ViewDisplay LCD sonico TD2220-2
IMPORTANTE: Si prega di leggere questa Guida per l'utente per ottenere informazioni importanti sull'installazione e sull'utilizzo del prodotto in modo sicuro, nonché per la registrazione del prodotto per l'assistenza futura. Le informazioni sulla garanzia contenute in questa Guida per l'utente descrivono la copertura limitata da ViewSonic Corporation, che si trova anche sul nostro web sito all'indirizzo http://www.viewsonic.com in inglese o in lingue specifiche utilizzando la casella di selezione regionale nell'angolo in alto a destra del nostro webposto. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”
- Modello n. VS14833
- N/P: TD2220-2
Informazioni sulla conformità
NOTA: Questa sezione si occupa di tutti i requisiti e le dichiarazioni collegati relativi alle normative. Le domande corrispondenti confermate devono fare riferimento alle etichette della targhetta e ai relativi contrassegni sull'unità.
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
Avvertimento: Si avvisa l'utente che eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Dichiarazione di Industry Canada
PUÒ ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformità CE per i paesi europei
Il dispositivo è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alle norme di bassa tensione.tage Direttiva 2014/35/UE.
Le seguenti informazioni sono riservate esclusivamente agli Stati membri dell'UE:
Il marchio mostrato a destra è conforme alla Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il marchio indica l'obbligo di NON smaltire l'apparecchiatura come rifiuto urbano indifferenziato, ma di utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta secondo legge locale.
Dichiarazione di conformità RoHS2
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RoHS2) ed è ritenuto conforme ai valori di concentrazione massima emessi dal Comitato europeo per l'adeguamento tecnico (TAC) come indicato di seguito:
Sostanza | Massimo proposto Concentrazione | Concentrazione effettiva |
Piombo (Pb) | 0.1% | < 0.1% |
Mercurio (Hg) | 0.1% | < 0.1% |
Cadmio (Cd) | 0.01% | < 0.01% |
Cromo esavalente (Cr6+) | 0.1% | < 0.1% |
Bifenili polibromurati (PBB) | 0.1% | < 0.1% |
Eteri di difenile polibromurato (PBDE) | 0.1% | < 0.1% |
Alcuni componenti dei prodotti sopra indicati sono esentati ai sensi dell'allegato III delle direttive RoHS2 come indicato di seguito:
Exampi componenti esentati sono:
- Mercurio in lampada fluorescente a catodo freddoamps e elettrodo esterno fluorescente lamps (CCFL e EEFL) per scopi speciali non superiori a (per lamp):
- Lunghezza corta (≦500 mm): massimo 3.5 mg per lamp.
- Lunghezza media (>500 mm e ≦1,500 mm): massimo 5 mg per lamp.
- Lunghezza lunga (>1,500 mm): massimo 13 mg per lamp.
- Piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici.
- Piombo nel vetro dei tubi fluorescenti non superiore allo 0.2% in peso.
- Piombo come elemento di lega nell'alluminio contenente fino allo 0.4% di piombo in peso.
- Lega di rame contenente fino al 4% di piombo in peso.
- Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (vale a dire leghe a base di piombo contenenti l'85% in peso o più di piombo).
- Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo in un composto di vetro o ceramica diverso dalla ceramica dielettrica nei condensatori, ad esempio dispositivi piezoelettrici, o in una matrice di vetro o ceramica.
Precauzioni e avvertenze
- Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchiatura.
- Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro.
- Prestare attenzione a tutte le avvertenze e seguire tutte le istruzioni.
- Sedersi ad almeno 18 "/ 45 cm dal display LCD.
- Maneggiare sempre con cura il display LCD quando lo si sposta.
- Non rimuovere mai il coperchio posteriore. Questo display LCD contiene alti volumitage parti. Potresti ferirti gravemente se li tocchi.
- Non utilizzare questa apparecchiatura vicino all'acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
- Evitare di esporre il display LCD alla luce solare diretta oa un'altra fonte di calore. Orientare il display LCD lontano dalla luce solare diretta per ridurre l'abbagliamento.
- Pulire con un panno morbido e asciutto. Se è necessaria un'ulteriore pulizia, vedere "Pulizia del display" in questa guida per ulteriori istruzioni.
- Evita di toccare lo schermo. Gli oli della pelle sono difficili da rimuovere.
- Non strofinare o esercitare pressione sul pannello LCD, poiché potrebbe danneggiare lo schermo in modo permanente.
- Non bloccare alcuna apertura di ventilazione. Installare l'apparecchiatura in conformità alle istruzioni del produttore.
- Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, bocchette di riscaldamento, stufe o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore.
- Posizionare il display LCD in un'area ben ventilata. Non collocare nulla sul display LCD che impedisca la dissipazione del calore.
- Non posizionare oggetti pesanti sul display LCD, sul cavo video o sul cavo di alimentazione.
- In caso di fumo, rumore anomalo o odore strano, spegnere immediatamente il display LCD e chiamare il rivenditore o ViewSonico. È pericoloso continuare a utilizzare il display LCD.
- Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra è dotata di due poli e di un terzo polo di messa a terra. La lama larga e il terzo polo sono forniti per la tua sicurezza. Se la spina non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
- Proteggere il cavo di alimentazione da calpestio o pizzicamento, in particolare in corrispondenza della spina e nel punto in cui fuoriesce dall'apparecchiatura. Assicurarsi che la presa di corrente si trovi vicino all'apparecchiatura in modo che sia facilmente accessibile.
- Utilizzare solo accessori/componenti specificati dal produttore.
- Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo specificato dal produttore o venduto con l'apparecchiatura. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello / attrezzatura per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
- Scollegare l'apparecchiatura quando non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo.
- Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per tutti gli interventi di assistenza. L'assistenza è necessaria quando l'unità è stata danneggiata in qualsiasi modo, ad esempio: se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti all'interno dell'unità, se l'unità è stata esposta a pioggia o umidità, oppure se l'unità non funziona normalmente o è caduta.
- Sullo schermo potrebbe apparire umidità a causa dei cambiamenti ambientali. Tuttavia, scomparirà dopo pochi minuti.
Informazioni sul copyright
- Diritto d'autore © ViewSonic® Corporation, 2019. Tutti i diritti riservati.
- Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
- ViewSonic, il logo dei tre uccelli, OnView, ViewAbbina e ViewMeter sono marchi registrati di ViewAzienda Sonic.
- VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort e DDC sono marchi registrati di VESA.
- ENERGY STAR® è un marchio registrato dell'Agenzia per la protezione dell'ambiente degli Stati Uniti (EPA).
- In qualità di partner ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation ha stabilito che questo prodotto è conforme alle linee guida ENERGY STAR® in materia di efficienza energetica.
- Disclaimer: ViewSonic Corporation non sarà responsabile per errori tecnici o editoriali od omissioni qui contenuti; né per danni accidentali o consequenziali risultanti dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni o dall'uso di questo prodotto.
- Nell'interesse del continuo miglioramento del prodotto, ViewSonic Corporation si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso. Le informazioni in questo documento possono cambiare senza preavviso.
- Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa con alcun mezzo, per alcuno scopo senza previa autorizzazione scritta da ViewAzienda Sonic.
Registrazione del prodotto
- Per soddisfare possibili future esigenze di prodotto e per ricevere ulteriori informazioni sul prodotto non appena disponibili, visita la sezione della tua regione su ViewDi Sonic websito per registrare il prodotto online.
- La registrazione del prodotto ti preparerà al meglio per le future esigenze del servizio clienti. Stampare questa guida per l'utente e inserire le informazioni nella sezione "Per i tuoi archivi". Il numero di serie del display si trova sul lato posteriore del display.
- Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Assistenza clienti" di questa guida. *La registrazione del prodotto è disponibile solo in paesi selezionati
Smaltimento del prodotto a fine vita del prodotto
- ViewSonic rispetta l'ambiente e si impegna a lavorare e vivere green. Grazie per essere parte di Smarter, Greener Computing.
Si prega di visitare il ViewSonico websito per saperne di più.
- Stati Uniti e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
- Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
- Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/
Iniziare
- Congratulazioni per l'acquisto di un ViewDisplay LCD Sonic®.
- Importante! Conservare la scatola originale e tutto il materiale di imballaggio per future esigenze di spedizione. NOTA: la parola "Windows" in questa guida per l'utente si riferisce al sistema operativo Microsoft Windows.
Contenuto della confezione
Il pacchetto del display LCD include:
- Schermo LCD
- Cavo di alimentazione
- Cavo D-Sub
- Cavo DVI
- Cavo USB
- Guida rapida
NOTA: L'INF file garantisce la compatibilità con i sistemi operativi Windows e l'ICM file (Image Color Matching) garantisce colori sullo schermo accurati. ViewSonic consiglia di installare sia INF che ICM files.
Installazione rapida
- Collegare il cavo video
- Assicurarsi che sia il display LCD che il computer siano spenti.
- Se necessario, rimuovere le coperture del pannello posteriore.
- Collegare il cavo video dal display LCD al computer.
- Collegare il cavo di alimentazione (e l'adattatore CA/CC se necessario)
- Accendere il display LCD e il computer
- Accendere lo schermo LCD, quindi accendere il computer. Questa sequenza (display LCD davanti al computer) è importante.
- Utenti Windows: impostare la modalità di temporizzazione (esampsinistra: 1024 x 768)
- Per istruzioni su come modificare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento, consultare la guida per l'utente della scheda grafica.
- L'installazione è completata. Goditi il tuo nuovo ViewDisplay LCD sonico.
Installazione hardware
- A. Procedura di aggancio della base
- B. Procedura di rimozione della base
Controllo della funzione touch
- Prima di utilizzare la funzione touch, assicurarsi che il cavo USB sia collegato e che il sistema operativo Windows sia avviato.
- Quando la funzione touch è attiva, assicurarsi che non siano presenti oggetti estranei nelle aree cerchiate nella figura seguente.
Assicurarsi che non vi siano oggetti estranei nelle aree cerchiate.
NOTA:
- Potrebbero essere necessari circa 7 secondi per ripristinare la funzione touch se il cavo USB viene ricollegato o se il computer esce dalla modalità di sospensione.
- Il touchscreen può rilevare solo fino a due dita contemporaneamente.
Montaggio a parete (opzionale)
NOTA: Da utilizzare solo con staffa per montaggio a parete omologata UL.
Per ottenere un kit di fissaggio a parete o una base per la regolazione dell'altezza, contattare ViewSonic® o il tuo rivenditore locale. Fare riferimento alle istruzioni fornite con il kit di montaggio della base. Per convertire il tuo display LCD da un display montato su scrivania a un display montato a parete, procedi come segue:
- Trova il kit di montaggio a parete compatibile VESA che soddisfa i quaternioni nella sezione "Specifiche".
- Verificare che il pulsante di alimentazione sia spento, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
- Appoggia il display a faccia in giù su un asciugamano o una coperta.
- Rimuovi la base. (Potrebbe essere necessaria la rimozione delle viti.)
- Fissare la staffa di montaggio dal kit di montaggio a parete utilizzando viti della lunghezza appropriata.
- Fissare il display alla parete seguendo le istruzioni fornite nel kit di montaggio a parete.
Utilizzo del display LCD
Impostazione della modalità di temporizzazione
- Impostare la modalità di temporizzazione è importante per massimizzare la qualità dell'immagine sullo schermo e ridurre al minimo l'affaticamento degli occhi. La modalità di temporizzazione consiste nella risoluzione (ad es.ample 1024 x 768) e refresh rate (o frequenza verticale; esample 60 Hz). Dopo aver impostato la modalità di temporizzazione, utilizzare i controlli OSD (On-screen Display) per regolare l'immagine sullo schermo.
- Per una qualità dell'immagine ottimale, utilizzare la modalità di temporizzazione consigliata specifica per il display LCD elencata nella pagina "Specifiche".
Per impostare la modalità di cronometraggio:
- Impostazione della risoluzione: accedere a "Aspetto e personalizzazione" dal pannello di controllo tramite il menu Start e impostare la risoluzione.
- Impostazione della frequenza di aggiornamento: consultare la guida utente della scheda grafica per istruzioni.
IMPORTANTE: Assicurati che la scheda grafica sia impostata su una frequenza di aggiornamento verticale di 60 Hz come impostazione consigliata per la maggior parte dei display LCD. Scegliendo un'impostazione della modalità di timing non supportata potrebbe non essere visualizzata alcuna immagine e sullo schermo verrà visualizzato il messaggio "Fuori intervallo".
Impostazioni OSD e blocco alimentazione
- Blocco OSD: tenere premuto [1] e la freccia su ▲ per 10 secondi. Se viene premuto un pulsante qualsiasi, verrà visualizzato il messaggio OSD bloccato per 3 secondi.
- Sblocco OSD: tenere premuto nuovamente [1] e la freccia su ▲ per 10 secondi.
- Blocco pulsante di accensione: tenere premuto [1] e la freccia giù ▼ per 10 secondi. Se si preme il pulsante di accensione, verrà visualizzato il messaggio Pulsante di accensione bloccato per 3 secondi. Con o senza questa impostazione, dopo un'interruzione di corrente, l'alimentazione del display LCD si accenderà automaticamente quando l'alimentazione viene ripristinata.
- Sblocco del pulsante di accensione: tenere premuto nuovamente [1] e la freccia giù ▼ per 10 secondi.
Regolazione dell'immagine sullo schermo
Utilizzare i pulsanti sul pannello di controllo anteriore per visualizzare e regolare i controlli OSD visualizzati sullo schermo.
Effettuare le seguenti operazioni per regolare l'impostazione del display:
- Per visualizzare il menu principale, premere il pulsante [1].
- NOTA: Tutti i menu OSD e le schermate di regolazione scompaiono automaticamente dopo circa 15 secondi. Questo è regolabile tramite l'impostazione del timeout OSD nel menu di configurazione.
- Per selezionare un comando da regolare, premere ▲ o ▼ per scorrere verso l'alto o verso il basso nel menu principale.
- Dopo aver selezionato il controllo desiderato, premere il pulsante [2].
- Per salvare le regolazioni e uscire dal menu, premere il pulsante [1] finché l'OSD non scompare.
I seguenti suggerimenti possono aiutarti a ottimizzare la visualizzazione:
- Regola la scheda grafica del computer per supportare la modalità di timing consigliata (fare riferimento alla pagina "Specifiche" per l'impostazione consigliata specifica per il display LCD). Per trovare istruzioni su come "modificare la frequenza di aggiornamento", fare riferimento al manuale utente della scheda grafica.
- Se necessario, effettuare piccole regolazioni utilizzando H. POSITION e V. POSITION finché l'immagine sullo schermo non è completamente visibile. (Il bordo nero attorno al bordo dello schermo dovrebbe toccare appena l'"area attiva" illuminata del display LCD.)
Regolare le voci del menu utilizzando i pulsanti su ▲ e giù ▼.
NOTA: Controllare le voci del menu principale sull'OSD LCD e fare riferimento alla spiegazione del menu principale di seguito.
NOTA: Le voci del menu principale elencate in questa sezione indicano le voci del menu principale complete di tutti i modelli. Per i dettagli effettivi del menu principale corrispondenti al prodotto, fare riferimento alle voci del menu principale dell'OSD LCD.
- A Regolazione audio
- regola il volume, silenzia il suono o alterna tra gli ingressi se hai più di una sorgente.
- Regolazione automatica dell'immagine
dimensiona, centra e ottimizza automaticamente il segnale video per eliminare ondulazioni e distorsioni. Premere il pulsante [2] per ottenere un'immagine più nitida. NOTA: la regolazione automatica dell'immagine funziona con le schede video più comuni. Se questa funzione non funziona sul display LCD, abbassare la frequenza di aggiornamento video a 60 Hz e impostare la risoluzione sul valore preimpostato.
- B Luminosità
- regola il livello di nero dello sfondo dell'immagine sullo schermo.
- C Regolazione colore
- fornisce diverse modalità di regolazione del colore, comprese le temperature del colore preimpostate e una modalità Colore utente che consente la regolazione indipendente di rosso (R), verde (G) e blu (B). L'impostazione di fabbrica per questo prodotto è nativa.
- Contrasto
regola la differenza tra lo sfondo dell'immagine (livello del nero) e il primo piano (livello del bianco).
- I Informazioni
- visualizza la modalità di temporizzazione (ingresso del segnale video) proveniente dalla scheda grafica nel computer, il numero del modello LCD, il numero di serie e il ViewSonic® websito URL. Consultare la guida utente della scheda grafica per istruzioni su come modificare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento (frequenza verticale).
NOTA: VESA 1024 x 768 a 60 Hz (esample) significa che la risoluzione è 1024 x 768 e la frequenza di aggiornamento è 60 Hertz. - Selezione ingresso
passa da un ingresso all'altro se si dispone di più di un computer collegato al display LCD.
- visualizza la modalità di temporizzazione (ingresso del segnale video) proveniente dalla scheda grafica nel computer, il numero del modello LCD, il numero di serie e il ViewSonic® websito URL. Consultare la guida utente della scheda grafica per istruzioni su come modificare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento (frequenza verticale).
- M Regolazione manuale dell'immagine
- visualizza il menu Regolazione manuale dell'immagine. È possibile impostare manualmente una serie di regolazioni della qualità dell'immagine.
- Richiamo della memoria
riporta le regolazioni alle impostazioni di fabbrica se il display funziona in una modalità di temporizzazione preimpostata in fabbrica elencata nelle Specifiche di questo manuale. - Eccezione: Questo controllo non influisce sulle modifiche apportate con l'impostazione Language Select o Power Lock.
- Il richiamo della memoria è la configurazione e le impostazioni predefinite del display alla consegna. Memory Recall è l'impostazione in cui il prodotto è idoneo per ENERGY STAR®. Qualsiasi modifica alla configurazione e alle impostazioni predefinite del display alla consegna modificherebbe il consumo energetico e potrebbe aumentare il consumo energetico oltre i limiti richiesti per la qualificazione ENERGY STAR®, a seconda dei casi.
- ENERGY STAR® è un insieme di linee guida sul risparmio energetico emesse dall'Environmental Protection Agency (EPA) degli Stati Uniti. ENERGY STAR® è un programma congiunto dell'Agenzia per la Protezione dell'Ambiente degli Stati Uniti e del Dipartimento dell'Energia degli Stati Uniti che aiuta tutti noi a risparmiare denaro e a proteggere l'ambiente.
ambiente attraverso prodotti efficienti dal punto di vista energetico e
pratiche.
- S Menu di configurazione
- regola le impostazioni del display su schermo (OSD).
Gestione dell'alimentazione
Questo prodotto entrerà in modalità Sospensione/Spegnimento con schermo nero e consumo energetico ridotto entro 3 minuti in assenza di segnale in ingresso.
Altre informazioni
Specifiche
LCD | Tipo | TFT (transistor a film sottile), LCD a matrice attiva 1920 x 1080, | |||
Passo pixel 0.24825 mm | |||||
Dimensioni dello schermo | Metrica: 55 cm | ||||
Imperiale: 22" (21.5" viewcapace) | |||||
Filtro colore | Striscia verticale RGB | ||||
Superficie di vetro | Antiriflesso | ||||
Segnale di ingresso | Sincronizzazione video | RGB analogico (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohm) / TMDS digitale (100 ohm) | |||
Sincronizzazione separata | |||||
fh:24-83 kHz, fv:50-76 Hz | |||||
Compatibilità | PC | Fino a 1920 x 1080 Non interlacciato | |||
Macintosh | Power Macintosh fino a 1920 x 1080 | ||||
Risoluzione1 | Raccomandato | 1920 x 1080 @ 60 Hz | |||
Supportato | 1680 x 1050 @ 60 Hz | ||||
1600 x 1200 @ 60 Hz | |||||
1440 x 900 a 60, 75 Hz | |||||
1280 x 1024 a 60, 75 Hz | |||||
1024 x 768 a 60, 70, 72, 75 Hz | |||||
800 x 600 a 56, 60, 72, 75 Hz | |||||
640 x 480 a 60, 75 Hz | |||||
720 x 400 @ 70 Hz | |||||
Energia | Voltage | 100-240 V CA, 50/60 Hz (commutazione automatica) | |||
Area di visualizzazione | Scansione completa | 476.6 mm (altezza) x 268.11 mm (verticale) | |||
18.77" (H) x 10.56" (V) | |||||
Operativo | Temperatura | da +32° F a +104° F (da 0° C a +40° C) | |||
condizioni | Umidità | Dal 20% all'90% (senza condensa) | |||
Altitudine | A 10,000 piedi | ||||
Magazzinaggio | Temperatura | Da -4° F a +140° F (da -20° C a +60° C) | |||
condizioni | Umidità | Dal 5% all'90% (senza condensa) | |||
Altitudine | A 40,000 piedi | ||||
Dimensioni | Fisico | 511 mm (L) x 365 mm (A) x 240 mm (P) | |||
20.11" (L) x 14.37" (A) x 9.45" (P) | |||||
Montaggio a parete |
Caricamento massimo |
Schema dei fori (L x A; mm) | Pannello di interfaccia (L x A x P) |
Foro per pad |
Vite Q'ty &
Specificazione |
14 kg |
100 mm x 100 mm |
115 millimetri x
115 millimetri x 2.6 millimetri |
Ø 5mm |
4 pezzi M4 x 10 mm |
1 Non impostare la scheda grafica del computer per superare queste modalità di temporizzazione; ciò potrebbe causare danni permanenti al display LCD.
Pulizia del display LCD
- ASSICURARSI CHE IL DISPLAY LCD SIA SPENTO.
- NON SPRUZZARE O VERSARE MAI ALCUN LIQUIDO DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SULLA CUSTODIA.
Per pulire lo schermo:
- Pulisci lo schermo con un panno pulito, morbido e privo di lanugine. In questo modo rimuovi polvere e altre particelle.
- Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola quantità di detergente per vetri senza ammoniaca e senza alcool su un panno pulito, morbido e privo di lanugine e pulire lo schermo.
Per pulire la custodia:
- Utilizzare un panno morbido e asciutto.
- Se la custodia non è ancora pulita, applica una piccola quantità di detergente delicato non abrasivo non a base di ammoniaca, non alcolico su un panno pulito, morbido e privo di lanugine, quindi strofina la superficie.
Disclaimer
- ViewSonic® sconsiglia l'uso di detergenti a base di ammoniaca o alcool sullo schermo o sulla custodia del display LCD. È stato segnalato che alcuni detergenti chimici danneggiano lo schermo e/o l'involucro del display LCD.
- ViewSonic non sarà responsabile per danni derivanti dall'uso di ammoniaca o detergenti a base di alcol.
Risoluzione dei problemi
Nessun potere
- Assicurati che il pulsante di accensione (o interruttore) sia acceso.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato saldamente al display LCD.
- Collegare un altro dispositivo elettrico (ad esempio una radio) alla presa di corrente per verificare che la presa fornisca la tensione corretta.tage.
L'alimentazione è accesa ma nessuna immagine sullo schermo
- Assicurarsi che il cavo video fornito con il display LCD sia fissato saldamente alla porta di uscita video sul retro del computer. Se l'altra estremità del cavo video non è collegata in modo permanente al display LCD, fissarla saldamente al display LCD.
- Regola luminosità e contrasto.
Colori sbagliati o anormali
- Se mancano dei colori (rosso, verde o blu), controllare il cavo video per assicurarsi che sia collegato saldamente. Pin allentati o rotti nel connettore del cavo potrebbero causare un collegamento improprio.
- Collegare il display LCD a un altro computer.
- Se hai una scheda grafica più vecchia, contatta ViewSonic® per un adattatore non DDC.
I pulsanti di controllo non funzionano
- Premere solo un pulsante alla volta.
Assistenza clienti
Per supporto tecnico o assistenza sul prodotto, consultare la tabella sottostante o contattare il rivenditore.
NOTA: Avrai bisogno del numero di serie del prodotto.
Garanzia limitata
ViewDisplay LCD Sonic®
Cosa copre la garanzia:
ViewSonic garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiale e fabbricazione, in condizioni di normale utilizzo, durante il periodo di garanzia. Se un prodotto risulta essere difettoso in materiale o fabbricazione durante il periodo di garanzia, ViewSonic, a sua esclusiva discrezione, riparerà o sostituirà il prodotto con un prodotto simile. Il prodotto o le parti sostitutive possono includere parti o componenti rigenerati o ricondizionati.
Per quanto tempo è valida la garanzia:
ViewI display LCD Sonic sono garantiti per un periodo compreso tra 1 e 3 anni, a seconda del paese di acquisto, per tutte le parti, inclusa la sorgente luminosa e per tutta la manodopera, a partire dalla data del primo acquisto da parte del consumatore.
Chi è tutelato dalla garanzia:
La presente garanzia è valida solo per il primo acquirente consumatore.
Cosa non copre la garanzia:
- Qualsiasi prodotto il cui numero di serie sia stato cancellato, modificato o rimosso.
- Danni, deterioramenti o malfunzionamenti derivanti da:
- Incidenti, uso improprio, negligenza, incendio, acqua, fulmini o altri eventi naturali, modifiche non autorizzate del prodotto o mancato rispetto delle istruzioni fornite con il prodotto.
- Eventuali danni al prodotto dovuti alla spedizione.
- Rimozione o installazione del prodotto.
- Cause esterne al prodotto, come fluttuazioni o guasti dell'alimentazione elettrica.
- Utilizzo di materiali o parti non conformi ViewSpecifiche di Sonic.
- Normale usura.
- Qualsiasi altra causa non correlata a un difetto del prodotto.
- Qualsiasi prodotto che presenti una condizione comunemente nota come "burn-in dell'immagine", che si verifica quando un'immagine statica viene visualizzata sul prodotto per un periodo di tempo prolungato.
- Costi di rimozione, installazione, trasporto di sola andata, assicurazione e servizio di installazione.
Come ottenere il servizio:
- Per informazioni sulla ricezione del servizio in garanzia, contattare ViewAssistenza clienti Sonic (fare riferimento alla pagina Assistenza clienti). Sarà necessario fornire il numero di serie del prodotto.
- Per ottenere il servizio di garanzia, ti verrà richiesto di fornire (a) lo scontrino di vendita originale con data, (b) il tuo nome, (c) il tuo indirizzo, (d) una descrizione del problema e (e) il numero di serie del prodotto.
- Prendi o spedisci il prodotto con spedizione prepagata nel contenitore originale a un centro autorizzato ViewCentro assistenza Sonic o ViewSonico.
- Per ulteriori informazioni o il nome del punto vendita più vicino ViewCentro assistenza Sonic, contatti ViewSonico.
Limitazione delle garanzie implicite:
Non vi sono garanzie, esplicite o implicite, che vadano oltre la descrizione contenuta nel presente documento, inclusa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare.
Esclusione dei danni:
ViewLa responsabilità di Sonic è limitata al costo della riparazione o della sostituzione del prodotto. ViewSonic non sarà responsabile per:
- Danni ad altre proprietà causati da difetti del prodotto, danni basati su inconvenienti, perdita di utilizzo del prodotto, perdita di tempo, perdita di profitti, perdita di opportunità commerciali, perdita di avviamento, interferenza con relazioni commerciali o altre perdite commerciali, anche se informati della possibilità di tali danni.
- Qualsiasi altro danno, incidentale, consequenziale o di altro tipo.
- Qualsiasi pretesa nei confronti del cliente da parte di qualsiasi terza parte.
- Riparazione o tentativo di riparazione da parte di chiunque non autorizzato da ViewSonico.
Effetto della legge statale:
- Questa garanzia ti conferisce specifici diritti legali e potresti avere anche altri diritti che variano da stato a stato. Alcuni stati non consentono limitazioni sulle garanzie implicite e/o non consentono l'esclusione di danni incidentali o consequenziali, quindi le limitazioni ed esclusioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili a te.
Vendite al di fuori degli USA e del Canada:
- Per informazioni sulla garanzia e sul servizio su ViewProdotti Sonic venduti al di fuori degli USA e del Canada, contattare ViewSonic o il tuo locale ViewRivenditore di Sonic.
- Il periodo di garanzia per questo prodotto nella Cina continentale (esclusi Hong Kong, Macao e Taiwan) è soggetto ai termini e alle condizioni della scheda di garanzia di manutenzione.
- Per gli utenti in Europa e Russia, i dettagli completi della garanzia fornita possono essere trovati in www. viewsoniceurope.com nella sezione Supporto/Informazioni sulla garanzia.
- Modello dei termini della garanzia LCD in UG VSC_TEMP_2007
Garanzia limitata del Messico
ViewDisplay LCD Sonic®
Cosa copre la garanzia:
ViewSonic garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiale e fabbricazione, in condizioni di normale utilizzo, durante il periodo di garanzia. Se un prodotto risulta essere difettoso in materiale o fabbricazione durante il periodo di garanzia, ViewSonic, a sua esclusiva discrezione, riparerà o sostituirà il prodotto con un prodotto simile. Il prodotto o le parti sostitutive possono includere parti o componenti e accessori rigenerati o ricondizionati.
Per quanto tempo è valida la garanzia:
ViewI display LCD Sonic sono garantiti per un periodo compreso tra 1 e 3 anni, a seconda del paese di acquisto, per tutte le parti, inclusa la sorgente luminosa e per tutta la manodopera, a partire dalla data del primo acquisto da parte del consumatore.
Chi è tutelato dalla garanzia:
La presente garanzia è valida solo per il primo acquirente consumatore.
Cosa non copre la garanzia:
- Qualsiasi prodotto il cui numero di serie sia stato cancellato, modificato o rimosso.
- Danni, deterioramenti o malfunzionamenti derivanti da:
- Incidenti, uso improprio, negligenza, incendio, acqua, fulmini o altri eventi naturali, modifiche non autorizzate del prodotto, tentativi di riparazione non autorizzati o mancata osservanza delle istruzioni fornite con il prodotto.
- Eventuali danni al prodotto dovuti alla spedizione.
- Cause esterne al prodotto, come fluttuazioni o guasti dell'alimentazione elettrica.
- Utilizzo di materiali o parti non conformi ViewSpecifiche di Sonic.
- Normale usura.
- Qualsiasi altra causa non correlata a un difetto del prodotto.
- Qualsiasi prodotto che presenti una condizione comunemente nota come "burn-in dell'immagine", che si verifica quando un'immagine statica viene visualizzata sul prodotto per un periodo di tempo prolungato.
- Costi di rimozione, installazione, assicurazione e messa in servizio.
Come ottenere il servizio:
Per informazioni sulla ricezione del servizio in garanzia, contattare ViewAssistenza clienti Sonic (fare riferimento alla pagina Assistenza clienti allegata). Sarà necessario fornire il numero di serie del prodotto, quindi registrare le informazioni sul prodotto nello spazio fornito di seguito al momento dell'acquisto per un uso futuro. Conservare la ricevuta di acquisto per supportare la richiesta di garanzia.
- Per i tuoi archivi
- Nome del prodotto: _____________________________
- Numero di modello: _________________________________
- Numero del documento: _________________________
- Numero di serie: _________________________________
- Data di acquisto: _____________________________
- Acquisto estensione garanzia? _________________ (S/N)
- Se sì, quale data scade la garanzia? _______________
- Per ottenere il servizio di garanzia, ti verrà richiesto di fornire (a) lo scontrino di vendita originale con data, (b) il tuo nome, (c) il tuo indirizzo, (d) una descrizione del problema e (e) il numero di serie del prodotto.
- Prendere o spedire il prodotto nella confezione originale a un centro autorizzato ViewCentro assistenza Sonic.
- I costi di trasporto di andata e ritorno per i prodotti in garanzia saranno a carico di ViewSonico.
Limitazione delle garanzie implicite:
Non vi sono garanzie, esplicite o implicite, che vadano oltre la descrizione contenuta nel presente documento, inclusa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare.
Esclusione dei danni:
ViewLa responsabilità di Sonic è limitata al costo della riparazione o della sostituzione del prodotto. ViewSonic non sarà responsabile per:
- Danni ad altre proprietà causati da difetti del prodotto, danni basati su inconvenienti, perdita di utilizzo del prodotto, perdita di tempo, perdita di profitti, perdita di opportunità commerciali, perdita di avviamento, interferenza con relazioni commerciali o altre perdite commerciali, anche se informati della possibilità di tali danni.
- Qualsiasi altro danno, incidentale, consequenziale o di altro tipo.
- Qualsiasi pretesa nei confronti del cliente da parte di qualsiasi terza parte.
- Riparazione o tentativo di riparazione da parte di chiunque non autorizzato da ViewSonico.
Informazioni di contatto per le vendite e l'assistenza autorizzata (Centro Autorizado de Servicio) in Messico: | |
Nome, indirizzo del produttore e degli importatori:
Messico, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm |
|
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MESSICO: 001.866.823.2004 | |
Ermosillo: | Villahermosa: |
Distribuzioni e servizi computazionali SA de CV. | Compumantenimietnos Garantizados, SA de CV |
Calle Juarez 284 locale 2 | AV. GREGORIO MENDEZ #1504 |
Col. Bugambilias CP: 83140 | COL, FLORIDA CP 86040 |
Tel: 01-66-22-14-9005 | Telefono: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 |
E-mail: disc2@hmo.megared.net.mx | E-mail: compumanentimientos@prodigy.net.mx |
Puebla, Pue. (Matrizio): | Veracruz, Ver.: |
RENTA Y DATOS, SA DE CV Domicilio: | CONEXION Y DESARROLLO, SA DE CV Av. Americhe n. 419 |
29 SUR 721 COL. LA PAZ | ENTRE PINZÓN E ALVARADO |
72160 PUEBLA, PUE. | Frac. Riforma CP 91919 |
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEE | Tel: 01-22-91-00-31-67 |
E-mail: datos@puebla.megared.net.mx | E-mail: gacosta@qplus.com.mx |
chihuahua | Cuernavaca |
Soluzioni globali e calcolo | Compusupport di Cuernavaca SA de CV |
C. Magisterio # 3321 Col. Magistrale | Francisco Leyva N. 178 Col. Miguel Hidalgo |
Chihuahua, Chi. | CP 62040, Cuernavaca Morelos |
Tel: 4136954 | Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 |
E-mail: Cefeo@soluglobales.com | E-mail: aquevedo@compusupportcva.com |
Distretto Federale: | Guadalajara, Jal.: |
QPLUS, SA di CV | SERVIZIO, SA di CV |
Av. Coyoacan 931 | Av. Niños Heroes # 2281 |
Col. Del Valle 03100, Messico, DF | Col. Arcos Sur, Settore Juárez |
Tel: 01(52)55-50-00-27-35 | 44170, Guadalajara, Jalisco |
E-mail : gacosta@qplus.com.mx | Tel: 01(52)33-36-15-15-43 |
E-mail: mmiranda@servizicrece.com | |
Guerrero Acapulco | Monterrey: |
GS Computación (Gruppo Sesicomp) | Servizi di prodotto globali |
Progresso #6-A, Colo Centro | Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Persico |
39300 Acapulco, Guerrero | Frac. Bernardo Reyes, CP 64280 |
Tel: 744-48-32627 | Monterrey NL Messico |
Tel: 8129-5103 | |
E-mail: aydeem@gps1.com.mx | |
MERIDA: | Oaxaca, Oax.: |
ELETTROSER | CENTRO DI DISTRIBUZIONE Y |
Av Reforma n. 403Gx39 e 41 | SERVICIO, SA de CV |
Mérida, Yucatán, Messico CP97000 | Murguía # 708 PA, Col. Centro, 68000, Oaxaca |
Telefono: (52) Numero di telefono: 999-925-1916 | Tel: 01(52)95-15-15-22-22 |
E-mail: rrrb@sureste.com | Fax: 01(52)95-15-13-67-00 |
E-mail. gpotai2001@hotmail.com | |
Tijuana: | PER IL SUPPORTO DEGLI USA: |
Malattia sessualmente trasmissibile | ViewAzienda Sonic |
Av Ferrocarril Sonora #3780 LC | 381 Brea Canyon Road, noce, CA. 91789 USA |
Col 20 di novembre | Tel: Numero di telefono: 800-688-6688 (Inglese); Numero di telefono: 866-323-8056 (Spagnolo); |
Tijuana, Messico | Fax: 1-Numero di telefono: 800-685-7276 |
E-mail: http://www.viewsonic.com |
Domande frequenti
Che cosa è il ViewDisplay LCD sonico TD2220-2?
IL Viewsonic TD2220-2 è un display touchscreen LCD da 22 pollici progettato per varie applicazioni, tra cui lavoro, istruzione e uso domestico.
Quali sono le caratteristiche principali del Viewsonico TD2220-2?
Le caratteristiche principali del Viewsonic TD2220-2 include una risoluzione Full HD 1920x1080, funzionalità touchscreen a 10 punti, ingressi DVI e VGA e design ergonomico.
È il Viewsonic TD2220-2 compatibile con Windows e Mac?
Sì, il Viewsonic TD2220-2 è compatibile con i sistemi operativi Windows e Mac.
Posso usare il Viewsonic TD2220-2 come secondo monitor per il mio laptop?
Sì, puoi usare il Viewsonic TD2220-2 come secondo monitor per il tuo laptop collegandolo tramite gli ingressi video disponibili.
Fa il Viewsonic TD2220-2 è dotato di altoparlanti integrati?
No, il Viewsonic TD2220-2 non dispone di altoparlanti integrati. Potrebbe essere necessario collegare altoparlanti esterni per l'audio.
Qual è il tempo di risposta del Viewsonico TD2220-2?
IL Viewsonic TD2220-2 ha un tempo di risposta rapido di 5 ms, che lo rende adatto per giochi e applicazioni multimediali.
Posso montare il Viewsonic TD2220-2 su una parete?
Sì, il Viewsonic TD2220-2 è compatibile con il montaggio VESA, consentendoti di montarlo su una parete o su un braccio regolabile.
Fa il Viewsonic TD2220-2 supporta i gesti multi-touch?
Sì, il Viewsonic TD2220-2 supporta i gesti multi-touch, inclusi pizzica per ingrandire e scorri, grazie alla tecnologia touchscreen a 10 punti.
Qual è il periodo di garanzia per il Viewsonico TD2220-2?
Il periodo di garanzia per Viewsonic TD2220-2 può variare, ma in genere viene fornito con una garanzia limitata di 3 anni.
Posso usare uno stilo o una penna con Viewsonico TD2220-2?
Sì, puoi utilizzare uno stilo o una penna compatibile con Viewsonic TD2220-2 per interazioni touchscreen più precise.
È il Viewsonic TD2220-2 ad alta efficienza energetica?
Sì, il Viewsonic TD2220-2 è progettato per essere efficiente dal punto di vista energetico ed è conforme alle normative sul risparmio energetico.
Fa il Viewsonic TD2220-2 dispone di una funzione di calibrazione del colore?
Sì, il Viewsonic TD2220-2 consente la calibrazione del colore, garantendo colori accurati e vibranti.
Riferimento: Viewsonic TD2220-2 Display LCD Guida per l'utente-device.report