Viewsonic-logo

ViewPantalla LCD sonic TD2220-2

ViewSONIC-TD2220-2-Pantalla-LCD-PRODUTO

IMPORTANTE: Lea esta Guía do usuario para obter información importante sobre a instalación e uso do seu produto de forma segura, así como o rexistro do seu produto para futuros servizos. A información de garantía contida nesta Guía do usuario describirá a súa cobertura limitada ViewSonic Corporation, que tamén se atopa no noso web sitio en http://www.viewsonic.com en inglés ou en idiomas específicos usando a caixa de selección Rexional na esquina superior dereita do noso websitio. “Antes de operar o seu equipo lea con idadosamente as instrucións neste manual”

  • Modelo No. VS14833
  • P/N: TD2220-2

Información de conformidade

NOTA: Esta sección aborda todos os requisitos e declaracións relacionados coa normativa. As solicitudes correspondentes confirmadas referiranse ás etiquetas da placa de identificación e ás marcas relevantes da unidade.

Declaración de conformidade da FCC

Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado.

Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

Aviso: Advírtese de que os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a súa autoridade para operar o equipo.

Declaración de Industry Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Conformidade CE para os países europeos

ViewSonic-TD2220-2-Pantalla LCD (1)O dispositivo cumpre coa Directiva EMC 2014/30/UE e baixo voltage Directiva 2014/35/UE.

ViewSonic-TD2220-2-Pantalla LCD (2)A seguinte información é só para os estados membros da UE:

A marca que se mostra á dereita cumpre coa Directiva de residuos de equipos eléctricos e electrónicos 2012/19 / UE (RAEE). A marca indica o requisito de NON desbotar os equipos como residuos municipais non clasificados, pero use os sistemas de devolución e recollida segundo lei local.

Declaración de conformidade con RoHS2

Este produto foi deseñado e fabricado de acordo coa Directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeo e do Consello sobre restrición do uso de determinadas substancias perigosas en equipos eléctricos e electrónicos (Directiva RoHS2) e considérase que cumpre coa concentración máxima. valores emitidos polo Comité Técnico Europeo de Adaptación (TAC) como se indica a continuación:

Substancia Máximo proposto Concentración Concentración real
Chumbo (Pb) 0.1 % < 0.1 %
Mercurio (Hg) 0.1 % < 0.1 %
Cadmio (Cd) 0.01 % < 0.01 %
Cromo Hexavalente (Cr6+) 0.1 % < 0.1 %
Bifenilos polibromados (PBB) 0.1 % < 0.1 %
Éteres de difenilo polibromados (PBDE) 0.1 % < 0.1 %

Algúns compoñentes dos produtos indicados anteriormente están exentos segundo o anexo III das directivas RoHS2, como se indica a continuación:

ExampOs compoñentes exentos son:

  1. Mercurio en fluorescente de cátodo frío lamps e electrodo externo fluorescente lamps (CCFL e EEFL) para fins especiais que non excedan (por lamp):
    1. Eslora curta (≦500 mm): máximo 3.5 mg por lamp.
    2. Lonxitude media (> 500 mm e ≦ 1,500 mm): máximo 5 mg por lamp.
    3. Longa lonxitude (> 1,500 mm): máximo 13 mg por lamp.
  2. Chumbo en vidro de tubos de raios catódicos.
  3. Chumbo en vidro de tubos fluorescentes non superior ao 0.2% en peso.
  4. Chumbo como elemento de aliaxe en aluminio que contén ata un 0.4% de chumbo en peso.
  5. Aliaxe de cobre que contén ata un 4% de chumbo en peso.
  6. Chumbo en soldaduras de tipo de alta temperatura de fusión (é dicir, aliaxes a base de chumbo que conteñan un 85% en peso ou máis de chumbo).
  7. Componentes eléctricos e electrónicos que conteñan chumbo nun vidro ou cerámica distinta da cerámica dieléctrica en capacitores, por exemplo, dispositivos piezoelectrónicos, ou nun composto de matriz de vidro ou cerámica.

Precaucións e Avisos

  1. Lea estas instrucións completamente antes de usar o equipo.
  2. Conserve estas instrucións nun lugar seguro.
  3. Presta atención a todas as advertencias e siga todas as instrucións.
  4. Sente a polo menos 18 cm da pantalla LCD.
  5. Manexe sempre a pantalla LCD con coidado ao movela.
  6. Nunca retire a tapa traseira. Esta pantalla LCD contén alto voltage partes. Pode resultar ferido grave se os toca.
  7. Non use este equipo preto da auga. Aviso: para reducir o risco de incendio ou descarga eléctrica, non expoña este aparello á choiva ou á humidade.
  8. Evite expoñer a pantalla LCD á luz solar directa ou a outra fonte de calor. Oriente a pantalla LCD lonxe da luz solar directa para reducir o brillo.
  9. Limpar cun pano suave e seco. Se é necesario limpar máis, consulte "Limpeza da pantalla" nesta guía para obter máis instrucións.
  10. Evite tocar a pantalla. Os aceites da pel son difíciles de eliminar.
  11. Non frote nin aplique presión sobre o panel LCD, xa que pode danar permanentemente a pantalla.
  12. Non bloquee ningunha abertura de ventilación. Instale o equipo de acordo coas instrucións do fabricante.
  13. Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros dispositivos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
  14. Coloque a pantalla LCD nunha zona ben ventilada. Non coloque nada na pantalla LCD que evite a disipación de calor.
  15. Non coloque obxectos pesados ​​na pantalla LCD, no cable de vídeo ou no cable de alimentación.
  16. Se hai fume, un ruído anormal ou un olor estraño, apague inmediatamente a pantalla LCD e chame ao seu concesionario ou ViewSonic. É perigoso seguir usando a pantalla LCD.
  17. Non intente eludir as disposicións de seguridade do enchufe polarizado ou con conexión a terra. Un enchufe polarizado ten dúas láminas, unha máis ancha que a outra. Un enchufe tipo toma de terra ten dúas láminas e unha terceira punta de conexión a terra. A folla ancha e a terceira punta son proporcionadas para a súa seguridade. Se o enchufe non encaixa na súa toma de corrente, consulte a un electricista para a substitución da toma de corrente.
  18. Protexa o cable de alimentación para evitar que se pise ou pise, especialmente no enchufe, e no punto onde sae do equipo. Asegúrese de que a toma de corrente estea preto do equipo para que sexa facilmente accesible.
  19. Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
  20. Use só co carro, o soporte, o trípode, o soporte ou a mesa especificados polo fabricante ou vendidos co equipo. Cando se usa un carro, teña coidado ao mover a combinación carro / equipo para evitar que as lesións se envorquen.ViewSonic-TD2220-2-Pantalla LCD (3)
  21. Desenchufe este equipo cando non o use durante un longo período de tempo.
  22. Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O servizo é necesario cando a unidade resultou danada dalgún xeito, como: se o cable de alimentación ou o enchufe están danados, se se derrama líquido ou caen obxectos dentro da unidade, se a unidade está exposta á choiva ou á humidade, ou se a unidade non funciona normalmente ou se caeu.
  23. É posible que apareza humidade na pantalla debido aos cambios ambientais. Non obstante, desaparecerá despois duns minutos.

Información de copyright

  • Copyright © ViewSonic® Corporation, 2019. Todos os dereitos reservados.
  • Macintosh e Power Macintosh son marcas rexistradas de Apple Inc. Microsoft, Windows e o logotipo de Windows son marcas rexistradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
  • ViewSonic, o logotipo dos tres paxaros, OnView, ViewPartido, e ViewMeter son marcas rexistradas de ViewCorporación Sonic.
  • VESA é unha marca rexistrada da Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort e DDC son marcas comerciais de VESA.
  • ENERGY STAR® é unha marca rexistrada da Axencia de Protección Ambiental dos Estados Unidos (EPA).
  • Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation determinou que este produto cumpre as directrices de ENERGY STAR® para a eficiencia enerxética.
  • Exención de responsabilidade: ViewSonic Corporation non se fará responsable dos erros ou omisións técnicos ou editoriais contidos neste documento; nin por danos incidentais ou consecuentes resultantes do mobiliario deste material, nin polo rendemento ou uso deste produto.
  • Co interese da mellora continua do produto, ViewSonic Corporation resérvase o dereito de cambiar as especificacións do produto sen previo aviso. A información deste documento pode cambiar sen previo aviso.
  • Ningunha parte deste documento pode ser copiada, reproducida ou transmitida por ningún medio, para ningún propósito sen o permiso previo por escrito de ViewCorporación Sonic.

Rexistro do produto

  • Para satisfacer posibles necesidades futuras do produto e para recibir información adicional sobre o produto a medida que estea dispoñible, visite a sección da súa rexión en Viewde Sonic websitio para rexistrar o seu produto en liña.
  • Se rexistras o teu produto, prepararache mellor para futuras necesidades de atención ao cliente. Imprime esta guía de usuario e enche a información na sección "Para os teus rexistros". O número de serie da pantalla está situado na parte traseira da pantalla.
  • Para obter información adicional, consulte a sección "Asistencia ao cliente" desta guía. *O rexistro do produto só está dispoñible en países seleccionados

ViewSonic-TD2220-2-Pantalla LCD (4)

Eliminación do produto ao final da vida útil do produto

  • ViewSonic respecta o medio ambiente e comprométese a traballar e vivir verde. Grazas por formar parte dunha computación máis intelixente e máis verde.

Por favor visite o ViewSonic websitio para saber máis.

Comezando

  • Parabéns pola compra dun ViewPantalla LCD Sonic®.
  • Importante! Garda a caixa orixinal e todo o material de embalaxe para futuras necesidades de envío. NOTA: A palabra "Windows" nesta guía de usuario refírese ao sistema operativo Microsoft Windows.

Contido do paquete

O seu paquete de pantalla LCD inclúe:

  • Pantalla LCD
  • Cable de alimentación
  • Cable D-Sub
  • Cable DVI
  • cable USB
  • Guía de inicio rápido

NOTA: O INF file garante a compatibilidade cos sistemas operativos Windows e o ICM file (A correspondencia de cor da imaxe) garante cores precisas na pantalla. ViewSonic recomenda que instale tanto o INF como o ICM files.

Instalación rápida

  • Conecte o cable de vídeo
    • Asegúrese de que a pantalla LCD e o ordenador estean apagados.
    • Retire as tapas do panel traseiro se é necesario.
    • Conecte o cable de vídeo da pantalla LCD ao ordenador.
  • Conecte o cable de alimentación (e o adaptador AC/DC se é necesario)ViewSonic-TD2220-2-Pantalla LCD (5)
  • Acende a pantalla LCD e o ordenador
    • Acende a pantalla LCD e despois acende o ordenador. Esta secuencia (pantalla LCD antes do ordenador) é importante.
  • Usuarios de Windows: configura o modo de sincronización (example: 1024 x 768)
    • Para obter instrucións sobre como cambiar a resolución e a frecuencia de actualización, consulte a guía de usuario da tarxeta gráfica.
  • A instalación está completa. Goza do teu novo ViewPantalla LCD Sonic.

Instalación de hardware

  • A. Procedemento de fixación da base
  • B. Procedemento de eliminación da base

ViewSonic-TD2220-2-Pantalla LCD (6)

Control da función táctil

  1. Antes de utilizar a función táctil, asegúrese de que o cable USB estea conectado e de que se inicia o sistema operativo Windows.
  2. Cando a función táctil estea activa, asegúrese de que non haxa ningún obxecto estraño nas áreas rodeadas na figura seguinte.

ViewSonic-TD2220-2-Pantalla LCD (7)

Asegúrese de que non hai obxectos estraños nas zonas circundantes.

NOTA:

  • A función táctil pode necesitar uns 7 segundos para reanudarse se o cable USB se conecta de novo ou o ordenador reanuda o modo de suspensión.
  • A pantalla táctil só pode detectar ata dous dedos á vez.
Montaxe na parede (opcional)

NOTA: Para usar só con soporte de montaxe en parede homologado UL.

Para obter un kit de montaxe na parede ou unha base de axuste de altura, póñase en contacto ViewSonic® ou o seu distribuidor local. Consulte as instrucións que veñen co kit de montaxe da base. Para converter a súa pantalla LCD dunha pantalla de escritorio a unha de parede, faga o seguinte:

  1. Busca un kit de montaxe na parede compatible con VESA que cumpra os cuaternións da sección "Especificacións".
  2. Verifique que o botón de acendido estea apagado e logo desconecte o cable de alimentación.
  3. Deixe a pantalla boca abaixo nunha toalla ou manta.
  4. Elimina a base. (É posible que sexa necesario retirar os parafusos.)
  5. Coloque o soporte de montaxe do kit de montaxe na parede utilizando parafusos da lonxitude adecuada.
  6. Coloque a pantalla na parede, seguindo as instrucións do kit de montaxe na parede.

Usando a pantalla LCD

Configuración do modo de temporización

  • Axustar o modo de tempo é importante para maximizar a calidade da imaxe da pantalla e minimizar a fatiga ocular. O modo de temporización consiste na resolución (example 1024 x 768) e frecuencia de actualización (ou frecuencia vertical; p. examp60 Hz). Despois de configurar o modo de temporización, use os controis OSD (visualización en pantalla) para axustar a imaxe da pantalla.
  • Para obter unha calidade de imaxe óptima, use o modo de temporización recomendado específico para a súa pantalla LCD que aparece na páxina "Especificación".

Para configurar o modo de temporización:

  • Axustar a resolución: acceda a "Aspecto e personalización" desde o Panel de control a través do menú Inicio e configure a resolución.
  • Axustar a frecuencia de actualización: consulte a guía do usuario da súa tarxeta gráfica para obter instrucións.

IMPORTANTE: Asegúrate de que a túa tarxeta gráfica estea configurada na frecuencia de actualización vertical de 60 Hz como a configuración recomendada para a maioría das pantallas LCD. Se escolla unha configuración de modo de temporización non compatible, é posible que non se mostre ningunha imaxe e aparecerá na pantalla unha mensaxe que mostra "Fóra de rango".

Configuración de bloqueo de enerxía e OSD

  • Bloqueo OSD: manteña premido [1] e a frecha cara arriba ▲ durante 10 segundos. Se se preme algún botón, aparecerá a mensaxe OSD bloqueado durante 3 segundos.
  • Desbloqueo OSD: Manteña premido [1] e a frecha cara arriba ▲ de novo durante 10 segundos.
  • Bloqueo do botón de acendido: manteña premido [1] e a frecha cara abaixo ▼ durante 10 segundos. Se se preme o botón de acendido, aparecerá a mensaxe Botón de acendido bloqueado durante 3 segundos. Con ou sen esta configuración, despois dun corte de enerxía, a alimentación da pantalla LCD acenderase automaticamente cando se restableza a alimentación.
  • Desbloqueo do botón de acendido: mantén premidos [1] e a frecha cara abaixo ▼ de novo durante 10 segundos.

Axuste da imaxe da pantalla

Use os botóns do panel de control frontal para mostrar e axustar os controis OSD que se mostran na pantalla. ViewSonic-TD2220-2-Pantalla LCD (10)

Fai o seguinte para axustar a configuración da pantalla:

  1. Para mostrar o menú principal, prema o botón [1].
    • NOTA: Todos os menús OSD e as pantallas de axuste desaparecen automaticamente despois duns 15 segundos. Isto pódese axustar mediante a configuración de tempo de espera OSD no menú de configuración.
  2. Para seleccionar un control para axustar, prema ▲ ou ▼ para desprazarse cara arriba ou abaixo no menú principal.
  3. Despois de seleccionar o control desexado, prema o botón [2].
  4. Para gardar os axustes e saír do menú, prema o botón [1] ata que desapareza o OSD.

Os seguintes consellos poden axudarche a optimizar a túa pantalla:

  • Axuste a tarxeta gráfica do ordenador para que admita un modo de temporización recomendado (consulte a páxina "Especificacións" para coñecer a configuración recomendada específica para a súa pantalla LCD). Para atopar instrucións sobre "cambiar a frecuencia de actualización", consulte a guía de usuario da tarxeta gráfica.
  • Se é necesario, fai pequenos axustes usando POSICIÓN H. e POSICIÓN V. ata que a imaxe da pantalla sexa completamente visible. (O bordo negro arredor do bordo da pantalla apenas debería tocar a "área activa" iluminada da pantalla LCD.)

Controis do menú principal

Axuste os elementos do menú usando os botóns arriba ▲ e abaixo ▼.

NOTA: Comprobe os elementos do menú principal da pantalla LCD e consulte a Explicación do menú principal a continuación.

Explicación do menú principal

NOTA: Os elementos do menú principal enumerados nesta sección indican os elementos do menú principal completos de todos os modelos. Os detalles reais do menú principal correspondentes ao seu produto consulte os elementos do menú principal da pantalla LCD da pantalla.

  • Un axuste de audio
    • axusta o volume, silencia o son ou alterna entre as entradas se ten máis dunha fonte.
    • Axuste automático da imaxe
      dimensiona, centra e afina automaticamente o sinal de vídeo para eliminar ondulacións e distorsións. Prema o botón [2] para obter unha imaxe máis nítida. NOTA: O axuste automático de imaxe funciona coa maioría das tarxetas de vídeo comúns. Se esta función non funciona na pantalla LCD, baixa a taxa de actualización do vídeo a 60 Hz e configura a resolución ao seu valor predefinido.
  • B Brillo
    • axusta o nivel de negro de fondo da imaxe da pantalla.
  • C Axuste de cor
    • ofrece varios modos de axuste de cor, incluíndo temperaturas de cor predefinidas e un modo de cor de usuario que permite un axuste independente de vermello (R), verde (G) e azul (B). A configuración de fábrica deste produto é nativa.
    • Contraste
      axusta a diferenza entre o fondo da imaxe (nivel de negro) e o primeiro plano (nivel de branco).
  • I Información
    • mostra o modo de temporización (entrada de sinal de vídeo) procedente da tarxeta gráfica do ordenador, o número de modelo LCD, o número de serie e o ViewSonic® websitio URL. Consulte a guía do usuario da súa tarxeta gráfica para obter instrucións sobre como cambiar a resolución e a frecuencia de actualización (frecuencia vertical).
      NOTA: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (example) significa que a resolución é 1024 x 768 e a frecuencia de actualización é de 60 Hertz.
    • Selección de entrada
      alterna entre entradas se ten máis dun ordenador conectado á pantalla LCD.
  • M Axuste de imaxe manual
    • amosa o menú Axuste de imaxe manual. Podes establecer manualmente unha variedade de axustes de calidade da imaxe.
    • Recuperación da memoria
      devolve os axustes á configuración de fábrica se a pantalla está a funcionar nun modo de temporización predefinido de fábrica que se indica nas especificacións deste manual.
    • Excepción: Este control non afecta aos cambios realizados coa configuración Selección de idioma ou Bloqueo de enerxía.
    • A recuperación de memoria é a configuración e axustes de visualización predeterminados tal e como se envían. A recuperación de memoria é a configuración na que o produto cumpre para ENERGY STAR®. Calquera cambio na configuración e na configuración da pantalla predeterminada tal e como se enviou cambiaría o consumo de enerxía e pode aumentar o consumo de enerxía máis aló dos límites esixidos para a cualificación ENERGY STAR®, segundo corresponda.
    • ENERGY STAR® é un conxunto de directrices de aforro de enerxía emitidas pola Axencia de Protección Ambiental dos Estados Unidos (EPA). ENERGY STAR® é un programa conxunto da Axencia de Protección Ambiental dos EUA e o Departamento de Enerxía dos Estados Unidos que nos axuda a todos a aforrar cartos e protexer o
      medio ambiente a través de produtos eficientes enerxéticamente e
      prácticas.ViewSonic-TD2220-2-Pantalla LCD (11)
  • S Menú de configuración
    • axusta a configuración da visualización en pantalla (OSD).

Xestión de enerxía

Este produto pasará ao modo de suspensión/apagado cunha pantalla negra e un consumo de enerxía reducido dentro de 3 minutos sen entrada de sinal.

Outra información

Especificacións

LCD Tipo TFT (Transistor de película fina), LCD de matriz activa 1920 x 1080,
    0.24825 mm de paso de píxeles
  Tamaño de visualización Métrico: 55 cm
    Imperial: 22" (21.5" viewcapaz)
  Filtro de cor Banda vertical RGB
  Superficie de vidro Antideslumbrante
Sinal de entrada Sincronización de vídeo RGB analóxico (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohmios) / TMDS dixital (100 ohmios)
    Sincronización separada
    fh: 24-83 kHz, fv: 50-76 Hz
Compatibilidade PC Ata 1920 x 1080 Non entrelazado
  Macintosh Power Macintosh ata 1920 x 1080
Resolución1 Recomendado 1920 x 1080 a 60 Hz
  Soportado 1680 x 1050 a 60 Hz
    1600 x 1200 a 60 Hz
    1440 x 900 @ 60, 75 Hz
    1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
    1024 x 768 @ 60, 70, 72 e 75 Hz
    800 x 600 @ 56, 60, 72 e 75 Hz
    640 x 480 @ 60, 75 Hz
    720 x 400 a 70 Hz
Poder Voltage 100-240 VCA, 50/60 Hz (interruptor automático)
Área de visualización Escaneo completo 476.6 mm (H) x 268.11 mm (V)
    18.77" (H) x 10.56" (V)
En funcionamento Temperatura +32 °F a +104 °F (0 °C a +40 °C)
condicións Humidade 20% a 90% (sen condensación)
  Altitude Ata 10,000 pés
Almacenamento Temperatura De -4 ° F a + 140 ° F (-20 ° C a + 60 ° C)
condicións Humidade 5% a 90% (sen condensación)
  Altitude Ata 40,000 pés
Dimensións Físico 511 mm (ancho) x 365 mm (alto) x 240 mm (fondo)
    20.11" (ancho) x 14.37" (alto) x 9.45" (fondo)
     
Soporte de parede  

Carga máxima

Patrón de buracos (ancho x alto; mm) Pad de interface (ancho x alto x prof.)  

Burato de almofada

Cantidade de parafusos e

Especificación

   

14 kg

 

100 mm x 100 mm

115 mm x

115 mm x

2.6 mm

 

Ø 5 mm

 

4 unidades M4 x 10 mm

1 Non configure a tarxeta gráfica do seu ordenador para que supere estes modos de temporización; facelo pode producir danos permanentes na pantalla LCD.

Limpeza da pantalla LCD
  • ASEGÚRESE DE QUE A PANTALLA LCD ESTÁ APAGADA.
  • NUNCA VOLVER NINGÚN LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE A PANTALLA OU A CAIXA.

Para limpar a pantalla:

  • Limpe a pantalla cun pano limpo, suave e sen pelusa. Isto elimina o po e outras partículas.
  • Se a pantalla aínda non está limpa, aplique unha pequena cantidade de limpador de vidro sen base de amoníaco e sen alcohol nun pano limpo, suave e sen pelusa e limpe a pantalla.

Para limpar o caso:

  • Use un pano suave e seco.
  • Se a caixa aínda non está limpa, aplique unha pequena cantidade de deterxente suave sen amoníaco, sen alcohol e non abrasivo sobre un pano limpo, suave e sen pelusas e, a continuación, limpe a superficie.

Exención de responsabilidade

  • ViewSonic® non recomenda o uso de produtos de limpeza a base de amoníaco ou alcohol na pantalla LCD ou na caixa. Algúns produtos de limpeza químicos danan a pantalla e/ou a carcasa da pantalla LCD.
  • ViewSonic non será responsable dos danos derivados do uso de produtos de limpeza con amoníaco ou alcol.

Resolución de problemas

Sen poder

  • Asegúrese de que o botón de acendido (ou interruptor) estea ON.
  • Asegúrese de que o cable de alimentación de A/C estea ben conectado á pantalla LCD.
  • Enchufe outro dispositivo eléctrico (como unha radio) na toma de corrente para verificar que a toma está a proporcionar o volume adecuadotage.

A enerxía está conectada pero non hai imaxe de pantalla

  • Asegúrese de que o cable de vídeo que se proporciona coa pantalla LCD estea ben suxeito ao porto de saída de vídeo da parte traseira do ordenador. Se o outro extremo do cable de vídeo non está conectado permanentemente á pantalla LCD, fíxao firmemente á pantalla LCD.
  • Axusta o brillo e o contraste.

Cores incorrectas ou anormais

  • Se falta algunha cor (vermello, verde ou azul), comprobe o cable de vídeo para asegurarse de que está conectado de forma segura. Os pinos soltos ou rotos no conector do cable poden provocar unha conexión incorrecta.
  • Conecte a pantalla LCD a outro ordenador.
  • Se tes unha tarxeta gráfica máis antiga, ponte en contacto ViewSonic® para un adaptador que no sea DDC.

Os botóns de control non funcionan

  • Preme só un botón á vez.

Atención ao cliente

Para obter asistencia técnica ou servizo de produtos, consulte a táboa seguinte ou póñase en contacto co seu revendedor.

NOTA: Necesitará o número de serie do produto.

País/Rexión Websitio País/Rexión Websitio
Asia Pacífico e África
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體 中文) www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (inglés) www.viewsonic.com/hk- gl/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Xapón) www.viewsonic.com/jp/ Corea www.viewsonic.com/kr/
Malaisia www.viewsonic.com/my/ Oriente Medio www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
Nova Zelandia www.viewsonic.com/nz/ Paquistán www.viewsonic.com/pk/
Filipinas www.viewsonic.com/ph/ Singapur www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwán) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ Sudáfrica e Mauricio www.viewsonic.com/za/
Américas
Estados Unidos www.viewsonic.com/us Canadá www.viewsonic.com/us
América Latina www.viewsonic.com/la  
Europa
Europa www.viewsonic.com/eu/ Francia www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Casaquistán www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Turquía www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
Reino Unido www.viewsonic.com/uk/  

Garantía limitada

ViewPantalla LCD Sonic®

Que cobre a garantía:

ViewSonic garante que os seus produtos están libres de defectos no material e na fabricación, en condicións de uso normal, durante o período de garantía. Se un produto demostra ser defectuoso no material ou na fabricación durante o período de garantía, ViewSonic, segundo o seu criterio, reparará ou substituirá o produto por un produto similar. Os produtos ou pezas de substitución poden incluír pezas ou compoñentes remanufacturados ou reacondicionados.

Canto tempo é efectiva a garantía:

ViewAs pantallas LCD de Sonic teñen unha garantía de entre 1 e 3 anos, dependendo do país de compra, para todas as pezas incluída a fonte de luz e para toda a man de obra desde a data da primeira compra do consumidor.

A quen protexe a garantía:

Esta garantía só é válida para o primeiro consumidor consumidor.

O que non cobre a garantía:

  1. Calquera produto no que o número de serie foi borrado, modificado ou eliminado.
  2. Danos, deterioración ou mal funcionamento derivados de:
    1. Accidente, mal uso, neglixencia, incendio, auga, raios ou outros actos da natureza, modificación non autorizada do produto ou incumprimento das instrucións que se proporcionan co produto.
    2. Calquera dano do produto debido ao envío.
    3. Retirada ou instalación do produto.
    4. Causas externas ao produto, como flutuacións ou fallos de enerxía eléctrica.
    5. Uso de subministracións ou pezas que non se cumpren ViewEspecificacións de Sonic.
    6. Desgaste normal.
    7. Calquera outra causa que non se refire a un defecto do produto.
  3. Calquera produto que presente unha condición comúnmente coñecida como "imaxe queimada" que se produce cando se mostra unha imaxe estática no produto durante un período prolongado de tempo.
  4. Retirada, instalación, transporte de ida, seguro e gastos de instalación.

Como obter o servizo:

  1. Para obter información sobre como recibir o servizo en garantía, póñase en contacto ViewAtención ao cliente de Sonic (consulte a páxina de Atención ao cliente). Deberá proporcionar o número de serie do seu produto.
  2. Para obter o servizo de garantía, será necesario que proporcione (a) o boletín de compra datado orixinal, (b) o seu nome, (c) o seu enderezo, (d) unha descrición do problema e (e) o número de serie do produto.
  3. Leve ou envíe o porte do produto prepago no envase orixinal a un autorizado ViewCentro de servizo de Sonic ou ViewSonic.
  4. Para información adicional ou o nome do máis próximo ViewCentro de servizo de Sonic, contacto ViewSonic.

Limitación das garantías implícitas:

Non hai garantías, expresas ou implícitas, que estean máis aló da descrición aquí contida, incluída a garantía implícita de comerciabilidade e adecuación para un propósito particular.

Exclusión de danos:

ViewA responsabilidade de Sonic limítase ao custo de reparación ou substitución do produto. ViewSonic non será responsable de:

  1. Danos a outros bens causados ​​por defectos no produto, danos baseados en inconvenientes, perda de uso do produto, perda de tempo, perda de beneficios, perda de oportunidades de negocio, perda de boa vontade, interferencia nas relacións comerciais ou outras perdas comerciais. , aínda que se avise da posibilidade de tales danos.
  2. Calquera outro dano, sexa incidental, consecuente ou doutro tipo.
  3. Calquera reclamación contra o cliente por calquera outra parte.
  4. Reparación ou intento de reparación por calquera persoa non autorizada por ViewSonic.

Efecto da lei estatal:

  • Esta garantía ofrécelle dereitos legais específicos e tamén pode ter outros dereitos que varían dun estado a outro. Algúns estados non permiten limitacións de garantías implícitas e/ou non permiten a exclusión de danos incidentais ou consecuentes, polo que as limitacións e exclusións anteriores poden non aplicarche.

Vendas fóra dos EUA e Canadá:

  • Para obter información sobre a garantía e o servizo ViewProdutos de Sonic vendidos fóra dos EUA e Canadá, contacte ViewSonic ou o teu local ViewConcesionario de Sonic.
  • O período de garantía deste produto en China continental (Hong Kong, Macao e Taiwán excluídos) está suxeito aos termos e condicións da tarxeta de garantía de mantemento.
  • Para os usuarios de Europa e Rusia, pódense atopar os detalles completos da garantía proporcionada en www. viewsoniceurope.com en Información de asistencia/garantía.
  • Modelo de prazo de garantía LCD en UG VSC_TEMP_2007
Garantía limitada de México

ViewPantalla LCD Sonic®

Que cobre a garantía:

ViewSonic garante que os seus produtos están libres de defectos no material e na fabricación, en condicións de uso normal, durante o período de garantía. Se un produto demostra ser defectuoso no material ou na fabricación durante o período de garantía, ViewSonic, segundo o seu criterio, reparará ou substituirá o produto por un produto similar. Os produtos ou pezas de substitución poden incluír pezas ou compoñentes e accesorios remanufacturados ou reacondicionados.

Canto tempo é efectiva a garantía:

ViewAs pantallas LCD de Sonic teñen unha garantía de entre 1 e 3 anos, dependendo do país de compra, para todas as pezas incluída a fonte de luz e para toda a man de obra desde a data da primeira compra do consumidor.

A quen protexe a garantía:

Esta garantía só é válida para o primeiro consumidor consumidor.

O que non cobre a garantía:

  1. Calquera produto no que o número de serie foi borrado, modificado ou eliminado.
  2. Danos, deterioración ou mal funcionamento derivados de:
    1. Accidente, mal uso, neglixencia, lume, auga, raios ou outros actos da natureza, modificación non autorizada do produto, intento de reparación non autorizado ou incumprimento das instrucións que se proporcionan co produto.
    2. Calquera dano do produto debido ao envío.
    3. Causas externas ao produto, como flutuacións ou fallos de enerxía eléctrica.
    4. Uso de subministracións ou pezas que non se cumpren ViewEspecificacións de Sonic.
    5. Desgaste normal.
    6. Calquera outra causa que non se refire a un defecto do produto.
  3. Calquera produto que presente unha condición comúnmente coñecida como "imaxe queimada" que se produce cando se mostra unha imaxe estática no produto durante un período prolongado de tempo.
  4. Cargos por servizos de eliminación, instalación, seguro e instalación.

Como obter o servizo:

Para obter información sobre como recibir o servizo en garantía, póñase en contacto ViewAtención ao cliente de Sonic (consulte a páxina de Atención ao cliente adxunta). Deberás proporcionar o número de serie do teu produto, polo que rexistra a información do produto no espazo indicado a continuación na túa compra para o teu uso futuro. Conserve o recibo do comprobante de compra para apoiar a súa reclamación de garantía.

  1. Para os teus rexistros
    • Nome do produto: _____________________________________
    • Número de modelo: _________________________________
    • Número de documento: _________________________
    • Número de serie: _________________________________
    • Data de compra: ______________________________
    • Compra con garantía ampliada? _________________ (S/N)
    • En caso afirmativo, en que data caduca a garantía? _______________
  2. Para obter o servizo de garantía, será necesario que proporcione (a) o boletín de compra datado orixinal, (b) o seu nome, (c) o seu enderezo, (d) unha descrición do problema e (e) o número de serie do produto.
  3. Leve ou envíe o produto no envase orixinal a un autorizado ViewCentro de servizo Sonic.
  4. Os custos de transporte de ida e volta dos produtos en garantía serán pagados por ViewSonic.

Limitación das garantías implícitas:

Non hai garantías, expresas ou implícitas, que estean máis aló da descrición aquí contida, incluída a garantía implícita de comerciabilidade e adecuación para un propósito particular.

Exclusión de danos:

ViewA responsabilidade de Sonic limítase ao custo de reparación ou substitución do produto. ViewSonic non será responsable de:

  1. Danos a outros bens causados ​​por defectos no produto, danos baseados en inconvenientes, perda de uso do produto, perda de tempo, perda de beneficios, perda de oportunidades de negocio, perda de boa vontade, interferencia nas relacións comerciais ou outras perdas comerciais. , aínda que se avise da posibilidade de tales danos.
  2. Calquera outro dano, sexa incidental, consecuente ou doutro tipo.
  3. Calquera reclamación contra o cliente por calquera outra parte.
  4. Reparación ou intento de reparación por calquera persoa non autorizada por ViewSonic.
Información de contacto para vendas e servizo autorizado (Centro Autorizado de Servizo) en México:
Nome, enderezo, fabricante e importadores:

México, Av. de la Palma # 8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México

Teléfono: (55) 3605-1099   http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo: Vilahermosa:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Compumantenimietnos Garantizados, SA de CV
Calle Juárez 284 Local 2 AV. GREGORIO MENDEZ #1504
Cor. Bugambilias CP: 83140 COL, FLORIDA CP 86040
Tel: 01-66-22-14-9005 Teléfono: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz): Veracruz, Ver.:
RENTA Y DATOS, SA DE CV Domicilio: CONEXION Y DESARROLLO, SA DE CV Av. América #419
29 SUR 721 COL. A PAZ ENTRE PINZÓN E ALVARADO
72160 PUEBLA, PUE. Fracc. Reforma CP 91919
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS Tel: 01-22-91-00-31-67
Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Chihuahua Cuernavaca
Solucións Globales en Computación Compusupport de Cuernavaca SA de CV
C. Maxisterio # 3321 Col Maxisterio Francisco Leyva # 178 Coronel Miguel Hidalgo
Chihuahua, Chih. CP 62040, Cuernavaca Morelos
Teléfono: 4136954 Teléfono: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Correo electrónico: Cefeo@soluglobales.com Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com
Distrito Federal: Guadalajara, Jal .:
QPLUS, SA de CV SERVICERECE, SA de CV
Av. Coyoacán 931 Av. Niños Héroes # 2281
Col. Del Valle 03100, México, DF Col Arcos Sur, Sector Juárez
Tel: 01(52)55-50-00-27-35 44170, Guadalajara, Jalisco
Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx Tel: 01(52)33-36-15-15-43
  Correo electrónico: mmiranda@servicrece.com
Guerreiro Acapulco Monterrei:
GS Computación (Grupo Sesicomp) Servizos globais de produtos
Progreso #6-A, Colo Centro Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
39300 Acapulco, Guerreiro Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Teléfono: 744-48-32627 Monterrey NL México
  Teléfono: 8129-5103
  Correo electrónico: aydeem@gps1.com.mx
Mérida: Oaxaca, Oax .:
ELECTROSER CENTRO DE DISTRIBUCION Y
Av Reforma No 403Gx39 y 41 SERVICIO, SA de CV
Mérida, Yucatán, México CP97000 Murguía # 708 PA, Col. Centro, 68000, Oaxaca
Teléfono: (52) 999-925-1916 Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Correo electrónico: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00
  Correo electrónico. gpotai2001@hotmail.com
Tijuana: PARA APOIO DE USA:
STD ViewCorporación Sonic
Av Ferrocarril Sonora #3780 LC 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 EUA
Col 20 de Novembro Tel: 800-688-6688 (inglés); 866-323-8056 (castelán);
Tijuana, México Fax: 1-800-685-7276
  Correo electrónico: http://www.viewsonic.com

Preguntas frecuentes

Cal é o ViewPantalla LCD sonic TD2220-2?

O ViewSonic TD2220-2 é unha pantalla táctil LCD de 22 polgadas deseñada para diversas aplicacións, incluíndo empresas, educación e uso doméstico.

Cales son as principais características do Viewsonic TD2220-2?

As principais características do ViewO sonic TD2220-2 inclúe unha resolución Full HD de 1920 x 1080, funcionalidade de pantalla táctil de 10 puntos, entradas DVI e VGA e deseño ergonómico.

É o Viewsonic TD2220-2 compatible con Windows e Mac?

Si, o Viewo sonic TD2220-2 é compatible cos sistemas operativos Windows e Mac.

Podo usar o Viewsonic TD2220-2 como segundo monitor para mi portátil?

Si, podes usar o Viewsonic TD2220-2 como segundo monitor para o seu portátil conectándoo a través das entradas de vídeo dispoñibles.

Fai o Viewo sonic TD2220-2 vén con altofalantes integrados?

Non, o Viewo sonic TD2220-2 non ten altofalantes incorporados. É posible que necesites conectar altofalantes externos para o audio.

Cal é o tempo de resposta do Viewsonic TD2220-2?

O ViewO sonic TD2220-2 ten un tempo de resposta rápido de 5 ms, polo que é axeitado para xogos e aplicacións multimedia.

Podo montar o Viewsonic TD2220-2 nunha parede?

Si, o ViewO sonic TD2220-2 é compatible con montaxe VESA, o que lle permite montalo nunha parede ou nun brazo axustable.

Fai o ViewSonic TD2220-2 admite xestos multitáctiles?

Si, o ViewO sonic TD2220-2 admite xestos multitáctiles, incluíndo beliscar para ampliar e pasar o dedo, grazas á súa tecnoloxía de pantalla táctil de 10 puntos.

Cal é o período de garantía para o Viewsonic TD2220-2?

O período de garantía para o Viewo sonic TD2220-2 pode variar, pero normalmente inclúe unha garantía limitada de 3 anos.

Podo usar un estilete ou un bolígrafo co Viewsonic TD2220-2?

Si, podes usar un lápiz ou un bolígrafo compatible co Viewsonic TD2220-2 para interaccións con pantalla táctil más precisas.

É o Viewsonic TD2220-2 eficiente enerxéticamente?

Si, o Viewo sonic TD2220-2 está deseñado para ser eficiente enerxéticamente e cumpre coas normas de aforro enerxético.

Fai o Viewo sonic TD2220-2 ten unha función de calibración de cor?

Si, o ViewSonic TD2220-2 permite a calibración da cor, garantindo cores precisas e vibrantes.

Referencia: ViewSonic TD2220-2 Pantalla LCD Guía de usuario-dispositivo.informe

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *