-cap08
= Entrada local
01 – 08
= Entrada local
09-16
= Entrada local
01 – 16
10 on 44.1kHz (int) on = AES50-A,
cap01-cap08
= Entrada local
01 – 08
= Entrada local
09-16
= Entrada local
01 – 16

DL16 Empezando

Empezando

  1. Antes de encender la unidad, realice todas las conexiones digitales y de audio.
  2. Encienda la alimentación.
    MIDAS D L16 Entrada 8 Salida Stage Cuadro - Fig. 4
  3. La configuración predeterminada está activa cuando todos los LED de estado encima del botón CONFIG están apagados (consulte la Sec. 1 en Operación
    Gráfico de modos). Si su aplicación requiere una configuración de salida diferente, presione y mantenga presionado el botón CONFIG para ingresar al modo de configuración. Mientras presiona el
    Botón CONFIG, gire la perilla SELECT/ADJUST para desplazarse por los elementos. Puede seleccionar entre las siguientes opciones:
    • Active la función SN MASTER para designar la unidad maestra cuando utilice dos unidades DL16 en una aplicación de serpiente independiente. Está disponible en 4 modos, 44.1 kHz y 48 kHz, cada uno con el modo Splitter activado o desactivado.
    • Active la función SPLITTER para enviar las 16 señales de entrada locales directamente a las tomas ADAT OUT y P16. Cuando la función SPLITTER está desactivada, las tomas ADAT OUT llevan los canales AES50 17-32 y P16 lleva los canales 33-48.
    • Seleccione si los jacks OUTPUT 1-8 llevan los canales AES50 1-8 (LED apagados), 9-16 o 17-24 activando la función OUT +8 o OUT +16.
  4. Suelte el botón CONFIG para salir del modo de configuración. Consulte la tabla de modos de funcionamiento para obtener más detalles.
  5. Presione repetidamente la perilla SELECT/ADJUST hasta que el lado izquierdo de la pantalla muestre "In". Gire la perilla SELECT/ADJUST para seleccionar una de las entradas 1-16.
  6. Pulse el botón de 48 V para activar o desactivar la alimentación fantasma del canal seleccionado, si es necesario.
  7. Presione el botón GANAR. El botón se iluminará y la ganancia ahora se puede ajustar con la perilla SELECT/ADJUST. Gire la perilla hacia la derecha hasta que los picos más altos en su habla o interpretación hagan que el LED de -9 dB se encienda brevemente en el medidor.
    MIDAS D L16 Entrada 8 Salida Stage Cuadro - Fig. 5
  8. Con los auriculares conectados a la toma PHONES, suba el mando MONITORING LEVEL adyacente hasta un nivel de escucha cómodo.

NOTA: Verifique que sus conexiones AES50 específicas proporcionen un funcionamiento estable antes de utilizar los productos en una actuación en vivo o en una situación de grabación. La distancia máxima para conexiones AES50 CAT5 es de 100 metros (330 pies). Considere utilizar conexiones más cortas siempre que sea posible para ganar margen de seguridad. La combinación de 2 o más cables con conectores de extensión puede reducir la confiabilidad y la distancia máxima entre los productos AES50. El cable no blindado (UTP) puede funcionar bien para muchas aplicaciones, pero conlleva un riesgo adicional de problemas de ESD. Garantizamos que todos nuestros productos funcionarán según lo especificado con 50 m de Klark Teknik NCAT5E-50M, y recomendamos utilizar únicamente cables de calidad similar. Klark Teknik también ofrece el muy rentable repetidor AES9610 DN50 o el extensor AES9620 DN50 para situaciones en las que se requieren tramos de cable extremadamente largos.

Presupuesto

Tratamiento
Convertidores A/D (8 canales, 24 bits a 44.1/48 kHz) Rango dinámico de 114 dB (ponderado A)
Convertidores D/A (estéreo, 24 bits a 44.1/48 kHz) Rango dinámico de 120 dB (ponderado A)
Latencia de E/S en red (stagebox en> procesamiento de consola *> stagebox fuera) 1.1 ms
Conectores
Entradas XLR, preamplificador de micrófono programableamps 16
Salidas XLR 8
Salidas de teléfonos, TRS de 1/4 ″ 1 (mono)
Puertos AES50, SuperMAC, NEUTRIK etherCON 2
Conector P-16, Ultranet (sin suministro de energía) 1
Entradas / salidas MIDI 1 de enero
Salidas ADAT Toslink (2 x 8 canales) 2
USB tipo B, panel trasero, para actualizaciones del sistema 1
Características de entrada de micrófono (MIDAS PRO)
THD + ruido, @ ganancia unitaria, 0 dBu de salida <0.01% sin ponderar
THD + ruido, @ +40 dB de ganancia, 0 dBu de salida <0.03% sin ponderar
Impedancia de entrada XLR, no balanceada. / bal. 10 kΩ / 10 kΩ
Nivel de entrada máximo sin clip, XLR +23 dBu
Alimentación fantasma, conmutable por entrada 48 V
Ruido de entrada equivalente a +40 dB de ganancia (fuente 150R)  -125 dBu, 22 Hz – 22 kHz sin ponderar
CMRR, XLR, @ ganancia unitaria (típica) > 70 dB
CMRR, XLR, a 40 dB de ganancia (típico) > 90 dB
Características de entrada / salida
Respuesta de frecuencia a 48 kHz·samplas cuotas 0 a -1 dB 20 Hz a 20 kHz
Rango dinámico, entrada analógica a salida analógica 107 dB (22 Hz – 22 kHz no ponderado)
Rango dinámico A / D, preamp y convertidor (típico) 109 dB (22 Hz a 22 kHz no ponderado)
Rango dinámico D/A, convertidor y salida (típico) 110 dB (22 Hz – 22 kHz no ponderado)
Rechazo de diafonía a 1 kHz, canales adyacentes 100 dB
Nivel de salida, XLR, nom./max. +4 dBu / +21 dBu
Impedancia de salida, XLR, no balanceada. / bal. 50 Ω / 50 Ω
Impedancia/nivel de salida de los teléfonos 40 Ω / +21 dBu (mono)
Nivel de ruido residual, salida 1-8 XLR, ganancia unitaria -86 dBu, 22 Hz – 22 kHz sin ponderar
Indicadores
Mostrar 4 dígitos, 7 segmentos, LED
LED de estado frontales AES50-A, rojo/verde
AES50-B, rojo/verde
HA bloqueado, rojo
Maestro SN, verde
Divisor, naranja
Salida +16, naranja
Salida +8, naranja
Metro Señal, -30 dB, -18 dB,
-12dB, -9dB, -6dB,
-3dB, recorte
Panel trasero Modo divisor, naranja
Fuerza
Fuente de alimentación de rango automático de modo conmutado 100-240 V (50/60 Hz)
Consumo de energía 45 W
Físico
Dimensiones 482 x 225 x 89 mm (19 x 8.9 x 3.5″)
Peso 4.7 kg (10.4 libras)

* incluido todo el procesamiento de canal y bus, excl. insertar efectos y retardos de línea

Otra información importante

Información importante

  1. Regístrese en línea. Registre su nuevo equipo Music Tribe inmediatamente después de comprarlo visitando musictribe.com. Registrar su compra mediante nuestro sencillo formulario en línea nos ayuda a procesar sus reclamos de reparación de manera más rápida y eficiente. Lea también los términos y condiciones de nuestra garantía, si corresponde.
  2. Mal funcionamiento. Si su distribuidor autorizado de Music Tribe no se encuentra cerca de usted, puede ponerse en contacto con el distribuidor autorizado de Music Tribe de su país que figura en “Soporte” en musictribe.com. Si su país no figura en la lista, verifique si su problema puede ser solucionado por nuestro “Soporte en línea”, que también puede encontrarse en “Soporte” en musictribe.com. Alternativamente, envíe un reclamo de garantía en línea en musictribe.com ANTES de devolver el producto.
  3. Conexiones eléctricas. Antes de enchufar la unidad a una toma de corriente, asegúrese de utilizar el voltaje de red correcto.tage para su modelo en particular. Los fusibles defectuosos deben reemplazarse con fusibles del mismo tipo y capacidad nominal sin excepción.

COMUNICACIONES FEDERALES
CUMPLIMIENTO DE LA COMISIÓN
INFORMACIÓN
Midas
DL16

Nombre de la parte responsable:  Music Tribe Comercial NV Inc.
DIRECCIÓN:  Calle Proción 5270, Las Vegas NV 89118, Estados Unidos
Número de teléfono:  +1 702 800 8290

DL16
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• • Reorientar o reubicar la antena receptora.
• • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Información importante:
Los cambios o modificaciones al equipo no aprobados expresamente por Music Tribe pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
SÍMBOLO CE Por la presente, Music Tribe declara que este producto cumple con la Directiva 2014/35 / UE, la Directiva 2014/30 / UE, la Directiva 2011/65 / UE y la Enmienda 2015/863 / UE, la Directiva 2012/19 / UE, el Reglamento 519 / 2012 REACH SVHC y Directiva 1907/2006 / EC.
El texto completo de la Declaración de Compromiso de la UE está disponible en https://community.musictribe.com/ Representante en la UE: Music Tribe Brands DK A/S Dirección: Ib Spang Olsens Gade 17, DK – 8200 Aarhus N, Dinamarca

Documentos / Recursos

MIDAS D L16 Entrada 8 Salida StagCaja electrónica [pdf] Guía del usuario
D L16 Entrada 8 Salida StagCaja e, D L16, Entrada 8 Salida StagCaja electrónica

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *