Viewsonic TD2220-2 LCD-ekrano
GRAVA: Bonvolu legi ĉi tiun Uzantan Gvidilon por akiri gravajn informojn pri instalado kaj uzo de via produkto en sekura maniero, kaj ankaŭ registri vian produkton por estonta servo. Informoj pri garantio enhavitaj en ĉi tiu Uzanta Gvidilo priskribos vian limigitan kovradon ViewSonic Corporation, kiu troviĝas ankaŭ ĉe nia web retejo ĉe http://www.viewsonic.com en la angla, aŭ en specifaj lingvoj uzante la Regionan elektkeston en la supra dekstra angulo de nia webretejo. "Antes de operar su team lea with idadosamente the instructions in this manual"
- Modelo Nr. VS14833
- P/N: TD2220-2
Konformaj Informoj
NOTO: Ĉi tiu sekcio traktas ĉiujn ligitajn postulojn kaj deklarojn pri regularoj. Konfirmitaj respondaj petoj rilatas al nomplataj etikedoj kaj koncernaj markoj sur unuo.
Deklaro pri Konformeco de FCC
Ĉi tiu aparato konformas al parto 15 de FCC-Reguloj. Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj: (1) ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj (2) ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.
Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso B, laŭ parto 15 de la FCC-Reguloj. Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por disponigi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero en loĝinstalaĵo. Ĉi tiu ekipaĵo generas, uzas kaj povas elsendi radiofrekvencan energion, kaj se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukcioj, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Tamen, ne estas garantio, ke interfero ne okazos en aparta instalado. Se ĉi tiu ekipaĵo kaŭzas damaĝan interferon al radio aŭ televida ricevo, kio povas esti determinita per malŝalto kaj ŝaltado de la ekipaĵo, la uzanto estas instigita provi korekti la interferon per unu aŭ pli el la sekvaj rimedoj:
- Reorientu aŭ translokiĝu la ricevan antenon.
- Pliigu la apartigon inter la ekipaĵo kaj ricevilo.
- Konektu la ekipaĵon en ellasejon sur cirkvito malsama ol tiu al kiu la ricevilo estas konektita.
- Konsultu la komerciston aŭ spertan radio/televidan teknikiston por helpo.
Averto: Vi estas avertita, ke ŝanĝoj aŭ modifoj ne eksplicite aprobitaj de la respondeculo pri plenumado povus nuligi vian aŭtoritaton funkciigi la ekipaĵon.
Deklaro pri Industrio Kanado
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
CE Konformeco por Eŭropaj Landoj
La aparato konformas al la EMC-Directivo 2014/30/EU kaj Low Voltage Direktivo 2014/35/EU.
La sekvaj informoj estas nur por EU-membroŝtatoj:
La marko montrita dekstre konformas al la Direktivo pri Malŝparado de Elektraj kaj Elektronikaj Ekipaĵoj 2012/19 / EU (WEEE). La marko indikas la postulon NE disponi la ekipaĵon kiel neordigitajn urbajn rubojn, sed uzi la sistemojn de reveno kaj kolektado laŭ loka juro.
Deklaro de RoHS2 Konformeco
Ĉi tiu produkto estis desegnita kaj fabrikita konforme al la Direktivo 2011/65/EU de la Eŭropa Parlamento kaj la Konsilio pri limigo de la uzo de iuj danĝeraj substancoj en elektraj kaj elektronikaj ekipaĵoj (RoHS2-Directivo) kaj estas konsiderata kiel konforma al la maksimuma koncentriĝo. valoroj eldonitaj de la Eŭropa Teknika Adapta Komitato (TAC) kiel montrite malsupre:
Substanco | Proponita Maksimumo Koncentriĝo | Fakta Koncentriĝo |
Plumbo (Pb) | 0.1% | < 0.1% |
Merkuro (Hg) | 0.1% | < 0.1% |
Kadmio (Cd) | 0.01% | < 0.01% |
Sesvalenta Kromo (Cr6+) | 0.1% | < 0.1% |
Polibromitaj bifeniloj (PBB) | 0.1% | < 0.1% |
Polibromaj difenileteroj (PBDE) | 0.1% | < 0.1% |
Iuj komponantoj de produktoj kiel deklaritaj supre estas esceptitaj laŭ la Aneksaĵo III de la RoHS2 Direktivoj kiel notite malsupre:
Exampili de esceptitaj komponentoj estas:
- Merkuro en malvarma katoda fluoreska lamps kaj ekstera elektrodo fluoreska lamps (CCFL kaj EEFL) por specialaj celoj ne superante (po lamp):
- Mallonga longo (≦500 mm): maksimume 3.5 mg per lamp.
- Meza longo (>500 mm kaj ≦1,500 mm): maksimume 5 mg per lamp.
- Longa longo (>1,500 mm): maksimume 13 mg per lamp.
- Plumbo en vitro de katodradaj tuboj.
- Plumbo en vitro de fluoreskaj tuboj ne superante 0.2% laŭ pezo.
- Plumbo kiel aloja elemento en aluminio enhavanta ĝis 0.4% plumbon laŭ pezo.
- Kupra alojo enhavanta ĝis 4% plumbon laŭ pezo.
- Plumbo en alta degeltemperatura tipo lutaĵoj (t.e. plumbo-bazitaj alojoj enhavantaj 85% laŭ pezo aŭ pli da plumbo).
- Elektraj kaj elektronikaj komponantoj enhavantaj plumbon en vitro aŭ ceramikaĵo krom dielektrika ceramikaĵo en kondensiloj, ekz. piezoelektronikaj aparatoj, aŭ en vitro aŭ ceramika matrica kunmetaĵo.
Atentoj kaj Avertoj
- Legu ĉi tiujn instrukciojn tute antaŭ ol uzi la ekipaĵon.
- Konservu ĉi tiujn instrukciojn en sekura loko.
- Atentu ĉiujn avertojn kaj sekvu ĉiujn instrukciojn.
- Sidiĝu almenaŭ 18 "/ 45cm de la ekrano LCD.
- Ĉiam pritraktu la ekranon LCD zorge movante ĝin.
- Neniam forigu la malantaŭan kovrilon. Ĉi tiu ekrano LCD enhavas altan voltage partoj. Vi eble grave vundiĝos, se vi tuŝos ilin.
- Ne uzu ĉi tiun ekipaĵon proksime de akvo. Averto: Por redukti la riskon de fajro aŭ elektra ŝoko, ne elmontru ĉi tiun aparaton al pluvo aŭ humideco.
- Evitu eksponi la ekranon LCD al rekta sunlumo aŭ alia varmofonto. Orientu la ekranon LCD for de rekta sunlumo por malpliigi brilon.
- Purigu per mola, seka tuko. Se necesas plia purigado, vidu "Purigado de la Ekrano" en ĉi tiu gvidilo por pliaj instrukcioj.
- Evitu tuŝi la ekranon. Haŭtaj oleoj estas malfacile forigeblaj.
- Ne frotu aŭ premu la LCD-panelon, ĉar ĝi povas konstante damaĝi la ekranon.
- Ne bloku iujn ajn aerajn aperturojn. Instalu la ekipaĵon laŭ la instrukcioj de la fabrikanto.
- Ne instalu proksime de iuj varmofontoj kiel radiatoroj, varmoregistriloj, fornoj aŭ aliaj aparatoj (inkluzive ampligiloj) kiuj produktas varmon.
- Metu la ekranon LCD en bone ventolita areo. Ne metu ion sur la ekranon LCD, kiu malebligu varmegon.
- Ne metu pezajn objektojn sur la ekranon LCD, videokablon aŭ elektran ŝnuron.
- Se fumo, eksternorma bruo aŭ stranga odoro ĉeestas, tuj malŝaltu la ekranon LCD kaj alvoku vian vendiston aŭ ViewSonic. Estas danĝere daŭrigi uzi la ekranon LCD.
- Ne provu eviti la sekurecajn dispoziciojn de la polarigita aŭ surgrunda ŝtopilo. Polarigita ŝtopilo havas du klingojn kun unu pli larĝa ol la alia. Tertipa ŝtopilo havas du klingojn kaj trian surteran pinton. La larĝa klingo kaj la tria pingo estas provizitaj por via sekureco. Se la ŝtopilo ne konvenas al via elirejo, konsultu elektriston por anstataŭigo de la elirejo.
- Protektu la elektran ŝnuron kontraŭ treti aŭ pinĉi, precipe ĉe la ŝtopilo, kaj la punkton kie eliras el la ekipaĵo. Certiĝu, ke la elektra elirejo situas proksime de la ekipaĵo tiel ke ĝi estas facile alirebla.
- Uzu nur aldonaĵojn/akcesoraĵojn specifitajn de la fabrikanto.
- Uzu nur kun la ĉaro, stando, tripiedo, krampo aŭ tablo specifita de la fabrikanto aŭ vendita kun la ekipaĵo. Kiam ĉaro estas uzata, zorgu dum movado de la ĉaro / ekipaĵkombinaĵo por eviti vundiĝon renversiĝi.
- Malŝaltu ĉi tiun ekipaĵon kiam ĝi estos neuzata dum longaj tempoj.
- Referu ĉian servadon al kvalifikita servopersonaro. Servo estas postulata kiam la unuo estis iel ajn difektita, kiel ekzemple: se la elektra ŝnuro aŭ ŝtopilo estas difektitaj, se likvaĵo estas verŝita sur aŭ objektoj falas en la unuon, se la unuo estas elmontrita al pluvo aŭ humideco, aŭ se la unuo ne funkcias normale aŭ estis faligita.
- Humideco povas aperi sur la ekrano pro mediaj ŝanĝoj. Tamen ĝi malaperos post kelkaj minutoj.
Kopirajtaj Informoj
- Kopirajto © ViewSonic® Corporation, 2019. Ĉiuj rajtoj rezervitaj.
- Macintosh kaj Power Macintosh estas registritaj varmarkoj de Apple Inc. Microsoft, Vindozo kaj la Vindoza logotipo estas registritaj varmarkoj de Microsoft Corporation en Usono kaj aliaj landoj.
- ViewSonic, la emblemo de la tri birdoj, OnView, ViewMatĉo, kaj ViewMeter estas registritaj varmarkoj de ViewSonic Corporation.
- VESA estas registrita varmarko de la Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort kaj DDC estas varmarkoj de VESA.
- ENERGY STAR® estas registrita varmarko de la Usona Mediprotekta Agentejo (EPA).
- Kiel partnero de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation determinis, ke ĉi tiu produkto konformas al la gvidlinioj de ENERGY STAR® por energia efikeco.
- Malgarantio: ViewSonic Corporation ne respondecos pri teknikaj aŭ redaktaj eraroj aŭ preterlasoj en ĉi tie; nek por incidentaj aŭ konsekvencaj damaĝoj rezultitaj de provizado de ĉi tiu materialo, aŭ la agado aŭ uzo de ĉi tiu produkto.
- En la intereso de daŭra produkta plibonigo, ViewSonic Corporation rezervas la rajton ŝanĝi specifojn de produkto sen avizo. Informoj en ĉi tiu dokumento povas ŝanĝiĝi sen avizo.
- Neniu parto de ĉi tiu dokumento povas esti kopiita, reproduktita aŭ transdonita per iu ajn rimedo, por ajna celo sen antaŭa skriba permeso de ViewSonic Corporation.
Produkta Registrado
- Por plenumi eblajn estontajn produktajn bezonojn, kaj por ricevi pliajn produktajn informojn kiam ĝi fariĝas disponebla, bonvolu viziti vian regionan sekcion sur ViewSonic's webretejo por registri vian produkton interrete.
- Registri vian produkton plej bone preparos vin por estontaj klientservaj bezonoj. Bonvolu presi ĉi tiun uzantgvidilon kaj plenigi la informojn en la sekcio "Por Viaj Rekordoj". Via ekrana seria numero situas sur la malantaŭa flanko de la ekrano.
- Por pliaj informoj, bonvolu vidi la sekcion "Klienta Subteno" en ĉi tiu gvidilo. *Registrado de produktoj disponeblas nur en elektitaj landoj
Produkta forigo ĉe la fino de produkta vivo
- ViewSonic respektas la medion kaj celas labori kaj vivi verda. Dankon pro via parto de Pli Lerta, Pli Verda Komputado.
Bonvolu viziti la ViewSonic webretejo por lerni pli.
- Usono kaj Kanado: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
- Eŭropo: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
- Tajvano: http://recycle.epa.gov.tw/
Komencante
- Gratulon pro via aĉeto de a ViewSonic® LCD-ekrano.
- Grave! Konservu la originalan skatolon kaj la tutan pakmaterialon por estontaj sendaj bezonoj. NOTO: La vorto "Vindozo" en ĉi tiu uzantgvidilo rilatas al la operaciumo Microsoft Windows.
Enhavo de Pako
Via pako de ekrano LCD inkluzivas:
- LCD-ekrano
- Elektroŝnuro
- D-Subkablo
- DVI-kablo
- USB-kablo
- Rapida Komenca Gvidilo
NOTO: La INF file certigas kongruecon kun Vindozaj operaciumoj, kaj la ICM file (Bilda Kolora Egaleco) certigas precizajn surekranajn kolorojn. ViewSonic rekomendas ke vi instalu kaj la INF kaj ICM files.
Rapida Instalado
- Konekti videokablon
- Certigu, ke kaj la ekrano LCD kaj la komputilo estas malŝaltitaj.
- Forigi malantaŭajn panelajn kovrilojn se necese.
- Konektu la videokablon de la LCD-ekrano al la komputilo.
- Konektu la elektran ŝnuron (kaj AC/DC-adaptilon se necese)
- Ŝaltu LCD-ekranon kaj komputilon
- Ŝaltu la LCD-ekranon, poste ŝaltu la komputilon. Ĉi tiu sekvenco (LCD-ekrano antaŭ komputilo) estas grava.
- Vindozaj uzantoj: Agordu la tempan reĝimon (ekzample: 1024 x 768)
- Por instrukcioj pri ŝanĝado de la rezolucio kaj refreŝiga indico, vidu la uzantgvidilon de la grafika karto.
- Instalado estas kompleta. Ĝuu vian novan ViewSonic LCD-ekrano.
Instalado de aparataro
- A. Baza Alliga Proceduro
- B. Baza Foriga Proceduro
Kontrolo de la Tuŝa Funkcio
- Antaŭ ol uzi la tuŝan funkcion, certigu, ke la USB-kablo estas konektita kaj la Vindoza operaciumo estas komencita.
- Kiam la tuŝa funkcio estas aktiva, certigu, ke ne estas fremda objekto en la areoj ĉirkaŭitaj en la suba figuro.
Certigu, ke ne estas fremda objekto en la ĉirkaŭitaj areoj.
NOTO:
- La tuŝa funkcio eble bezonas ĉirkaŭ 7 sekundojn por rekomenci se la USB-kablo estas reŝtopita aŭ la komputilo rekomencas el dormreĝimo.
- La tuŝekrano povas nur detekti ĝis du fingrojn samtempe.
Mura Muntado (Laŭvola)
NOTO: Por uzo nur kun UL Enlistigita Mura Monto-Krampo.
Por akiri murmuntan ilaron aŭ altecan bazon, kontaktu ViewSonic® aŭ via loka komercisto. Rigardu la instrukciojn kiuj venas kun la baza munta ilaro. Por konverti vian LCD-ekranon de surtabla ekrano al surmura ekrano, faru la jenon:
- Trovu VESA-kongruan murmuntan ilaron kiu renkontas la kvaronojn en sekcio "Specifoj".
- Kontrolu, ke la ŝaltila butono estas malŝaltita, tiam malkonektu la elektran ŝnuron.
- Metu la ekranon vizaĝaltere sur tukon aŭ litkovrilon.
- Forigu la bazon. (Forigo de ŝraŭboj eble necesos.)
- Aligu la muntan krampon de la murmunta ilaro uzante ŝraŭbojn de la taŭga longo.
- Aligu la ekranon al la muro, sekvante la instrukciojn en la murmunta ilaro.
Uzante la LCD-ekranon
Agordi la Tempan Reĝimon
- Agordo de la temporeĝimo estas grava por maksimumigi la kvaliton de la ekranbildo kaj minimumigi okulstreĉon. La temporeĝimo konsistas el la rezolucio (ekzample 1024 x 768) kaj refreŝiga indico (aŭ vertikala frekvenco; ekzample 60 Hz). Post agordo de la temporeĝimo, uzu la OSD (On-ekrana) kontrolojn por ĝustigi la ekranbildon.
- Por optimuma bildkvalito, bonvolu uzi la rekomenditan tempreĝimon specifan por via LCD-ekrano listigita sur la paĝo "Specifiko".
Por agordi la Temporeĝimon:
- Agordi la rezolucion: Aliru "Aspekto kaj Personigo" de Kontrola Panelo per la Komenca Menuo, kaj agordu la rezolucion.
- Agordi la refreŝigan rapidecon: Vidu la uzan gvidilon de via grafika karto por instrukcioj.
GRAVA: Bonvolu certigi, ke via grafika karto estas agordita al 60Hz vertikala refreŝiga indico kiel la rekomendinda agordo por plej multaj LCD-ekranoj. Elekto de nesubtenata temporeĝimo agordo povas rezultigi neniun bildon esti montrita, kaj mesaĝo montranta "Ekster Range" aperos sur ekrano.
OSD kaj Power Lock Agordoj
- OSD Lock: Premu kaj tenu [1] kaj la supren-sagon ▲ dum 10 sekundoj. Se iuj butonoj estas premitaj, la mesaĝo OSD Locked aperos dum 3 sekundoj.
- OSD-Malŝloso: Premu kaj tenu [1] kaj la supren-sagon ▲ denove dum 10 sekundoj.
- Ŝlosilo de Potenca Butono: Premu kaj tenu [1] kaj la malsupren-sagon ▼ dum 10 sekundoj. Se la elektra butono estas premita, la mesaĝo Power Button Locked aperos dum 3 sekundoj. Kun aŭ sen ĉi tiu agordo, post elektropaneo, la potenco de via LCD-ekrano aŭtomate turniĝos kiam potenco estas restarigita.
- Malŝloso de Potenca Butono: Premu kaj tenu [1] kaj la malsupren-sagon ▼ denove dum 10 sekundoj.
Ĝustigante la Ekranan Bildon
Uzu la butonojn sur la antaŭa kontrolpanelo por montri kaj ĝustigi la OSD-kontrolojn kiuj aperas sur la ekrano.
Faru la sekvajn por ĝustigi la ekranan agordon:
- Por montri la Ĉefan Menuon, premu la butonon [1].
- NOTO: Ĉiuj OSD-menuoj kaj alĝustigekranoj malaperas aŭtomate post ĉirkaŭ 15 sekundoj. Ĉi tio estas alĝustigebla per la agordo de OSD-tempo en la agorda menuo.
- Por elekti kontrolon por ĝustigi, premu ▲ aŭ ▼ por rulumi supren aŭ malsupren en la Ĉefa Menuo.
- Post kiam la dezirata kontrolo estas elektita, premu la butonon [2].
- Por konservi la ĝustigojn kaj eliri la menuon, premu la butonon [1] ĝis la OSD malaperos.
La jenaj konsiletoj povas helpi vin optimumigi vian ekranon:
- Alĝustigu la grafikkarton de la komputilo por subteni rekomenditan tempreĝimon (referu al la paĝo "Specifoj" por rekomendita agordo specifa por via LCD-ekrano). Por trovi instrukciojn pri "ŝanĝado de la refreŝiga indico", bonvolu raporti al la uzantgvidilo de la grafika karto.
- Se necese, faru malgrandajn ĝustigojn per H. POSITION kaj V. POSITION ĝis la ekranbildo estas tute videbla. (La nigra rando ĉirkaŭ la rando de la ekrano apenaŭ tuŝu la prilumitan "aktivan areon" de la LCD-ekrano.)
Alĝustigu la menuaĵojn per la butonoj supre ▲ kaj malsupren ▼.
NOTO: Kontrolu la ĉefmenuajn erojn sur via LCD OSD kaj referu al la Ĉefmenuo-Klarigo sube.
NOTO: La ĉefmenuoj listigitaj en ĉi tiu sekcio indikas tutajn ĉefmenuojn de ĉiuj modeloj. La realaj detaloj de la ĈefMenuo respondaj al via produkto bonvolu raporti al viaj elementoj de la ĈefMenuo de LCD OSD.
- Aŭdio-Alĝustigo
- ĝustigas la volumon, silentigas la sonon aŭ alternas inter enigoj se vi havas pli ol unu fonton.
- Aŭtomata Bildo Alĝustigo
aŭtomate grandigas, centras kaj fajnagordas la videosignalon por forigi ondecon kaj misprezenton. Premu la [2] butonon por akiri pli akran bildon. NOTO: Aŭtomata Bilda Alĝustigo funkcias kun plej oftaj vidkartoj. Se ĉi tiu funkcio ne funkcias sur via LCD-ekrano, tiam malaltigu la video-refreŝiĝon al 60 Hz kaj agordu la rezolucion al ĝia antaŭfiksita valoro.
- B Brilo
- ĝustigas fonan nigran nivelon de la ekrana bildo.
- C Kolora Alĝustigo
- disponigas plurajn kolorĝustigreĝimojn, inkluzive de antaŭfiksitaj kolortemperaturoj kaj Uzanta Koloro-reĝimo kiu permesas sendependan alĝustigon de ruĝa (R), verda (G) kaj blua (B). La fabrika agordo por ĉi tiu produkto estas indiĝena.
- Kontrasto
ĝustigas la diferencon inter la bildofono (nigra nivelo) kaj la malfono (blanka nivelo).
- Mi Informoj
- montras la tempigan reĝimon (videosignalenigo) venantan de la grafika karto en la komputilo, la LCD-modelnumeron, la serian numeron kaj la ViewSonic® webretejo URL. Vidu la uzan gvidilon de via grafika karto por instrukcioj pri ŝanĝo de la distingivo kaj refreŝiga rapideco (vertikala ofteco).
NOTO: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (ekzample) signifas, ke la rezolucio estas 1024 x 768 kaj la refreŝiga indico estas 60 Hertz. - Eniga Elekto
ŝanĝas inter enigoj se vi havas pli ol unu komputilon konektita al la LCD-ekrano.
- montras la tempigan reĝimon (videosignalenigo) venantan de la grafika karto en la komputilo, la LCD-modelnumeron, la serian numeron kaj la ViewSonic® webretejo URL. Vidu la uzan gvidilon de via grafika karto por instrukcioj pri ŝanĝo de la distingivo kaj refreŝiga rapideco (vertikala ofteco).
- M Manlibro de Bildregulado
- montras la menuon Manlibro-Agordo. Vi povas permane agordi diversajn bildkvalitajn ĝustigojn.
- Memora Revoko
resendas la ĝustigojn al fabrikaj agordoj se la ekrano funkcias en fabriko Antaŭdifinita Temporeĝimo listigita en la Specifoj de ĉi tiu manlibro. - Escepto: Ĉi tiu kontrolo ne influas ŝanĝojn faritajn per la agordo Elekto de Lingvo aŭ Ŝlosilo.
- Memora Revoko estas la defaŭlta kiel ekspedita ekrana agordo kaj agordoj. Memora Revoko estas la agordo en kiu la produkto kvalifikas por ENERGY STAR®. Ajna ŝanĝoj al defaŭlta kiel ekspedita ekrana agordo kaj agordoj ŝanĝus la energikonsumon, kaj eble pliigos energikonsumon preter la limoj postulataj por ENERGY STAR®-kvalifiko, laŭeble.
- ENERGY STAR® estas aro de energiŝparaj gvidlinioj eldonitaj de la Usona Mediprotekta Agentejo (EPA). ENERGY STAR® estas komuna programo de la Usona Mediprotekta Agentejo kaj la Usona Sekcio de Energio helpanta nin ĉiujn ŝpari monon kaj protekti la
medio per energio efikaj produktoj kaj
praktikoj.
- S Agordu Menuon
- ĝustigas surekranan ekranon (OSD) agordojn.
Potenca Administrado
Ĉi tiu produkto eniros al Dorma/Malŝaltita reĝimo kun nigra ekrano kaj reduktita elektrokonsumo ene de 3 minutoj post neniu signala enigo.
Aliaj Informoj
Specifoj
LCD | Tajpu | TFT (Maldika Filma Transistoro), Aktiva Matrico 1920 x 1080 LCD, | |||
0.24825 mm-pikselo | |||||
Montra Grandeco | Metriko: 55 cm | ||||
Imperia: 22" (21.5" viewkapabla) | |||||
Kolora Filtrilo | RGB vertikala strio | ||||
Vitra Surfaco | Kontraŭbrilo | ||||
Enira Signalo | Video Sync | RGB analoga (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohmoj) / TMDS Cifereca (100 ohmoj) | |||
Aparta Sinkronigo | |||||
fh:24-83 kHz, fv:50-76 Hz | |||||
Kongrueco | PC | Ĝis 1920 x 1080 Ne-interplektita | |||
Makintoŝo | Potenca Makintoŝo ĝis 1920 x 1080 | ||||
Rezolucio1 | Rekomendita | 1920x1080 @ 60Hz | |||
Subtenita | 1680x1050 @ 60Hz | ||||
1600x1200 @ 60Hz | |||||
1440 x 900 @ 60, 75 Hz | |||||
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz | |||||
1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz | |||||
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz | |||||
640 x 480 @ 60, 75 Hz | |||||
720x400 @ 70Hz | |||||
Potenco | Voltage | 100-240 VAC, 50/60 Hz (aŭtomatŝaltilo) | |||
Montra areo | Plena Skanado | 476.6 mm (H) x 268.11 mm (V) | |||
18.77" (H) x 10.56" (V) | |||||
Funkcianta | Temperaturo | +32 °F ĝis +104 °F (0 °C ĝis +40 °C) | |||
kondiĉoj | Humideco | 20% ĝis 90% (nekondensaj) | |||
Alteco | Ĝis 10,000 futoj | ||||
Stokado | Temperaturo | -4 ° F ĝis + 140 ° F (-20 ° C ĝis + 60 ° C) | |||
kondiĉoj | Humideco | 5% ĝis 90% (nekondensaj) | |||
Alteco | Ĝis 40,000 futoj | ||||
Dimensioj | Fizika | 511 mm (L) x 365 mm (H) x 240 mm (D) | |||
20.11" (L) x 14.37" (H) x 9.45" (D) | |||||
Mura Monto |
Maksimuma Ŝarĝo |
Trua ŝablono (L x H; mm) | Interfaco-kuseneto (L x H x D) |
Kuseneto Truo |
Ŝraŭbo Kvanto &
Specifo |
14 kg |
100mm x 100mm |
115 mm x
115 mm x 2.6 mm |
Ø 5mm |
4 pecoj M4 x 10mm |
1 Ne agordu la grafikkarton en via komputilo por superi ĉi tiujn temporeĝimon; fari tion povas rezultigi konstantan damaĝon al la LCD-ekrano.
Purigado de la LCD-ekrano
- CERTU KE LA LCD EKRANĜO ESTAS ESTENTAL.
- NENIAM SPRRURU AŬ VERŜU IUJN LIKVON REKTE SUR LA EKRANO AŬ KAZON.
Por purigi la ekranon:
- Viŝu la ekranon per pura, mola, senŝlosa tuko. Ĉi tio forigas polvon kaj aliajn partiklojn.
- Se la ekrano ankoraŭ ne puras, surmetu malgrandan kvanton da ne-amoniako, senalkohola glasa purigilo sur puran, molan, senŝpuran tukon, kaj viŝu la ekranon.
Por purigi la kazon:
- Uzu molan, sekan tukon.
- Se la skatolo ankoraŭ ne pura, apliku malgrandan kvanton da ne-amoniako, nealkohola bazita, milda ne-abraziva lesivo sur pura, mola, senŝtofo tuko, tiam viŝu la surfacon.
Malgarantio
- ViewSonic® ne rekomendas la uzon de ajnaj amoniako aŭ alkohol-bazitaj purigiloj sur la ekrano LCD aŭ kazo. Kelkaj kemiaj purigiloj estis raportitaj damaĝi la ekranon kaj/aŭ la kazon de la LCD-ekrano.
- ViewSonic ne respondecos pri damaĝoj rezultitaj de uzo de purigiloj kun amoniako aŭ alkoholaj.
Solvado de problemoj
Neniu potenco
- Certigu, ke ŝaltita butono (aŭ ŝaltilo) estas ŝaltita.
- Certigu, ke A/C elektra ŝnuro estas sekure konektita al la LCD-ekrano.
- Konektu alian elektran aparaton (kiel radio) en la elektran ellasejon por kontroli, ke la ellasejo provizas taŭgan voltage.
Potenco estas ŝaltita sed neniu ekranbildo
- Certigu, ke la videokablo provizita kun la LCD-ekrano estas firme fiksita al la video-eliga haveno sur la malantaŭo de la komputilo. Se la alia fino de la videokablo ne estas fiksita konstante al la LCD-ekrano, firme sekurigu ĝin al la LCD-ekrano.
- Alĝustigu brilon kaj kontraston.
Malĝustaj aŭ nenormalaj koloroj
- Se mankas koloroj (ruĝa, verda aŭ blua), kontrolu la videokablon por certigi, ke ĝi estas bone konektita. Malstriktaj aŭ rompitaj pingloj en la kabla konektilo povus kaŭzi nedecan ligon.
- Konektu la LCD-ekranon al alia komputilo.
- Se vi havas pli malnovan grafikkarton, kontaktu ViewSonic® por ne-DDC-adaptilo.
Kontrolbutonoj ne funkcias
- Premu nur unu butonon samtempe.
Klienta Subteno
Por teknika subteno aŭ produkta servo, vidu la tabelon sube aŭ kontaktu vian revendiston.
NOTO: Vi bezonos la produktan serian numeron.
Limigita Garantio
ViewSonic® LCD-ekrano
Kion kovras la garantio:
ViewSonic garantias, ke ĝiaj produktoj estas liberaj de difektoj en materialo kaj laboro, sub normala uzo, dum la garantia periodo. Se produkto pruvas esti misa en materialo aŭ laboro dum la garantia periodo, ViewSonic, laŭ sia sola elekto, riparos aŭ anstataŭigos la produkton per simila produkto. Anstataŭa produkto aŭ partoj povas inkluzivi reproduktitajn aŭ plibeligitajn partojn aŭ komponentojn.
Kiom longe validas la garantio:
ViewSonic LCD-ekranoj estas garantiitaj inter 1 kaj 3 jaroj, depende de via aĉeta lando, por ĉiuj partoj inkluzive de la lumfonto kaj por ĉiuj laboroj ekde la dato de la unua aĉeto de konsumanto.
Kiujn protektas la garantio:
Ĉi tiu garantio validas nur por la unua konsumanto-aĉetanto.
Kion la garantio ne kovras:
- Ajna produkto sur kiu la seria numero estis malbeligita, modifita aŭ forigita.
- Difekto, difekto aŭ misfunkcio rezultanta de:
- Akcidento, misuzo, neglektado, fajro, akvo, fulmo aŭ aliaj naturaj agoj, neaŭtorizita produkta modifo aŭ malsukceso sekvi instrukciojn provizitajn kun la produkto.
- Ajna damaĝo de la produkto pro sendo.
- Forigo aŭ instalado de la produkto.
- Kaŭzoj eksteraj al la produkto, kiel elektraj fluktuoj aŭ fiasko.
- Uzo de provizoj aŭ partoj ne renkontantaj ViewSpecifoj de Sonic.
- Normala eluziĝo.
- Ajna alia kaŭzo, kiu ne rilatas al produkta difekto.
- Ajna produkto elmontranta kondiĉon ofte konatan kiel "bilda bruliĝo" kiu rezultas kiam senmova bildo estas montrita sur la produkto por plilongigita tempodaŭro.
- Forigo, instalado, unudirekta transportado, asekuro, kaj aranĝo-servokostoj.
Kiel akiri servon:
- Por informoj pri ricevado de servo sub garantio, kontaktu ViewSonic Klienta Subteno (Bonvolu raporti al Klienta Subteno paĝo). Vi devos provizi la serian numeron de via produkto.
- Por akiri garantian servon, vi devos provizi (a) la originan datitan vendoslipon, (b) vian nomon, (c) vian adreson, (d) priskribon de la problemo, kaj (e) la serian numeron de la produkto.
- Prenu aŭ sendu la produktofrajton antaŭpagitan en la origina ujo al rajtigita ViewSonic servo centro aŭ ViewSonic.
- Por pliaj informoj aŭ la nomo de la plej proksima ViewSonic servocentro, kontakto ViewSonic.
Limigo de implicitaj garantioj:
Ne ekzistas garantioj, esprimaj aŭ implicitaj, kiuj etendiĝas preter la priskribo enhavita ĉi tie inkluzive de la implica garantio de komercebleco kaj taŭgeco por aparta celo.
Ekskludo de damaĝoj:
ViewLa respondeco de Sonic estas limigita al la kosto de riparo aŭ anstataŭigo de la produkto. ViewSonic ne respondecas pri:
- Damaĝo al alia posedaĵo kaŭzita de iuj difektoj en la produkto, damaĝoj bazitaj sur ĝeno, perdo de uzo de la produkto, perdo de tempo, perdo de profitoj, perdo de komerca ŝanco, perdo de bonvolo, enmiksiĝo kun komercaj rilatoj aŭ alia komerca perdo. , eĉ se konsilite pri la ebleco de tiaj damaĝoj.
- Ajna aliaj damaĝoj, ĉu hazardaj, konsekvencaj aŭ alie.
- Ajna reklamo kontraŭ la kliento de iu ajn alia partio.
- Riparo aŭ provo de riparo de iu ajn ne rajtigita de ViewSonic.
Efiko de ŝtatleĝo:
- Ĉi tiu garantio donas al vi specifajn jurajn rajtojn, kaj vi ankaŭ povas havi aliajn rajtojn, kiuj varias de ŝtato al ŝtato. Iuj ŝtatoj ne permesas limigojn pri implicitaj garantioj kaj/aŭ ne permesas la ekskludon de hazardaj aŭ konsekvencaj damaĝoj, do la supraj limigoj kaj ekskludoj eble ne validas por vi.
Vendo ekster Usono kaj Kanado:
- Por informoj pri garantio kaj servo sur ViewSonic-produktoj venditaj ekster Usono kaj Kanado, kontaktu ViewSonic aŭ via loka ViewSononda komercisto.
- La garantia periodo por ĉi tiu produkto en kontinenta Ĉinio (Honkongo, Makao kaj Tajvano Ekskludita) estas submetita al la kondiĉoj de la Prizorgada Karto de Garantio.
- Por uzantoj en Eŭropo kaj Rusio, plenaj detaloj pri garantio provizitaj troveblas en www. viewsoniceurope.com sub Subteno/Garantiaj Informoj.
- LCD Garantia Termino Ŝablono En UG VSC_TEMP_2007
Meksika Limigita Garantio
ViewSonic® LCD-ekrano
Kion kovras la garantio:
ViewSonic garantias, ke ĝiaj produktoj estas liberaj de difektoj en materialo kaj laboro, sub normala uzo, dum la garantia periodo. Se produkto pruvas esti misa en materialo aŭ laboro dum la garantia periodo, ViewSonic, laŭ sia sola elekto, riparos aŭ anstataŭigos la produkton per simila produkto. Anstataŭa produkto aŭ partoj povas inkluzivi reproduktitajn aŭ plibeligitajn partojn aŭ komponantojn kaj akcesoraĵojn.
Kiom longe validas la garantio:
ViewSonic LCD-ekranoj estas garantiitaj inter 1 kaj 3 jaroj, depende de via aĉeta lando, por ĉiuj partoj inkluzive de la lumfonto kaj por ĉiuj laboroj ekde la dato de la unua aĉeto de konsumanto.
Kiujn protektas la garantio:
Ĉi tiu garantio validas nur por la unua konsumanto-aĉetanto.
Kion la garantio ne kovras:
- Ajna produkto sur kiu la seria numero estis malbeligita, modifita aŭ forigita.
- Difekto, difekto aŭ misfunkcio rezultanta de:
- Akcidento, misuzo, neglektado, fajro, akvo, fulmo aŭ aliaj naturaj agoj, neaŭtorizita produkta modifo, neaŭtorizita provo de riparo aŭ malsukceso sekvi instrukciojn provizitajn kun la produkto.
- Ajna damaĝo de la produkto pro sendo.
- Kaŭzoj eksteraj al la produkto, kiel elektraj fluktuoj aŭ fiasko.
- Uzo de provizoj aŭ partoj ne renkontantaj ViewSpecifoj de Sonic.
- Normala eluziĝo.
- Ajna alia kaŭzo, kiu ne rilatas al produkta difekto.
- Ajna produkto elmontranta kondiĉon ofte konatan kiel "bilda bruliĝo" kiu rezultas kiam senmova bildo estas montrita sur la produkto por plilongigita tempodaŭro.
- Forigo, instalado, asekuro, kaj instalo-kostoj.
Kiel akiri servon:
Por informoj pri ricevado de servo sub garantio, kontaktu ViewSonic Klienta Subteno (Bonvolu raporti al la alkroĉita Klienta Subteno paĝo). Vi devos provizi la serian numeron de via produkto, do bonvolu registri la produktinformojn en la spaco provizita sube ĉe via aĉeto por via estonta uzo. Bonvolu konservi vian kvitancon de aĉeta pruvo por subteni vian garantian reklamon.
- Por Viaj Rekordoj
- Produkta Nomo: ______________________________
- Modelnumero: _________________________________
- Dokumenta Nombro: _________________________
- Seria Numero: _________________________________
- Aĉeta Dato: ______________________________
- Plilongigita Garantia Aĉeto? _________________ (J/N)
- Se jes, kia dato eksvalidiĝas la garantio? _______________
- Por akiri garantian servon, vi devos provizi (a) la originan datitan vendoslipon, (b) vian nomon, (c) vian adreson, (d) priskribon de la problemo, kaj (e) la serian numeron de la produkto.
- Prenu aŭ sendu la produkton en la originala ujo-pakaĵo al rajtigita ViewSononda servo-centro.
- Reen-vojaj transportkostoj por en-garantiaj produktoj estos pagitaj de ViewSonic.
Limigo de implicitaj garantioj:
Ne ekzistas garantioj, esprimaj aŭ implicitaj, kiuj etendiĝas preter la priskribo enhavita ĉi tie inkluzive de la implica garantio de komercebleco kaj taŭgeco por aparta celo.
Ekskludo de damaĝoj:
ViewLa respondeco de Sonic estas limigita al la kosto de riparo aŭ anstataŭigo de la produkto. ViewSonic ne respondecas pri:
- Damaĝo al alia posedaĵo kaŭzita de iuj difektoj en la produkto, damaĝoj bazitaj sur ĝeno, perdo de uzo de la produkto, perdo de tempo, perdo de profitoj, perdo de komerca ŝanco, perdo de bonvolo, enmiksiĝo kun komercaj rilatoj aŭ alia komerca perdo. , eĉ se konsilite pri la ebleco de tiaj damaĝoj.
- Ajna aliaj damaĝoj, ĉu hazardaj, konsekvencaj aŭ alie.
- Ajna reklamo kontraŭ la kliento de iu ajn alia partio.
- Riparo aŭ provo de riparo de iu ajn ne rajtigita de ViewSonic.
Kontaktinformoj por Vendo kaj Rajtigita Servo (Centro Autorizado de Servicio) en Meksiko: | |
Nomo, adreso, de fabrikanto kaj importistoj:
México, Av. de la Palma # 8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm |
|
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 | |
Hermosillo: | Villahermosa: |
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. | Kompumantenimiietnos Garantizados, SA de CV |
Strato Juarez 284 loka 2 | AV. GREGORIO MENDEZ # 1504 |
Kolonelo Bugambilias CP: 83140 | COL, FLORIDO CP 86040 |
Tel: 01-66-22-14-9005 | Tel: 01 (993) 3 52 00 47/3522074/3 52 20 09 |
Retpoŝto: disk2@hmo.megared.net.mx | Retpoŝto: compumantenimientos@prodigy.net.mx |
Puebla, Pue. (Matrizo): | Veracruz, Ver .: |
RENTA Y DATOS, SA DE CV Domicilio: | CONEXION Y DESARROLLO, SA DE CV Av. Amerikoj numero 419 |
29 SUR 721 COL. LA PAZ | ENTRE PINZÓN Y ALVARADO |
72160 PUEBLA, PUE. | Fracc. Reforma CP 91919 |
Tel: 01 (52) .222.891.55.77 CON 10 LINEAS | Tel: 01-22-91-00-31-67 |
Retpoŝto: datos@puebla.megared.net.mx | Retpoŝto: gacosta@qplus.com.mx |
Chihuahua | Cuernavaca |
Soluciones Globales en Komputado | Compusupport de Cuernavaca SA de CV |
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial | Francisco Leyva # 178 Kol. Miguel Hidalgo |
Chihuahua, Chih. | CP 62040, Cuernavaca Morelos |
Tel: 4136954 | Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 |
Retpoŝto: Cefeo@soluglobales.com | Retpoŝto: aquevedo@compusupportcva.com |
Federala Distrikto: | Gvadalaharo, Jal .: |
QPLUS, SA de CV | SERVICERECE, SA de CV |
Av. Coyoacán 931 | Av. Infanoj Heroes # 2281 |
Kolonelo Del Valle 03100, Meksiko, DF | Kolonelo Arcos Sur, Sektoro Juárez |
Tel: 01(52)55-50-00-27-35 | 44170, Gvadalaharo, Jalisco |
Retpoŝto: gacosta@qplus.com.mx | Tel: 01(52)33-36-15-15-43 |
Retpoŝto: mmiranda@servicrece.com | |
Guerrero Akapulko | Monterejo: |
GS Computación (Grupo Sesicomp) | Tutmondaj Produktaj Servoj |
Progreso # 6-A, Colo Centro | Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico |
39300 Akapulko, Guerrero | Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 |
Tel: 744-48-32627 | Monterrey NL México |
Tel: 8129-5103 | |
Retpoŝto: aydeem@gps1.com.mx | |
MERIDA: | Oaxaca, Oax .: |
ELEKTROSERO | CENTRO DE DISTRIBUCION Y |
Av Reforma n-ro 403Gx39 kaj 41 | SERVICIO, SA de CV |
Mérida, Jukatanio, Meksiko CP97000 | Murguía # 708 PA, Col. Centro, 68000, Oaxaca |
Tel: (52) 999-925-1916 | Tel: 01(52)95-15-15-22-22 |
Retpoŝto: rrrb@sureste.com | Fax: 01(52)95-15-13-67-00 |
Retpoŝto. gpotai2001@hotmail.com | |
Tijuana: | POR Usono-SUBTENO: |
STD | ViewSonic Corporation |
Av Ferrocarril Sonora # 3780 LC | 381 Brea Canyon Road, Juglando, Kalifornio. 91789 Usono |
Kol 20 de Novembro | Tel: 800-688-6688 (angla); 866-323-8056 (hispana); |
Tijuana, Meksiko | Fakso: 1-800-685-7276 |
Retpoŝto: http://www.viewsonic.com |
Oftaj Demandoj
Kio estas la Viewsonic TD2220-2 LCD-ekrano?
La Viewsonic TD2220-2 estas 22-cola LCD-tuŝekrana ekrano dizajnita por diversaj aplikoj, inkluzive de komerco, edukado kaj hejma uzo.
Kio estas la ĉefaj trajtoj de la Viewsonika TD2220-2?
La ĉefaj trajtoj de la Viewsonic TD2220-2 inkluzivas 1920x1080 Full HD-rezolucion, 10-punktan tuŝekranan funkcion, DVI kaj VGA-enigaĵojn kaj ergonomian dezajnon.
Ĉu la Viewsonic TD2220-2 kongrua kun Vindozo kaj Mac?
Jes, la Viewsonic TD2220-2 estas kongrua kun kaj Windows kaj Mac operaciumoj.
Ĉu mi povas uzi la Viewsonic TD2220-2 kiel dua ekrano por mia tekkomputilo?
Jes, vi povas uzi la Viewsonic TD2220-2 kiel dua ekrano por via tekkomputilo konektante ĝin per la disponeblaj video-enigaĵoj.
Ĉu la Viewsonic TD2220-2 venas kun enkonstruitaj laŭtparoliloj?
Ne, la Viewsonic TD2220-2 ne havas enkonstruitajn laŭtparolilojn. Vi eble bezonos konekti eksterajn laŭtparolilojn por aŭdio.
Kio estas la respondtempo de la Viewsonika TD2220-2?
La Viewsonic TD2220-2 havas rapidan respondan tempon de 5 ms, igante ĝin taŭga por videoludado kaj plurmediaj aplikoj.
Ĉu mi povas munti la Viewsonic TD2220-2 sur muro?
Jes, la Viewsonic TD2220-2 estas VESA-munto kongrua, permesante vin munti ĝin sur muro aŭ alĝustigebla brako.
Ĉu la Viewsonic TD2220-2 subtenas plurtuŝajn gestojn?
Jes, la Viewsonic TD2220-2 subtenas plurtuŝajn gestojn, inkluzive de pinĉi al zomi kaj gliti, danke al ĝia 10-punkta tuŝekrana teknologio.
Kio estas la garantia periodo por la Viewsonika TD2220-2?
La garantia periodo por la Viewsonic TD2220-2 povas varii, sed ĝi kutime venas kun 3-jara limigita garantio.
Ĉu mi povas uzi grifelon aŭ plumon kun la Viewsonika TD2220-2?
Jes, vi povas uzi kongruan grifelon aŭ skribilon kun la Viewsonika TD2220-2 por pli precizaj tuŝekranaj interagoj.
Ĉu la Viewsonic TD2220-2 energiefika?
Jes, la Viewsonic TD2220-2 estas desegnita por esti energiefika kaj konformas al energiŝparaj regularoj.
Ĉu la Viewsonic TD2220-2 havas koloran kalibran funkcion?
Jes, la Viewsonic TD2220-2 permesas kolorkalibradon, certigante precizajn kaj viglajn kolorojn.
Referenco: Viewsonic TD2220-2 LCD Display Uzanto-Gvidilo-aparato.raporto