A kaputelefon felszerelése
Szerelje fel a kaputelefont a kívánt magasságba gyalogosok vagy autósok számára. A kamera szöge 90 fokban széles, hogy a legtöbb forgatókönyvet lefedje.
Tipp: Ne fúrjon lyukakat a falba, miközben a kaputelefon a helyén van, különben por kerülhet a kamera ablakába, és károsíthatja a kamerát. view.
Az adó felszerelése
Tipp: A távadót a lehető legmagasabbra kell felszerelni a kapuoszlopra vagy a falra, hogy maximalizálja a hatótávolságot. A talajhoz közeli felszerelés csökkenti a hatótávolságot, és nagyobb valószínűséggel tovább korlátozza a hosszú nedves fű, a kilógó cserjék és járművek
A VILLÁLMÁNYRA VEZETETT TERÜLETEKEN TÚLfeszültség-VÉDELEM KELL ALKALMAZNI A TÁPELLÁTÁSHOZ!
HELYSZÍNI FELMÉRÉS
A TELEPÍTÉS UTÁN VISSZATÉRÍTÉS ESETÉN A TELEPHELYI PROBLÉMÁK MIATT ÚJRATÖLTÉSI DÍJAK ALKALMAZHATÓK. KÉRJÜK, NÉZD MEG A TELJES FELTÉTELEKET WEBWEBHELY.
- Kérjük, olvassa el ezt a teljes kézikönyvet a termék telepítése előtt. A teljes körű kézikönyv elérhető nálunk weboldalon további információkért
- Állítsd fel egy padon a műhelyben, MIELŐTT a helyszínre indulsz. Programozza be az egységet a kényelmes munkaasztalon, és hívja a műszaki támogatást, ha kérdése van.
TIPP: Tesztelnie kell, hogy a rendszer képes-e a kívánt tartományban működni. Kapcsolja be a rendszert, és helyezze el a kézibeszélőket a várt helyükre az ingatlan körül, hogy biztosítsa a rendszer teljes körű működését és a helyszínre való alkalmasságát.
TÁPKÁBEL
TARTSA AZ TÁPELLÁTÁST A lehető legközelebb.
TIPP: A legtöbb beérkezett műszaki hívás annak köszönhető, hogy a telepítők CAT5-ös vagy riasztókábelt használnak az egység táplálására. EGYIK NEM elegendő teljesítményt hordoz! ( 1.2amp csúcs )
Kérjük, használja a következő kábelt:
- Akár 2 méter (6 láb) – Használjon legalább 0.5 mm2-t (18 gauge)
- Akár 4 méter (12 láb) – Használjon legalább 0.75 mm2-t (16 gauge)
- Akár 8 méter (24 láb) – Használjon legalább 1.0 mm2-t (14/16 gauge)
BEHATOLÁSVÉDELEM
- Javasoljuk, hogy minden bemeneti nyílást tömítsen le a rovarok elkerülése érdekében, amelyek problémákat okozhatnak az alkatrészek rövidzárlatának kockázatával.
- Az IP55 besorolás megőrzéséhez kövesse a mellékelt tömítési utasításokat. (online is elérhető)
TÖBB SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE?
+44 (0)288 639 0693
SZKENNELJE BE EZT A QR-KÓDOT, HOGY MEGHOGY AZ ERŐFORRÁSOK OLDALUNKRA. VIDEÓK | ÚTMUTATÓK | KÉZIKÖNYVEK | GYORS INDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Kézibeszélők
Tipp:
- Nagyobb hatótávolságú telepítés esetén helyezze el a kézibeszélőt az ingatlan elejéhez közel, lehetőség szerint az ablak közelében. A betonfalak falonként 450-30%-kal csökkenthetik a 50 méteres szabadtéri hatótávolságot.
- A legjobb hatótávolság elérése érdekében helyezze távol a kézibeszélőt más rádióátviteli forrásoktól, beleértve az egyéb vezeték nélküli telefonokat, wifi routereket, wifi átjátszókat és laptopokat vagy PC-ket.
703 Kihangosító (falra szerelhető) vevő
OPTIMÁLIS TARTOMÁNY
TIPP: Nagyobb hatótávolságú telepítés esetén helyezze el a kézibeszélőt az ingatlan elejéhez legközelebb, és lehetőség szerint az ablak közelében. Győződjön meg arról is, hogy az antenna a kézibeszélő felé mutat. A betonfalak falonként 450-30%-kal csökkenthetik a normál, akár 50 méteres szabadtéri hatótávolságot.
KAPCSOLÓDIAGRAM
Tudtad?
703 DECT audiorendszerünkkel maximum 4 hordozható kézibeszélőt vagy falra szerelhető változatot adhat hozzá. (GOMBONKÉNT 1 ESZKÖZ CSENGÉS)
MÉGIS BAJD VAN?
Találja meg az összes támogatási lehetőségünket, mint pl Web Csevegés, teljes kézikönyvek, ügyfélszolgálat és még sok más a mi oldalunkon webtelek: WWW.AESGLOBALONLINE.COM
TÁPKÁBEL
TIPP: A legtöbb beérkezett műszaki hívás annak köszönhető, hogy a telepítők CAT5-ös vagy riasztókábelt használnak az egység táplálására. EGYIK NEM elegendő teljesítményt hordoz! ( 1.2amp csúcs )
Kérjük, használja a következő kábelt:
- Akár 2 méter (6 láb) – Használjon legalább 0.5 mm2-t (18 gauge)
- Akár 4 méter (12 láb) – Használjon legalább 0.75 mm2-t (16 gauge)
- Akár 8 méter (24 láb) – Használjon legalább 1.0 mm2-t (14/16 gauge)
TUDTA?
Rendelkezésre áll GSM (Global system for mobile) többlakásos kaputelefon is. 2-4 gombos panel kapható. Minden gomb más mobilt hív. Könnyű beszélni a látogatókkal és telefonon kezelni az ajtókat/kapukat.MÁGNESES ZÁR EXAMPLE
Mágneses zár használatakor kövesse ezt a módszert. Ha a jeladóban vagy az opcionális AES kezelőben lévő relé működésbe lép, akkor átmenetileg áramszünet lesz, és lehetővé teszi az ajtó/kapu kioldását.
Az opcionális AES billentyűzet nélküli telepítésekhez; csatlakoztassa a mágneses zár PSU POSITIVE-jét a távadó relé N/C kivezetéséhez.
INFORMÁCIÓK A DECT KÉSZÜLÉKRŐL
Ideális esetben a kézibeszélőt használat előtt legalább 8 órán keresztül tölteni kell. Javasoljuk, hogy legalább 60 percet töltsön, mielőtt elvégezné az adómodul és a benne lévő kézibeszélő közötti hatótávolságot.
A relé kioldási idejének beállítása
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a RELAY 2 gombot
gombot 3 másodpercig, görgessen végig a menüben, amíg meg nem jelenik a „ti”.
- Nyomja meg a
gombot a közvetítési idő kiválasztásához. megnyomni a
gombot a folyamat befejezéséhez.
Az idő beállítása a kézibeszélőn
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot
gombot 3 másodpercig, majd használja a fel gombot
és
gombokkal válassza ki az órát, majd nyomja meg
gombot ismét a percekre váltáshoz. Ha befejezte az idő beállítását, nyomja meg a gombot
gombot a mentéshez. nyomja meg
a kulcsot bármikor a folyamat befejezéséhez.
Hangposta Be/Ki
- A rendszer hangposta funkcióját bármikor be-/kikapcsolhatja. Az indításhoz tartsa lenyomva a RELAY 2 gombot 3 másodpercig, majd görgessen a menüben, amíg meg nem jelenik 'Újra' és állítsa ezt ON vagy OFF állásba, majd nyomja meg
kiválasztani.
Hangposta meghallgatásához nyomja meg a gombot. Ha több mint 1 használat van
és
a kívánt üzenet kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot
játszani. Nyomja meg a RELAY 1 gombot
egyszer az üzenet törléséhez, vagy nyomja meg és tartsa lenyomva az összes törléséhez.
AC/DC STRIKE LOCK VEZETÉKEK EXAMPLE
Kövesse ezt a módszert, ha Strike Lock-et használ a rendszerrel. Ha használják, ez azt jelenti, hogy ha a jeladó vagy az opcionális AES kezelő reléje aktiválódik, akkor ideiglenesen engedi az ajtót/kapu kioldását.
Egyedi kapcsolási rajzra van szüksége webhelyéhez? Kérjük, küldje el az összes kérést diagrams@aesglobalonline.com és minden tőlünk telhetőt megteszünk annak érdekében, hogy az Ön által választott berendezéshez megfelelő kiegészítő diagramot adjunk.
Folyamatosan felhasználjuk vásárlói visszajelzéseit, hogy javítsuk a telepítőknek szóló útmutatónkat/oktatóanyagunkat.
Ha bármilyen javaslata van ezzel kapcsolatban, kérjük, küldje el javaslatait a címre feedback@aesglobalonline.com
ÚJRAKÓDOLÁS/EXTRA KÉSZÜLÉK HOZZÁADÁSA
Időnként előfordulhat, hogy a rendszert újra kell kódolni a telepítés után. Ha a kézibeszélő nem csörög a hívógomb megnyomásakor, előfordulhat, hogy a rendszert újra kell kódolni.
- 1. lépés) Nyomja meg és tartsa lenyomva a KÓD GOMBOT az adómodulban 5 másodpercig, amíg egy hangot nem hall az intercom hangszóróból.
(A 703-as adón a D17 jelzésű kék LED-nek is villognia kell.) - 2. lépés) Ezután nyomja meg 14-szer a KÓD GOMBOT, és várja meg, amíg megszólal a dallam vagy a LED kialszik. Ennek a lépésnek a végrehajtása eltávolítja az ÖSSZES jelenleg szinkronizált (vagy részben szinkronizált) kézibeszélőt a rendszerrel.
(Megjegyzés: Ezzel a lépéssel az ÖSSZES hangposta törlődik a visszaállítás után.) - 3. lépés) Nyomja meg és tartsa lenyomva a KÓD GOMBOT a távadó modulban 5 másodpercig, amíg a kék, D17 jelzésű párosítási LED villogni nem kezd.
(A belső kommunikációs hangszóróból hallható hang hallható.) - 4. lépés) Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva a KÓD GOMBOT a kézibeszélőn, amíg a tetején lévő piros LED villogni nem kezd. Néhány másodperc múlva dallam szólal meg, jelezve, hogy a csatlakozás sikeresen megtörtént.
(Ismételje meg a 3. és 4. lépést minden új kézibeszélőnél.) - 5. lépés) Végül tesztelje le a készletet, hogy megbizonyosodjon arról, hogy minden a várt módon működik-e a CallPoint Hívás gombjának megnyomásával, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a kézibeszélő és/vagy a falra szerelt egység fogadja a hívást, és hogy a kétirányú beszéd megfelelően működik.
AES KPX1200 SZABVÁNYOS MŰVELETEK
- LED 1 = PIROS/ZÖLD. PIROS színnel világít, miközben az egyik kimenet le van tiltva. A tiltás szüneteltetésekor villog. Ez egyben a Wiegand LED is a visszajelzés jelzésére, és ZÖLD fénnyel világít.
- LED 2 = BOROSTYA. Készenléti módban villog. A rendszer állapotát a hangjelzésekkel szinkronban mutatja.
- LED 3 = PIROS/ZÖLD. ZÖLD fénnyel világít az 1. KIMENET aktiválásakor; és PIROS a 2. KIMENET aktiválásához.
{A} HÁTTÉRVILÁGÍTÁSI JUMPER = TELJES/AUTO.
- MEGTELT – A billentyűzet halvány háttérvilágítást ad készenléti módban. Egy gomb megnyomásakor teljes háttérvilágításra vált, majd 10 másodperccel az utolsó gombnyomás után vissza halványul.
- AUTO – A háttérvilágítás készenléti állapotban KI van kapcsolva. Egy gomb megnyomásakor TELJES háttérvilágításra vált, majd 10 másodperccel az utolsó gombnyomás után vissza KI állapotba.
{B} RIASZTÁSI KIMENET BEÁLLÍTÁSA = ( FORRÁSOK OLDAL – SPECIÁLIS KEZELÉSI LEHETŐSÉGEK )
{9,15} Kilépés a PTE-hez (push to Exit)
Ha használni szeretné ezt a funkciót, be kell kötnie a PTE kapcsolót az „EG IN” és „(-) GND” jelű 9-es és 15-ös kivezetésekkel.
Jegyzet: A billentyűzet kilépési funkciója csak az 1. kimenet aktiválására szolgál. Győződjön meg arról, hogy a PTE kapcsolón keresztül elérni kívánt bejegyzés ehhez a kimenethez van csatlakoztatva. Programozható azonnali, késleltetésre figyelmeztetéssel és/vagy riasztással, pillanatnyi vagy tartó érintkezővel a kilépési késleltetéshez.
AES KPX1200 RELÉ KIMENETI INFORMÁCIÓK
- {3,4,5} 1. RELÉ = 5A/24VDC max. NC & NO száraz érintkezők.
1,000 (kódok) + 50 kényszerítő kód - {6,7,C} 2. RELÉ = 1A/24VDC max. NC & NO száraz érintkezők.
100 (kód) + 10 kényszerkód (a KÖZÖS portot a diagramon C-vel jelölt Shunt Jumper határozza meg. Csatlakoztassa a készüléket az NC-hez és a NO-hoz, majd mozgassa a jumpert a kívánt pozícióba, és tesztelje.) - {10,11,12} 3. RELÉ = 1A/24VDC max. NC & NO száraz érintkezők.
100 (kódok) + 10 kényszerítő kód - {19,20} Tamper Kapcsoló = 50mA/24VDC Max. NC száraz érintkező.
- {1,2} 24v 2Amp = Szabályozott tápegység
(Előre bekötve az AES belső kommunikációs rendszerhez)
KIEGÉSZÍTŐ BEKÖTÉSI RAJZOK FORRÁS OLDALUNKON TALÁLHATÓK.
HELYSZÍNI FELMÉRÉS
TIPP: Ha ezt a billentyűzetet független rendszerként szereli fel, nincs szükség helyszíni felmérésre. Ha a billentyűzet egy hívóponton belül van, kérjük, kövesse a fő termékismertetőben található helyszíni felmérés részleteit.
TÁPKÁBEL
TIPP: A legtöbb beérkezett műszaki hívás annak köszönhető, hogy a telepítők CAT5-ös vagy riasztókábelt használnak az egység táplálására. EGYIK NEM elegendő teljesítményt hordoz! ( 1.2amp csúcs )
Kérjük, használja a következő kábelt:
- Akár 2 méter (6 láb) – Használjon legalább 0.5 mm2-t (18 gauge)
- Akár 4 méter (12 láb) – Használjon legalább 0.75 mm2-t (16 gauge)
- Akár 8 méter (24 láb) – Használjon legalább 1.0 mm2-t (14/16 gauge)
STRIKE LOCK BEKÖTÉSI MÓDSZER
MÁGNESES ZÁR BEKÖTÉSI MÓDSZER
BILLENTYŰZET PROGRAMOZÁSA
Jegyzet: A programozás csak 60 másodperccel a készülék bekapcsolása után kezdődhet. * HA NEM FELÜLÍTVE *
- Lépjen be a programozási módba:
- Új billentyűzetbeviteli kód hozzáadása és törlése:
- Törölje az ÖSSZES kódot és kártyát, amely egy relécsoportban mentett:
- Relé kimeneti idők és módok módosítása:
- SUPER felhasználói kód hozzáadása: (MAX. 1)
- Változtassa meg a programozási kódot:
(OPCIONÁLIS PROGRAMOZÁS CSAK PROX MODELLEKHEZ)
- Új PROX kártya hozzáadása ill tag:
- Új PROX kártya törlése ill tag:
A PROGRAMOZÁSI KÓD NEM MŰKÖDIK?
Jegyzet: Abban az esetben, ha a programozási kódot véletlenül elfelejtették vagy megváltoztatták, a 60 másodperces rendszerindítási fázis során a kezelő DAP alaphelyzetbe állítása végrehajtható. Ha ezalatt megnyomja a PTE-t, vagy megismétli ezt a 9-es és 15-ös kapcsok rövidre zárásával egy jumperrel együtt, a kezelő 2 rövid sípolást ad, ha ezt a lépést sikeresen végrehajtották. Ezután adja meg a DAP kódot (közvetlen hozzáférésű programozási kód) (8080**) a billentyűzet elején hátsó ajtóként programozási módba, amely lehetővé teszi, hogy most új programozási kódot állítson be a fenti 6. lépés szerint.
A kézibeszélőn keresztüli reteszelés konfigurálása (csak billentyűzetes modelleknél)
A kezelő 1. reléjét reteszelő relére kell kapcsolni, további utasításokért lásd a Kezelőprogramozási útmutatót:
Ha továbbra is a billentyűzetet keresi a kapuk aktiválásához, akkor a 2. vagy 3. relét kell használnia, és ennek megfelelően kell programoznia.
Az adó 1-es reléje továbbra is aktiválja a kapukat, de a 2-es relé reteszeli a kapukat az adóról
Hordozható audio kézibeszélő
Hívjon másik kézibeszélőt
Sajtó és a készülék kijelzi a 'HS1', 'HS2', 'HS3', 'HS4' feliratokat attól függően, hogy hány kézibeszélő van kódolva a rendszerben.
Ezután használja a és
kiválaszthatja a hívni kívánt kézibeszélőt, majd nyomja meg a gombot
hogy elindítsa a hívást.
Csengetés hangerejének módosítása
Sajtó és
a csengetés hangerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez, majd nyomja meg a gombot
megmenteni.
Hangposta
Ha a hívást 40 másodpercen belül nem veszik fel, a látogató üzenetet hagyhat. Ha elkészült, a kézibeszélőn megjelenik a szimbólum. A készülék legfeljebb 16 hangüzenet tárolására képes.
Csengőhang módosítása
Sajtó és a kézibeszélő az aktuálisan kiválasztott hangon csenget. Ezután megnyomhatja a
és
gombokkal lépkedhet az elérhető csengőhangok között. Ezután nyomja meg
a hang kiválasztásához és mentéséhez
Hangposta meghallgatásához nyomja meg a gombot Ha több mint 1 használat van
és
a kívánt üzenet kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot
játszani. nyomja meg
egyszer az üzenet törléséhez, vagy nyomja meg és tartsa lenyomva az összes törléséhez.
ÚJRAKÓDOLÁS/EXTRA KÉSZÜLÉK HOZZÁADÁSA
Időnként előfordulhat, hogy a rendszert újra kell kódolni a telepítés után. Ha a kézibeszélő nem csörög a hívógomb megnyomásakor, előfordulhat, hogy a rendszert újra kell kódolni.
- 1. lépés) Nyomja meg és tartsa lenyomva a KÓD GOMBOT az adómodulban 5 másodpercig, amíg egy hangot nem hall az intercom hangszóróból.
(A 603-as adón a D17 jelzésű kék LED-nek is villognia kell.) - 2. lépés) Ezután nyomja meg 14-szer a KÓD GOMBOT, és várja meg, amíg megszólal a dallam vagy a LED kialszik. Ennek a lépésnek a végrehajtása eltávolítja az ÖSSZES jelenleg szinkronizált (vagy részben szinkronizált) kézibeszélőt a rendszerrel.
(Megjegyzés: Ezzel a lépéssel az ÖSSZES hangposta törlődik a visszaállítás után.) - 3. lépés) Nyomja meg és tartsa lenyomva a KÓD GOMBOT az adómodulban 5 másodpercig, amíg egy hangot nem hall az intercom hangszóróból.
(A 603-as adón a D17 jelzésű kék LED-nek is villognia kell.) - 4. lépés) Ezután nyomja meg és tartsa lenyomva a KÓD GOMBOT a kézibeszélőn, amíg a tetején lévő piros LED villogni nem kezd, majd néhány másodperc múlva dallamot fog hallani, jelezve, hogy a csatlakozás sikeresen megtörtént.
(Ismételje meg a 3. és 4. lépést minden új kézibeszélőnél.) - 5. lépés) Végül tesztelje le a készletet, hogy megbizonyosodjon arról, hogy minden a várt módon működik-e a CallPoint Hívás gombjának megnyomásával, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a kézibeszélő és/vagy a falra szerelt egység fogadja a hívást, és hogy a kétirányú beszéd megfelelően működik.
KEZELŐKÓDOK
BILLENTYŰZET KÓDLISTASABBONJA
PROX ID LISTASABBON
HASZNÁLJA EZT A BILLENTYŰZETEN MENTETT ÖSSZES BILLENTYŰZETKÓD NYOMON KÖVETÉSÉHEZ HASZNÁLÓ SABLONNAK. KÖVESSE AZ EX. FORMÁTUMÁTAMPLES SET ÉS HA TÖBB SABLON SZÜKSÉGES, MEGTALÁLHATÓ WEBOLDALON VAGY KÖVESSE A MEGÁLLÍTOTT QR-KÓDOT.
HIBAELHÁRÍTÁS
K. A készülék nem csenget a kézibeszélőn.
V. Próbálja újra kódolni a kézibeszélőt és az adót az utasításoknak megfelelően.
- Ellenőrizze a nyomógomb huzalozását a távadóhoz multiméterrel.
- Ellenőrizze, hogy a tápkábel távolsága a hálózati adapter és az adó között kisebb-e 4 méternél.
K. A kézibeszélőn lévő személy interferenciát hall a hívás közben.
A. Ellenőrizze a kábel távolságát a beszédegység és az adó között. Lehetőleg rövidítse le ezt.
- Ellenőrizze, hogy a beszédegység és az adó között használt kábel CAT5 árnyékolású-e.
- Ellenőrizze, hogy a CAT5 képernyője a bekötési utasításoknak megfelelően csatlakozik-e a távadó testéhez.
K. A kezelő kódja nem működteti a kaput vagy az ajtót
V. Ellenőrizze, hogy a megfelelő relé jelzőfénye világít-e. Ha igen, akkor a hiba vagy a kábel túlzott mértékű futása miatti áramprobléma, vagy a kábelezés. Ha hallható a relé kattanása, akkor az kábelezési probléma. Ha egy kattanást nem lehet hallani, akkor valószínűleg áramprobléma lehet. Ha a lámpa nem kapcsol be, és a billentyűzet hibahangot ad ki, akkor valószínűleg programozási hiba a probléma.
K. A kézibeszélőm nem kódol újra
Próbálja újra a folyamatot. Ha továbbra sem működik, törölje ki a kódot az adóból. A kód törléséhez tartsa lenyomva a kód gombot 3 másodpercig, majd engedje el. Ezután nyomja meg 7-szer, ami után hangot kell hallani. Ezután nyomja meg még 7-szer. Most próbálja meg újra kódolni a kézibeszélőt az eljárás szerint.
K. Távolsági probléma – A kézibeszélő működik a kaputelefon mellett, de nem az épületen belülről
V. Ellenőrizze, hogy az adóhoz vezető tápkábel az előírásokon belül van-e, és elég vastag-e. Az elégtelen tápkábel csökkenti az átviteli teljesítményt! Ellenőrizze, hogy nem akadályozzák-e túl sok tárgy a jelet, mint például nagy sűrű bokrok, járművek, fóliával bélelt falszigetelés stb. Próbáljon rálátást biztosítani a két eszköz között.
K. Nincs beszéd egyik irányban sem
V. Ellenőrizze a CAT5 kábelezést a beszédpanel és az adó között. Húzza ki, csupaszítsa meg újra a kábeleket, majd csatlakoztassa újra.
K. A kézibeszélő nem töltődik
V. Először cserélje ki mindkét elemet egyenértékű Ni-Mh akkumulátorra. Lehetséges, hogy egy akkumulátorban van egy halott cella, amely megakadályozhatja mindkét akkumulátor töltését. Ellenőrizze, hogy nincs-e szennyeződés vagy zsír a kézibeszélő alján lévő töltőtüskéken (enyhén karcolja meg csavarhúzóval vagy drótgyapottal).
Ez a termék a teljes telepítésig nem teljes termék. Ezért egy átfogó rendszer részét képezi. A telepítő felelős annak ellenőrzéséért, hogy a végberendezés megfelel-e a helyi szabályozási követelményeknek. Ez a berendezés egy „fix telepítés” részét képezi.
Jegyzet: A gyártó nem nyújthat jogilag műszaki támogatást nem minősített kapu- vagy ajtószerelőknek. A végfelhasználóknak egy professzionális telepítő cég szolgáltatásait kell igénybe venniük a termék üzembe helyezéséhez vagy támogatásához!
INTERCOM KARBANTARTÁS
A hiba behatolása gyakori probléma az egység meghibásodása esetén. Győződjön meg arról, hogy minden alkatrész megfelelően tömített, és időnként ellenőrizze. (Ne nyissa ki a panelt esőben/hóban, hacsak nincs megfelelően felszerelve, hogy a belső részeket szárazon tartsa. Győződjön meg arról, hogy az egység biztonságosan zárva van a karbantartás után)
Ügyeljen arra, hogy az adódobozt (603/703) vagy az antennát (705) ne takarják el fák, cserjék vagy más akadályok túlórán, mert ez megzavarhatja a kézibeszélők jelét.
Ha van egy AB, AS, ABK, ASK jelzőpontja, annak ezüst élei lesznek, amelyek tengeri minőségű rozsdamentes acélból készülnek, így normál időjárási körülmények között nem szabad rozsdásodnia, azonban idővel elhalványulhat vagy elszíneződhet. Ez megfelelő rozsdamentes acél tisztítószerrel és kendővel polírozható.
KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓK
Az Ön által vásárolt berendezés előállításához természeti erőforrások kitermelésére és felhasználására volt szükség. Az egészségre és a környezetre veszélyes anyagokat tartalmazhat. Annak érdekében, hogy elkerüljük ezeknek az anyagoknak a környezetünkben való elterjedését, és csökkentsük a természeti erőforrásokra nehezedő nyomást, javasoljuk, hogy használja a megfelelő visszavételi rendszereket. Ezek a rendszerek újrafelhasználják vagy újrahasznosítják az élettartamuk végét meghaladó berendezések legtöbb anyagát. Az eszközén megjelölt áthúzott szemetes szimbólum az adott rendszerek használatára hívja fel. Ha további információra van szüksége a gyűjtési, újrafelhasználási és újrahasznosítási rendszerekkel kapcsolatban, kérjük, forduljon a helyi vagy regionális hulladékkezelő hatósághoz. A termékeink környezetvédelmi teljesítményével kapcsolatos további információkért forduljon az AES Global Ltd-hez.
EU-RED megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó: Advanced Electronic Solutions Global Ltd
Cím: Unit 4C, Kilcronagh Business Park, Cookstown, Co Tyrone, BT809HJ, Egyesült Királyság
Kijelentjük, hogy a következő berendezések (DECT kaputelefon), cikkszámok: 603-EH, 603-TX
Több modell: 603-AB, 603-ABK, 603-AB-AU, 603-ABK-AU, 603-ABP, 603-AS,
603-AS-AU, 603-ASK, 603-ASK-AU, 603-BE, 603-BE-AU, 603-BEK, 603-BEK-AU,
603-EDF, 603-EDG, 603-HB, 603-NB-AU, 603-HBK, 603-HBK-AU, 603-HS, 603-HSAU,
603-HSK, 603-HSK-AU, 603-IB, 603-IBK, 603-iBK-AU, 603-IBK-BFT-US, 603-
IB-BFT-US, 703-HS2, 703-HS2-AU, 703-HS3, 703-HS3-AU, 703-HS4, 703-HS4-AU,
703-HSK2, 703-HSK2-AU, 703-HSK3, 703-HSK3-AU, 703-HSK4, 703-HSK4-AU
Megfelel az alábbi alapvető követelményeknek:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 489-6 V2.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 V406 (2.2.2-2016)
EN 62311:2008
EN 62479:2010
EN 60065
Ausztrália/Új-Zéland jóváhagyások:
AZ/NZS CISPR 32 :2015
Ez a nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségére kerül kiadásra.
Aláírta: Paul Creighton, ügyvezető igazgató.Időpont: 4. december 2018
MÉGIS BAJD VAN?
Találja meg az összes támogatási lehetőségünket, mint pl Web Csevegés, teljes kézikönyvek, ügyfélszolgálat és még sok más a mi oldalunkon webtelek: WWW.AESGLOBALONLINE.COM
Dokumentumok / Források
![]() |
AES GLOBAL 703 DECT moduláris többgombos vezeték nélküli audio kaputelefon rendszer [pdf] Felhasználói útmutató 703 DECT, Moduláris többgombos vezeték nélküli audio kaputelefon rendszer, vezeték nélküli audio kaputelefon rendszer, audió kaputelefon rendszer, 703 DECT, kaputelefon rendszer |