Viewзвучно-лого

ViewSonic TD2220-2 LCD дисплеј

ViewSonic-TD2220-2-LCD-Display-PRODUCT

ВАЖНО: Ве молиме прочитајте го ова Упатство за корисник за да добиете важни информации за инсталирање и користење на вашиот производ на безбеден начин, како и регистрирање на вашиот производ за идна услуга. Информациите за гаранцијата содржани во ова Упатство за корисник ќе ја опишат вашата ограничена покриеност од ViewSonic Corporation, која се наоѓа и на нашата web сајт на http://www.viewsonic.com на англиски или на одредени јазици користејќи го полето за избор на регионални места во горниот десен агол на нашата webсајт. „Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual“

  • Модел бр. VS14833
  • P/N: TD2220-2

Информации за усогласеност

ЗАБЕЛЕШКА: Овој дел ги опфаќа сите поврзани барања и изјави во врска со прописите. Потврдените соодветни апликации се однесуваат на етикети со таблички и соодветни ознаки на единицата.

Изјава за усогласеност на FCC

Овој уред е во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Работењето подлежи на следните два услови: (1) овој уред не може да предизвика штетни пречки и (2) овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.

Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радиофреквенција, а доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки во радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:

  • Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
  • Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
  • Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  • Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.

Предупредување: Предупредени сте дека промените или модификациите кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста, може да го поништат вашето овластување за ракување со опремата.

Изјава за индустрија во Канада

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

CE сообразност за европските земји

ViewSonic-TD2220-2-LCD-екран (1)Уредот е во согласност со EMC Директивата 2014/30/EU и Low Voltagд Директива 2014/35/ЕУ.

ViewSonic-TD2220-2-LCD-екран (2)Следниве информации се само за земјите-членки на ЕУ:

Ознаката прикажана десно е во согласност со Директивата за отпад од електрична и електронска опрема 2012/19/ЕУ (ОЕЕО). Ознаката го означува барањето НЕ да се отстранува опремата како несортиран комунален отпад, туку се користат системи за враќање и собирање според локално право.

Декларација за усогласеност со RoHS2

Овој производ е дизајниран и произведен во согласност со Директивата 2011/65/ЕУ на Европскиот парламент и Советот за ограничување на употребата на одредени опасни материи во електрична и електронска опрема (RoHS2 Директива) и се смета дека е во согласност со максималната концентрација вредности издадени од Европскиот комитет за техничка адаптација (TAC) како што е прикажано подолу:

Супстанција Предложен Максимум Концентрација Вистинска концентрација
Олово (Пб) 0.1% < 0.1%
Меркур (Hg) 0.1% < 0.1%
Кадмиум (ЦД) 0.01% < 0.01%
Шестовалентен хром (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Полиброминирани бифенили (PBB) 0.1% < 0.1%
Полибромирани дифенил етери (PBDE) 0.1% < 0.1%

Одредени компоненти на производите како што е наведено погоре се изземени според Анекс III од RoHS2 директивите како што е наведено подолу:

ExampДеловите од исклучените компоненти се:

  1. Жива во ладна катодна флуоресцентна lamps и надворешна електрода флуоресцентна lamps (CCFL и EEFL) за посебни намени кои не надминуваат (на lamp):
    1. Кратка должина (≦500 mm): максимум 3.5 mg на lamp.
    2. Средна должина (>500 mm и ≦1,500 mm): максимум 5 mg на lamp.
    3. Долга должина (>1,500 mm): максимум 13 mg на lamp.
  2. Олово во чаша со катодни цевки.
  3. Олово во стакло од флуоресцентни цевки што не надминува 0.2% по маса.
  4. Оловото како елемент за легирање во алуминиум кој содржи до 0.4% олово по тежина.
  5. Легура на бакар што содржи до 4% олово по тежина.
  6. Олово кај лемите од типот на висока температура на топење (т.е. легури на база на олово кои содржат 85% тежински или повеќе олово).
  7. Електрични и електронски компоненти што содржат олово во стакло или керамика, освен диелектрична керамика во кондензатори, на пр. пиезоелектронски уреди или во соединение со стакло или керамичка матрица.

Внимание и предупредувања

  1. Целосно прочитајте ги овие упатства пред да ја користите опремата.
  2. Чувајте ги овие упатства на безбедно место.
  3. Следете ги сите предупредувања и следете ги сите упатства.
  4. Седете најмалку 18 ”/ 45 см од ЛЦД-дисплејот.
  5. Секогаш ракувајте со ЛЦД-дисплејот внимателно кога го поместувате.
  6. Никогаш не отстранувајте го задниот капак. Овој LCD дисплеј содржи висока јачинаtagделови. Може да бидете сериозно повредени ако ги допрете.
  7. Не користете ја оваа опрема во близина на вода. Предупредување: За да го намалите ризикот од пожар или електричен удар, не го изложувајте овој апарат на дожд или влага.
  8. Избегнувајте изложување на ЛЦД-дисплејот на директна сончева светлина или друг извор на топлина. Ориентирајте го ЛЦД-дисплејот далеку од директна сончева светлина за да го намалите отсјајот.
  9. Исчистете со мека, сува крпа. Доколку е потребно дополнително чистење, видете „Чистење на екранот“ во ова упатство за дополнителни упатства.
  10. Избегнувајте допирање на екранот. Маслата од кожата тешко се отстрануваат.
  11. Не тријте или не вршете притисок врз ЛЦД-панелот, бидејќи може трајно да го оштети екранот.
  12. Не блокирајте ги отворите за вентилација. Инсталирајте ја опремата во согласност со упатствата на производителот.
  13. Не инсталирајте во близина на извори на топлина како што се радијатори, топлински регистри, шпорети или други уреди (вклучувајќи ampлајфикатори) кои произведуваат топлина.
  14. Ставете го ЛЦД-дисплејот во добро проветрено место. Не ставајте ништо на ЛЦД-дисплејот што спречува дисипација на топлина.
  15. Не ставајте тешки предмети на ЛЦД-дисплејот, видео кабелот или кабелот за напојување.
  16. Ако има чад, абнормален шум или чуден мирис, веднаш исклучете го LCD екранот и повикајте го вашиот продавач или ViewСоник. Опасно е да продолжите да го користите LCD дисплејот.
  17. Не обидувајте се да ги заобиколите безбедносните одредби на поларизираниот или заземјувачкиот приклучок. Поларизираниот приклучок има две сечила со едно пошироко од другото. Приклучокот од типот на заземјување има две сечила и трет заземјувач. Широкото сечило и третиот клап се обезбедени за ваша безбедност. Ако приклучокот не се вклопува во вашиот штекер, консултирајте се со електричар за замена на штекерот.
  18. Заштитете го кабелот за напојување од газење или стискање, особено кај приклучокот и точката каде што ако излезе од опремата. Уверете се дека штекерот за струја е лоциран во близина на опремата за да биде лесно достапен.
  19. Користете само додатоци/додатоци наведени од производителот.
  20. Користете само со количката, штандот, стативот, држачот или табелата наведени од производителот или продадени заедно со опремата. Кога се користи количка, користете претпазливост при поместување на комбинацијата количка / опрема за да избегнете повреда од превртување.ViewSonic-TD2220-2-LCD-екран (3)
  21. Исклучете ја оваа опрема од струја кога ќе биде некористена долго време.
  22. Целото сервисирање упатете го на квалификуван сервисен персонал. Сервисирањето е потребно кога уредот е оштетен на кој било начин, како на пример: ако кабелот за напојување или приклучокот се оштетени, ако се истури течност или предмети паднат во уредот, ако уредот е изложен на дожд или влага, или ако уредот не работи нормално или е паднат.
  23. На екранот може да се појави влага поради промени во околината. Сепак, ќе исчезне по неколку минути.

Информации за авторски права

  • Авторски права © ViewSonic® Corporation, 2019. Сите права се задржани.
  • Macintosh и Power Macintosh се регистрирани трговски марки на Apple Inc. Microsoft, Windows и логото на Windows се регистрирани трговски марки на Microsoft Corporation во САД и други земји.
  • ViewSonic, логото на трите птици, OnView, ViewНатпревар, и ViewMeter се регистрирани заштитни знаци на ViewСоник корпорација.
  • VESA е регистрирана трговска марка на Здружението за стандарди за видео електроника. DPMS, DisplayPort и DDC се заштитни знаци на VESA.
  • ENERGY STAR® е регистрирана трговска марка на Американската агенција за заштита на животната средина (EPA).
  • Како партнер на ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation утврди дека овој производ ги исполнува упатствата ENERGY STAR® за енергетска ефикасност.
  • Одрекување: ViewSonic Corporation нема да биде одговорна за технички или уредувачки грешки или пропусти содржани овде; ниту за случајни или последователни штети кои произлегуваат од обезбедувањето на овој материјал, или изведбата или употребата на овој производ.
  • Во интерес на континуирано подобрување на производот, ViewSonic Corporation го задржува правото да ги менува спецификациите на производот без претходна најава. Информациите во овој документ може да се променат без претходна најава.
  • Ниту еден дел од овој документ не смее да се копира, репродуцира или пренесе на кој било начин, за која било цел без претходна писмена дозвола од ViewСоник корпорација.

Регистрација на производи

  • За да ги исполните можните идни потреби на производот и да добивате дополнителни информации за производот кога ќе станат достапни, посетете го делот за вашиот регион на ViewНа Sonic webсајт за да го регистрирате вашиот производ онлајн.
  • Регистрирањето на вашиот производ најдобро ќе ве подготви за идните потреби за услуги на клиентите. Ве молиме испечатете го ова упатство за корисникот и пополнете ги информациите во делот „За вашите записи“. Вашиот сериски број на екранот се наоѓа на задната страна на екранот.
  • За дополнителни информации, погледнете го делот „Поддршка на клиенти“ во ова упатство. *Регистрацијата на производот е достапна само во одредени земји

ViewSonic-TD2220-2-LCD-екран (4)

Отстранување на производот на крајот на животниот век на производот

  • ViewСоник ја почитува животната средина и е посветен на работата и живеењето зелено. Ви благодариме што сте дел од Попаметни, позелени компјутери.

Ве молиме посетете го ViewСоник webсајт за да дознаете повеќе.

Почеток

  • Честитки за купувањето на a ViewSonic® LCD дисплеј.
  • важно! Зачувајте ја оригиналната кутија и целиот материјал за пакување за идните потреби за испорака. ЗАБЕЛЕШКА: Зборот „Windows“ во ова упатство за корисникот се однесува на оперативниот систем Microsoft Windows.

Содржина на пакетот

Вашиот пакет со LCD дисплеј вклучува:

  • LCD дисплеј
  • Кабел за напојување
  • D-Sub кабел
  • DVI кабел
  • USB кабел
  • Водич за брз почеток

ЗАБЕЛЕШКА: ИНФ file обезбедува компатибилност со оперативните системи Windows и ICM file (Усогласување боја на слика) обезбедува точни бои на екранот. ViewSonic препорачува да ги инсталирате и INF и ICM files.

Брза инсталација

  • Поврзете видео кабел
    • Проверете дали и LCD дисплејот и компјутерот се исклучени.
    • Ако е потребно, извадете ги капаците на задниот панел.
    • Поврзете го видео кабелот од LCD дисплејот со компјутерот.
  • Поврзете го кабелот за напојување (и AC/DC адаптерот доколку е потребно)ViewSonic-TD2220-2-LCD-екран (5)
  • Вклучете ги LCD екранот и компјутерот
    • Вклучете го LCD дисплејот, а потоа вклучете го компјутерот. Оваа низа (LCD дисплеј пред компјутер) е важна.
  • Корисници на Windows: Поставете го режимот за тајминг (прampле: 1024 x 768)
    • За инструкции за менување на резолуцијата и стапката на освежување, видете го упатството за корисникот на графичката картичка.
  • Инсталирањето е завршено. Уживајте во новото ViewSonic LCD дисплеј.

Инсталација на хардвер

  • A. Постапка за прицврстување на базата
  • Б. Постапка за отстранување на основата

ViewSonic-TD2220-2-LCD-екран (6)

Контрола на функцијата допир

  1. Пред да ја користите функцијата допир, проверете дали е поврзан USB-кабелот и дека е стартуван оперативниот систем Windows.
  2. Кога е активна функцијата на допир, проверете дали нема туѓ предмет во областите опкружени на сликата подолу.

ViewSonic-TD2220-2-LCD-екран (7)

Проверете дали нема туѓ предмет во опкружените области.

ЗАБЕЛЕШКА:

  • На функцијата на допир може да и требаат околу 7 секунди за да продолжи ако USB-кабелот е повторно приклучен или компјутерот продолжи од режимот на мирување.
  • Екранот на допир може да открие само до два прста истовремено.
Монтирање на ѕид (опционално)

ЗАБЕЛЕШКА: За употреба само со држач за монтирање на ѕид на листата UL.

За да добиете комплет за монтирање на wallид или подлога за прилагодување на висината, контактирајте ViewSonic® или вашиот локален дилер. Погледнете ги упатствата што доаѓаат со комплетот за монтирање на основата. За да го претворите вашиот LCD дисплеј од монтиран на работна маса во дисплеј на ѕид, направете го следново:

  1. Пронајдете комплет за монтирање на ѕид компатибилен со VESA кој ги исполнува кватернините во делот „Спецификации“.
  2. Потврдете дека копчето за напојување е исклучено, а потоа исклучете го кабелот за напојување.
  3. Поставете го дисплејот свртен на крпа или ќебе.
  4. Отстранете ја основата. (Можеби ќе биде потребно отстранување на завртките.)
  5. Прицврстете го држачот за монтирање од комплетот за монтирање на ѕид користејќи завртки со соодветна должина.
  6. Прицврстете го екранот на ѕидот, следејќи ги упатствата во комплетот за монтирање на ѕид.

Користење на LCD дисплејот

Поставување на режимот на тајминг

  • Поставувањето на режимот на тајминг е важно за максимизирање на квалитетот на сликата на екранот и минимизирање на напрегањето на очите. Режимот на тајминг се состои од резолуција (прample 1024 x 768) и стапка на освежување (или вертикална фреквенција; прamp60 Hz). Откако ќе го поставите режимот на тајминг, користете ги контролите на OSD (Екран на екранот) за да ја прилагодите сликата на екранот.
  • За оптимален квалитет на сликата, користете го препорачаниот режим на тајминг специфичен за вашиот LCD дисплеј наведен на страницата „Спецификација“.

За да го поставите режимот на тајминг:

  • Поставување резолуција: Пристапете до „Изглед и персонализација“ од контролната табла преку менито за старт и поставете ја резолуцијата.
  • Поставување стапка на освежување: Погледнете го упатството за употреба на вашата графичка картичка за упатства.

ВАЖНО: Проверете дали вашата графичка картичка е поставена на вертикална стапка на освежување од 60 Hz како препорачана поставка за повеќето LCD дисплеи. Изборот на неподдржана поставка за режимот на тајминг може да резултира со прикажување слика, а на екранот ќе се појави порака што покажува „Out of Range“.

Поставки за OSD и Power Lock

  • Заклучување на OSD: Притиснете и задржете [1] и стрелката нагоре ▲ 10 секунди. Ако се притисне некое копче, пораката OSD Locked ќе се прикажува 3 секунди.
  • Отклучување на OSD: притиснете и задржете [1] и стрелката нагоре ▲ повторно 10 секунди.
  • Заклучување на копчето за вклучување: притиснете и задржете [1] и стрелката надолу ▼ 10 секунди. Ако се притисне копчето за вклучување, пораката Копчето за вклучување е заклучено ќе се прикажува 3 секунди. Со или без оваа поставка, по прекин на напојувањето, напојувањето на вашиот LCD екран автоматски ќе се вклучи кога ќе се врати напојувањето.
  • Отклучување на копчето за вклучување: притиснете и задржете [1] и стрелката надолу ▼ повторно 10 секунди.

Прилагодување на сликата на екранот

Користете ги копчињата на предната контролна табла за прикажување и прилагодување на контролите на OSD што се прикажуваат на екранот. ViewSonic-TD2220-2-LCD-екран (10)

Направете го следново за да ја прилагодите поставката за екранот:

  1. За да се прикаже главното мени, притиснете го копчето [1].
    • ЗАБЕЛЕШКА: Сите менија на OSD и екраните за прилагодување исчезнуваат автоматски по околу 15 секунди. Ова може да се прилагоди преку поставката за истекот на OSD во менито за поставување.
  2. За да изберете контрола за прилагодување, притиснете ▲ или ▼ за да скролувате нагоре или надолу во главното мени.
  3. Откако ќе се избере саканата контрола, притиснете го копчето [2].
  4. За да ги зачувате прилагодувањата и да излезете од менито, притиснете го копчето [1] додека OSD не исчезне.

Следниве совети може да ви помогнат да го оптимизирате вашиот екран:

  • Прилагодете ја графичката картичка на компјутерот за да поддржува препорачан режим на тајминг (видете на страницата „Спецификации“ за препорачани поставки специфични за вашиот LCD дисплеј). За да најдете упатства за „промена на стапката на освежување“, ве молиме погледнете го упатството за корисникот на графичката картичка.
  • Доколку е потребно, направете мали прилагодувања користејќи H. POSITION и V. POSITION додека сликата на екранот не биде целосно видлива. (Црната граница околу работ на екранот едвај треба да ја допира осветлената „активна област“ на LCD дисплејот.)

Контроли на главното мени

Прилагодете ги ставките од менито со користење на копчињата горе ▲ и надолу ▼.

ЗАБЕЛЕШКА: Проверете ги ставките од главното мени на вашиот LCD OSD и погледнете го Објаснувањето на главното мени подолу.

Објаснување на главното мени

ЗАБЕЛЕШКА: Ставките од главното мени наведени во овој дел означуваат цели ставки од главното мени од сите модели. Вистинските детали од главното мени што одговараат на вашиот производ, ве молиме погледнете ги ставките од главното мени на вашиот LCD OSD.

  • Аудио прилагодување
    • ја прилагодува јачината на звукот, го исклучува звукот или се менува помеѓу влезовите ако имате повеќе од еден извор.
    • Автоматско прилагодување на сликата
      автоматски го мери, центрира и фино го прилагодува видео сигналот за да ги елиминира брановидноста и изобличувањето. Притиснете го копчето [2] за да добиете поостра слика. ЗАБЕЛЕШКА: Автоматското прилагодување на сликата работи со најчестите видео картички. Ако оваа функција не работи на вашиот LCD екран, тогаш намалете ја стапката на освежување на видеото на 60 Hz и поставете ја резолуцијата на претходно поставената вредност.
  • Б осветленост
    • го прилагодува црното ниво на позадината на сликата на екранот.
  • C Прилагодете ја бојата
    • обезбедува неколку режими за прилагодување на бојата, вклучувајќи ги претходно поставените температури на бојата и режимот Корисничка боја што овозможува независно прилагодување на црвено (R), зелено (G) и сино (B). Фабричката поставка за овој производ е природна.
    • Контраст
      ја прилагодува разликата помеѓу позадината на сликата (ниво на црно) и преден план (ниво на бело).
  • Јас информации
    • го прикажува режимот на тајминг (влез на видео сигнал) што доаѓа од графичката картичка на компјутерот, бројот на моделот на LCD екранот, серискиот број и ViewSonic® webсајт URL. Погледнете го упатството за употреба на вашата графичка картичка за упатства за промена на резолуцијата и брзината на освежување (вертикална фреквенција).
      ЗАБЕЛЕШКА: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (прample) значи дека резолуцијата е 1024 x 768 и стапката на освежување е 60 херци.
    • Изберете влез
      се префрла помеѓу влезови ако имате повеќе од еден компјутер поврзан на LCD дисплејот.
  • M Рачно прилагодување на сликата
    • го прикажува менито Рачно прилагодување на сликата. Можете рачно да поставите различни прилагодувања за квалитетот на сликата.
    • Потсетување на меморијата
      ги враќа прилагодувањата на фабричките поставки ако екранот работи во фабрички претходно поставен режим на тајминг наведен во Спецификациите на ова упатство.
    • Исклучок: Оваа контрола не влијае на промените направени со поставката Избор на јазик или Заклучување за напојување.
    • Memory Recall е стандардна конфигурација и поставки за екранот што се испорачуваат. Повлекување на меморијата е поставката во која производот се квалификува за ENERGY STAR®. Секоја промена на стандардната конфигурација и поставки на екранот што се испорачуваат би ја промениле потрошувачката на енергија и може да ја зголемат потрошувачката на енергија над границите потребни за квалификацијата ENERGY STAR®, како што е применливо.
    • ENERGY STAR® е збир на упатства за заштеда на енергија издадени од Американската агенција за заштита на животната средина (EPA). ENERGY STAR® е заедничка програма на Американската агенција за заштита на животната средина и Министерството за енергетика на САД, која ни помага на сите да заштедиме пари и да го заштитиме
      животната средина преку енергетски ефикасни производи и
      практики.ViewSonic-TD2220-2-LCD-екран (11)
  • S Мени за поставување
    • ги прилагодува поставките за екранот на екранот (OSD).

Управување со енергија

Овој производ ќе влезе во режим на мирување/исклучување со црн екран и намалена потрошувачка на енергија во рок од 3 минути ако нема влезен сигнал.

Други информации

Спецификации

LCD екран Тип TFT (транзистор со тенок филм), LCD Active Matrix 1920 x 1080,
    Теренот на пикселите од 0.24825 mm
  Големина на приказ Метрика: 55 см
    Царски: 22" (21.5" viewспособни)
  Филтер за боја RGB вертикална лента
  Стаклена површина Анти-отсјај
Влезен сигнал Видео синхронизација RGB аналоген (0.7/1.0 Vp-p, 75 оми) / TMDS Digital (100 оми)
    Одделна синхронизација
    fh: 24-83 kHz, fv: 50-76 Hz
Компатибилност PC До 1920 x 1080 Не испреплетено
  Мекинтош Напојување на Macintosh до 1920 x 1080
Резолуција1 Препорачано 1920 x 1080 @ 60 Hz
  Поддржано 1680 x 1050 @ 60 Hz
    1600 x 1200 @ 60 Hz
    1440 x 900 @ 60, 75 Hz
    1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
    1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz
    800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
    640 x 480 @ 60, 75 Hz
    720 x 400 @ 70 Hz
Моќ Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz (автоматски прекинувач)
Областа за прикажување Целосно скенирање 476.6 mm (H) x 268.11 mm (V)
    18.77” (В) x 10.56” (V)
Оперативни Температура +32° F до +104° F (0° C до +40° C)
услови Влажност 20% до 90% (некондензирање)
  Висина До 10,000 стапки
Складирање Температура -4 ° F до + 140 ° F (-20 ° C до + 60 ° C)
услови Влажност 5% до 90% (некондензирање)
  Висина До 40,000 стапки
Димензии Физички 511 mm (Ш) x 365 mm (H) x 240 mm (Д)
    20.11” (Ш) x 14.37” (В) x 9.45” (Д)
     
Монтирање на ѕид  

Максимално вчитување

Шема на дупка (Ш x В; мм) Подлога за интерфејс (Ш x В x Д)  

Дупка на подлогата

Завртка Q'ty &

Спецификација

   

14 кг

 

100мм x 100мм

115 mm x

115 mm x

2.6 мм

 

Ø 5mm

 

4 парчиња M4 x 10mm

1 Не поставувајте графичката картичка во вашиот компјутер да ги надминува овие временски режими; тоа може да резултира со трајно оштетување на LCD дисплејот.

Чистење на LCD дисплејот
  • УПИТУВАЈТЕ СЕ ИСКЛУЧЕНО ЛЦД-ЕКРАН.
  • НИКОГАШ НИКОГАШ НЕ ПРСКУВАЈТЕ И НИКАКВА ТЕЧНОСТ ДИРЕКТНО НА ЕКРАН ИЛИ ФУКТУРА.

За чистење на екранот:

  • Избришете го екранот со чиста, мека крпа без влакненца. Ова ја отстранува прашината и другите честички.
  • Ако екранот сè уште не е чист, ставете мала количина средства за чистење стакло неамонијак, без алкохол врз чиста, мека, крпа без влакна и избришете го екранот.

За чистење на куќиштето:

  • Користете мека, сува крпа.
  • Ако куќиштето сè уште не е чисто, нанесете мала количина на благ неабразивен детергент без амонијак, без алкохол, врз чиста, мека крпа без влакненца, а потоа избришете ја површината.

Одрекување

  • ViewSonic® не препорачува употреба на средства за чистење на база на амонијак или алкохол на LCD екранот или куќиштето. Пријавено е дека некои хемиски средства за чистење го оштетуваат екранот и/или куќиштето на LCD дисплејот.
  • ViewSonic нема да биде одговорен за штета што произлегува од употреба на средства за чистење со амонијак или алкохол.

Решавање проблеми

Нема моќ

  • Проверете дали е вклучено копчето за напојување (или прекинувачот).
  • Проверете дали кабелот за напојување за климатизација е безбедно поврзан со LCD дисплејот.
  • Приклучете друг електричен уред (како радио) во штекерот за да потврдите дека штекерот дава соодветна јачинаtage.

Вклучувањето е вклучено, но нема слика на екранот

  • Проверете дали видеокабелот испорачан со LCD дисплејот е цврсто прицврстен на излезната порта за видео на задната страна од компјутерот. Ако другиот крај на видео-кабелот не е прикачен трајно на LCD-екранот, цврсто прицврстете го на LCD-екранот.
  • Прилагодете ја осветленоста и контрастот.

Погрешни или ненормални бои

  • Ако недостасуваат какви било бои (црвена, зелена или сина), проверете го видео кабелот за да бидете сигурни дека е безбедно поврзан. Лабавите или скршени пинови во приклучокот за кабел може да предизвикаат неправилна врска.
  • Поврзете го LCD дисплејот со друг компјутер.
  • Ако имате постара графичка картичка, контактирајте ViewSonic® за адаптер без DDC.

Контролните копчиња не работат

  • Притиснете само едно копче одеднаш.

Поддршка за корисници

За техничка поддршка или услуга на производот, видете ја табелата подолу или контактирајте со вашиот препродавач.

ЗАБЕЛЕШКА: Needе ви треба серискиот број на производот.

Земја/Регион Webсајт Земја/Регион Webсајт
Азија Пацифик и Африка
Австралија www.viewsonic.com/au/ Бангладеш www.viewsonic.com/bd/
中国 (Кина) www.viewSonic.com.cn () www.viewsonic.com/hk/
Хонг Конг (англиски) www.viewSonic.com/hk- mk/ Индија www.viewSonic.com/in/
Индонезија www.viewSonic.com/id/ Израел www.viewSonic.com/il/
日本 (Јапонија) www.viewsonic.com/jp/ Кореја www.viewsonic.com/kr/
Малезија www.viewsonic.com/my/ Блискиот Исток www.viewsonic.com/me/
Мјанмар www.viewSonic.com/mm/ Непал www.viewsonic.com/np/
Нов Зеланд www.viewsonic.com/nz/ Пакистан www.viewSonic.com/pk/
Филипини www.viewSonic.com/ph/ Сингапур www.viewSonic.com/sg/
臺灣 (Тајван) www.viewSonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewSonic.com/th/
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ Јужна Африка и Маурициус www.viewsonic.com/za/
Америка
Соединетите Американски Држави www.viewSonic.com/us Канада www.viewSonic.com/us
Латинска Америка www.viewSonic.com/la  
Европа
Европа www.viewsonic.com/eu/ Франција www.viewSonic.com/fr/
Дојчланд www.viewSonic.com/de/ Казахстан www.viewsonic.com/kz/
Русија www.viewSonic.com/ru/ Шпанија www.viewSonic.com/es/
Турција www.viewSonic.com/tr/ Украина www.viewSonic.com/ua/
Обединетото Кралство www.viewSonic.com/uk/  

Ограничена гаранција

ViewSonic® LCD дисплеј

Што опфаќа гаранцијата:

ViewSonic гарантира дека неговите производи се без дефекти во материјалот и изработката, при нормална употреба, за време на гарантниот период. Ако производот се покаже како дефектен материјал или изработка за време на гарантниот период, ViewSonic, по своја единствена опција, ќе го поправи или замени производот со сличен производ. Производот или деловите за замена може да вклучуваат повторно произведени или обновени делови или компоненти.

Колку долго е ефективна гаранцијата:

ViewSonic LCD дисплеите имаат гаранција помеѓу 1 и 3 години, во зависност од вашата земја на купување, за сите делови вклучувајќи го и изворот на светлина и за целиот труд од датумот на првото купување од потрошувачите

Кого штити гаранцијата:

Оваа гаранција важи само за првиот купувач.

Што не покрива гаранцијата:

  1. Секој производ на кој серискиот број е обезличен, изменет или отстранет.
  2. Оштетување, влошување или неисправност како резултат на:
    1. Несреќа, злоупотреба, занемарување, пожар, вода, молња или други дејствија на природата, неовластено менување на производот или неуспех да се следат упатствата испорачани со производот.
    2. Секое оштетување на производот поради испорака.
    3. Отстранување или инсталирање на производот.
    4. Надворешни причини за производот, како што се флуктуации или дефект на електричната енергија.
    5. Користење на залихи или делови кои не се сретнуваат ViewСпецификации на Sonic.
    6. Нормално абење.
    7. Секоја друга причина што не е поврзана со дефект на производот.
  3. Секој производ што покажува состојба попозната како „согорување на сликата“ што резултира кога статична слика се прикажува на производот подолг временски период.
  4. Отстранување, монтажа, превоз во еден правец, осигурување и сервисни трошоци.

Како да добиете услуга:

  1. За информации за добивање услуга под гаранција, контактирајте ViewПоддршка за корисници на Sonic (Ве молиме погледнете ја страницата за поддршка на корисници). Ќе треба да го наведете серискиот број на вашиот производ.
  2. За да добиете услуга за гаранција, од вас ќе се бара да го дадете (а) оригиналниот продажен лист со датум, (б) вашето име, (в) вашата адреса, (г) опис на проблемот и (д) серискиот број на производ.
  3. Однесете или испорачете го товарот на производот однапред платен во оригиналниот контејнер до овластено ViewSonic сервисен центар или ViewСоник.
  4. За дополнителни информации или името на најблискиот ViewSonic сервисен центар, контакт ViewСоник.

Ограничување на имплицираните гаранции:

Нема гаранции, експлицитни или имплицитни, кои се протегаат надвор од описот содржан овде, вклучително и имплицираната гаранција за прометливост и соодветност за одредена цел.

Исклучување на штета:

ViewОдговорноста на Sonic е ограничена на трошоците за поправка или замена на производот. ViewSonic нема да биде одговорен за:

  1. Оштетување на друг имот предизвикан од какви било дефекти на производот, штети врз основа на непријатности, губење на употреба на производот, губење на време, губење на профит, губење на деловни можности, губење на добра волја, мешање во деловните односи или друга комерцијална загуба , дури и ако се советува за можноста за такви штети.
  2. Секоја друга штета, без разлика дали е случајна, последователна или друга.
  3. Секое барање против клиентот од која било друга страна.
  4. Поправка или обид за поправка од некој што не е овластен од ViewСоник.

Ефектот на државниот закон:

  • Оваа гаранција ви дава конкретни законски права, а може да имате и други права кои се разликуваат од држава до држава. Некои држави не дозволуваат ограничувања на имплицитните гаранции и/или не дозволуваат исклучување на случајни или последователни штети, така што горенаведените ограничувања и исклучувања можеби нема да важат за вас.

Продажба надвор од САД и Канада:

  • За информации за гаранцијата и сервис на ViewSonic производи кои се продаваат надвор од САД и Канада, контакт ViewSonic или вашиот локален ViewДилер дилер.
  • Гарантниот период за овој производ во Кина (со исклучок на Хонг Конг, Макао и Тајван) е предмет на условите на картичката за гарантирање на одржувањето.
  • За корисниците во Европа и Русија, целосните детали за дадената гаранција може да се најдат на www. viewsoniceurope.com под Поддршка/Информации за гаранција.
  • Шаблон за рок на гаранција за LCD екран во UG VSC_TEMP_2007
Мексико Ограничена гаранција

ViewSonic® LCD дисплеј

Што опфаќа гаранцијата:

ViewSonic гарантира дека неговите производи се без дефекти во материјалот и изработката, при нормална употреба, за време на гарантниот период. Ако производот се покаже како дефектен материјал или изработка за време на гарантниот период, ViewSonic, по своја единствена опција, ќе го поправи или замени производот со сличен производ. Производот или деловите за замена може да вклучуваат повторно произведени или обновени делови или компоненти и додатоци.

Колку долго е ефективна гаранцијата:

ViewSonic LCD дисплеите имаат гаранција помеѓу 1 и 3 години, во зависност од вашата земја на купување, за сите делови вклучувајќи го и изворот на светлина и за целиот труд од датумот на првото купување од потрошувачите

Кого штити гаранцијата:

Оваа гаранција важи само за првиот купувач.

Што не покрива гаранцијата:

  1. Секој производ на кој серискиот број е обезличен, изменет или отстранет.
  2. Оштетување, влошување или неисправност како резултат на:
    1. Несреќа, злоупотреба, занемарување, пожар, вода, молња или други дејствија на природата, неовластено менување на производот, неовластен обид за поправка или неуспех да се следат упатствата испорачани со производот.
    2. Секое оштетување на производот поради испорака.
    3. Надворешни причини за производот, како што се флуктуации или дефект на електричната енергија.
    4. Користење на залихи или делови кои не се сретнуваат ViewСпецификации на Sonic.
    5. Нормално абење.
    6. Секоја друга причина што не е поврзана со дефект на производот.
  3. Секој производ што покажува состојба попозната како „согорување на сликата“ што резултира кога статична слика се прикажува на производот подолг временски период.
  4. Цените на услугата за отстранување, инсталација, осигурување и поставување.

Како да добиете услуга:

За информации за добивање услуга под гаранција, контактирајте ViewПоддршка за корисници на Sonic (Ве молиме погледнете ја приложената страница за поддршка за корисници). Ќе треба да го наведете серискиот број на вашиот производ, затоа ве молиме запишете ги информациите за производот во просторот обезбеден подолу при купувањето за идната употреба. Ве молиме чувајте ја вашата потврда за доказ за купување за да го поддржите вашето барање за гаранција.

  1. За вашите записи
    • Име на производ: _________________________________
    • Број на модел: _________________________________
    • Број на документ: _________________________
    • Сериски број: _________________________________
    • Датум на купување: _________________________________
    • Купување со продолжена гаранција? _________________ (Д/Д)
    • Ако е така, на кој датум истекува гаранцијата? _______________
  2. За да добиете услуга за гаранција, од вас ќе се бара да го дадете (а) оригиналниот продажен лист со датум, (б) вашето име, (в) вашата адреса, (г) опис на проблемот и (д) серискиот број на производ.
  3. Однесете го или испратете го производот во оригиналното пакување на контејнер кај овластено лице ViewСоничен сервисен центар.
  4. Трошоците за повратен превоз за производите со гаранција ќе бидат платени од ViewСоник.

Ограничување на имплицираните гаранции:

Нема гаранции, експлицитни или имплицитни, кои се протегаат надвор од описот содржан овде, вклучително и имплицираната гаранција за прометливост и соодветност за одредена цел.

Исклучување на штета:

ViewОдговорноста на Sonic е ограничена на трошоците за поправка или замена на производот. ViewSonic нема да биде одговорен за:

  1. Оштетување на друг имот предизвикан од какви било дефекти на производот, штети врз основа на непријатности, губење на употреба на производот, губење на време, губење на профит, губење на деловни можности, губење на добра волја, мешање во деловните односи или друга комерцијална загуба , дури и ако се советува за можноста за такви штети.
  2. Секоја друга штета, без разлика дали е случајна, последователна или друга.
  3. Секое барање против клиентот од која било друга страна.
  4. Поправка или обид за поправка од некој што не е овластен од ViewСоник.
Контакт информации за продажба и овластен сервис (Centro Autorizado de Servicio) во Мексико:
Име, адреса, производител и увозник:

Мексико, Ав. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México

Тел: (55) 3605-1099   http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Хермосило: Вилахермоса:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA де CV. Compumantenimietnos Garantizados, SA де CV
Јавете се на Хуарез 284 локално 2 АВ. ГРЕГОРИО МЕНДЕЗ #1504
Полковник Бугамбилијас КП: 83140 COL, ФЛОРИДА CP 86040
Tel: 01-66-22-14-9005 Тел: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
Е-пошта: disc2@hmo.megared.net.mx Е-пошта: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Пуебла, Пуе. (Матриз): Веракруз, Вер.:
RENTA Y DATOS, SA DE CV Domicilio: CONEXION Y DESARROLLO, SA DE CV Av. Америка # 419
29 SUR 721 COL. ЛА ПАЗ ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
72160 ПУЕБЛА, ПУЕ. Фракс. Reforma CP 91919
Тел: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS Tel: 01-22-91-00-31-67
Е-пошта: datos@puebla.megared.net.mx Е-пошта: gacosta@qplus.com.mx
Чивава Куернавака
Глобални решенија и пресметување Компјутерска поддршка на Куернавака СА де CV
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Франциско Лејва # 178 полковник Мигел Идалго
Чивава, Чих. CP 62040, Куернавака Морелос
Тел: 4136954 Тел: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Е-пошта: Cefeo@soluglobales.com Е-пошта: aquevedo@compusupportcva.com
Дистрито Федерален: Гвадалахара, alал .:
QPLUS, SA де CV SERVICRECE, SA де CV
Ав. Којоакан 931 Ав. Нињос Хероес # 2281
Полковник Дел Вале 03100, Мексико, ДФ Полковник Аркос Сур, сектор Хуарез
Tel: 01(52)55-50-00-27-35 44170, Гвадалахара, Халиско
Е-пошта: gacosta@qplus.com.mx Tel: 01(52)33-36-15-15-43
  Е-пошта: mmiranda@servicrece.com
Гереро Акапулко Монтереј:
GS Computación (Grupo Sesicomp) Глобални услуги за производи
Прогресо #6-А, Коло Центро Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
39300 Акапулко, Гереро Fracc. Бернардо Рејес, CP 64280
Тел: 744-48-32627 Монтереј НЛ Мексико
  Тел: 8129-5103
  Е-пошта: aydeem@gps1.com.mx
МЕРИДА: Оахака, Оакс .:
ЕЛЕКТРОЗЕР CENTRO DE DISTRIBUCION Y
Av Reforma бр. 403Gx39 и 41 SERVICIO, SA де CV
Мерида, Јукатан, Мексико CP97000 Мургуња # 708 PA, полковник Центро, 68000, Оахака
Тел: (52) 999-925-1916 Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Е-пошта: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00
  Е-пошта. gpotai2001@hotmail.com
Тихуана: ЗА ПОДДРШКАТА од САД:
СПБ ViewСоник корпорација
Av Ferrocarril Sonora #3780 LC 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 САД
Кол 20 од ноември тел: 800-688-6688 (англиски); 866-323-8056 (шпански);
Тихуана, Мексико Факс: 1-800-685-7276
  Е-пошта: http://www.viewsonic.com

Најчесто поставувани прашања

Што е ViewSonic TD2220-2 LCD дисплеј?

На ViewSonic TD2220-2 е 22-инчен LCD екран осетлив на допир, дизајниран за различни апликации, вклучувајќи бизнис, образование и домашна употреба.

Кои се клучните карактеристики на ViewSonic TD2220-2?

Клучните карактеристики на ViewSonic TD2220-2 вклучува Full HD резолуција 1920x1080, функционалност на екран на допир со 10 точки, влезови DVI и VGA и ергономски дизајн.

Дали е ViewSonic TD2220-2 е компатибилен со Windows и Mac?

Да, на ViewSonic TD2220-2 е компатибилен и со оперативните системи Windows и Mac.

Може ли да го користам ViewSonic TD2220-2 како втор монитор за мојот лаптоп?

Да, можете да го користите ViewSonic TD2220-2 како втор монитор за вашиот лаптоп со поврзување преку достапните видео влезови.

Дали на ViewSonic TD2220-2 доаѓа со вградени звучници?

Не, на ViewSonic TD2220-2 нема вградени звучници. Можеби ќе треба да поврзете надворешни звучници за аудио.

Кое е времето на одговор на ViewSonic TD2220-2?

На ViewSonic TD2220-2 има брзо време на одговор од 5 ms, што го прави погоден за игри и мултимедијални апликации.

Може ли да го монтирам ViewSonic TD2220-2 на ѕид?

Да, на ViewSonic TD2220-2 е компатибилен со VESA монтирање, што ви овозможува да го монтирате на ѕид или на прилагодлива рака.

Дали на ViewSonic TD2220-2 поддржува гестови со повеќе допир?

Да, на ViewSonic TD2220-2 поддржува гестови со повеќе допир, вклучувајќи стискање за зумирање и лизгање, благодарение на технологијата со екран на допир со 10 точки.

Кој е гарантниот период за ViewSonic TD2220-2?

Гарантниот период за ViewSonic TD2220-2 може да варира, но обично доаѓа со 3-годишна ограничена гаранција.

Може ли да користам пенкало или пенкало со ViewSonic TD2220-2?

Да, можете да користите компатибилно пенкало или пенкало со ViewSonic TD2220-2 за попрецизни интеракции со екран на допир.

Дали е ViewSonic TD2220-2 енергетски ефикасен?

Да, на ViewSonic TD2220-2 е дизајниран да биде енергетски ефикасен и е во согласност со прописите за заштеда на енергија.

Дали на ViewSonic TD2220-2 имаат функција за калибрација на боја?

Да, на ViewSonic TD2220-2 овозможува калибрација на боите, обезбедувајќи точни и живописни бои.

Референца: ViewSonic TD2220-2 LCD дисплеј Упатство за употреба-уред.извештај

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *