AES-Global

Sistema de intercomunicación de audio sen fíos multibotón modular AES GLOBAL 703 DECT

AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador

Montaxe do intercomunicadorAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-1

Monte o intercomunicador á altura desexada para os usuarios de peóns ou coches. O ángulo da cámara é amplo a 90 graos para cubrir a maioría dos escenarios.
Consello: Non perfores na parede co intercomunicador na súa posición, se non, o po pode rodear a fiestra da cámara e deteriorala. view.

Montaxe do transmisorAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-2

Consello: O transmisor debe montarse o máis alto posible no pilar da porta ou na parede para maximizar o alcance. Montar preto do chan reducirá o alcance e tamén é máis probable que se vexa máis restrinxido por herbas longas molladas, arbustos pendentes e vehículos.
AS ÁREAS PROPENSOS A LUGARES DEBEN UTILIZAR PROTECCIÓN SOBRE SOBRETENSIÓNS PARA A ALIMENTACIÓN!

ENQUISA DO SITIO
PÓDENSE APLICAR TAXAS DE REPOSICIÓN SE SE DEVOLVA DESPOIS DA INSTALACIÓN POR PROBLEMAS DO SITIO. POR FAVOR, CONSULTA OS T&C COMPLETOS NO NOSO WEBSITIO.

  • Lea este manual completo antes de instalar este produto. Un manual completo completo está dispoñible no noso websitio para obter información adicional
  • Montar nun banco do taller ANTES de ir ao lugar. Programa a unidade na comodidade do teu banco de traballo e chama ao servizo de asistencia técnica se tes algunha dúbida.

CONSELLO: Debe probar para asegurarse de que o sistema é capaz de funcionar no intervalo desexado. Encienda o sistema e coloque os teléfonos nos lugares previstos ao redor da propiedade para asegurarse de que o sistema é totalmente funcional e axeitado para o lugar.

CABLE DE ALIMENTACIÓN

MANTÉN A FONTE DE ALIMENTACIÓN O MÁIS PERTO POSIBLE.

CONSELLO: A maioría das chamadas técnicas recibidas débense a instaladores que usan CAT5 ou cable de alarma para alimentar a unidade. Ningún dos dous están clasificados para transportar suficiente potencia! (1.2amp pico)

Use o seguinte cable:

  • Ata 2 metros (6 pés) - Use un mínimo de 0.5 mm2 (calibre 18)
  • Ata 4 metros (12 pés) - Use un mínimo de 0.75 mm2 (calibre 16)
  • Ata 8 metros (24 pés) – Use un mínimo de 1.0 mm2 (calibre 14/16)

PROTECCIÓN DE INGRESOS

  • Recomendamos selar todos os orificios de entrada para evitar insectos que poidan causar problemas co risco de curtocircuito dos compoñentes.
  • Para manter a clasificación IP55, siga as instrucións de selado incluídas. (tamén dispoñible en liña)

NECESITAS MÁIS AXUDA?
+44 (0)288 639 0693
ESCANEA ESTE CÓDIGO QR PARA SER TRAÍDO Á NOSA PÁXINA DE RECURSOS. VIDEOS | GUÍAS DE COMO | MANUAIS | GUÍAS DE INICIO RÁPIDOAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-3

AuricularesAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-4

Consello:

  • Para instalacións de maior alcance, coloque o teléfono preto da parte frontal da propiedade, preto dunha fiestra se é posible. Os muros de formigón poden reducir o alcance ao aire libre de 450 metros nun 30-50% por muro.
  • Para conseguir o mellor alcance, coloque o teléfono lonxe doutras fontes de transmisión de radio, incluídos outros teléfonos sen fíos, enrutadores wifi, repetidores wifi e portátiles ou ordenadores.
Receptor 703 mans libres (montaxe en parede).AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-5
GAMA ÓPTIMA

CONSELLO: Para instalacións de maior alcance, localice o microteléfono máis preto da parte frontal da propiedade e preto dunha fiestra, se é posible. Tamén asegúrese de que a antena estea montada apuntando cara ao auricular. Os muros de formigón poden reducir o alcance normal ao aire libre de ata 450 metros nun 30-50% por muro.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-6AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-7

DIAGRAMA DE CABLEAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-8

Sabías?
Co noso sistema de audio 703 DECT pode engadir ata un máximo de 4 teléfonos portátiles ou versións montadas na parede. (1 DISPOSITIVO SOARÁ POR BOTÓN)
Aínda tes problemas?
Atopa todas as nosas opcións de asistencia, como Web Chat, manuais completos, liña de atención ao cliente e moito máis no noso websitio: WWW.AESGLOBALONLINE.COM

CABLE DE ALIMENTACIÓN

CONSELLO: A maioría das chamadas técnicas recibidas débense a instaladores que usan CAT5 ou cable de alarma para alimentar a unidade. Ningún dos dous están clasificados para transportar suficiente potencia! (1.2amp pico)

Use o seguinte cable:

  • Ata 2 metros (6 pés) - Use un mínimo de 0.5 mm2 (calibre 18)
  • Ata 4 metros (12 pés) - Use un mínimo de 0.75 mm2 (calibre 16)
  • Ata 8 metros (24 pés) – Use un mínimo de 1.0 mm2 (calibre 14/16)

SABÍAS? 
Tamén dispoñemos de intercomunicador GSM (sistema global para móbiles) para varios apartamentos. 2-4 paneis de botóns dispoñibles. Cada botón chama a un móbil diferente. Fácil de falar cos visitantes e operar portas/portas por teléfono.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-9CERRADO MAGNÉTICO EXAMPLE
Siga este método cando use un bloqueo magnético. Se se activa o relé do transmisor ou do teclado AES opcional, perderá enerxía temporalmente e permitirá que a porta/porta se libere.
Para instalacións sen o teclado AES opcional; conecte o POSITIVO da PSU de bloqueo magnético ao terminal N/C do relé do transmisor.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-10

INFORMACIÓN SOBRE O TEU auricular DECT

O teléfono ideal debería cargarse durante polo menos 8 horas antes do uso. Recoméndase darlle polo menos 60 minutos de carga antes de realizar a proba de alcance entre o módulo transmisor e o microteléfono no interior.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-11

Axuste do tempo de activación do relé

  • Manteña premido o RELÉ 2  AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-12 durante 3 segundos, desprácese polo menú ata que vexa "ti".
  • Preme o AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13 botón para seleccionar o tempo de retransmisión. Preme o AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-14 clave en calquera momento para finalizar o proceso.

Axustar a hora do teu teléfono

  • Manteña premido o AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13 botón durante 3 segundos e, a continuación, use o botón arriba AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-15 e AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-16 para seleccionar a hora e prema AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13botón de novo para pasar a minutos. Unha vez que remate de axustar o tempo, prema o botón AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13botón para gardar. Preme AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-14a clave en calquera momento para finalizar o proceso.

Correo de voz activado/desactivado

  • Pode activar/desactivar a función de correo de voz do sistema en calquera momento. Para comezar, manteña premido o botón RELAY 2 durante 3 segundos e despois desprácese polo menú ata que vexa 'Re' e axuste isto a ON ou OFF e premaAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13para seleccionar.

Para escoitar un correo de voz, premaAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13. Se hai máis de 1 usoAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-15 e AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-16 para seleccionar a mensaxe requirida e prema AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13para xogar. Preme RELE 1 AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-12 unha vez para eliminar a mensaxe ou manteña premida para borrar todas.

CABLEADO AC/DC STRIKE LOCK EXAMPLE

Siga este método cando use un Strike Lock co sistema. Se se usa, significará que se se activa un relé no transmisor ou no teclado AES opcional, permitirá que a porta/porta se libere temporalmente.
Necesitas un diagrama de cableado personalizado para o teu sitio? Envía todas as solicitudes a diagrams@aesglobalonline.com e faremos todo o posible para proporcionarche un diagrama complementario axeitado para o teu equipo escollido.
Estamos constantemente a utilizar os comentarios dos teus clientes para mellorar todas as nosas guías/material de aprendizaxe para instaladores.
Se tes algunha suxestión ao respecto, envía algunha suxestión a feedback@aesglobalonline.com AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-17

RECODIFICAR/ENGADIR AIRELES ADICIONAIS

En ocasións, o sistema pode ter que ser codificado de novo unha vez instalado. Se o microteléfono non soa cando se preme o botón de chamada, é posible que teña que codificar de novo o sistema.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-18

  • Paso 1) Manteña premido o BOTÓN CÓDIGO dentro do módulo transmisor durante 5 segundos ata que se escoite o ton audible do altofalante do intercomunicador.
    (No transmisor 703, o LED azul marcado D17 tamén debería parpadear.)
  • Paso 2) A continuación, preme o BOTÓN CODE 14 veces e agarda ata que se escoite a melodía ou o LED se apague. Ao realizar este paso, eliminaranse TODOS os aparellos actualmente sincronizados (ou parcialmente sincronizados) co sistema.
    (Nota: Facendo este paso tamén se borrarán TODOS os correos de voz despois do restablecemento. )
  • Paso 3) Manteña premido o BOTÓN DE CÓDIGO dentro do módulo transmisor durante 5 segundos ata que o LED azul de emparejamento marcado como D17 comece a parpadear.
    (Escoitarase un ton audible do altofalante do intercomunicador.)
  • Paso 4) A continuación, manteña premido o BOTÓN DE CÓDIGO do teléfono ata que o LED vermello da parte superior comece a parpadear. Despois duns segundos escoitarás unha melodía para indicarche que se conectou correctamente.
    (Repita os pasos 3 e 4 para cada teléfono novo.)
  • Paso 5) Finalmente, debes probar o kit para asegurarte de que todo funciona como se espera, premendo o botón de chamada no CallPoint para asegurarte de que o microteléfono e/ou a unidade montada na parede reciba a chamada e que a fala bidireccional funciona correctamente.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-19

OPERACIÓNS ESTÁNDAR AES KPX1200

  • LED 1 = VERMELLO/VERMELLO. Acendese en vermello mentres unha das saídas está inhibida. Parpadea durante a inhibición en pausa. Tamén é o LED Wiegand para indicación de retroalimentación e iluminarase en VERDE.
  • LED 2 = ÁMBRO. Parpadea en modo de espera. Mostra o estado do sistema en sincronización cos pitidos.
  • LED 3 = VERMELLO/VERMELLO. Acendese en VERDE para a activación da SAÍDA 1; e VERMELLO para a activación da SAÍDA 2.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-20

{A} JUMPER RETROILUMINADO = COMPLETO/AUTO.

  • COMPLETO: o teclado ofrece unha luz de fondo débil en modo de espera. Pasa a retroiluminación total cando se preme un botón e, a continuación, a retroiluminación escasa 10 segundos despois de que se preme o último botón.
  • AUTO: a retroiluminación está apagada no modo de espera. Pasa a retroiluminación TOTAL cando se preme un botón e despois volve a APAGADO 10 segundos despois de que se preme o último botón.

{B} CONFIGURACIÓN DA SAÍDA DE ALARMA = (PÁXINA DE RECURSOS – OPCIÓNS AVANZADAS DE CABLEADO)
{9,15} Saída para PTE (Preme para saír)
Se queres facer uso desta función, debes conectar o teu interruptor PTE usando os terminais 9 e 15 marcados como " EG IN " e " (-) GND.
Nota: A función de saída do teclado está deseñada para activar só a Saída 1. Asegúrese de que a entrada á que desexa acceder a través do interruptor PTE estea conectada a esta saída. Programable para instantánea, retardo con aviso e/ou alarma momentánea ou contacto en espera para atraso de saída.

AES KPX1200 INFORMACIÓN DE SAÍDA DE RELÉ
  • {3,4,5} RELÉ 1 = 5A/24VDC Máx. Contactos secos NC e NO.
    1,000 (códigos) + 50 códigos de coacción
  • {6,7,C} RELÉ 2 = 1A/24VDC Máx. Contactos secos NC e NO.
    100 (códigos) + 10 códigos de coacción (o porto COMÚN está determinado polo puente de derivación marcado como C no diagrama. Conecte o dispositivo a NC e NO e despois move o puente á posición necesaria e proba).
  • {10,11,12} RELÉ 3 = 1A/24VDC Máx. Contactos secos NC e NO.
    100 (códigos) + 10 códigos de coacción
  • {19,20} TampInterruptor = 50mA/24VDC Max. Contacto seco NC.
  • {1,2} 24v 2Amp = PSU regulada
    (Precableado para dentro dun sistema de intercomunicación AES)

OS DIAGRAMAS DE CABLEADO COMPLEMENTARIOS PÓDENSE ATOPAR NA NOSA PÁXINA DE RECURSOS.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-21

ENQUISA DO SITIO

CONSELLO: Se se instala este teclado como un sistema independente, non se precisa ningunha inspección do lugar. Se o teclado está incluído dentro dun punto de chamada, siga os detalles da enquisa do sitio incluídos na guía do produto principal.

CABLE DE ALIMENTACIÓN

CONSELLO: A maioría das chamadas técnicas recibidas débense a instaladores que usan CAT5 ou cable de alarma para alimentar a unidade. Ningún dos dous están clasificados para transportar suficiente potencia! (1.2amp pico)

Use o seguinte cable:

  • Ata 2 metros (6 pés) - Use un mínimo de 0.5 mm2 (calibre 18)
  • Ata 4 metros (12 pés) - Use un mínimo de 0.75 mm2 (calibre 16)
  • Ata 8 metros (24 pés) – Use un mínimo de 1.0 mm2 (calibre 14/16)

MÉTODO DE CABLEADO DE STRIKE LOCKAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-22

MÉTODO DE CABLEADO DE BLOQUEO MAGNÉTICOAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-23

PROGRAMACIÓN DE TECLADO

Nota: A programación só pode comezar 60 segundos despois de acender o dispositivo. *A MENOS QUE SE ANULE*

  1. Entrar ao modo de programación:AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-24
  2. Engadir e eliminar un novo código de entrada do teclado:AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-25
  3. Elimina TODOS os códigos e tarxetas gardados nun grupo de retransmisión:AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-27
  4. Cambiar os tempos e modos de saída do relé:AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-27
  5. Engadindo un código de usuario SUPER: (1 MAX)AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-28
  6. Cambia o código de programación:AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-29(PROGRAMACIÓN OPCIONAL SÓ PARA MODELOS PROX)
  7. Engadindo unha nova tarxeta PROX ou tag:AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-30
  8. Eliminando unha nova tarxeta PROX ou tag:AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-31

O CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN NON FUNCIONA?

Nota: No caso de que o código de programación fose esquecido ou modificado por accidente, pódese realizar un restablecemento DAP do teclado durante a fase de arranque de 60 segundos. Premendo o PTE durante este tempo ou replicando isto mediante un curtocircuito nos terminais 9 e 15 xunto cunha ligazón de puente, o teclado emitirá 2 pitidos curtos se este paso se realizou con éxito. A continuación, introduza o código DAP (código de programación de acceso directo) (8080**) na parte frontal do teclado como unha porta traseira no modo de programación que lle permitirá agora establecer un novo código de programación, segundo o paso 6 anterior.

Configuración para enganchar a través do auricular (só modelos de teclado)AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-32

O relé 1 do teclado terá que cambiarse a un relé de bloqueo, consulte a Guía de programación do teclado para obter máis instrucións:
Se aínda estás buscando o teclado para activar as portas, terás que usar o relé 2 ou 3 e programar en consecuencia.
O relé 1 do transmisor aínda activará as portas, pero o relé 2 pechará as portas do transmisor

Auricular de audio portátil

Chamar a outro teléfono
Preme AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-42e a unidade mostrará 'HS1', 'HS2', 'HS3', 'HS4' dependendo de cantos aparellos estean codificados no sistema.
Entón use o AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-41 e AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-42pode seleccionar o microteléfono ao que desexa chamar e, a continuación, premerAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13 para iniciar a chamada.

Cambiar o volume do timbre
Preme AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-15e AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-16para aumentar ou diminuír o volume do timbre e, a continuación, prema AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13para gardar.

AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-33

Correo de voz
Cando unha chamada non se responde nun prazo de 40 segundos, o visitante pode deixar unha mensaxe. Unha vez completado, o teléfono mostrará o AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-34símbolo. A unidade pode almacenar ata 16 mensaxes de voz.

Cambiar o ton de chamada 
Preme AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-41e o microteléfono soará co ton seleccionado actualmente. Despois podes premer o botón AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-15 eAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-16 teclas para percorrer os tons de chamada dispoñibles. A continuación, prema AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13 para seleccionar e gardar o ton
Para escoitar un correo de voz, prema AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13 Se hai máis de 1 uso AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-15 eAES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-16 para seleccionar a mensaxe requirida e prema AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-13xogar. Preme AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-35 unha vez para eliminar a mensaxe ou manteña premido para borrar todo.

RECODIFICAR/ENGADIR AIRELES ADICIONAIS

En ocasións, o sistema pode ter que ser codificado de novo unha vez instalado. Se o microteléfono non soa cando se preme o botón de chamada, é posible que teña que codificar de novo o sistema.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-36

  • Paso 1) Manteña premido o BOTÓN CÓDIGO dentro do módulo transmisor durante 5 segundos ata que se escoite o ton audible do altofalante do intercomunicador.
    (No transmisor 603, o LED azul marcado D17 tamén debería parpadear.)
  • Paso 2) A continuación, preme o BOTÓN CODE 14 veces e agarda ata que se escoite a melodía ou o LED se apague. Ao realizar este paso, eliminaranse TODOS os aparellos actualmente sincronizados (ou parcialmente sincronizados) co sistema.
    (Nota: Facendo este paso tamén se borrarán TODOS os correos de voz despois do restablecemento. )
  • Paso 3) Manteña premido o BOTÓN CÓDIGO dentro do módulo transmisor durante 5 segundos ata que se escoite o ton audible do altofalante do intercomunicador.
    (No transmisor 603, o LED azul marcado D17 tamén debería parpadear.)
  • Paso 4) A continuación, manteña premido o BOTÓN DE CÓDIGO do microteléfono ata que o LED vermello da parte superior comece a parpadear, despois duns segundos escoitará unha melodía para indicarlle que se conectou correctamente.
    (Repita os pasos 3 e 4 para cada teléfono novo.)
  • Paso 5) Finalmente, debes probar o kit para asegurarte de que todo funciona como se espera, premendo o botón de chamada no CallPoint para asegurarte de que o microteléfono e/ou a unidade montada na parede reciba a chamada e que a fala bidireccional funciona correctamente.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-37

CÓDIGOS DO TECLADO

MODELO DE LISTA DE CÓDIGOS DE TECLADO AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-38

MODELO DE LISTA DE ID PROX AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-39

USE ISTO COMO MODELO DE COMO SEGUIR TODOS OS CÓDIGOS DO TECLADO GARDADO DENTRO DO TECLADO. SEGUIR O FORMATO DO EXAMPLES SET E SE SE NECESITAN MÁIS MODELOS, PÓDENSE ATOPAR NO NOSO WEBSITIO OU SEGUIR O CÓDIGO QR PROPORCIONADO.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-40

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

P. A unidade non soará no auricular.
R. Tenta codificar de novo o microteléfono e o transmisor segundo as instrucións.

  • Comprobe o cableado do botón pulsador ao transmisor cun multímetro.
  • Comprobe que a distancia do cable de alimentación do adaptador de alimentación ao transmisor sexa inferior a 4 metros.

P. A persoa do teléfono pode escoitar interferencias na chamada.
A. Comprobe a distancia do cable entre a unidade de voz e o transmisor. Acurta isto se é posible.

  • Comprobe que o cable utilizado entre a unidade de voz e o transmisor estea apantallado CAT5.
  • Comprobe que a pantalla do CAT5 está conectada a terra no transmisor segundo as instrucións de cableado.

P. O código do teclado non opera o portón ou a porta
A. Comproba se a luz indicadora do relé correspondente se acende. Se é así, o fallo é ou ben un problema de alimentación con cableado excesivo ou un cableado. Se se escoita facer clic o relé, é un problema de cableado. Se non se escoita un clic, é probable que se trate dun problema de alimentación. Se a luz non se activa e o teclado emite un ton de erro, é probable que o problema sexa un erro de programación.

P. O meu teléfono non se recodificará
Tenta o proceso de novo. Se aínda non funciona, elimine o código do transmisor. Para eliminar o código, prema o botón de código durante 3 segundos e suélteo. A continuación, premao 7 veces despois de que se escoite un ton. A continuación, prema outras 7 veces. Agora tente volver codificar o teléfono segundo o procedemento.

P. Problema de alcance: o teléfono funciona xunto ao intercomunicador, pero non desde o interior do edificio
A. Comprobe que o cable de alimentación ao transmisor estea dentro das directrices e que teña un calibre suficientemente pesado. Un cableado de enerxía insuficiente reducirá a potencia de transmisión. Comprobe que non haxa obxectos excesivos que bloqueen o sinal, como arbustos grandes e densos, vehículos, illamento de paredes revestidos de láminas, etc. Intente conseguir unha liña de visión entre ambos os dispositivos.

P. Sen discurso en ningún sentido
A. Comprobe o cableado CAT5 entre o panel de voz e o transmisor. Desconecte, desenganche os cables e volva conectar de novo.

P. O teléfono non cargará
R. En primeiro lugar, intente substituír ambas as dúas baterías por baterías equivalentes de Ni-Mh. É posible ter unha célula morta nunha batería que pode evitar que ambas as dúas baterías se carguen. Comprobe se hai contaminación ou graxa nos pins de carga da base do auricular (raia suavemente cun desaparafusador ou fíos).
Este produto non é un produto completo ata que está completamente instalado. Polo tanto, considérase parte integrante dun sistema global. O instalador é responsable de comprobar que a instalación final cumpre cos requisitos regulamentarios locais. Este equipo forma parte dunha “instalación fixa”.
Nota: O fabricante non pode ofrecer soporte técnico legalmente a instaladores de portas ou portas non cualificados. Os usuarios finais deben empregar os servizos dunha empresa de instalación profesional para encargar ou apoiar este produto.

MANTEMENTO INTERCOMUNICADOR

A entrada de erros é un problema común nos fallos das unidades. Asegúrese de que todos os compoñentes estean selados adecuadamente e comproba ocasionalmente. (Non abra o panel baixo a choiva/neve a non ser que estea correctamente equipado para manter secos as partes internas. Asegúrese de que a unidade estea ben pechada despois do mantemento)
Asegúrese de que a caixa do transmisor (603/703) ou a antena (705) non queden bloqueadas por árbores, arbustos ou outros obstáculos, xa que isto pode perturbar o sinal dos aparellos.
Se tes un punto de chamada AB, AS, ABK, ASK terá bordos prateados que son de aceiro inoxidable de calidade mariña, polo que en condicións meteorolóxicas normais non debería oxidarse, pero pode descolorarse ou descolorarse co paso do tempo. Pódese pulir cun produto de limpeza e un pano de aceiro inoxidable axeitados.

INFORMACIÓN AMBIENTAL

O equipo que adquiriu requiriu a extracción e aproveitamento de recursos naturais para a súa produción. Pode conter substancias perigosas para a saúde e o medio ambiente. Co fin de evitar a difusión destas substancias no noso medio e diminuír a presión sobre os recursos naturais, recomendámosche que utilices os sistemas de recuperación adecuados. Eses sistemas reutilizarán ou reciclarán a maioría dos materiais do seu equipo final. O símbolo da papeleira cruzada marcado no teu dispositivo invítache a usar eses sistemas. Se precisa máis información sobre os sistemas de recollida, reutilización e reciclaxe, póñase en contacto coa súa administración local ou autonómica de residuos. Tamén podes contactar con AES Global Ltd para obter máis información sobre o rendemento medioambiental dos nosos produtos.

Declaración de conformidade EU-RED
Fabricante: Advanced Electronic Solutions Global Ltd
Enderezo: Unit 4C, Kilcronagh Business Park, Cookstown, Co Tyrone, BT809HJ, Reino Unido
Declaramos/declaramos que os seguintes equipos (intercomunicador DECT), números de peza: 603-EH, 603-TX
Múltiples modelos: 603-AB, 603-ABK, 603-AB-AU, 603-ABK-AU, 603-ABP, 603-AS,
603-AS-AU, 603-ASK, 603-ASK-AU, 603-BE, 603-BE-AU, 603-BEK, 603-BEK-AU,
603-EDF, 603-EDG, 603-HB, 603-NB-AU, 603-HBK, 603-HBK-AU, 603-HS, 603-HSAU,
603-HSK, 603-HSK-AU, 603-IB, 603-IBK, 603-iBK-AU, 603-IBK-BFT-US, 603-
IB-BFT-US, 703-HS2, 703-HS2-AU, 703-HS3, 703-HS3-AU, 703-HS4, 703-HS4-AU,
703-HSK2, 703-HSK2-AU, 703-HSK3, 703-HSK3-AU, 703-HSK4, 703-HSK4-AU

Cumpre cos seguintes requisitos esenciais:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 489-6 V2.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 406 V2.2.2 (2016-09-XNUMX)
EN 62311:2008
EN 62479:2010
EN 60065
Aprobacións de Australia/Nova Zelanda:
AZ/NZS CISPR 32:2015
Esta declaración emítese baixo a exclusiva responsabilidade do fabricante.
Asinado por: Paul Creighton, director xeral.AES-GLOBAL-703-DECT-Sistema-modular-multi-botón-sen fíos-audio-intercomunicador-43Data: 4 de decembro de 2018

Aínda tes problemas?
Atopa todas as nosas opcións de asistencia, como Web Chat, manuais completos, liña de atención ao cliente e moito máis no noso websitio: WWW.AESGLOBALONLINE.COM

Documentos/Recursos

Sistema de intercomunicación de audio sen fíos multibotón modular AES GLOBAL 703 DECT [pdfGuía do usuario
703 DECT, sistema modular de intercomunicación de audio sen fíos de varios botóns, sistema de intercomunicación de audio sen fíos, sistema de intercomunicación de audio, 703 DECT, sistema de intercomunicación

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *