Montaje del intercomunicador
Monte el intercomunicador a la altura deseada para peatones o usuarios de automóviles. El ángulo de la cámara es amplio, de 90 grados, para cubrir la mayoría de los escenarios.
Consejo: No taladre agujeros en la pared con el intercomunicador en su lugar; de lo contrario, el polvo podría pasar por la ventana de la cámara y dañarla. view.
Montaje del transmisor
Consejo: El transmisor debe montarse lo más alto posible en el pilar o la pared de la puerta para maximizar el alcance. El montaje cerca del suelo reducirá el alcance y también es más probable que se vea restringido aún más por la hierba alta y húmeda, los arbustos colgantes y los vehículos.
¡LAS ÁREAS PROPENSAS A LOS RAYOS DEBEN UTILIZAR PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES PARA LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN!
INSPECCIÓN DEL LUGAR
SE PUEDEN APLICAR CARGOS DE REPOSICIÓN SI SE DEVUELVE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN DEBIDO A PROBLEMAS EN EL SITIO. VEA LOS T&C COMPLETOS EN NUESTRO WEBSITIO.
- Lea este manual completo antes de instalar este producto. Un manual completo y completo está disponible en nuestro websitio para información adicional
- Instálelo en un banco del taller ANTES de ir al sitio. Programe la unidad desde la comodidad de su mesa de trabajo y llame al soporte técnico si tiene alguna pregunta.
CONSEJO: Debe realizar pruebas para asegurarse de que el sistema sea capaz de funcionar en el rango deseado. Encienda el sistema y coloque los teléfonos en las ubicaciones previstas alrededor de la propiedad para garantizar que el sistema sea completamente funcional y adecuado para el sitio.
CABLE DE ENERGÍA
MANTENGA EL FUENTE DE ALIMENTACIÓN LO MÁS CERCA POSIBLE.
CONSEJO: La mayoría de las llamadas técnicas recibidas se deben a que los instaladores utilizan CAT5 o un cable de alarma para alimentar la unidad. ¡NINGUNO está clasificado para transportar suficiente potencia! ( 1.2amp cima )
Utilice el siguiente cable:
- Hasta 2 metros (6 pies): use un mínimo de 0.5 mm2 (calibre 18)
- Hasta 4 metros (12 pies): use un mínimo de 0.75 mm2 (calibre 16)
- Hasta 8 metros (24 pies): use un mínimo de 1.0 mm2 (calibre 14/16)
PROTECCIÓN DE INGRESO
- Recomendamos sellar todos los orificios de entrada para evitar insectos que puedan causar problemas con el riesgo de cortocircuito de los componentes.
- Para mantener la clasificación IP55, siga las instrucciones de sellado incluidas. (también disponible en línea)
¿NECESITAS MÁS AYUDA?
+44 (0)288 639 0693
ESCANEE ESTE CÓDIGO QR PARA LLEVARLO A NUESTRA PÁGINA DE RECURSOS. VÍDEOS | GUÍAS PRÁCTICAS | MANUALES | GUÍAS DE INICIO RÁPIDO
Auriculares
Consejo:
- Para instalaciones de mayor alcance, ubique el teléfono cerca del frente de la propiedad, cerca de una ventana si es posible. Los muros de hormigón pueden reducir el alcance al aire libre de 450 metros entre un 30 y un 50% por muro.
- Para lograr el mejor alcance, coloque el teléfono lejos de otras fuentes de transmisión de radio, incluidos otros teléfonos inalámbricos, enrutadores wifi, repetidores wifi y computadoras portátiles o PC.
Receptor manos libres (montaje en pared) 703
ALCANCE ÓPTIMO
CONSEJO: Para instalaciones de mayor alcance, ubique el teléfono más cercano al frente de la propiedad y, si es posible, cerca de una ventana. También asegúrese de que la antena esté montada apuntando hacia el teléfono. Los muros de hormigón pueden reducir el alcance normal al aire libre de hasta 450 metros entre un 30 y un 50% por muro.
DIAGRAMA DE CABLEADO
¿Sabías?
Con nuestro sistema de audio DECT 703 puede agregar hasta un máximo de 4 auriculares portátiles o versiones montadas en la pared. (SONARA 1 DISPOSITIVO POR BOTÓN)
¿TODAVÍA TIENES PROBLEMAS?
Encuentre todas nuestras opciones de soporte como Web Chat, manuales completos, línea de atención al cliente y más en nuestro websitio: WWW.AESGLOBALONLINE.COM
CABLE DE ENERGÍA
CONSEJO: La mayoría de las llamadas técnicas recibidas se deben a que los instaladores utilizan CAT5 o un cable de alarma para alimentar la unidad. ¡NINGUNO está clasificado para transportar suficiente potencia! ( 1.2amp cima )
Utilice el siguiente cable:
- Hasta 2 metros (6 pies): use un mínimo de 0.5 mm2 (calibre 18)
- Hasta 4 metros (12 pies): use un mínimo de 0.75 mm2 (calibre 16)
- Hasta 8 metros (24 pies): use un mínimo de 1.0 mm2 (calibre 14/16)
¿SABÍAS?
También disponemos de intercomunicador multiapartamento GSM (Sistema global para móviles). Paneles de 2-4 botones disponibles. Cada botón llama a un móvil diferente. Es fácil hablar con los visitantes y operar puertas/portones por teléfono.CERRADURA MAGNÉTICA EXAMPLE
Siga este método cuando utilice una cerradura magnética. Si se activa el relé del transmisor o del teclado AES opcional, perderá energía temporalmente y permitirá que la puerta/portón se abra.
Para instalaciones sin el teclado AES opcional; conecte el POSITIVO de la PSU de bloqueo magnético al terminal N/C en el relé del transmisor.
INFORMACIÓN SOBRE SU TELÉFONO DECT
Lo ideal es cargar el teléfono durante al menos 8 horas antes de utilizarlo. Se recomienda darle al menos 60 minutos de carga antes de realizar la prueba de alcance entre el módulo transmisor y el auricular en su interior.
Ajuste del tiempo de activación del relé
- Mantenga presionado el RELÉ 2
durante 3 segundos, desplácese por el menú hasta que vea 'ti'.
- Presione el
para seleccionar el tiempo del relé. presione el
clave en cualquier momento para finalizar el proceso.
Ajustar la hora en su teléfono
- Mantenga pulsado el
durante 3 segundos, luego use el botón hacia arriba
y
teclas para seleccionar la hora y pulsar
de nuevo para pasar a minutos. Una vez que haya terminado de ajustar la hora, presione el botón
botón para guardar. Prensa
la clave en cualquier momento para finalizar el proceso.
Buzón de voz activado/desactivado
- Puede activar o desactivar la función de correo de voz del sistema en cualquier momento. Para comenzar, mantenga presionado el botón RELÉ 2 durante 3 segundos y luego desplácese por el menú hasta que vea 'Re' y ajústelo a ON o OFF y luego presione
Para seleccionar.
Para escuchar un correo de voz, presione. Si hay más de 1 uso
y
para seleccionar el mensaje requerido y presione
jugar. Presione RELÉ 1
una vez para eliminar el mensaje o manténgalo presionado para eliminarlo todo.
AC/DC STRIKE LOCK CABLEADO EXAMPLE
Siga este método cuando utilice un Strike Lock con el sistema. Si se usa, significará que si se activa un relé en el transmisor o en el teclado AES opcional, permitirá temporalmente que la puerta/portón se abra.
¿Necesita un diagrama de cableado personalizado para su sitio? Por favor envíe todas las solicitudes a diagramas@aesglobalonline.com y haremos todo lo posible para proporcionarle un diagrama complementario adecuado para el equipo elegido.
Utilizamos constantemente los comentarios de sus clientes para mejorar todas nuestras guías/material de aprendizaje para instaladores.
Si tiene alguna sugerencia al respecto, envíela a comentarios@aesglobalonline.com
RECODIFICAR/AGREGAR AURICULARES ADICIONALES
Ocasionalmente, es posible que sea necesario volver a codificar el sistema una vez instalado. Si el teléfono no suena cuando se presiona el botón de llamada, es posible que sea necesario volver a codificar el sistema.
- Paso 1) Mantenga presionado el BOTÓN DE CÓDIGO dentro del módulo transmisor durante 5 segundos hasta que se escuche un tono audible desde el altavoz del intercomunicador.
(En el transmisor 703, el LED azul marcado D17 también debería parpadear). - Paso 2) Luego presione el BOTÓN CODIGO 14 veces y espere hasta que se escuche la melodía o se apague el LED. Al realizar este paso, se eliminarán TODOS los teléfonos actualmente sincronizados (o parcialmente sincronizados) con el sistema.
(Nota: al realizar este paso también se borrarán TODOS los mensajes de voz después del reinicio). - Paso 3) Mantenga presionado el BOTÓN DE CÓDIGO dentro del módulo transmisor durante 5 segundos hasta que el LED de emparejamiento azul marcado como D17 comience a parpadear.
(Se escuchará un tono audible desde el altavoz del intercomunicador). - Paso 4) Luego presione y mantenga presionado el BOTÓN DE CÓDIGO en el teléfono hasta que el LED rojo en la parte superior comience a parpadear. Después de unos segundos, escuchará una melodía para informarle que se ha conectado correctamente.
(Repita los pasos 3 y 4 para cada teléfono nuevo). - Paso 5) Finalmente, debe probar el kit para asegurarse de que todo funciona como se espera presionando el botón de llamada en el CallPoint para asegurarse de que el auricular y/o la unidad montada en la pared reciba la llamada y que el habla bidireccional esté funcionando correctamente.
OPERACIONES ESTÁNDAR AES KPX1200
- LED 1 = ROJO/VERDE. Se ilumina en ROJO mientras una de las salidas está inhibida. Parpadea durante la inhibición en pausa. También es el LED Wiegand para indicación de retroalimentación y se iluminará en VERDE.
- LED 2 = ÁMBAR. Parpadea en Standby. Muestra el estado del sistema en sincronización con los pitidos.
- LED 3 = ROJO/VERDE. Se ilumina en VERDE para activación de la SALIDA 1; y ROJO para activación de la SALIDA 2.
{A} PUENTE CON LUZ DE FONDO = COMPLETO/AUTO.
- COMPLETO: el teclado tiene una retroiluminación tenue en modo de espera. Se vuelve a retroiluminar completamente cuando se presiona un botón, luego vuelve a tener retroiluminación tenue 10 segundos después de presionar el último botón.
- AUTO: la retroiluminación está apagada en modo de espera. Se ilumina completamente cuando se presiona un botón y luego vuelve a APAGADO 10 segundos después de presionar el último botón.
{B} AJUSTE DE SALIDA DE ALARMA = ( PÁGINA DE RECURSOS - OPCIONES DE CABLEADO AVANZADO )
{9,15} Salida para PTE (Empujar para salir)
Si desea utilizar esta función, debe cablear su interruptor PTE utilizando los terminales 9 y 15 marcados como ' EG IN ' y ' (-) GND.
Nota: La función de salida en el teclado está diseñada para activar solo la Salida 1. Asegúrese de que la entrada a la que desea acceder a través del interruptor PTE esté conectada a esta salida. Programable para Instantáneo, Retardo con Advertencia y/o Alarma Momentánea o Contacto de Retención para Retardo de Salida.
INFORMACIÓN DE SALIDA DE RELÉ AES KPX1200
- {3,4,5} RELÉ 1 = 5A/24VDC Máx. Contactos secos NC y NO.
1,000 (códigos) + 50 códigos de coacción - {6,7,C} RELÉ 2 = 1A/24VDC Máx. Contactos secos NC y NO.
100 (códigos) + 10 códigos de coacción (el puerto COMÚN está determinado por el puente de derivación marcado como C en el diagrama. Conecte su dispositivo a NC y NO y luego mueva el puente a la posición requerida y pruebe). - {10,11,12} RELÉ 3 = 1A/24VDC Máx. Contactos secos NC y NO.
100 (códigos) + 10 códigos de coacción - {19,20}TampInterruptor er = 50 mA/24 V CC Máx. Contacto seco NC.
- {1,2} 24v2Amp = Fuente de alimentación regulada
(Precableado para el interior de un sistema de intercomunicación AES)
SE PUEDEN ENCONTRAR DIAGRAMAS DE CABLEADO COMPLEMENTARIOS EN NUESTRA PÁGINA DE RECURSOS.
INSPECCIÓN DEL LUGAR
CONSEJO: Si se instala este teclado como un sistema independiente, no se requiere ningún estudio del sitio. Si el teclado está incluido dentro de un pulsador, siga los detalles de la encuesta del sitio incluidos en la guía principal del producto.
CABLE DE ENERGÍA
CONSEJO: La mayoría de las llamadas técnicas recibidas se deben a que los instaladores utilizan CAT5 o un cable de alarma para alimentar la unidad. ¡NINGUNO está clasificado para transportar suficiente potencia! ( 1.2amp cima )
Utilice el siguiente cable:
- Hasta 2 metros (6 pies): use un mínimo de 0.5 mm2 (calibre 18)
- Hasta 4 metros (12 pies): use un mínimo de 0.75 mm2 (calibre 16)
- Hasta 8 metros (24 pies): use un mínimo de 1.0 mm2 (calibre 14/16)
MÉTODO DE CABLEADO DE BLOQUEO DE CERRADURA
MÉTODO DE CABLEADO DE BLOQUEO MAGNÉTICO
PROGRAMACIÓN DEL TECLADO
Nota: La programación sólo puede comenzar 60 segundos después de encender el dispositivo. * A MENOS QUE SE ANULE *
- Entrar en modo programación:
- Agregar y eliminar un nuevo código de entrada del teclado:
- Elimine TODOS los códigos y tarjetas guardados en un grupo de retransmisión:
- Cambie los tiempos y modos de salida del relé:
- Añadiendo un código de usuario SUPER: (1 MAX)
- Cambiar el código de programación:
(PROGRAMACIÓN OPCIONAL SÓLO PARA MODELOS PROX)
- Agregar una nueva tarjeta PROX o tag:
- Eliminar una nueva tarjeta PROX o tag:
¿EL CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN NO FUNCIONA?
Nota: En caso de que el código de programación se haya olvidado o cambiado por accidente, se puede realizar un reinicio DAP del teclado durante la fase de inicio de 60 segundos. Al presionar el PTE durante este tiempo o replicarlo cortocircuitando los terminales 9 y 15 junto con un puente, el teclado emitirá 2 pitidos cortos si este paso se realizó con éxito. Luego ingrese el código DAP (Código de programación de acceso directo) (8080**) en el frente del teclado como puerta trasera al modo de programación que le permitirá configurar un nuevo código de programación, según el Paso 6 anterior.
Configuración para enclavamiento a través del auricular (solo modelos con teclado)
El relé 1 del teclado deberá cambiarse a un relé de enclavamiento; consulte la Guía de programación del teclado para obtener más instrucciones:
Si todavía está buscando el teclado para activar las puertas, tendrá que usar el relé 2 o 3 y programar en consecuencia.
El relé 1 del transmisor seguirá activando las puertas, pero el relé 2 bloqueará las puertas del transmisor.
Auricular de audio portátil
Llamar a otro teléfono
Prensa y la unidad mostrará 'HS1', 'HS2', 'HS3', 'HS4' dependiendo de cuántos teléfonos estén codificados en el sistema.
Luego usa el y
puede seleccionar el teléfono al que desea llamar y luego presionar
para iniciar la llamada.
Cambiar volumen del timbre
Prensa y
para aumentar o disminuir el volumen del timbre y luego presione
Para salvar.
Buzón de voz
Cuando una llamada no es respondida dentro de los 40 segundos, el visitante puede dejar un mensaje. Una vez completado, el teléfono mostrará el símbolo. La unidad puede almacenar hasta 16 mensajes de voz.
Cambiar tono de llamada
Prensa y el auricular sonará con el tono seleccionado actualmente. Luego puedes presionar el
y
para recorrer los tonos de timbre disponibles. Entonces presione
para seleccionar y guardar el tono
Para escuchar un correo de voz, presione Si hay más de 1 uso
y
para seleccionar el mensaje requerido y presione
jugar. Prensa
una vez para eliminar el mensaje o mantenga presionado para eliminarlo todo.
RECODIFICAR/AGREGAR AURICULARES ADICIONALES
Ocasionalmente, es posible que sea necesario volver a codificar el sistema una vez instalado. Si el teléfono no suena cuando se presiona el botón de llamada, es posible que sea necesario volver a codificar el sistema.
- Paso 1) Mantenga presionado el BOTÓN DE CÓDIGO dentro del módulo transmisor durante 5 segundos hasta que se escuche un tono audible desde el altavoz del intercomunicador.
(En el transmisor 603, el LED azul marcado D17 también debería parpadear). - Paso 2) Luego presione el BOTÓN CODIGO 14 veces y espere hasta que se escuche la melodía o se apague el LED. Al realizar este paso, se eliminarán TODOS los teléfonos actualmente sincronizados (o parcialmente sincronizados) con el sistema.
(Nota: al realizar este paso también se borrarán TODOS los mensajes de voz después del reinicio). - Paso 3) Mantenga presionado el BOTÓN DE CÓDIGO dentro del módulo transmisor durante 5 segundos hasta que se escuche un tono audible desde el altavoz del intercomunicador.
(En el transmisor 603, el LED azul marcado D17 también debería parpadear). - Paso 4) Luego presione y mantenga presionado el BOTÓN DE CÓDIGO en el teléfono hasta que el LED rojo en la parte superior comience a parpadear, después de unos segundos escuchará una melodía para informarle que se ha conectado exitosamente.
(Repita los pasos 3 y 4 para cada teléfono nuevo). - Paso 5) Finalmente, debe probar el kit para asegurarse de que todo funciona como se espera presionando el botón de llamada en el CallPoint para asegurarse de que el auricular y/o la unidad montada en la pared reciba la llamada y que el habla bidireccional esté funcionando correctamente.
CÓDIGOS DEL TECLADO
PLANTILLA DE LISTA DE CÓDIGOS DEL TECLADO
PLANTILLA DE LISTA DE ID DE PROXIMIDAD
USE ESTO COMO UNA PLANTILLA DE CÓMO SEGUIR TODOS LOS CÓDIGOS DEL TECLADO GUARDADOS DENTRO DEL TECLADO. SIGUE EL FORMATO DEL EXAMPLES SET Y SI SE REQUIEREN MÁS PLANTILLAS SE PUEDEN ENCONTRAR EN NUESTRO WEBSITIO O SIGA EL CÓDIGO QR PROPORCIONADO.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
P. La unidad no hará sonar el auricular.
R. Intente volver a codificar el auricular y el transmisor según las instrucciones.
- Verifique el cableado del botón pulsador al transmisor con un multímetro.
- Verifique que la distancia del cable de alimentación desde el adaptador de corriente al transmisor sea inferior a 4 metros.
P. La persona que está al teléfono puede escuchar interferencias en la llamada.
A. Verifique la distancia del cable entre la unidad de habla y el transmisor. Acorte esto si es posible.
- Verifique que el cable utilizado entre la unidad de habla y el transmisor esté blindado CAT5.
- Verifique que la pantalla del CAT5 esté conectada a tierra en el transmisor según las instrucciones de cableado.
Q. El código del teclado no opera el portón o la puerta
A. Compruebe si se enciende la luz indicadora del relé correspondiente. Si es así, entonces la falla es un problema de energía con un tendido excesivo de cables o cableado. Si se puede escuchar el clic del relé, entonces es un problema de cableado. Si no se escucha un clic, es probable que se trate de un problema de energía. Si la luz no se activa y el teclado emite un tono de error, es probable que el problema sea un error de programación.
P. Mi teléfono no recodifica
Intente el proceso nuevamente. Si aún así no funciona, borra el código del transmisor. Para eliminar el código, presione el botón de código durante 3 segundos y suéltelo. Luego presiónelo 7 veces, después de lo cual se escuchará un tono. Luego presione otras 7 veces. Ahora intente volver a codificar el teléfono según el procedimiento.
P. Problema de alcance: el teléfono funciona al lado del intercomunicador, pero no desde el interior del edificio.
A. Verifique que el cable de alimentación al transmisor esté dentro de las pautas y sea de calibre suficiente. ¡Un cableado de alimentación insuficiente reducirá la potencia de transmisión! Compruebe que no haya demasiados objetos bloqueando la señal, como arbustos grandes y densos, vehículos, aislamiento de paredes revestido con papel de aluminio, etc. Intente lograr una línea de visión entre ambos dispositivos.
P. No se habla en ninguna dirección.
A. Verifique el cableado CAT5 entre el panel de voz y el transmisor. Desconecte, vuelva a pelar los cables y vuelva a conectarlos.
P. El teléfono no se cargará
R. Primero intente reemplazar ambas baterías con baterías Ni-Mh equivalentes. Es posible tener una celda muerta en una batería que puede impedir que ambas baterías se carguen. Verifique que no haya contaminación o grasa en las clavijas de carga en la base del teléfono (raspe suavemente con un destornillador o lana metálica).
Este producto no es un producto completo hasta que esté completamente instalado. Por lo tanto, se considera una parte componente de un sistema general. El instalador es responsable de verificar que la instalación final cumpla con los requisitos reglamentarios locales. Este equipo forma parte de una “instalación fija”.
Nota: El fabricante no puede legalmente ofrecer soporte técnico a instaladores de portones o puertas no calificados. ¡Los usuarios finales deben contratar los servicios de una empresa de instalación profesional para encargar o dar soporte a este producto!
MANTENIMIENTO DE INTERFONOS
La entrada de errores es un problema común en las fallas de la unidad. Asegúrese de que todos los componentes estén debidamente sellados y verifíquelos de vez en cuando. (No abra el panel bajo la lluvia/nieve a menos que esté correctamente equipado para mantener las partes internas secas. Asegúrese de que la unidad esté bien cerrada después del mantenimiento)
Asegúrese de que la caja del transmisor (603/703) o la antena (705) no queden bloqueadas por árboles, arbustos u otros obstáculos con el tiempo, ya que esto puede interrumpir la señal a los teléfonos.
Si tiene un pulsador AB, AS, ABK, ASK, tendrá bordes plateados que son de acero inoxidable de grado marino, por lo que en condiciones climáticas normales no debería oxidarse, sin embargo, puede perder el brillo o decolorarse con el tiempo. Esto se puede pulir con un limpiador y un paño adecuados para acero inoxidable.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
El equipo que compraste ha requerido de la extracción y uso de recursos naturales para su producción. Puede contener sustancias peligrosas para la salud y el medio ambiente. Para evitar la diseminación de dichas sustancias en nuestro medio ambiente y disminuir la presión sobre los recursos naturales, le animamos a utilizar los sistemas de recuperación adecuados. Esos sistemas reutilizarán o reciclarán la mayoría de los materiales de su equipo al final de su vida útil. El símbolo del contenedor cruzado marcado en su dispositivo le invita a utilizar esos sistemas. Si necesita más información sobre los sistemas de recogida, reutilización y reciclaje, póngase en contacto con su administración de residuos local o regional. También puede comunicarse con AES Global Ltd para obtener más información sobre el desempeño ambiental de nuestros productos.
Declaración de conformidad EU-RED
Fabricante: Soluciones electrónicas avanzadas Global Ltd
DIRECCIÓN: Unidad 4C, Kilcronagh Business Park, Cookstown, Co Tyrone, BT809HJ, Reino Unido
Declaramos/declaro que el siguiente equipo (intercomunicador DECT), números de pieza: 603-EH, 603-TX
Múltiples modelos: 603-AB, 603-ABK, 603-AB-AU, 603-ABK-AU, 603-ABP, 603-AS,
603-AS-AU, 603-ASK, 603-ASK-AU, 603-BE, 603-BE-AU, 603-BEK, 603-BEK-AU,
603-EDF, 603-EDG, 603-HB, 603-NB-AU, 603-HBK, 603-HBK-AU, 603-HS, 603-HSAU,
603-HSK, 603-HSK-AU, 603-IB, 603-IBK, 603-iBK-AU, 603-IBK-BFT-US, 603-
IB-BFT-EE. UU., 703-HS2, 703-HS2-AU, 703-HS3, 703-HS3-AU, 703-HS4, 703-HS4-AU,
703-HSK2, 703-HSK2-AU, 703-HSK3, 703-HSK3-AU, 703-HSK4, 703-HSK4-AU
Cumple con los siguientes requisitos esenciales:
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 489-6 V2.2.0 (2017-03)
ETSI EN 301 V406 (2.2.2-2016)
EN 62311:2008
EN 62479:2010
EN 60065
Aprobaciones de Australia/Nueva Zelanda:
AZ/NZS CISPR 32 :2015
Esta declaración se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
Firmado por: Paul Creighton, Director General.Fecha: 4 de diciembre de 2018
¿TODAVÍA TIENES PROBLEMAS?
Encuentre todas nuestras opciones de soporte como Web Chat, manuales completos, línea de atención al cliente y más en nuestro websitio: WWW.AESGLOBALONLINE.COM
Documentos / Recursos
![]() |
AES GLOBAL 703 DECT Sistema de intercomunicación de audio inalámbrico modular con múltiples botones [pdf] Guía del usuario 703 DECT, Sistema de intercomunicación de audio inalámbrico modular con múltiples botones, Sistema de intercomunicación de audio inalámbrico, Sistema de intercomunicación de audio, 703 DECT, Sistema de intercomunicación |