ViewPantalla LCD Sonic TD2220-2
IMPORTANT: Si us plau, llegiu aquesta Guia de l'usuari per obtenir informació important sobre la instal·lació i l'ús del vostre producte de manera segura, així com per registrar el vostre producte per al servei futur. La informació de garantia continguda en aquesta Guia de l'usuari descriu la vostra cobertura limitada ViewSonic Corporation, que també es troba al nostre web lloc a http://www.viewsonic.com en anglès, o en idiomes específics mitjançant el quadre de selecció regional a l'extrem superior dret del nostre weblloc. “Antes d’operar el seu equip amb les instruccions d’aquest manual”
- Model núm. VS14833
- P/N: TD2220-2
Informació de compliment
NOTA: Aquesta secció aborda tots els requisits i declaracions relacionades amb la normativa. Les aplicacions corresponents confirmades han de fer referència a les etiquetes de la placa d'identificació i les marques rellevants de la unitat.
Declaració de compliment de la FCC
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
- Reorienta o reubica l'antena receptora.
- Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
- Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
- Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
Avís: S'adverteix que els canvis o modificacions no aprovats expressament per la part responsable del compliment poden anul·lar la seva autoritat per fer servir l'equip.
Declaració de la indústria del Canadà
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformitat CE per a països europeus
El dispositiu compleix amb la Directiva EMC 2014/30/UE i Low Voltage Directiva 2014/35/UE.
La informació següent és només per als estats membres de la UE:
La marca que es mostra a la dreta compleix la Directiva sobre residus d'aparells elèctrics i electrònics 2012/19/UE (RAEE). La marca indica el requisit de NO eliminar l'equip com a residu municipal sense classificar, sinó utilitzar els sistemes de retorn i recollida d'acord amb llei local.
Declaració de compliment RoHS2
Aquest producte ha estat dissenyat i fabricat d'acord amb la Directiva 2011/65/UE del Parlament Europeu i del Consell sobre restricció de l'ús de determinades substàncies perilloses en equips elèctrics i electrònics (Directiva RoHS2) i es considera que compleix la concentració màxima. valors emesos pel Comitè Tècnic Europeu d'Adaptació (TAC) com es mostra a continuació:
Substància | Màxim proposat Concentració | Concentració real |
Plom (Pb) | 0.1% | < 0.1% |
Mercuri (Hg) | 0.1% | < 0.1% |
Cadmi (Cd) | 0.01% | < 0.01% |
Crom hexavalent (Cr6+) | 0.1% | < 0.1% |
Bifenils polibromats (PBB) | 0.1% | < 0.1% |
Èters de difenil polibromats (PBDE) | 0.1% | < 0.1% |
Alguns components dels productes, tal com s'indica anteriorment, estan exempts d'acord amb l'annex III de les directives RoHS2, tal com s'indica a continuació:
ExampEls components exempts són:
- Mercuri en fluorescent de càtode fred lamps i elèctrode extern fluorescent lamps (CCFL i EEFL) per a finalitats especials que no superin (per lamp):
- Longitud curta (≦500 mm): màxim 3.5 mg per lamp.
- Longitud mitjana (>500 mm i ≦1,500 mm): màxim 5 mg per lamp.
- Longitud llarga (> 1,500 mm): màxim 13 mg per lamp.
- Plom en vidre de tubs de raigs catòdics.
- Plom en vidre de tubs fluorescents que no superin el 0.2% en pes.
- El plom com a element d'aliatge en alumini que conté fins a un 0.4% de plom en pes.
- Aliatge de coure que conté fins a un 4% de plom en pes.
- Plom en soldadures de tipus d'alta temperatura de fusió (és a dir, aliatges a base de plom que contenen un 85% en pes o més de plom).
- Components elèctrics i electrònics que contenen plom en un vidre o ceràmica diferent de la ceràmica dielèctrica en condensadors, per exemple, dispositius piezoelectrònics, o en un compost de matriu de vidre o ceràmica.
Precaucions i advertències
- Llegiu aquestes instruccions completament abans d'utilitzar l'equip.
- Guardeu aquestes instruccions en un lloc segur.
- Observeu totes les advertències i seguiu totes les instruccions.
- Seieu almenys a 18 "/ 45 cm de la pantalla LCD.
- Manegeu sempre la pantalla LCD amb cura quan la moveu.
- No traieu mai la coberta posterior. Aquesta pantalla LCD conté un alt volumtage parts. Podeu fer-vos greument ferits si els toqueu.
- No utilitzeu aquest equip a prop de l'aigua. Advertència: per reduir el risc d'incendi o descàrrega elèctrica, no exposeu aquest aparell a la pluja o la humitat.
- Eviteu exposar la pantalla LCD a la llum solar directa o a una altra font de calor. Orienteu la pantalla LCD lluny de la llum solar directa per reduir l'enlluernament.
- Netegeu amb un drap suau i sec. Si cal netejar més, consulteu "Neteja de la pantalla" d'aquesta guia per obtenir més instruccions.
- Eviteu tocar la pantalla. Els olis de la pell són difícils d'eliminar.
- No fregueu ni apliqueu pressió al panell LCD, ja que pot danyar la pantalla de manera permanent.
- No obstruïu cap obertura de ventilació. Instal·leu l'equip d'acord amb les instruccions del fabricant.
- No instal·leu a prop de cap font de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres dispositius (inclosos amplificadors) que produeixen calor.
- Col·loqueu la pantalla LCD en una zona ben ventilada. No col·loqueu res a la pantalla LCD que impedeixi la dissipació de la calor.
- No col·loqueu objectes pesats a la pantalla LCD, el cable de vídeo o el cable d'alimentació.
- Si hi ha fum, un soroll anormal o una olor estranya, apagueu immediatament la pantalla LCD i truqueu al vostre distribuïdor o ViewSonic. És perillós continuar utilitzant la pantalla LCD.
- No intenteu eludir les disposicions de seguretat de l'endoll polaritzat o de connexió a terra. Un endoll polaritzat té dues fulles, una més ampla que l'altra. Un endoll de tipus posada a terra té dues fulles i una tercera punta de connexió a terra. La fulla ampla i la tercera punta es proporcionen per a la vostra seguretat. Si l'endoll no encaixa a la presa de corrent, consulteu un electricista per substituir-lo.
- Protegiu el cable d'alimentació perquè no sigui trepitjat o pessigat, especialment a l'endoll, i el punt on surt de l'equip. Assegureu-vos que la presa de corrent estigui a prop de l'equip perquè sigui fàcilment accessible.
- Utilitzeu només accessoris/accessoris especificats pel fabricant.
- Utilitzeu-lo només amb el carretó, el suport, el trípode, el suport o la taula especificats pel fabricant o venuts amb l'equip. Quan s’utilitza un carretó, tingueu precaució quan moveu la combinació carretó / equipament per evitar que es bolquin lesions.
- Desconnecteu aquest equip quan no s'utilitzi durant llargs períodes de temps.
- Demaneu tot el servei a personal de servei qualificat. El servei és necessari quan la unitat s'ha fet malbé d'alguna manera, com ara: si el cable d'alimentació o l'endoll està danyat, si s'aboca líquid o hi cauen objectes, si la unitat està exposada a la pluja o la humitat, o si la unitat no funciona amb normalitat o s'ha caigut.
- És possible que aparegui humitat a la pantalla a causa dels canvis ambientals. Tanmateix, desapareixerà al cap d'uns minuts.
Informació sobre drets d'autor
- Copyright © ViewSonic® Corporation, 2019. Tots els drets reservats.
- Macintosh i Power Macintosh són marques registrades d'Apple Inc. Microsoft, Windows i el logotip de Windows són marques registrades de Microsoft Corporation als Estats Units i en altres països.
- ViewSonic, el logotip dels tres ocells, OnView, ViewPartit, i ViewMeter són marques registrades de ViewCorporació Sonic.
- VESA és una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort i DDC són marques comercials de VESA.
- ENERGY STAR® és una marca comercial registrada de l'Agència de Protecció del Medi Ambient (EPA) dels EUA.
- Com a soci d'ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation ha determinat que aquest producte compleix les directrius ENERGY STAR® d'eficiència energètica.
- Exempció de responsabilitat: ViewSonic Corporation no serà responsable dels errors o omissions tècniques o editorials que s’hi contenen; ni per danys incidentals o conseqüents derivats del subministrament d’aquest material, ni del rendiment o ús d’aquest producte.
- En interès de la millora contínua del producte, ViewSonic Corporation es reserva el dret de canviar les especificacions del producte sense previ avís. La informació d’aquest document pot canviar sense previ avís.
- Cap part d'aquest document no es pot copiar, reproduir o transmetre per cap mitjà, amb cap finalitat sense el permís previ per escrit de ViewCorporació Sonic.
Registre del producte
- Per satisfer les possibles necessitats futures del producte i per rebre informació addicional del producte a mesura que estigui disponible, visiteu la secció de la vostra regió a ViewEl de Sonic weblloc per registrar el vostre producte en línia.
- El registre del vostre producte us prepararà millor per a futures necessitats d'atenció al client. Imprimiu aquesta guia d'usuari i ompliu la informació a la secció "Per als vostres registres". El número de sèrie de la pantalla es troba a la part posterior de la pantalla.
- Per obtenir informació addicional, consulteu la secció "Atenció al client" d'aquesta guia. *El registre del producte només està disponible en països seleccionats
Eliminació del producte al final de la vida útil del producte
- ViewSonic respecta el medi ambient i es compromet a treballar i viure verd. Gràcies per formar part de Smarter, Greener Computing.
Si us plau, visiteu el ViewSonic weblloc per obtenir més informació.
- EUA i Canadà: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
- Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
- Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/
Primers passos
- Felicitats per la compra d'a ViewPantalla LCD Sonic®.
- Important! Deseu la caixa original i tot el material d'embalatge per a futures necessitats d'enviament. NOTA: La paraula "Windows" d'aquesta guia de l'usuari fa referència al sistema operatiu Microsoft Windows.
Contingut del paquet
El vostre paquet de pantalla LCD inclou:
- Pantalla LCD
- Cable d'alimentació
- Cable D-Sub
- Cable DVI
- cable USB
- Guia d'inici ràpid
NOTA: El INF file garanteix la compatibilitat amb els sistemes operatius Windows i l'ICM file (Coincidència de colors de la imatge) garanteix colors precisos a la pantalla. ViewSonic recomana instal·lar tant l'INF com l'ICM files.
Instal·lació ràpida
- Connecteu el cable de vídeo
- Assegureu-vos que tant la pantalla LCD com l'ordinador estiguin APAGATS.
- Traieu les cobertes del panell posterior si cal.
- Connecteu el cable de vídeo de la pantalla LCD a l'ordinador.
- Connecteu el cable d'alimentació (i l'adaptador AC/DC si cal)
- Enceneu la pantalla LCD i l'ordinador
- Enceneu la pantalla LCD i, a continuació, enceneu l'ordinador. Aquesta seqüència (pantalla LCD abans de l'ordinador) és important.
- Usuaris de Windows: configureu el mode de cronometratge (exampimatge: 1024 x 768)
- Per obtenir instruccions sobre com canviar la resolució i la freqüència de refresc, consulteu la guia d'usuari de la targeta gràfica.
- La instal·lació s'ha completat. Gaudeix del teu nou ViewPantalla LCD Sonic.
Instal·lació de maquinari
- A. Procediment d’adjunt base
- B. Procediment d’eliminació de la base
Control de la funció tàctil
- Abans d'utilitzar la funció tàctil, assegureu-vos que el cable USB estigui connectat i que el sistema operatiu Windows estigui iniciat.
- Quan la funció tàctil estigui activa, assegureu-vos que no hi hagi cap objecte estrany a les zones encerclades a la figura següent.
Assegureu-vos que no hi hagi cap objecte estrany a les zones encerclades.
NOTA:
- La funció tàctil pot necessitar uns 7 segons per reprendre si el cable USB es torna a connectar o l'ordinador es reprèn del mode de suspensió.
- La pantalla tàctil només pot detectar fins a dos dits simultàniament.
Muntatge a la paret (opcional)
NOTA: Només per utilitzar-lo amb el suport de muntatge de paret homologat per UL.
Per obtenir un kit de muntatge a la paret o una base d'ajust d'alçada, contacteu ViewSonic® o el vostre distribuïdor local. Consulteu les instruccions que vénen amb el kit de muntatge de la base. Per convertir la pantalla LCD d'una pantalla d'escriptori a una de paret, feu el següent:
- Trobeu un kit de muntatge de paret compatible amb VESA que compleixi els quaternions a la secció "Especificacions".
- Comproveu que el botó d'engegada estigui apagat i, a continuació, desconnecteu el cable d'alimentació.
- Col·loqueu la pantalla cap avall sobre una tovallola o manta.
- Traieu la base. (Pot ser que calgui treure els cargols.)
- Col·loqueu el suport de muntatge del kit de muntatge a la paret amb cargols de la longitud adequada.
- Col·loqueu la pantalla a la paret, seguint les instruccions del kit de muntatge a la paret.
Ús de la pantalla LCD
Configuració del mode de cronometratge
- Configurar el mode de sincronització és important per maximitzar la qualitat de la imatge de la pantalla i minimitzar la fatiga visual. El mode de cronometratge consisteix en la resolució (example 1024 x 768) i la freqüència d'actualització (o freqüència vertical; exampfins a 60 Hz). Després de configurar el mode de temporització, utilitzeu els controls OSD (visualització en pantalla) per ajustar la imatge de la pantalla.
- Per obtenir una qualitat d'imatge òptima, utilitzeu el mode de cronometratge recomanat específic per a la vostra pantalla LCD que apareix a la pàgina "Especificacions".
Per configurar el mode de cronometratge:
- Configuració de la resolució: accediu a "Aparença i personalització" des del tauler de control mitjançant el menú Inici i configureu la resolució.
- Configuració de la freqüència de refresc: consulteu la guia d'usuari de la targeta gràfica per obtenir instruccions.
IMPORTANT: Assegureu-vos que la vostra targeta gràfica estigui configurada amb una freqüència de refresc vertical de 60 Hz com a configuració recomanada per a la majoria de pantalles LCD. Si escolliu un paràmetre de mode de cronometratge no compatible, pot ser que no es mostri cap imatge i apareixerà un missatge que mostra "Fora de rang" a la pantalla.
Configuració OSD i bloqueig d'alimentació
- Bloqueig OSD: manteniu premut [1] i la fletxa amunt ▲ durant 10 segons. Si es prem algun botó, es mostrarà el missatge OSD Locked durant 3 segons.
- Desbloqueig OSD: Manteniu premut [1] i la fletxa amunt ▲ de nou durant 10 segons.
- Bloqueig del botó d'engegada: manteniu premut [1] i la fletxa cap avall ▼ durant 10 segons. Si es prem el botó d'engegada, es mostrarà el missatge Botó d'engegada bloquejat durant 3 segons. Amb o sense aquesta configuració, després d'una fallada d'energia, l'alimentació de la pantalla LCD s'encendrà automàticament quan es restableixi l'alimentació.
- Desbloqueig del botó d'engegada: premeu i manteniu premut [1] i la fletxa cap avall ▼ durant 10 segons.
Ajust de la imatge de la pantalla
Utilitzeu els botons del tauler de control frontal per mostrar i ajustar els controls OSD que es mostren a la pantalla.
Feu el següent per ajustar la configuració de la pantalla:
- Per mostrar el menú principal, premeu el botó [1].
- NOTA: Tots els menús OSD i les pantalles d'ajust desapareixen automàticament després d'uns 15 segons. Això es pot ajustar mitjançant la configuració del temps d'espera OSD al menú de configuració.
- Per seleccionar un control per ajustar, premeu ▲ o ▼ per desplaçar-vos cap amunt o cap avall pel menú principal.
- Després de seleccionar el control desitjat, premeu el botó [2].
- Per desar els ajustos i sortir del menú, premeu el botó [1] fins que desaparegui l'OSD.
Els consells següents us poden ajudar a optimitzar la vostra pantalla:
- Ajusteu la targeta gràfica de l'ordinador perquè admeti un mode de cronometratge recomanat (consulteu la pàgina "Especificacions" per obtenir la configuració recomanada específica de la vostra pantalla LCD). Per trobar instruccions sobre "canviar la freqüència de refresc", consulteu la guia d'usuari de la targeta gràfica.
- Si cal, feu petits ajustos amb POSICIÓ H. i POSICIÓ V. fins que la imatge de la pantalla sigui completament visible. (La vora negra al voltant de la vora de la pantalla amb prou feines hauria de tocar l'"àrea activa" il·luminada de la pantalla LCD.)
Ajusteu els elements del menú utilitzant els botons amunt ▲ i avall ▼.
NOTA: Comproveu els elements del menú principal a l'OSD LCD i consulteu l'explicació del menú principal a continuació.
NOTA: Els elements del menú principal enumerats en aquesta secció indiquen els elements sencers del menú principal de tots els models. Els detalls reals del menú principal corresponents al vostre producte, consulteu els elements del menú principal de l'OSD LCD.
- Ajust d'àudio
- ajusta el volum, silencia el so o alterna entre entrades si teniu més d'una font.
- Ajust automàtic de la imatge
mida, centra i ajusta automàticament el senyal de vídeo per eliminar les ondulacions i la distorsió. Premeu el botó [2] per obtenir una imatge més nítida. NOTA: L'ajust automàtic d'imatge funciona amb les targetes de vídeo més habituals. Si aquesta funció no funciona a la pantalla LCD, reduïu la freqüència d'actualització del vídeo a 60 Hz i configureu la resolució al valor preestablert.
- B Lluminositat
- ajusta el nivell de negre del fons de la imatge de la pantalla.
- C Ajust del color
- ofereix diversos modes d'ajust de color, incloses les temperatures de color preestablertes i un mode de color d'usuari que permet l'ajust independent de vermell (R), verd (G) i blau (B). La configuració de fàbrica d'aquest producte és nativa.
- Contrast
ajusta la diferència entre el fons de la imatge (nivell negre) i el primer pla (nivell blanc).
- I Informació
- mostra el mode de temporització (entrada del senyal de vídeo) procedent de la targeta gràfica de l'ordinador, el número de model LCD, el número de sèrie i el ViewSonic® weblloc URL. Consulteu la guia de l'usuari de la targeta gràfica per obtenir instruccions sobre com canviar la resolució i la freqüència d'actualització (freqüència vertical).
NOTA: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (p. example) significa que la resolució és de 1024 x 768 i la freqüència de refresc és de 60 Hz. - Selecció d’entrada
alterna entre les entrades si teniu més d'un ordinador connectat a la pantalla LCD.
- mostra el mode de temporització (entrada del senyal de vídeo) procedent de la targeta gràfica de l'ordinador, el número de model LCD, el número de sèrie i el ViewSonic® weblloc URL. Consulteu la guia de l'usuari de la targeta gràfica per obtenir instruccions sobre com canviar la resolució i la freqüència d'actualització (freqüència vertical).
- M Ajust manual de la imatge
- mostra el menú Ajust manual de la imatge. Podeu configurar manualment diversos ajustos de qualitat d'imatge.
- Recuperació de la memòria
torna els ajustos a la configuració de fàbrica si la pantalla funciona en un mode de temporització preestablert de fàbrica que s'indica a les especificacions d'aquest manual. - Excepció: Aquest control no afecta els canvis fets amb la configuració de Selecció d'idioma o Bloqueig d'alimentació.
- La recuperació de memòria és la configuració i els paràmetres de la pantalla per defecte tal com s'envien. La recuperació de memòria és la configuració en què el producte compleix els requisits per a ENERGY STAR®. Qualsevol canvi a la configuració i paràmetres de la pantalla per defecte tal com s'enviarà canviaria el consum d'energia i pot augmentar el consum d'energia més enllà dels límits necessaris per a la qualificació ENERGY STAR®, segons correspongui.
- ENERGY STAR® és un conjunt de directrius d'estalvi d'energia emeses per l'Agència de Protecció del Medi Ambient (EPA) dels EUA. ENERGY STAR® és un programa conjunt de l'Agència de Protecció Ambiental dels EUA i el Departament d'Energia dels EUA que ens ajuda a estalviar diners i protegir
medi ambient mitjançant productes energèticament eficients i
pràctiques.
- S Menú de configuració
- ajusta la configuració de la visualització en pantalla (OSD).
Gestió d'energia
Aquest producte entrarà en mode de repòs/apagat amb una pantalla negra i un consum d'energia reduït en 3 minuts sense cap entrada de senyal.
Altres informacions
Especificacions
LCD | Tipus | TFT (Transistor de pel·lícula fina), LCD de matriu activa 1920 x 1080, | |||
Pas de píxels de 0.24825 mm | |||||
Mida de la pantalla | Mètrica: 55 cm | ||||
Imperial: 22" (21.5" viewcapaç) | |||||
Filtre de color | Franja vertical RGB | ||||
Superfície de vidre | Anti-enlluernament | ||||
Senyal d'entrada | Sincronització de vídeo | RGB analògic (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) / TMDS digital (100 ohms) | |||
Sincronització separada | |||||
fh: 24-83 kHz, fv: 50-76 Hz | |||||
Compatibilitat | PC | Fins a 1920 x 1080 No entrellaçat | |||
Macintosh | Power Macintosh fins a 1920 x 1080 | ||||
Resolució1 | Recomanat | 1920 x 1080 a 60 Hz | |||
Admet | 1680 x 1050 a 60 Hz | ||||
1600 x 1200 a 60 Hz | |||||
1440 x 900 a 60, 75 Hz | |||||
1280 x 1024 a 60, 75 Hz | |||||
1024 x 768 a 60, 70, 72 i 75 Hz | |||||
800 x 600 a 56, 60, 72 i 75 Hz | |||||
640 x 480 a 60, 75 Hz | |||||
720 x 400 a 70 Hz | |||||
Poder | Voltage | 100-240 VAC, 50/60 Hz (interruptor automàtic) | |||
Zona d'exhibició | Escaneig complet | 476.6 mm (H) x 268.11 mm (V) | |||
18.77" (H) x 10.56" (V) | |||||
En funcionament | Temperatura | +32 °F a +104 °F (0 °C a +40 °C) | |||
condicions | Humitat | 20% a 90% (sense condensació) | |||
Altitud | Fins als 10,000 peus | ||||
Emmagatzematge | Temperatura | De -4 ° F a + 140 ° F (-20 ° C a + 60 ° C) | |||
condicions | Humitat | 5% a 90% (sense condensació) | |||
Altitud | Fins als 40,000 peus | ||||
Dimensions | Física | 511 mm (A) x 365 mm (Alt) x 240 mm (F) | |||
20.11" (W) x 14.37" (H) x 9.45" (D) | |||||
Muntatge de paret |
Càrrega màxima |
Patró de forats (A x A; mm) | Coixinet d'interfície (A x A x P) |
Forat de coixinet |
Quantitat de cargols i
Especificació |
14 kg |
100 mm x 100 mm |
115 mm x
115 mm x 2.6 mm |
Ø 5mm |
4 peces M4 x 10mm |
1 No configureu la targeta gràfica de l'ordinador perquè superi aquests modes de temporització; fer-ho pot provocar danys permanents a la pantalla LCD.
Neteja de la pantalla LCD
- ASEGURAR-SE QUE LA PANTALLA LCD ESTÀ APAGADA.
- MAI POLVERIS NI ABOCIS CAP LÍQUID DIRECTAMENT A LA PANTALLA O LA CAIXA.
Per netejar la pantalla:
- Netegeu la pantalla amb un drap net, suau i sense pelusa. Això elimina la pols i altres partícules.
- Si la pantalla encara no està neta, apliqueu una petita quantitat de netejador de vidre sense alcohol i amoníac sobre un drap net, suau i sense pelusses i netegeu la pantalla.
Per netejar la caixa:
- Utilitzeu un drap suau i sec.
- Si la funda encara no està neta, apliqueu una petita quantitat d'un detergent suau, no abrasiu i sense amoníac, a base d'alcohol, sobre un drap net, suau i sense pelusa i, a continuació, netegeu la superfície.
Exempció de responsabilitat
- ViewSonic® no recomana l'ús de productes de neteja a base d'amoníac o alcohol a la pantalla LCD o a la caixa. S'ha informat que alguns netejadors químics danyen la pantalla i/o la carcassa de la pantalla LCD.
- ViewSonic no serà responsable dels danys derivats de l’ús de netejadors amb amoníac o amb alcohol.
Resolució de problemes
Sense poder
- Assegureu-vos que el botó d'engegada (o l'interruptor) estigui encès.
- Assegureu-vos que el cable d'alimentació A/C estigui ben connectat a la pantalla LCD.
- Connecteu un altre dispositiu elèctric (com una ràdio) a la presa de corrent per verificar que la presa està subministrant el volum adequattage.
L'alimentació està activada però no hi ha cap imatge de pantalla
- Assegureu-vos que el cable de vídeo subministrat amb la pantalla LCD estigui ben fixat al port de sortida de vídeo a la part posterior de l'ordinador. Si l'altre extrem del cable de vídeo no està connectat permanentment a la pantalla LCD, fixeu-lo fermament a la pantalla LCD.
- Ajusta la brillantor i el contrast.
Colors incorrectes o anormals
- Si falten colors (vermell, verd o blau), comproveu el cable de vídeo per assegurar-vos que estigui ben connectat. Els passadors solts o trencats al connector del cable poden provocar una connexió incorrecta.
- Connecteu la pantalla LCD a un altre ordinador.
- Si teniu una targeta gràfica antiga, poseu-vos en contacte ViewSonic® per a un adaptador que no sigui DDC.
Els botons de control no funcionen
- Premeu només un botó a la vegada.
Atenció al client
Per obtenir assistència tècnica o servei de producte, consulteu la taula següent o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor.
NOTA: Necessitareu el número de sèrie del producte.
Garantia limitada
ViewPantalla LCD Sonic®
Què cobreix la garantia:
ViewSonic garanteix que els seus productes estan lliures de defectes de material i mà d'obra, en ús normal, durant el període de garantia. Si un producte demostra ser defectuós en material o mà d'obra durant el període de garantia, ViewSonic, a la seva única opció, repararà o substituirà el producte per un producte similar. El producte o les peces de substitució poden incloure peces o components remanufacturats o renovats.
Quant de temps és efectiva la garantia:
ViewLes pantalles LCD de Sonic tenen una garantia d'entre 1 i 3 anys, depenent del país de compra, per a totes les peces, inclosa la font de llum i per a tota la mà d'obra des de la data de la primera compra del consumidor.
A qui protegeix la garantia:
Aquesta garantia només és vàlida per al primer comprador consumidor.
Què no cobreix la garantia:
- Qualsevol producte en què el número de sèrie s'hagi alterat, modificat o eliminat.
- Danys, deteriorament o mal funcionament derivats de:
- Accident, mal ús, negligència, incendi, aigua, llamps o altres actes de la naturalesa, modificació no autoritzada del producte o incompliment de les instruccions subministrades amb el producte.
- Qualsevol dany del producte a causa de l'enviament.
- Retirada o instal·lació del producte.
- Causes externes al producte, com ara fluctuacions o fallades de l'energia elèctrica.
- Ús de subministraments o peces que no compleixen ViewEspecificacions de Sonic.
- Desgast normal.
- Qualsevol altra causa que no estigui relacionada amb un defecte del producte.
- Qualsevol producte que presenti una condició coneguda habitualment com a "imatge gravada" que es produeix quan es mostra una imatge estàtica al producte durant un període de temps prolongat.
- Despeses de trasllat, instal·lació, transport únic, assegurança i instal·lació.
Com obtenir el servei:
- Per obtenir informació sobre com rebre el servei en garantia, poseu-vos en contacte amb ViewAtenció al client de Sonic (consulteu la pàgina d'assistència al client). Haureu de proporcionar el número de sèrie del vostre producte.
- Per obtenir el servei de garantia, se us demanarà que proporcioneu (a) el full de venda original datat, (b) el vostre nom, (c) la vostra adreça, (d) una descripció del problema i (e) el número de sèrie del producte.
- Porta o envia el producte prepagat en el seu contenidor original a un autoritzat ViewCentre de servei Sonic o ViewSonic.
- Per a més informació o el nom del més proper ViewCentre de servei de Sonic, contacteu ViewSonic.
Limitació de les garanties implícites:
No hi ha garanties, expresses o implícites, que s'estengui més enllà de la descripció aquí inclosa la garantia implícita de comerciabilitat i adequació per a un propòsit particular.
Exclusió de danys:
ViewLa responsabilitat de Sonic es limita al cost de la reparació o substitució del producte. ViewSonic no serà responsable de:
- Danys a altres propietats causats per qualsevol defecte del producte, danys basats en molèsties, pèrdua d'ús del producte, pèrdua de temps, pèrdua de beneficis, pèrdua d'oportunitats de negoci, pèrdua de fons de comerç, interferències en les relacions comercials o altres pèrdues comercials. , encara que s'avisi de la possibilitat d'aquests danys.
- Qualsevol altre dany, ja sigui incidental, conseqüent o d'un altre tipus.
- Qualsevol reclamació contra el client per part de qualsevol altra part.
- Reparació o intent de reparació per algú no autoritzat per ViewSonic.
Efecte de la llei estatal:
- Aquesta garantia us ofereix drets legals específics, i també podeu tenir altres drets que varien d'un estat a un altre. Alguns estats no permeten limitacions a les garanties implícites i/o no permeten l'exclusió de danys incidentals o conseqüents, de manera que les limitacions i exclusions anteriors poden no aplicar-se a vostè.
Vendes fora dels EUA i Canadà:
- Per obtenir informació sobre la garantia i el servei ViewProductes Sonic venuts fora dels EUA i Canadà, contacteu ViewSonic o el teu local ViewDistribuïdor de Sonic.
- El període de garantia d’aquest producte a la Xina continental (exclosos Hong Kong, Macau i Taiwan) està subjecte als termes i condicions de la targeta de garantia de manteniment.
- Per als usuaris d'Europa i Rússia, els detalls complets de la garantia es poden trobar a www. viewsoniceurope.com a Informació de suport/garantia.
- Plantilla de termini de garantia LCD a UG VSC_TEMP_2007
Garantia limitada de Mèxic
ViewPantalla LCD Sonic®
Què cobreix la garantia:
ViewSonic garanteix que els seus productes estan lliures de defectes de material i mà d'obra, en ús normal, durant el període de garantia. Si un producte demostra ser defectuós en material o mà d'obra durant el període de garantia, ViewSonic, a la seva única opció, repararà o substituirà el producte per un producte similar. El producte o les peces de substitució poden incloure peces o components i accessoris remanufacturats o renovats.
Quant de temps és efectiva la garantia:
ViewLes pantalles LCD de Sonic tenen una garantia d'entre 1 i 3 anys, depenent del país de compra, per a totes les peces, inclosa la font de llum i per a tota la mà d'obra des de la data de la primera compra del consumidor.
A qui protegeix la garantia:
Aquesta garantia només és vàlida per al primer comprador consumidor.
Què no cobreix la garantia:
- Qualsevol producte en què el número de sèrie s'hagi alterat, modificat o eliminat.
- Danys, deteriorament o mal funcionament derivats de:
- Accident, mal ús, negligència, incendi, aigua, llamps o altres actes de la naturalesa, modificació no autoritzada del producte, intent de reparació no autoritzat o incompliment de les instruccions subministrades amb el producte.
- Qualsevol dany del producte a causa de l'enviament.
- Causes externes al producte, com ara fluctuacions o fallades de l'energia elèctrica.
- Ús de subministraments o peces que no compleixen ViewEspecificacions de Sonic.
- Desgast normal.
- Qualsevol altra causa que no estigui relacionada amb un defecte del producte.
- Qualsevol producte que presenti una condició coneguda habitualment com a "imatge gravada" que es produeix quan es mostra una imatge estàtica al producte durant un període de temps prolongat.
- Despeses del servei de trasllat, instal·lació, assegurança i muntatge.
Com obtenir el servei:
Per obtenir informació sobre com rebre el servei en garantia, poseu-vos en contacte amb ViewAtenció al client de Sonic (consulteu la pàgina d'assistència al client adjunta). Haureu de proporcionar el número de sèrie del vostre producte, així que anoteu la informació del producte a l'espai que es proporciona a continuació a la vostra compra per al vostre ús futur. Conserveu el rebut del comprovant de compra per donar suport a la vostra reclamació de garantia.
- Per als teus registres
- Nom del producte: _____________________________
- Número de model: _________________________________
- Número de Document: _________________________
- Número de sèrie: _________________________________
- Data de compra: _____________________________
- Compra amb garantia ampliada? _________________ (S/N)
- En cas afirmatiu, a quina data caduca la garantia? _______________
- Per obtenir el servei de garantia, se us demanarà que proporcioneu (a) el full de venda original datat, (b) el vostre nom, (c) la vostra adreça, (d) una descripció del problema i (e) el número de sèrie del producte.
- Porta o envia el producte en l'envàs original a un autoritzat ViewCentre de servei Sonic.
- Els costos de transport d'anada i tornada dels productes en garantia seran a càrrec de ViewSonic.
Limitació de les garanties implícites:
No hi ha garanties, expresses o implícites, que s'estengui més enllà de la descripció aquí inclosa la garantia implícita de comerciabilitat i adequació per a un propòsit particular.
Exclusió de danys:
ViewLa responsabilitat de Sonic es limita al cost de la reparació o substitució del producte. ViewSonic no serà responsable de:
- Danys a altres propietats causats per qualsevol defecte del producte, danys basats en molèsties, pèrdua d'ús del producte, pèrdua de temps, pèrdua de beneficis, pèrdua d'oportunitats de negoci, pèrdua de fons de comerç, interferències en les relacions comercials o altres pèrdues comercials. , encara que s'avisi de la possibilitat d'aquests danys.
- Qualsevol altre dany, ja sigui incidental, conseqüent o d'un altre tipus.
- Qualsevol reclamació contra el client per part de qualsevol altra part.
- Reparació o intent de reparació per algú no autoritzat per ViewSonic.
Informació de contacte per a vendes i servei autoritzat (Centro Autorizado de Servicio) a Mèxic: | |
Nom, adreça, fabricant i importadors:
Mèxic, Av. de la Palma # 8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm |
|
NÚMERO GRATIS D'ASSISTÈNCIA TÈCNICA PER A TOTS ELS MÈXICS: 001.866.823.2004 | |
Hermosillo: | Vilahermosa: |
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. | Compumantenimietnos Garantizados, SA de CV |
Calle Juárez 284 local 2 | AV. GREGORIO MENDEZ #1504 |
Col. Bugambilias CP: 83140 | COL, FLORIDA CP 86040 |
Tel: 01-66-22-14-9005 | Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 |
Correu electrònic: disc2@hmo.megared.net.mx | Correu electrònic: compumantenimientos@prodigy.net.mx |
Puebla, Pue. (Matriu): | Veracruz, Ver.: |
RENTA Y DATOS, SA DE CV Domicili: | CONEXION Y DESARROLLO, SA DE CV Av. Amèrica # 419 |
29 SUR 721 COL. LA PAZ | ENTRE PINZÓN Y ALVARADO |
72160 PUEBLA, PUE. | Fracc. Reforma CP 91919 |
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS | Tel: 01-22-91-00-31-67 |
Correu electrònic: datos@puebla.megared.net.mx | Correu electrònic: gacosta@qplus.com.mx |
Chihuahua | Cuernavaca |
Solucions Globales en Computació | Compusupport de Cuernavaca SA de CV |
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial | Francisco Leyva # 178 Coronel Miguel Hidalgo |
Chihuahua, Chih. | CP 62040, Cuernavaca Morelos |
Tel: 4136954 | Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 |
Correu electrònic: Cefeo@soluglobales.com | Correu electrònic: aquevedo@compusupportcva.com |
Districte Federal: | Guadalajara, Jal.: |
QPLUS, SA de CV | SERVICRECE, SA de CV |
Av. Coyoacán 931 | Av. Niños Heroes # 2281 |
Col. Del Valle 03100, Mèxic, DF | Col. Arcos Sur, Sector Juárez |
Tel: 01(52)55-50-00-27-35 | 44170, Guadalajara, Jalisco |
Correu electrònic: gacosta@qplus.com.mx | Tel: 01(52)33-36-15-15-43 |
Correu electrònic: mmiranda@servicrece.com | |
Guerrero Acapulco | Monterrey: |
GS Computació (Grupo Sesicomp) | Serveis de productes globals |
Progreso #6-A, Colo Centro | Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pèrsico |
39300 Acapulco, Guerrero | Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 |
Tel: 744-48-32627 | Monterrey NL Mèxic |
Tel: 8129-5103 | |
Correu electrònic: aydeem@gps1.com.mx | |
MÈRIDA: | Oaxaca, Oax .: |
ELECTROSOR | CENTRO DE DISTRIBUCIÓ Y |
Av Reforma núm. 403Gx39 i 41 | SERVICIO, SA de CV |
Mérida, Yucatán, Mèxic CP97000 | Murguía # 708 PA, Col. Centro, 68000, Oaxaca |
Tel: (52) 999-925-1916 | Tel: 01(52)95-15-15-22-22 |
Correu electrònic: rrrb@sureste.com | Fax: 01(52)95-15-13-67-00 |
Correu electrònic. gpotai2001@hotmail.com | |
Tijuana: | PER A SUPORT A EUA: |
STD | ViewCorporació Sonic |
Av Ferrocarril Sonora #3780 LC | 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 EUA |
Col 20 de novembre | Tel: 800-688-6688 (anglès); 866-323-8056 (castellà); |
Tijuana, Mèxic | Fax: 1-800-685-7276 |
Correu electrònic: http://www.viewsonic.com |
Preguntes freqüents
Què és el ViewPantalla LCD Sonic TD2220-2?
El ViewSonic TD2220-2 és una pantalla tàctil LCD de 22 polzades dissenyada per a diverses aplicacions, com ara negocis, educació i ús domèstic.
Quines són les característiques clau del ViewSonic TD2220-2?
Les característiques clau de la ViewEl sonic TD2220-2 inclou una resolució Full HD de 1920 x 1080, funcionalitat de pantalla tàctil de 10 punts, entrades DVI i VGA i disseny ergonòmic.
És el ViewSonic TD2220-2 compatible amb Windows i Mac?
Sí, el ViewSonic TD2220-2 és compatible amb sistemes operatius Windows i Mac.
Puc utilitzar el ViewSonic TD2220-2 com a segon monitor per al meu portàtil?
Sí, podeu utilitzar el ViewSonic TD2220-2 com a segon monitor per al vostre ordinador portàtil connectant-lo a través de les entrades de vídeo disponibles.
Fa el ViewEl sonic TD2220-2 inclou altaveus integrats?
No, el ViewEl sonic TD2220-2 no té altaveus integrats. És possible que hàgiu de connectar altaveus externs per a l'àudio.
Quin és el temps de resposta del ViewSonic TD2220-2?
El ViewSonic TD2220-2 té un temps de resposta ràpid de 5 ms, el que el fa adequat per a aplicacions de jocs i multimèdia.
Puc muntar el ViewSonic TD2220-2 a la paret?
Sí, el ViewSonic TD2220-2 és compatible amb muntatge VESA, la qual cosa us permet muntar-lo a una paret o un braç ajustable.
Fa el ViewSonic TD2220-2 és compatible amb gestos multitàctils?
Sí, el ViewEl sonic TD2220-2 admet gestos multitàctils, com ara pessigar per fer zoom i lliscar, gràcies a la seva tecnologia de pantalla tàctil de 10 punts.
Quin és el període de garantia del ViewSonic TD2220-2?
El període de garantia del ViewSonic TD2220-2 pot variar, però normalment ve amb una garantia limitada de 3 anys.
Puc utilitzar un llapis o un llapis amb el? ViewSonic TD2220-2?
Sí, podeu utilitzar un llapis o llapis compatible amb el ViewSonic TD2220-2 per a interaccions amb pantalla tàctil més precises.
És el ViewSonic TD2220-2 eficient energèticament?
Sí, el ViewSonic TD2220-2 està dissenyat per ser eficient energèticament i compleix amb les normatives d'estalvi d'energia.
Fa el ViewSonic TD2220-2 té una funció de calibratge de color?
Sí, el ViewSonic TD2220-2 permet calibrar el color, assegurant colors precisos i vibrants.
Referència: ViewSonic TD2220-2 Pantalla LCD Guia de l'usuari-device.report