Montagem do interfone
Monte o interfone na altura desejada para pedestres ou usuários de automóveis. O ângulo da câmera é amplo em 90 graus para cobrir a maioria dos cenários.
Dica: Não faça furos na parede com o interfone na posição, caso contrário, a poeira pode entrar em volta da janela da câmera e prejudicar a câmera view.
Montagem do transmissor
Dica: O transmissor deve ser montado o mais alto possível no pilar do portão ou na parede para maximizar o alcance. A montagem perto do solo reduzirá o alcance e também é mais provável que seja ainda mais restringida por grama alta e molhada, arbustos pendentes e veículos
ÁREAS COM RAIOS DEVEM USAR PROTEÇÃO DE SOBRETENSÃO PARA ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA!
PESQUISA DO SITE
TAXAS DE REPOSIÇÃO PODEM SER APLICADAS SE DEVOLVIDO APÓS A INSTALAÇÃO DEVIDO A PROBLEMAS NO LOCAL. VEJA OS T&C COMPLETOS NO NOSSO WEBLOCAL.
- Leia todo este manual antes de instalar este produto. Um manual completo e abrangente está disponível em nosso website para informações adicionais
- Monte em uma bancada na oficina ANTES de ir para o local. Programe a unidade no conforto da sua bancada e ligue para o suporte técnico caso tenha alguma dúvida.
DICA: Você deve testar para garantir que o sistema seja capaz de operar na faixa desejada. Ligue o sistema e coloque os aparelhos em seus locais esperados ao redor da propriedade para garantir que o sistema esteja totalmente funcional e adequado para o local.
CABO DE ENERGIA
MANTENHA A ALIMENTAÇÃO O MAIS PRÓXIMA POSSÍVEL.
DICA: A maioria das chamadas técnicas recebidas são devidos a instaladores que utilizam CAT5 ou cabo de alarme para alimentar a unidade. NEM são classificados para transportar energia suficiente! (1.2amp pico )
Por favor, use o seguinte cabo:
- Até 2 metros (6 pés) - Use no mínimo 0.5 mm2 (calibre 18)
- Até 4 metros (12 pés) - Use no mínimo 0.75 mm2 (calibre 16)
- Até 8 metros (24 pés) – Use no mínimo 1.0 mm2 (calibre 14/16)
PROTEÇÃO DE ENTRADA
- Recomendamos vedar todos os orifícios de entrada para prevenção de insetos que podem causar problemas com risco de curto-circuito nos componentes.
- Para manter a classificação IP55, siga as instruções de vedação incluídas. (também disponível online)
PRECISA DE MAIS ASSISTÊNCIA?
+44 (0)288 639 0693
DIGITALIZE ESTE QR CODE PARA SER REDUZIDO À NOSSA PÁGINA DE RECURSOS. VÍDEOS | GUIAS DE COMO FAZER | MANUAIS | GUIAS DE INÍCIO RÁPIDO
Telefones
Dica:
- Para instalações de maior alcance, localize o fone próximo à frente da propriedade, perto de uma janela, se possível. As paredes de concreto podem reduzir o alcance ao ar livre de 450 metros em 30-50% por parede.
- Para obter o melhor alcance, coloque o fone longe de outras fontes de transmissão de rádio, incluindo outros telefones sem fio, roteadores wifi, repetidores wifi e laptops ou PCs.
Receptor 703 Viva-voz (Montagem na Parede)
ALCANCE ÓTIMO
DICA: Para instalações de maior alcance, localize o fone mais próximo da frente da propriedade e próximo a uma janela, se possível. Certifique-se também de que a antena esteja montada apontando para o monofone. As paredes de concreto podem reduzir o alcance normal ao ar livre de até 450 metros em 30-50% por parede.
DIAGRAMA DE FIAÇÃO
Você sabia?
Com o nosso sistema de áudio 703 DECT você pode adicionar no máximo 4 aparelhos portáteis ou versões montadas na parede. (1 DISPOSITIVO TOCARÁ POR BOTÃO)
AINDA ESTÁ COM PROBLEMAS?
Encontre todas as nossas opções de suporte, como Web Chat, Manuais Completos, Linha de Apoio ao Cliente e muito mais no nosso website: WWW.AESGLOBALONLINE.COM
CABO DE ENERGIA
DICA: A maioria das chamadas técnicas recebidas são devidos a instaladores que utilizam CAT5 ou cabo de alarme para alimentar a unidade. NEM são classificados para transportar energia suficiente! (1.2amp pico )
Por favor, use o seguinte cabo:
- Até 2 metros (6 pés) - Use no mínimo 0.5 mm2 (calibre 18)
- Até 4 metros (12 pés) - Use no mínimo 0.75 mm2 (calibre 16)
- Até 8 metros (24 pés) – Use no mínimo 1.0 mm2 (calibre 14/16)
VOCÊ SABIA?
Também dispomos de intercomunicador multi-apartamento GSM (Global system for mobile). Painéis de 2-4 botões disponíveis. Cada botão chama um celular diferente. Fácil de falar com os visitantes e operar portas/portões por telefone.FECHAMENTO MAGNÉTICO EXAMPLE
Siga este método ao usar uma fechadura magnética. Se o relé no transmissor ou no teclado AES opcional for acionado, ele perderá energia temporariamente e permitirá que a porta/portão seja liberada.
Para instalações sem o teclado AES opcional; conecte o POSITIVO da PSU da trava magnética ao terminal N/C no relé do transmissor.
INFORMAÇÕES SOBRE O SEU TELEFONE DECT
Idealmente, o telefone deve ser carregado por pelo menos 8 horas antes do uso. Recomenda-se dar pelo menos 60 minutos de carga antes de realizar o teste de alcance entre o módulo transmissor e o aparelho interno.
Ajustando o tempo de disparo do relé
- Pressione e segure o RELÉ 2
botão por 3 segundos, role pelo menu até ver 'ti'.
- Pressione o
botão para selecionar o tempo de retransmissão. aperte o
a qualquer momento para encerrar o processo.
Ajustando a hora no seu aparelho
- Pressione e segure o
botão por 3 segundos e, em seguida, use o botão para cima
e
teclas para selecionar a hora e pressione
botão novamente para alternar para minutos. Depois de terminar de ajustar a hora, pressione o botão
botão para salvar. Imprensa
a chave a qualquer momento para encerrar o processo.
Correio de voz ativado/desativado
- Você pode ativar/desativar a função de correio de voz do sistema a qualquer momento. Para começar, pressione e segure o botão RELAY 2 por 3 segundos e depois role pelo menu até ver 'Ré' e ajuste para ON ou OFF e pressione
para selecionar.
Para ouvir um correio de voz, pressione. Se houver mais de 1 uso
e
para selecionar a mensagem desejada e pressione
jogar. Pressione RELÉ 1
uma vez para excluir a mensagem ou pressione e segure para excluir tudo.
CA/DC STRIKE LOCK FIAÇÃO EXAMPLE
Siga este método ao usar um Strike Lock com o sistema. Se usado, significa que se um relé no Transmissor ou no Teclado AES opcional for acionado, ele permitirá temporariamente a liberação da porta/portão.
Você precisa de um diagrama de fiação personalizado para o seu site? Por favor, envie todos os pedidos para diagramas@aesglobalonline.com e faremos o nosso melhor para lhe fornecer um diagrama complementar adequado ao equipamento escolhido.
Estamos constantemente usando o feedback de seus clientes para aprimorar todos os nossos guias/material de aprendizagem para instaladores.
Se você tiver alguma sugestão sobre isso, envie-a para feedback@aesglobalonline.com
RE-CODIFICAR/ADICIONAR APARELHOS EXTRAS
Ocasionalmente, o sistema pode precisar ser recodificado depois de instalado. Se o monofone não tocar quando o botão de chamada for pressionado, o sistema pode precisar ser recodificado.
- Etapa 1) Pressione e segure o BOTÃO DE CÓDIGO dentro do Módulo Transmissor por 5 segundos até que o tom audível seja ouvido no alto-falante do intercomunicador.
(No Transmissor 703, o LED azul marcado com D17 também deve piscar.) - Passo 2) Em seguida, pressione o BOTÃO CODE 14 vezes e espere até que a melodia seja ouvida ou o LED apague. A execução desta etapa removerá TODOS os aparelhos atualmente sincronizados (ou parcialmente sincronizados) com o sistema.
(Nota: esta etapa também limpará TODOS os correios de voz após a redefinição.) - Etapa 3) Pressione e segure o BOTÃO DE CÓDIGO dentro do Módulo Transmissor por 5 segundos até que o LED azul de emparelhamento marcado como D17 comece a piscar.
(Um tom audível será ouvido do alto-falante do intercomunicador.) - Etapa 4) Em seguida, pressione e segure o BOTÃO DE CÓDIGO no aparelho até que o LED vermelho na parte superior comece a piscar. Após alguns segundos, você ouvirá uma melodia para informar que a conexão foi bem-sucedida.
(Repita as etapas 3 e 4 para cada novo aparelho.) - Etapa 5) Finalmente, você deve testar o kit para garantir que tudo está funcionando conforme o esperado pressionando o botão de chamada no CallPoint para garantir que o monofone e/ou a unidade montada na parede receba a chamada e que a fala bidirecional esteja funcionando corretamente.
OPERAÇÕES PADRÃO AES KPX1200
- LED 1 = VERMELHO/VERDE. Acende em VERMELHO enquanto uma das saídas está inibida. Está piscando durante a inibição pausada. É também o LED Wiegand para indicação de feedback e acenderá em VERDE.
- LED 2 = ÂMBAR. Pisca em espera. Mostra o status do sistema em sincronização com os bipes.
- LED 3 = VERMELHO/VERDE. Acende em VERDE para ativação da SAÍDA 1; e VERMELHO para ativação da SAÍDA 2.
{A} JUMPER COM ILUMINAÇÃO = FULL/AUTO.
- COMPLETO – O teclado fornece retroiluminação fraca no modo de espera. Ele fica totalmente iluminado quando um botão é pressionado e, em seguida, volta a diminuir a iluminação 10 segundos após o último botão ser pressionado.
- AUTO – A retroiluminação está DESLIGADA no modo de espera. Ele fica com retroiluminação COMPLETA quando um botão é pressionado e volta para DESLIGADO 10 segundos após o último botão ser pressionado.
{B} CONFIGURAÇÃO DE SAÍDA DE ALARME = (PÁGINA DE RECURSOS – OPÇÕES DE FIAÇÃO AVANÇADAS)
{9,15} Saída para PTE (Push To Exit)
Se desejar usar este recurso, você deve conectar sua chave PTE usando os terminais 9 e 15 marcados como ' EG IN ' e ' (-) GND.
Observação: O recurso de saída no teclado foi projetado para ativar apenas a Saída 1. Certifique-se de que a entrada à qual você deseja obter acesso por meio da chave PTE esteja conectada a esta saída. Programável para Instantâneo, Atraso com Aviso e/ou Alarme Momentâneo ou Contato de Retenção para Atraso de Saída.
INFORMAÇÕES DE SAÍDA DE RELÉ AES KPX1200
- {3,4,5} RELÉ 1 = 5A/24VDC máx. Contatos secos NF e NO.
1,000 (Códigos) + 50 Códigos de Coação - {6,7,C} RELÉ 2 = 1A/24VCC máx. Contatos secos NF e NA.
100 (códigos) + 10 códigos de coação (a porta COMUM é determinada pelo jumper de derivação marcado como C no diagrama. Conecte seu dispositivo a NC e NO e, em seguida, mova o jumper para a posição necessária e teste.) - {10,11,12} RELÉ 3 = 1A/24VDC máx. Contatos secos NF e NO.
100 (Códigos) + 10 Códigos de Coação - {19,20}Tamper Interruptor = 50mA/24VDC máx. Contato seco NC.
- {1,2} 24v2Amp = PSU regulamentado
(Pré-cabeado para dentro de um sistema de intercomunicação AES)
OS DIAGRAMAS DE FIAÇÃO DO SUPLEMENTO PODEM SER ENCONTRADOS EM NOSSA PÁGINA DE RECURSOS.
PESQUISA DO SITE
DICA: Se este teclado for instalado como um sistema independente, não será necessário fazer uma pesquisa no local. Se o teclado estiver incluído em um ponto de chamada, siga os detalhes da pesquisa do local incluídos no guia principal do produto.
CABO DE ENERGIA
DICA: A maioria das chamadas técnicas recebidas são devidos a instaladores que utilizam CAT5 ou cabo de alarme para alimentar a unidade. NEM são classificados para transportar energia suficiente! (1.2amp pico )
Por favor, use o seguinte cabo:
- Até 2 metros (6 pés) - Use no mínimo 0.5 mm2 (calibre 18)
- Até 4 metros (12 pés) - Use no mínimo 0.75 mm2 (calibre 16)
- Até 8 metros (24 pés) – Use no mínimo 1.0 mm2 (calibre 14/16)
MÉTODO DE FIAÇÃO STRIKE LOCK
MÉTODO DE FIAÇÃO DE TRAVAMENTO MAGNÉTICO
PROGRAMAÇÃO DE TECLADO
Observação: A programação só pode começar 60 segundos após ligar o dispositivo. *A MENOS QUE SUBSTITUÍDOS*
- Entre no modo de programação:
- Adicionando e excluindo um novo código de entrada do teclado:
- Exclua TODOS os códigos e cartões salvos em um grupo de retransmissão:
- Altere os tempos e modos de saída do relé:
- Adicionando um código de usuário SUPER: (1 MAX)
- Altere o código de programação:
(PROGRAMAÇÃO OPCIONAL SOMENTE PARA MODELOS PROX)
- Adicionando um novo cartão PROX ou tag:
- Apagar um novo cartão PROX ou tag:
O CÓDIGO DE PROGRAMAÇÃO NÃO FUNCIONA?
Observação: Caso o código de programação tenha sido esquecido ou alterado acidentalmente, um DAP Reset do teclado pode ser executado durante a fase de inicialização de 60 segundos. Pressionando o PTE durante este tempo ou replicando isto colocando em curto os terminais 9 e 15 junto com um jumper, o teclado emitirá 2 bipes curtos se esta etapa tiver sido realizada com sucesso. Em seguida, insira o Código DAP (Código de Programação de Acesso Direto) (8080**) na frente do teclado como uma porta traseira no modo de programação que permitirá que você defina um novo código de programação, conforme o Passo 6 acima.
Configuração para travamento via monofone (somente modelos com teclado)
O relé 1 no teclado deverá ser comutado para um relé de travamento, consulte o Guia de programação do teclado para obter mais instruções:
Se você ainda estiver procurando o teclado para acionar os portões, você terá que usar o relé 2 ou 3 e programar de acordo.
O relé 1 no transmissor ainda acionará os portões, mas o relé 2 travará os portões do transmissor
Monofone de áudio portátil
Ligue para outro telefone
Imprensa e a unidade exibirá 'HS1', 'HS2', 'HS3', 'HS4' dependendo de quantos aparelhos estão codificados no sistema.
Então use o e
você pode selecionar o monofone que deseja chamar e depois pressionar
para iniciar a chamada.
Alterar volume do toque
Imprensa e
para aumentar ou diminuir o volume do toque e, em seguida, pressione
para salvar.
Correio de voz
Quando uma chamada não é atendida em 40 segundos, o visitante pode deixar uma mensagem. Uma vez concluído, o monofone exibirá o símbolo. A unidade pode armazenar até 16 mensagens de voz.
Alterar toque
Imprensa e o monofone tocará com o tom selecionado no momento. Então você pode pressionar o botão
e
teclas para percorrer os tons de toque disponíveis. Então aperte
para selecionar e salvar o tom
Para ouvir um correio de voz, pressione Se houver mais de 1 uso
e
para selecionar a mensagem desejada e pressione
jogar. Imprensa
uma vez para excluir a mensagem ou pressione e segure para excluir tudo.
RE-CODIFICAR/ADICIONAR APARELHOS EXTRAS
Ocasionalmente, o sistema pode precisar ser recodificado depois de instalado. Se o monofone não tocar quando o botão de chamada for pressionado, o sistema poderá precisar ser recodificado.
- Etapa 1) Pressione e segure o BOTÃO DE CÓDIGO dentro do Módulo Transmissor por 5 segundos até que o tom audível seja ouvido no alto-falante do intercomunicador.
(No Transmissor 603, o LED azul marcado com D17 também deve piscar.) - Passo 2) Em seguida, pressione o BOTÃO CODE 14 vezes e espere até que a melodia seja ouvida ou o LED apague. A execução desta etapa removerá TODOS os aparelhos atualmente sincronizados (ou parcialmente sincronizados) com o sistema.
(Nota: esta etapa também limpará TODOS os correios de voz após a redefinição.) - Etapa 3) Pressione e segure o BOTÃO DE CÓDIGO dentro do Módulo Transmissor por 5 segundos até que o tom audível seja ouvido no alto-falante do intercomunicador.
(No Transmissor 603, o LED azul marcado com D17 também deve piscar.) - Passo 4) Em seguida, pressione e segure o BOTÃO DE CÓDIGO no aparelho até que o LED vermelho na parte superior comece a piscar. Após alguns segundos, você ouvirá uma melodia tocando para informar que a conexão foi bem-sucedida.
(Repita as etapas 3 e 4 para cada novo aparelho.) - Etapa 5) Finalmente, você deve testar o kit para garantir que tudo está funcionando conforme o esperado pressionando o botão de chamada no CallPoint para garantir que o monofone e/ou a unidade montada na parede receba a chamada e que a fala bidirecional esteja funcionando corretamente.
CÓDIGOS DE TECLADO
MODELO DE LISTA DE CÓDIGOS DO TECLADO
MODELO DE LISTA DE ID PROX
USE ISTO COMO UM MODELO DE COMO MANTER O RASTREIO DE TODOS OS CÓDIGOS DO TECLADO SALVO NO TECLADO. SIGA O FORMATO DO EXAMPLES SET E SE MAIS MODELOS FOREM NECESSÁRIOS, PODEM SER ENCONTRADOS NO NOSSO WEBSITE OU SIGA O QR CODE FORNECIDO.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Q. A unidade não tocará o monofone.
A. Tente recodificar o monofone e o transmissor conforme as instruções.
- Verifique a fiação do botão para o transmissor com multímetro.
- Verifique se a distância do cabo de alimentação do adaptador de alimentação ao transmissor é inferior a 4 metros.
Q. A pessoa no monofone pode ouvir interferência na chamada.
A. Verifique a distância do cabo entre a unidade externa e o transmissor. Encurte isso, se possível.
- Verifique se o cabo usado entre a unidade de fala e o transmissor é blindado CAT5.
- Verifique se a tela do CAT5 está conectada ao terra no transmissor conforme as instruções de fiação.
Q. Código do teclado não operando o portão ou porta
A. Verifique se a luz indicadora do relé correspondente acende. Se isso acontecer, então a falha é um problema de energia com excesso de cabos ou fiação. Se o relé puder ser ouvido clicando, então é um problema de fiação. Se não for ouvido um clique, é provável que seja um problema de energia. Se a luz não acender e o teclado emitir um tom de erro, o problema provavelmente é um erro de programação.
Q. Meu aparelho não irá recodificar
Tente o processo novamente. Se ainda assim não funcionar, exclua o código do transmissor. Para excluir o código, pressione o botão do código por 3 segundos e solte. Em seguida, pressione-o 7 vezes, após as quais um tom deverá ser ouvido. Em seguida, pressione mais 7 vezes. Agora tente recodificar o aparelho novamente conforme o procedimento.
Q. Problema de alcance – O monofone funciona ao lado do intercomunicador, mas não de dentro do prédio
A. Verifique se o cabo de alimentação do transmissor está dentro das diretrizes e é suficientemente pesado. Cabeamento de energia insuficiente reduzirá a potência de transmissão! Verifique se não há objetos excessivos bloqueando o sinal, como arbustos grandes e densos, veículos, isolamento de paredes revestidas com papel alumínio, etc. Tente obter linha de visão entre os dois dispositivos.
P. Nenhum discurso em qualquer direção
A. Verifique a fiação CAT5 entre o painel de voz e o transmissor. Desconecte, desencape novamente os cabos e reconecte novamente.
Q. O telefone não carrega
R. Tente primeiro substituir ambas as baterias por baterias Ni-Mh equivalentes. É possível ter uma célula descarregada em uma bateria, o que pode impedir o carregamento de ambas as baterias. Verifique se há contaminação ou graxa nos pinos de carregamento na base do aparelho (arranhe suavemente com uma chave de fenda ou lã de arame).
Este produto não é um produto completo até que esteja totalmente instalado. É, portanto, considerado uma parte componente de um sistema global. O instalador é responsável por verificar se a instalação final está em conformidade com os requisitos regulamentares locais. Este equipamento faz parte de uma “instalação fixa”.
Observação: O fabricante não pode legalmente oferecer suporte técnico a instaladores de portões ou portas não qualificados. Os usuários finais devem contratar os serviços de uma empresa de instalação profissional para comissionar ou dar suporte a este produto!
MANUTENÇÃO DO INTERCOM
A entrada de bugs é um problema comum em falhas de unidade. Certifique-se de que todos os componentes estejam vedados adequadamente e verifique ocasionalmente. (Não abra o painel na chuva/neve, a menos que esteja equipado corretamente para manter os internos secos. Certifique-se de que a unidade esteja bem fechada após a manutenção)
Certifique-se de que a caixa do transmissor (603/703) ou a antena (705) não sejam bloqueadas por árvores, arbustos ou outros obstáculos ao longo do tempo, pois isso pode interromper o sinal para os monofones.
Se você tiver um ponto de chamada AB, AS, ABK, ASK, ele terá bordas prateadas que são de aço inoxidável de grau marítimo, portanto, em condições climáticas normais, não devem enferrujar, mas podem ficar opacas ou descolorir com o tempo. Isso pode ser polido com um limpador de aço inoxidável adequado e um pano.
INFORMAÇÕES AMBIENTAIS
O equipamento que você comprou exigiu a extração e utilização de recursos naturais para sua produção. Pode conter substâncias perigosas para a saúde e o ambiente. Para evitar a disseminação dessas substâncias no nosso ambiente e diminuir a pressão sobre os recursos naturais, encorajamo-lo a utilizar os sistemas de retoma adequados. Esses sistemas reutilizarão ou reciclarão a maior parte dos materiais do seu equipamento em fim de vida. O símbolo da lixeira marcada no seu dispositivo convida você a usar esses sistemas. Se precisar de mais informações sobre os sistemas de recolha, reutilização e reciclagem, contacte a administração de resíduos local ou regional. Você também pode entrar em contato com a AES Global Ltd para obter mais informações sobre o desempenho ambiental de nossos produtos.
Declaração de Conformidade EU-RED
Fabricante: Advanced Electronic Solutions Global Ltd
Endereço: Unidade 4C, Kilcronagh Business Park, Cookstown, Co Tyrone, BT809HJ, Reino Unido
Declaramos que os seguintes equipamentos (intercomunicador DECT), números de peça: 603-EH, 603-TX
Vários modelos: 603-AB, 603-ABK, 603-AB-AU, 603-ABK-AU, 603-ABP, 603-AS,
603-AS-AU, 603-ASK, 603-ASK-AU, 603-BE, 603-BE-AU, 603-BEK, 603-BEK-AU,
603-EDF, 603-EDG, 603-HB, 603-NB-AU, 603-HBK, 603-HBK-AU, 603-HS, 603-HSAU,
603-HSK, 603-HSK-AU, 603-IB, 603-IBK, 603-iBK-AU, 603-IBK-BFT-US, 603-
IB-BFT-US, 703-HS2, 703-HS2-AU, 703-HS3, 703-HS3-AU, 703-HS4, 703-HS4-AU,
703-HSK2, 703-HSK2-AU, 703-HSK3, 703-HSK3-AU, 703-HSK4, 703-HSK4-AU
Cumpre os seguintes requisitos essenciais:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 489-6 V2.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 406 V2.2.2 (2016 09)
EN 62311:2008
EN 62479:2010
EN 60065
Aprovações da Austrália/Nova Zelândia:
AZ/NZS CISPR 32:2015
Esta declaração é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante.
Assinado por: Paul Creighton, Diretor Geral.Data: 4 de dezembro de 2018
AINDA ESTÁ COM PROBLEMAS?
Encontre todas as nossas opções de suporte, como Web Chat, Manuais Completos, Linha de Apoio ao Cliente e muito mais no nosso website: WWW.AESGLOBALONLINE.COM
Documentos / Recursos
![]() |
Sistema de intercomunicação de áudio sem fio modular multibotão AES GLOBAL 703 DECT [pdf] Guia do Usuário 703 DECT, sistema modular de intercomunicação de áudio sem fio com vários botões, sistema de intercomunicação de áudio sem fio, sistema de intercomunicação de áudio, 703 DECT, sistema de intercomunicação |