AES-Global

AES GLOBAL 703 DECT Sistema di Intercom Audio Wireless Modulare Multi Button

AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System

Muntà l'IntercomAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-1

Munta l'intercom à l'altezza desiderata per l'utilizatori di pedoni o di vittura. L'angolo di càmera hè largu à 90 gradi per copre a maiò parte di i scenarii.
Cunsigliu: Ùn perforate micca i buchi in u muru cù l'intercom in pusizioni, altrimenti a polvera pò ghjunghje à a finestra di a camera è deteriora a camera. view.

Montà u TrasmettitoreAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-2

Cunsigliu: U trasmettitore deve esse muntatu u più altu pussibule nantu à u pilastru di a porta o u muru per maximizà a gamma. A muntagna vicinu à a terra riducerà a gamma è hè ancu più prubabile di esse più limitatu da erba longa umida, arbusti è veiculi soprastanti.
I ZONI PRONESSI A FUMINI DEBEN USARE A PROTEZIONE SURGE PER L'ALIMENTAZIONE!

SUI SURVEY
I TARIFFE DI RESTOCKING POTREBBE APPLICARSI SE RITORNATI DOPO L'INSTALLAZIONE A CAUSA DI PROBLEMI DI SITE. PER FAVORE, VEDE I T&C COMPLETI SUI NOSTRI WEBSITU.

  • Leghjite tuttu stu manuale prima di stallà stu pruduttu. Un manuale cumpletu cumpletu hè dispunibule nantu à u nostru websitu per infurmazioni supplementari
  • Stallà nantu à un bancu in attellu prima di andà in situ. Prugrammà l'unità in u cunfortu di u vostru bancu di travagliu è chjamate l'assistenza tecnica si avete qualchì quistione.

TIP: Duvete pruvà per assicurà chì u sistema hè capace di operare in tutta a gamma desiderata. Accende u sistema è mette i telefunini in i so posti previsti intornu à a pruprietà per assicurà chì u sistema hè cumplettamente funziunale è adattatu per u situ.

CAVALLU DI ALIMENTAZIONE

MANTENE L'ALIMENTAZIONE QUÈ POSSIBILE.

TIP: A maiò parte di e chjama tecniche ricevute sò dovute à l'installatori chì utilizanu CAT5 o cable d'alarma per alimentà l'unità. NÈ sò valutati per purtà abbastanza putenza! ( 1.2amp piccu)

Per piacè aduprate u seguente cable:

  • Finu à 2 metri (6 piedi) - Aduprate minimu 0.5 mm2 (calibre 18)
  • Finu à 4 metri (12 piedi) - Aduprate minimu 0.75 mm2 (calibre 16)
  • Finu à 8 metri (24 piedi) - Aduprate minimu 1.0 mm2 (calibre 14/16)

PROTEZIONE INGRESSU

  • Hè ricumandemu di sigillà tutti i buchi d'entrata per a prevenzione di insetti chì ponu causà prublemi cù u risicu di scurzà i cumpunenti.
  • Per mantene a classificazione IP55, seguite l'istruzzioni di sigillatura incluse. (disponibile ancu in linea)

BISOGNA PIÙ ASSISTENZA ?
+44 (0)288 639 0693
SCANZE QUESTE QR CODE PER ESSERE PORTATO À A NOSTRA PAGINA DI RISORSE. VIDEO | COME GUIDE | MANUALI | GUIDE QUICK STARTAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-3

MudelliAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-4

Cunsigliu:

  • Per installazioni più longu, situate u telefuninu vicinu à a fronte di a pruprietà, vicinu à una finestra se pussibule. I mura di cimentu ponu riduce a gamma di 450 metri à l'aria aperta da 30-50% per muru.
  • Per ottene u megliu intervallu, situate u telefuninu luntanu da altre fonti di trasmissione radio, cumpresi altri telefoni cordless, routers wifi, ripetitori wifi è laptops o PC.
703 Ricevitore Handsfree (Montu Murale).AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-5
GAMMA OTTIMA

TIP: Per installazioni più longu, localizza u telefuninu più vicinu à a fronte di a pruprietà è vicinu à una finestra, se pussibule. Assicuratevi ancu chì l'antenna hè muntata in punta versu u telefuninu. I mura di cimentu ponu riduce a gamma normale di l'aria aperta finu à 450 metri da 30-50% per muru.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-6AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-7

DIAGRAMMA WIRINGAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-8

Sapete ?
Cù u nostru sistema audio 703 DECT, pudete aghjunghje finu à un massimu di 4 telefunini portatili o versioni à muru. (1 DISPOSITIVO SONE PER BUTTON)
AVETE ANCORA PROBLEMI ?
Truvate tutte e nostre opzioni di supportu cum'è Web Chat, manuali cumpleti, linea di assistenza à i clienti è più nantu à u nostru websitu: WWW.AESGLOBALONLINE.COM

CAVALLU DI ALIMENTAZIONE

TIP: A maiò parte di e chjama tecniche ricevute sò dovute à l'installatori chì utilizanu CAT5 o cable d'alarma per alimentà l'unità. NÈ sò valutati per purtà abbastanza putenza! ( 1.2amp piccu)

Per piacè aduprate u seguente cable:

  • Finu à 2 metri (6 piedi) - Aduprate minimu 0.5 mm2 (calibre 18)
  • Finu à 4 metri (12 piedi) - Aduprate minimu 0.75 mm2 (calibre 16)
  • Finu à 8 metri (24 piedi) - Aduprate minimu 1.0 mm2 (calibre 14/16)

A SAVU ? 
Avemu dinò GSM (Sistema Globale per Mobile) intercomu multiappartamentu dispunibule. 2-4 pannelli di buttone dispunibili. Ogni buttone chjama un mobile differente. Facile di parlà à i visitatori è operate a porta / porte per telefunu.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-9SERRATURA MAGNETICA EXAMPLE
Segui stu metudu quandu si usa una serratura magnetica. Se u relé in u Trasmettitore o in a Tastiera AES opzionale hè attivatu, perderà temporaneamente u putere è permetterà a porta / a porta di liberazione.
Per installazioni senza u Tastiera AES opzionale; cunnette u POSITIVU di u PSU Magnetic Lock à u terminal N/C nantu à u Trasmettitore Relay.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-10

INFORMAZIONI SULLA VOSTRA DECT HANDSET

U telefuninu deve esse caricatu idealmente per almenu 8 ore prima di l'usu. Hè cunsigliatu di dà almenu 60 minuti di carica prima di fà a prova di distanza trà u modulu trasmettitore è u telefuninu in l'internu.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-11

Ajustamentu di u tempu di trigger Relay

  • Mantene premutu u RELÈ 2  AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-12 buttone per 3 seconde, scorri u menù finu à vede "ti".
  • Press u AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13 buttone per selezziunà u tempu di relé. Press u AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-14 chjave in ogni mumentu per finisce u prucessu.

Aghjustà u tempu nantu à u vostru telefuninu

  • Appughjà è tene premutu AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13 buttone per 3 seconde, dopu aduprà u up AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-15 è AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-16 i tasti per selezziunà l'ora è appughjà AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13buttone torna à ciclu à minuti. Quandu avete finitu di aghjustà l'ora, appughjà u buttone AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13buttone per salvà. Press AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-14a chjave in ogni mumentu per finisce u prucessu.

Voicemail On/Off

  • Pudete turnà a funzione voicemail di u sistema On / Off in ogni mumentu. Per principià appughjà è mantene u buttone RELAY 2 per 3 seconde, dopu scorri u menù finu à vede 'Re' è aghjustate questu nantu à ON o OFF dopu appughjàAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13per selezziunà.

Per sente un voicemail, pressAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13. Se ci hè più di 1 usuAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-15 è AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-16 per selezziunà u missaghju necessariu è appughjà AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13à ghjucà. Press RELAY 1 AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-12 una volta per sguassà u missaghju o appughjà è mantene per sguassà tuttu.

CABLAGGIO AC/DC STRIKE LOCK EXAMPLE

Segui stu metudu quandu utilizate un Strike Lock cù u sistema. Se usatu significarà chì se un relé in u Trasmettitore o in a Tastiera AES opzionale hè attivatu, permetterà temporaneamente à a porta / a porta di liberazione.
Avete bisognu di un schema di cablaggio persunalizatu per u vostru situ? Per piacè mandate tutte e richieste à diagrams@aesglobalonline.com è faremu u nostru megliu per furniscevi un diagramma supplementu adattatu per u vostru equipamentu sceltu.
Utilizemu constantemente i vostri feedback di i clienti per rinfurzà tutte e nostre guide / materiale di apprendimentu per l'installatori.
Sì avete qualchì suggerimentu nantu à questu, mandate qualsiasi suggerimenti à feedback@aesglobalonline.com AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-17

RE-CODIFICAZIONE/AGGUNTURA DI TELEFONI EXTRA

In ocasu, u sistema pò avè bisognu di ricudificà una volta installatu. Se u telefuninu ùn sona micca quandu u buttone di chjama hè pressatu, u sistema pò avè bisognu di ricudificà.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-18

  • Passu 1) Mantene premutu u CODE BUTTON in u Modulu Trasmettitore per 5 seconde finu à chì u tonu audible hè intesu da u parlante Intercom.
    (In u trasmettitore 703, u LED blu marcatu D17 duveria ancu lampassi.)
  • Step 2) Dopu appughjà u CODE BUTTON 14 volte è aspettate finu à chì a melodia hè intesa o u LED si spegne. Eseguisce stu passu eliminerà TUTTI i telefunini attualmente sincronizati (o parzialmente sincronizati) à u sistema.
    (Nota: Facendu stu passu ancu sguassate TUTTI i messaggi vocali dopu à resettore.)
  • Passu 3) Press è mantene u CODE BUTTON in u Modulu di trasmettitore per 5 seconde finu à chì u LED di accoppiamentu blu marcatu cum'è D17 cumencia à lampassi.
    (Un tonu audible serà intesu da u Speaker Intercom.)
  • Passu 4) Allora appughjà è mantene u CODE BUTTON in u telefuninu finu à chì u LED rossu in cima cumencia à lampassi. Dopu qualchì seconde, senterete una melodia per fà sapè chì hà cunnessu bè.
    (Repetite i Passi 3 è 4 per ogni novu telefuninu.)
  • Passu 5) Infine, duvete pruvà u kit per assicurà chì tuttu funziona cum'è previstu pressendu u Button Call in u CallPoint per assicurà chì u telefuninu è / o l'unità muntata à u muru riceve a chjama è chì u discorsu in dui modi funziona bè.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-19

AES KPX1200 OPERAZIONI STANDARD

  • LED 1 = ROSSU/VERDE. S'illumina in RED mentre una di e outputs hè inibita. Lampeggia durante l'inibizione in pausa. Hè ancu u LED Wiegand per l'indicazione di feedback è si accende in VERDE.
  • LED 2 = AMBRA. Lampeggia in Standby. Mostra u statu di u sistema in sincronizazione cù i bip.
  • LED 3 = RED / VERDE. Si accende in VERDE per l'attivazione di OUTPUT 1; è RED per l'attivazione OUTPUT 2.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-20

{A} JUMPER RETROILLUMINÉ = FULL/AUTO.

  • FULL - U teclatu dà una retroilluminazione scura in standby. Turna à retroilluminatu cumpletu quandu un buttone hè premutu, poi torna à dim retroilluminatu 10 s dopu chì l'ultimu buttone hè premutu.
  • AUTO - A retroilluminazione hè OFF in standby. Si torna à retroilluminatu FULL quandu un buttone hè pressatu, poi torna à OFF 10 seconde dopu chì l'ultimu buttone hè pressatu.

{B} SETTING OUTPUT ALLARME = ( PAGINA RISORSE - OPZIONI AVANZATE DI CABLAGGIO )
{9,15} Esce per PTE (Push To Exit)
Se vulete aduprà sta funzione, duvete cablare u vostru switch PTE cù i terminali 9 è 15 marcati cum'è "EG IN" è "(-) GND.
Nota: A funzione di egressu nantu à u teclatu hè cuncepitu per attivà solu l'output 1. Assicuratevi chì l'entrata chì vulete accede à l'interruttore PTE hè cunnessu à questa output. Programmable per Instant, Ritardatu cù Avvisu è / o Alarme Momentaneo o Mantene u Cuntattu per Ritardo di Surtita.

AES KPX1200 INFORMAZIONI SULLA OUTPUT RELAY
  • {3,4,5} RELÈ 1 = 5A/24VDC Max. NC & NO cuntatti secchi.
    1,000 (Codici) + 50 Codici Coercizione
  • {6,7,C} RELÈ 2 = 1A/24VDC Max. NC & NO cuntatti secchi.
    100 (Codici) + 10 Codici di Coercizione (U portu COMUNE hè determinatu da u Jumper di Shunt marcatu cum'è C nantu à u diagramma. Cunnette u vostru dispositivu à NC è NO è poi move u jumper à a pusizione necessaria è pruvà.)
  • {10,11,12} RELÈ 3 = 1A/24VDC Max. NC & NO cuntatti secchi.
    100 (Codici) + 10 Codici Coercizione
  • {19,20} Tamper Switch = 50mA/24VDC Max. NC cuntattu seccu.
  • {1,2} 24v 2Amp = PSU réglementé
    (Precablatu per l'internu di un Sistema Intercom AES)

I DIAGRAMMI DI CABLAGGIO SUPPLEMENTARI POSSIBILI TROVU IN A NOSTRA PAGINA DI RESOURCE.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-21

SUI SURVEY

TIP: Se si adatta stu teclatu cum'è un sistema indipendente, ùn hè micca necessariu un sondaghju di u situ. Se u teclatu hè inclusu in un callpoint, seguite i dettagli di l'indagine di u situ inclusi nantu à a guida principale di u produttu.

CAVALLU DI ALIMENTAZIONE

TIP: A maiò parte di e chjama tecniche ricevute sò dovute à l'installatori chì utilizanu CAT5 o cable d'alarma per alimentà l'unità. NÈ sò valutati per purtà abbastanza putenza! ( 1.2amp piccu)

Per piacè aduprate u seguente cable:

  • Finu à 2 metri (6 piedi) - Aduprate minimu 0.5 mm2 (calibre 18)
  • Finu à 4 metri (12 piedi) - Aduprate minimu 0.75 mm2 (calibre 16)
  • Finu à 8 metri (24 piedi) - Aduprate minimu 1.0 mm2 (calibre 14/16)

STRIKE LOCK WIRING METHODAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-22

METODU DI CABLAGGIO DI SERRATURA MAGNETICAAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-23

PROGRAMMAZIONE DI TASTIERA

Nota: A prugrammazione pò principià solu 60 seconde dopu à accende u dispusitivu. * À MENU S'ANNULATA *

  1. Entra in u modu di prugrammazione:AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-24
  2. Aghjunghjite è sguassà un novu codice di ingressu di u teclatu:AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-25
  3. Sguassate TUTTI i codici è e carte salvate in un gruppu di relay:AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-27
  4. Cambia i tempi è i modi di output di relè:AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-27
  5. Aghjunghjendu un codice d'utilizatore SUPER: (1 MAX)AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-28
  6. Cambia u codice di prugrammazione:AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-29(PROGRAMMAZIONE OPZIONALE SOLAMENTE PER MODELLI PROX)
  7. Aghjunghjendu una nova carta PROX o tag:AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-30
  8. Eliminazione di una nova carta PROX o tag:AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-31

CODE DI PROGRAMMAZIONE NON FUNZIONA?

Nota: In l'eventu chì u codice di prugrammazione hè statu scurdatu o cambiatu per accidenti, un Reset DAP di u teclatu pò esse realizatu durante a fase di bootup 60 second. Premendo u PTE durante stu tempu o riplichendu questu per cortu i terminali 9 è 15 inseme cù un ligame jumper, u teclatu emetterà 2 bip brevi se stu passu hè statu realizatu bè. Allora inserite u Codice DAP (Codice di Programmazione di Accessu Direttamente) (8080**) in u fronte di u teclatu cum'è una porta di backdoor in u modu di prugrammazione chì vi permetterà avà di stabilisce un novu codice di prugrammazione, cum'è u Passu 6 sopra.

Configurazione per Latching via u telefuninu (solu mudelli di tastiera)AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-32

U Relè 1 nantu à a Tastiera duverà esse cambiatu à un Relè di bloccu vede a Guida di prugrammazione di Tastiera per Ulteriori struzzioni:
Sè vo circate sempre u teclatu per attivà e porte, avete da aduprà u relé 2 o 3 è u prugramma in cunseguenza.
U relè 1 nantu à u trasmettitore attivarà sempre i cancelli, ma u relè 2 fermarà i cancelli da u trasmettitore

Handset Audio Portable

Chjamate un altru telefuninu
Press AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-42è l'unità mostrarà 'HS1', 'HS2', 'HS3', 'HS4' secondu a quantità di telefunini codificati in u sistema.
Allora aduprate u AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-41 è AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-42pudete selezziunà u telefuninu chì vulete chjamà è poi appughjàAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13 per inizià a chjama.

Cambia u Volume di Ring
Press AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-15è AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-16per aumentà o diminuite u voluminu di l'anellu è poi appughjà AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13per salvà.

AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-33

Voicemail
Quandu una chjama ùn hè micca rispostu in 40 seconde, u visitatore pò lascià un missaghju. Una volta finitu, u telefuninu mostrarà u AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-34simbulu. L'unità pò almacenà finu à 16 missaghji di voce.

Cambia u tonu di suoneria 
Press AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-41è u telefuninu sonarà cù u so tonu attualmente sceltu. Allora pudete appughjà u buttone AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-15 èAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-16 chjavi per ciclu i toni di suoneria dispunibili. Dopu appughjà AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13 per selezziunà è salvà u tonu
Per sente un voicemail, press AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13 Se ci hè più di 1 usu AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-15 èAES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-16 per selezziunà u missaghju necessariu è appughjà AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-13à ghjucà. Press AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-35 una volta per sguassà u missaghju o appughjà è tene premutu per sguassà tuttu.

RE-CODIFICAZIONE/AGGUNTURA DI TELEFONI EXTRA

In ocasu, u sistema pò avè bisognu di ricudificà una volta installatu. Se u telefuninu ùn sona micca quandu u buttone di chjama hè pressatu, u sistema pò avè bisognu di ricudificà.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-36

  • Passu 1) Mantene premutu u CODE BUTTON in u Modulu Trasmettitore per 5 seconde finu à chì u tonu audible hè intesu da u parlante Intercom.
    (In u trasmettitore 603, u LED blu marcatu D17 duveria ancu lampassi.)
  • Step 2) Dopu appughjà u CODE BUTTON 14 volte è aspettate finu à chì a melodia hè intesa o u LED si spegne. Eseguisce stu passu eliminerà TUTTI i telefunini attualmente sincronizati (o parzialmente sincronizati) à u sistema.
    (Nota: Facendu stu passu ancu sguassate TUTTI i messaggi vocali dopu à resettore.)
  • Passu 3) Mantene premutu u CODE BUTTON in u Modulu Trasmettitore per 5 seconde finu à chì u tonu audible hè intesu da u parlante Intercom.
    (In u trasmettitore 603, u LED blu marcatu D17 duveria ancu lampassi.)
  • Passu 4) Dopu appughjà è mantene u PULSANTE CODE nantu à u telefuninu finu à chì u LED rossu à a cima cumencia à lampassi, dopu à uni pochi di sicondi vi senterete una melodia per fà sapè chì hà cunnessu bè.
    (Repetite i Passi 3 è 4 per ogni novu telefuninu.)
  • Passu 5) Infine, duvete pruvà u kit per assicurà chì tuttu funziona cum'è previstu pressendu u Button Call in u CallPoint per assicurà chì u telefuninu è / o l'unità muntata à u muru riceve a chjama è chì u discorsu in dui modi funziona bè.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-37

CODICI DI TASTIERA

MODELLO DI LISTA DI CODICI DI TASTIERA AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-38

MODELLO DI LISTA ID PROX AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-39

UTILIZZA QUESTU COME TEMPLATE DI COME TENIR A TRACCIA DI TUTTI I CODICI DI TASTI SALVATE IN U TASTI. SEGUITE U FORMATU DA L'EXAMPLES SET E SE NECESSARANU PIÙ TEMPLATES POSON ESSERE TROVATI SUL NOSTRE WEBSITE O SEGUITE U CODE QR PRUNITU.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-40

SOLUZIONE DI PROBLEMI

Q. L'unità ùn sonarà micca u telefuninu.
A. Pruvate à ricudificà u telefuninu è u trasmettitore secondu l'istruzzioni.

  • Verificate u cablaggio di u buttone à u trasmettitore cù un multimetru.
  • Verificate a distanza di u cable di alimentazione da l'adattatore di l'alimentazione à u trasmettitore hè menu di 4 metri.

Q. A persona nantu à u telefuninu pò sente interferenza nantu à a chjama.
A. Verificate a distanza di u cable trà l'unità di parlà è u trasmettitore. Accurciate questu se pussibule.

  • Verificate u cable utilizatu trà l'unità vocale è u trasmettitore hè schermu CAT5.
  • Verificate chì a schermu di u CAT5 hè cunnessu à a terra in u trasmettitore secondu l'istruzzioni di cablaggio.

Q. Keypad codice ùn funziunà a porta o porta
A. Verificate se l'indicatore luminosu di relé currispundente si accende. S'ellu si faci, allura la curpa hè o un prublema di putenza cù eccessiva corsa di cable, o cablaggio. Se u relé pò esse intesu cliccà, allora hè un prublema di cablaggio. Se un clic ùn pò esse intesu, allora hè prubabilmente un prublema di putenza. Se a luce ùn hè micca attivata è u teclatu emette un tonu d'errore, allura u prublema hè prubabilmente un errore di prugrammazione.

Q. U mo telefuninu ùn ricudrà micca
Pruvate u prucessu di novu. S'ellu ùn funziona ancu, sguassate u codice da u trasmettitore. Per sguassà u codice, appughjà u buttone di codice per 3 seconde è liberate. Allora appughjà 7 volte dopu chì un tonu deve esse intesu. Dopu appughjà altre 7 volte. Avà pruvate à ricudificà u telefuninu novu secondu a prucedura.

Q. Problema di gamma - U telefuninu travaglia accantu à l'intercom, ma micca da l'internu di l'edificiu
A. Verificate chì u cable d'alimentazione à u trasmettitore hè in e linee guida è hè abbastanza pesante. Un cablaggio di putenza insufficiente riducerà a putenza di trasmissione! Verificate chì ùn ci sò micca uggetti eccessivi chì bloccanu u signale, cum'è arbusti grossi densi, veiculi, insulazioni di u muru allineatu, ecc.

Q. Nisun discorsu in ogni direzzione
A. Verificate i cablaggi CAT5 trà u pannellu di voce è u trasmettitore. Disconnect, ri-strip cables è ricollegate di novu.

Q. Handset ùn vi carica
A. Pruvate rimpiazzà e duie batterie cù batterie Ni-Mh equivalenti prima. Hè pussibule avè una cellula morta in una bateria chì pò impedisce à e duie batterie di carricà. Verificate a contaminazione o grassu nantu à i pins di carica à a basa di u telefuninu (graffiate delicatamente cù un cacciavite o lana di filu).
Stu pruduttu ùn hè micca un pruduttu cumpletu finu à l'installazione cumpleta. Per quessa, hè cunsideratu cum'è una parte di un sistema generale. L'installatore hè rispunsevule per verificà chì l'installazione finale hè conforme à i requisiti regulatori lucali. Stu equipamentu face parte di una "installazione fissa".
Nota: U fabricatore ùn pò micca offre legalmente supportu tecnicu à l'installatori di porte o porte non qualificati. L'utilizatori finali duveranu impiegà i servizii di una cumpagnia di installazione prufessiunale per cumissioni o sustene stu pruduttu!

MANTENIMENTO INTERCOM

L'ingressu di bug hè un prublema cumuni in fallimenti di unità. Assicuratevi chì tutti i cumpunenti sò sigillati in modu adattatu è verificate occasionalmente. (Ùn apre micca u pannellu in a pioggia / neve, salvu micca equipatu currettamente per mantene l'internu asciuttu. Assicuratevi chì l'unità hè fermamente chjusa dopu a manutenzione)
Assicuratevi chì a scatula di trasmettitore (603/703) o l'antenna (705) ùn sia micca bluccata da arburi, arbusti o altri ostaculi in l'eccezzioni, postu chì questu puderia disturbà u signale à i telefunini.
Se tenete un callpoint AB, AS, ABK, ASK, averà bordi d'argentu chì sò in acciaio inox di qualità marina, cusì in cundizioni climatichi normali ùn deve micca arrugginitu, ma pò dull o scolorisce cù u tempu. Questu pò esse lucidatu cù un pulitore è un tela in acciaio inox adattatu.

INFORMAZIONI AMBIENTALI

L'equipaggiu chì avete compru hà bisognu di l'estrazione è l'usu di risorse naturali per a so pruduzzione. Pò cuntene sustanzi periculosi per a salute è l'ambiente. Per evità a diffusione di quelli sustanzi in u nostru ambiente è per diminuisce a prissioni annantu à e risorse naturali, vi incuragiscemu à utilizà i sistemi di ricuperazione adattati. Quelli sistemi riutilizanu o riciclaranu a maiò parte di i materiali di u vostru equipamentu di a vita finale. U simbulu incruciatu marcatu in u vostru dispositivu vi invita à utilizà quelli sistemi. Sè avete bisognu di più infurmazione nantu à i sistemi di raccolta, riutilizazione è riciclamentu, cuntattate a vostra amministrazione locale o regiunale di i rifiuti. Pudete ancu cuntattà AES Global Ltd per più infurmazione nantu à e prestazioni ambientali di i nostri prudutti.

Dichjarazione di Conformità EU-RED
Produttore: Advanced Electronic Solutions Global Ltd
Indirizzu: Unità 4C, Kilcronagh Business Park, Cookstown, Co Tyrone, BT809HJ, Regnu Unitu
Dichjaremu chì i seguenti equipaghji (intercom DECT), numeri di parte: 603-EH, 603-TX
Modelli multipli: 603-AB, 603-ABK, 603-AB-AU, 603-ABK-AU, 603-ABP, 603-AS,
603-AS-AU, 603-ASK, 603-ASK-AU, 603-BE, 603-BE-AU, 603-BEK, 603-BEK-AU,
603-EDF, 603-EDG, 603-HB, 603-NB-AU, 603-HBK, 603-HBK-AU, 603-HS, 603-HSAU,
603-HSK, 603-HSK-AU, 603-IB, 603-IBK, 603-iBK-AU, 603-IBK-BFT-US, 603-
IB-BFT-US, 703-HS2, 703-HS2-AU, 703-HS3, 703-HS3-AU, 703-HS4, 703-HS4-AU,
703-HSK2, 703-HSK2-AU, 703-HSK3, 703-HSK3-AU, 703-HSK4, 703-HSK4-AU

Conforme à i seguenti requisiti essenziali:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 489-6 V2.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 V406 (2.2.2-2016)
EN 62311:2008
EN 62479:2010
FR 60065
Approvazioni Australia / Nova Zelanda:
AZ/NZS CISPR 32:2015
Sta dichjarazione hè emessa sottu a sola rispunsabilità di u fabricatore.
Firmatu da: Paul Creighton, Managing Director.AES-GLOBAL-703-DECT-Modular-Multi-Button-Wireless-Audio-Intercom-System-43Data: 4 dicembre 2018

AVETE ANCORA PROBLEMI ?
Truvate tutte e nostre opzioni di supportu cum'è Web Chat, manuali cumpleti, linea di assistenza à i clienti è più nantu à u nostru websitu: WWW.AESGLOBALONLINE.COM

Documenti / Risorse

AES GLOBAL 703 DECT Sistema di Intercom Audio Wireless Modulare Multi Button [pdfGuida di l'utente
703 DECT, Sistema Intercom Audio Wireless Modulare Multi Button, Sistema Intercom Audio Wireless, Sistema Intercom Audio, 703 DECT, Sistema Intercom

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *