Viewsonic-logo

ViewDisplay LCD sonic TD2220-2

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display-PRODUCT

IMPORTANTE: Si prega di leghje sta Guida di l'Utente per uttene infurmazioni impurtanti nantu à l'installazione è l'usu di u vostru pruduttu in modu sicuru, è ancu per registrà u vostru pruduttu per servizii futuri. L'infurmazioni di garanzia cuntenute in questa Guida di l'Usuariu descriveranu a vostra copertura limitata da ViewSonic Corporation, chì si trova ancu in u nostru web situ à http://www.viewsonic.com in inglese, o in lingue specifichi usendu a casella di selezzione Regionale in l'angulu superiore destra di u nostru websitu. "Antes di operà u so equipu lea cù idadosamente e struzzioni in questu manuale"

  • Model No. VS14833
  • P/N: TD2220-2

L'infurmazione di u cumplimentu

NOTA: Questa sezione tratta tutti i requisiti cunnessi è e dichjarazioni riguardanti i regolamenti. L'applicazioni currispundenti cunfirmate riferiscenu à l'etichette di a targhetta è à i marcati pertinenti nantu à l'unità.

Dichjarazione di Conformità FCC

Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.

Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio, è s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Attenzione: Vi avvisate chì i cambiamenti o mudificazioni micca espressamente appruvati da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà a vostra autorità per operà l'equipaggiu.

Dichjarazione di l'Industria Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Conformità CE per i Paesi Europei

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (1)U dispusitivu hè conforme à a Direttiva EMC 2014/30/EU è Low Voltage Direttiva 2014/35/UE.

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (2)L'infurmazioni seguenti sò solu per i Stati membri di l'UE:

U marcu mustratu à a diritta hè conforme à a Direttiva 2012/19 / UE (WEEE) nantu à i Rifiuti di Apparecchiature Elettriche è Elettroniche. dirittu lucale.

Dichjarazione di Conformità RoHS2

Stu pruduttu hè statu cuncepitu è ​​fabbricatu in cunfurmità cù a Direttiva 2011/65/UE di u Parlamentu Europeu è u Cunsigliu nantu à a limitazione di l'usu di certi sustanzi periculosi in l'equipaggiu elettricu è elettronicu (Direttiva RoHS2) è hè cunsideratu cum'è cuncentrazione massima. i valori emessi da u Cumitatu di Adattamentu Tecnicu Europeu (TAC) cum'è mostratu quì sottu:

Sustanza Massimu prupostu Cuncentrazione Cuncentrazione attuale
Plumb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmiu (Cd) 0.01% < 0.01%
Cromu Hexavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Bifenili polibromurati (PBB) 0.1% < 0.1%
Eteri difenilici polibromurati (PBDE) 0.1% < 0.1%

Certi cumpunenti di i prudutti cum'è dichjarati sopra sò esentati da l'Annex III di e Direttive RoHS2 cum'è nutatu quì sottu:

ExampI cumpunenti esentati sò:

  1. Mercuriu in catodu fredu fluorescente lamps è l'elettrodu esternu fluorescente lamps (CCFL et EEFL) à des fins spéciales ne dépassant pas (par lamp):
    1. Lunghezza corta (≦500 mm): massimu 3.5 mg per lamp.
    2. Lunghezza media (> 500 mm è ≦ 1,500 mm): massimu 5 mg per lamp.
    3. Longa lunghezza (> 1,500 mm): massimu 13 mg per lamp.
  2. Piombo in vetru di tubi catodici.
  3. Piombo in vetru di tubi fluorescenti chì ùn supera u 0.2% in pesu.
  4. U piombu cum'è un elementu di aleazione in l'aluminiu chì cuntene sin'à 0.4% di piombo in pesu.
  5. Lega di rame chì cuntene sin'à 4% di piombo in pesu.
  6. Piombo in saldatura di tippu di temperatura di fusione alta (vale à dì alliages à base di piombo chì cuntenenu 85% in pesu o più di piombo).
  7. Cumpunenti elettrichi è elettronichi chì cuntenenu piombo in un vetru o ceramica altru da a ceramica dielettrica in condensatori, per esempiu, i dispositi piezoelettronici, o in un compostu di matrice di vetru o ceramica.

Attenzione è Avvertimenti

  1. Leghjite queste struzzioni cumpletamente prima di utilizà l'equipaggiu.
  2. Mantene queste istruzioni in un locu sicuru.
  3. Ascoltate tutti i avvisi e seguite tutte le istruzioni.
  4. Posa à u minimu 18 "/ 45cm da u display LCD.
  5. Manighjà sempre u screnu LCD cun primura quandu u muvimentu.
  6. Ùn caccià mai a cupertina di u fondu. Stu display LCD cuntene volti elevatitage parte. Pudete esse gravemente feritu se li tocchi.
  7. Ùn aduprate micca stu equipamentu vicinu à l'acqua. Attenzione: Per riduce u risicu di focu o scossa elettrica, ùn espone micca stu apparatu à a pioggia o l'umidità.
  8. Evitate di espone u display LCD à u sole direttu o à un'altra fonte di calore. Orientate u display LCD luntanu da u sole direttu per riduce l'abbagliu.
  9. Pulite cù un pannu suave è seccu. Se hè necessaria una pulizia ulteriore, vede "Pulizia di u Display" in questa guida per più struzzioni.
  10. Evite tuccà u screnu. L'olii di a pelle sò difficiuli di sguassà.
  11. Ùn frotte micca o fate pressione à u pannellu LCD, perchè pò dannà in modu permanente u schermu.
  12. Ùn bluccà ogni apertura di ventilazione. Installa l'equipaggiu in cunfurmità cù l'istruzzioni di u fabricatore.
  13. Ùn installate micca vicinu à qualsiasi fonti di calore, cum'è radiatori, registri di calore, stufe, o altri dispositi (cumpresu amplifiers) chì producenu calore.
  14. Pone a visualizazione LCD in una zona ben ventilata. Ùn piazzate nunda nant'à u display LCD chì impedisce a dissipazione di u calore.
  15. Ùn piazzate micca oggetti pesanti nantu à u display LCD, cavu video, o cavu d'alimentazione.
  16. Se fume, un rumore anormale, o un odore stranu hè presente, spegne immediatamente u display LCD è chjamate u vostru venditore o ViewSonic. Hè periculosu di cuntinuà aduprà u display LCD.
  17. Ùn pruvate micca di evità e disposizioni di sicurezza di u plug polarizatu o di terra. Un plug polarizatu hà duie pale cù una più larga di l'altru. Un plug di tippu di terra hà duie pale è una terza punta di messa à terra. A lama larga è a terza punta sò furnite per a vostra sicurità. Se u plug ùn si mette in a vostra presa, cunsultate un electricista per a sostituzione di a presa.
  18. Prutegge u cordone di alimentazione da esse pisatu o pinzatu, in particulare in u plug, è u puntu induve si emerge da l'equipaggiu. Assicuratevi chì a presa di corrente hè situata vicinu à l'equipaggiu in modu chì hè facilmente accessibile.
  19. Aduprate solu accessori / accessori specificati da u fabricatore.
  20. Aduprà solu cù u carrettu, u stand, u treppiede, u supportu, o a tavula specificata da u fabbricante, o venduta cù l'attrezzatura. Quandu un carrettu hè adupratu, tenite prudenza quandu si move a combinazione carrettu / equipaggiamentu per evità ferite da ribaltà.Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (3)
  21. Scollegate stu equipamentu quandu ùn sarà micca utilizatu per longu periodi di tempu.
  22. Riferite tutte l'assistenza à u persunale di serviziu qualificatu. U serviziu hè necessariu quandu l'unità hè stata dannata in ogni modu, cum'è: se u cordone di l'alimentazione o u plug hè dannatu, se u liquidu hè versatu nantu à l'unità o l'uggetti cascanu in l'unità, se l'unità hè esposta à a pioggia o l'umidità, o se l'unità ùn funziona micca nurmale o hè stata cascata.
  23. L'umidità pò appare nantu à u screnu per via di cambiamenti ambientali. Tuttavia, sparirà dopu à uni pochi di minuti.

Information Copyright

  • Copyright © ViewSonic® Corporation, 2019. Tutti i diritti riservati.
  • Macintosh è Power Macintosh sò marchi registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, è u logu Windows sò marchi registrati di Microsoft Corporation in i Stati Uniti è in altri paesi.
  • ViewSonic, u logo di i trè uccelli, OnView, ViewMatch, è ViewMeter sò marchi registrati di ViewSonic Corporation.
  • VESA hè una marca registrata di a Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort è DDC sò marchi di VESA.
  • ENERGY STAR® hè una marca registrata di l'Agenzia di Proteczione Ambientale di i Stati Uniti (EPA).
  • Cum'è un partner ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation hà determinatu chì stu pruduttu risponde à e linee guida ENERGY STAR® per l'efficienza energetica.
  • Disclaimer: ViewSonic Corporation ùn serà micca rispunsevule per errori tecnichi o editoriali o omissioni contenute in questu; nè per danni incidentali o cunsequenziali resultanti da a furnitura di questu materiale, o da a prestazione o l'usu di stu pruduttu.
  • In l'interessu di u migliuramentu cuntinuu di u produttu, ViewSonic Corporation si riserva u dirittu di cambià e specifiche di i prudutti senza avvisu. L'infurmazioni in questu documentu ponu cambià senza avvisu.
  • Nisuna parte di stu documentu ùn pò esse copiata, riprodotta o trasmessa per qualsiasi modu, per qualsiasi scopu senza l'autorizazione scritta previa di ViewSonic Corporation.

Registrazione di u produttu

  • Per soddisfà i pussibuli bisogni futuri di u produttu, è per riceve infurmazioni supplementari di u produttu quandu diventa dispunibule, visitate a sezione di a vostra regione nantu à ViewDi Sonic websitu per registrà u vostru pruduttu in linea.
  • A registrazione di u vostru pruduttu vi prepararà megliu per i futuri bisogni di serviziu di u cliente. Per piacè stampate sta guida d'utilizatore è compie l'infurmazioni in a sezione "Per i vostri registri". U vostru numeru di seriale di u display hè situatu à a parte posteriore di u display.
  • Per più infurmazione, vede a sezione "Assistenza Clienti" in questa guida. * A registrazione di u produttu hè dispunibule solu in paesi selezziunati

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (4)

Eliminazione di u produttu à a fine di a vita di u produttu

  • ViewSonic rispetta l'ambiente è s'impegna à travaglià è vive verde. Grazie per esse parte di Smarter, Greener Computing.

Per piacè visitate u ViewSonic websitu per amparà di più.

Cuminciatu

  • Felicitazioni per a vostra compra di a ViewDisplay LCD Sonic®.
  • Impurtante! Salvà a scatula originale è tuttu u materiale di imballaggio per i futuri bisogni di spedizione. NOTA: A parolla "Windows" in questa guida d'utilizatore si riferisce à u sistema operatore Microsoft Windows.

Cuntenutu di u pacchettu

U vostru pacchettu di display LCD include:

  • Display LCD
  • Cordone d'alimentazione
  • Cavu D-Sub
  • Cavu DVI
  • cavu USB
  • Guida Quick Start

NOTA: L'INF file assicura a cumpatibilità cù i sistemi operativi Windows, è l'ICM file (Abbinamentu di i Colori di l'Imagine) assicura culori accurati nantu à u schermu. ViewSonic consiglia di installare sia l'INF sia l'ICM files.

Installazione rapida

  • Cunnette vi cable video
    • Assicuratevi chì u display LCD è l'urdinatore sò spenti.
    • Eliminate i coperchi di u pannellu posteriore se necessariu.
    • Cunnette u cable video da u display LCD à l'urdinatore.
  • Cunnette u cordone d'alimentazione (è l'adattatore AC/DC se necessariu)Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (5)
  • Accende u display LCD è l'urdinatore
    • Accende u display LCD, poi accende l'urdinatore. Questa sequenza (display LCD davanti à l'urdinatore) hè impurtante.
  • Utenti di Windows: Impostate u modu di timing (esampu: 1024 x 768)
    • Per struzzioni nantu à cambià a risoluzione è a freccia di rinfrescante, vede a guida d'utilizatore di a carta grafica.
  • A stallazione hè cumpleta. Prufittate u vostru novu ViewDisplay LCD Sonic.

Installazione di hardware

  • A. Procedura di Attaccamentu di Base
  • B. Procedura di rimozione di basa

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (6)

Controlu di a Funzione Touch

  1. Prima di utilizà a funzione toccu, assicuratevi chì u cable USB hè cunnessu è u sistema operatore Windows hè iniziatu.
  2. Quandu a funzione toccu hè attiva, assicuratevi chì ùn ci hè micca un oggettu straneru in e zone circundate in a figura sottu.

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (7)

Assicuratevi chì ùn ci hè micca un oggettu straneru in i spazii circundati.

NOTA:

  • A funzione di toccu pò esse bisognu di circa 7 seconde per ripiglià se u cable USB hè ricollegatu o l'urdinatore riprende da u modu di sonnu.
  • U touchscreen pò detect solu finu à dui dita simultaneamente.
Montaggio à u muru (opcional)

NOTA: Per l'usu solu cù u supportu di muru elencu UL.

Per uttene un kit di montaggio murale o una basa di regolazione di l'altezza, cuntattate ViewSonic® o u vostru rivenditore lucali. Riferite à l'istruzzioni chì venenu cù u kit di muntatura di basa. Per cunvertisce u vostru display LCD da un desk-mounted à un schermu muru, fate u seguente:

  1. Truvate un kit di muntatura murale compatible VESA chì risponde à i quaternioni in a sezione "Specificazioni".
  2. Verificate chì u buttone di alimentazione sia spente, poi disconnect the cord power.
  3. Pone a visualizazione faccia in ghjò nantu à un asciugamanu o una manta.
  4. Eliminate a basa. (A rimozione di e viti puderia esse necessaria.)
  5. Attaccà u supportu di muntatura da u kit di montaggio murale cù viti di a lunghezza adatta.
  6. Attach the display to the wall, seguendu l'istruzzioni in u kit di muru.

Utilizà u Display LCD

Stabbilimentu di u Modu Timing

  • Stabbilimentu di u modu di timing hè impurtante per maximizà a qualità di l'imaghjini di u screnu è minimizzà a tensione di l'ochji. U modu di timing hè custituitu da a risoluzione (esample 1024 x 768) è a freccia di rinfrescante (o frequenza verticale; esampà 60 Hz). Dopu avè stabilitu u modu di timing, utilizate i cuntrolli OSD (On-Screen Display) per aghjustà l'imaghjini di u screnu.
  • Per una qualità di stampa ottima, per piacè aduprate u modu di timing cunsigliatu specificu per u vostru display LCD elencatu in a pagina "Specificazioni".

Per stabilisce u Modu Timing:

  • Impostazione di a risoluzione: Accede à "Aspettu è Personalizazione" da u Pannellu di Cuntrollu via u Menu Start, è stabilisce a risoluzione.
  • Impostazione di a frequenza di rinfrescamentu: Vede a guida di l'utente di a vostra carta grafica per e istruzioni.

IMPORTANTE: Per piacè assicuratevi chì a vostra carta grafica hè impostata à a freccia di rinfrescante verticale di 60 Hz cum'è l'impostazione cunsigliata per a maiò parte di i display LCD. A scelta di un paràmetru di modu di timing non supportatu pò esse risultatu in nisuna immagine chì si mostra, è un missaghju chì mostra "Fora di Range" apparirà nantu à u screnu.

Impostazioni OSD è Power Lock

  • Bloccu OSD: Mantene premutu [1] è a freccia su ▲ per 10 seconde. Se qualsiasi buttone hè premutu, u missaghju OSD Locked si mostrarà per 3 seconde.
  • Sbloccare OSD: Mantene premutu [1] è a freccia su ▲ di novu per 10 seconde.
  • Lock Button Power: Mantene premutu [1] è a freccia giù ▼ per 10 seconde. Se u buttone di putenza hè appughjatu, u missaghju Power Button Locked mostrarà per 3 seconde. Cù o senza sta paràmetru, dopu un fallimentu di energia, u putere di u vostru display LCD si accende automaticamente quandu u putere hè restauratu.
  • Sbloccare u buttone d'alimentazione: Mantene premutu [1] è a freccia giù ▼ di novu per 10 seconde.

Ajustamentu di l'Imagine di Screen

Aduprate i buttoni nantu à u pannellu di cuntrollu frontale per vede è aghjustà i cuntrolli OSD chì mostranu nantu à u screnu. Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (10)

Fate ciò chì segue per aghjustà u paràmetru di visualizazione:

  1. Per vede u Menu Principale, appughjà u buttone [1].
    • NOTA: Tutti i menu OSD è i schermi di regulazione spariscenu automaticamente dopu à circa 15 seconde. Questu hè regulabile attraversu l'impostazione di timeout OSD in u menù di configurazione.
  2. Per selezziunà un cuntrollu per aghjustà, appughjà ▲ o ▼ per scorrere in su o giù in u Menu Principale.
  3. Dopu chì u cuntrollu desideratu hè sceltu, appughjà u buttone [2].
  4. Per salvà l'aghjustamenti è esce da u menù, appughjà u buttone [1] finu à chì l'OSD sparisce.

I seguenti cunsiglii ponu aiutà à ottimisà a vostra visualizazione:

  • Aghjustate a carta grafica di l'urdinatore per sustene un modu di timing cunsigliatu (consultate a pagina "Specificazioni" per l'impostazione cunsigliata specifica per u vostru display LCD). Per truvà struzzioni nantu à "cambià a freccia di rinfrescante", fate riferimentu à a guida d'utilizatore di a carta grafica.
  • In casu di necessariu, fate petite aghjustamenti usendu H. POSITION è V. POSITION finu à chì l'imaghjini di u screnu hè completamente visibile. (U bordu neru intornu à u bordu di u screnu duverebbe appena tuccà a "zona attiva" illuminata di u display LCD.)

Cuntrolli di u Menu Principale

Aghjustate e voci di menu utilizendu i pulsanti su ▲ è giù ▼.

NOTA: Verificate l'elementi di u Menu Principale nantu à u vostru LCD OSD è riferite à Spiegazione di Menu Principale sottu.

Spiegazione di u menu principale

NOTA: Le voci di Menu Principale elencate in questa sezione indicano tutte le voci del Menu Principale di tutti i modelli. I dettagli attuali di u Menu Principale chì currispondenu à u vostru pruduttu per piacè riferite à i vostri elementi di Menu Principale LCD OSD.

  • A Adjust Audio
    • aghjusta u vulume, silenzia u sonu, o cambia trà l'entrate sì avete più di una surghjente.
    • Ajuste automaticu di l'Image
      taglia automaticamente, centra, è sintonizza fine u signale video per eliminà l'ondulazione è a distorsione. Preme u buttone [2] per ottene una maghjina più nitida. NOTA: Auto Image Adjust funziona cù e carte video più cumuni. Se sta funzione ùn funziona micca nantu à u vostru display LCD, diminuite a freccia di rinfrescante video à 60 Hz è stabilisce a risoluzione à u so valore predeterminatu.
  • B Luminosità
    • aghjusta u nivellu di fondu neru di a maghjina di u schermu.
  • C Ajuste di Culore
    • furnisce parechji modi di regulazione di u culore, cumprese temperature di culore predefinite è un modu di culore d'utilizatore chì permette un aghjustamentu indipendente di rossu (R), verde (G) è blu (B). U paràmetru di fabbrica per stu pruduttu hè nativu.
    • Cuntrastu
      aghjusta a diffarenza trà u fondu di l'imaghjini (livellu neru) è u primu pianu (livellu biancu).
  • I Informazioni
    • mostra u modu di timing (ingressu di u segnu video) chì vene da a carta grafica in l'urdinatore, u numeru di mudellu LCD, u numeru di serie è u ViewSonic® websitu URL. Vede a guida di l'usu di a vostra carta grafica per struzzioni nantu à cambià a risoluzione è a freccia di rinfrescamentu (frequenza verticale)
      NOTA: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (esample) significa chì a risoluzione hè 1024 x 768 è a freccia di rinfrescante hè 60 Hertz.
    • Input Select
      cambia trà inputs se avete più di un computer cunnessu à u display LCD.
  • M Ajuste manuale di l'immagine
    • visualizza u menù Manual Adjust Image. Pudete stabilisce manualmente una varietà di regolazioni di qualità di l'immagine.
    • Ricordu di memoria
      Ritorna l'aghjustamenti à i paràmetri di fabbrica se u display opera in un Modu di timing predefinitu di fabbrica elencatu in e Specifiche di stu manuale.
    • Eccezzioni: Stu cuntrollu ùn affetta micca i cambiamenti fatti cù u paràmetru di Selezzione di Lingua o Power Lock.
    • Memory Recall hè a cunfigurazione è e paràmetri di visualizazione predefinita cum'è spedita. Memory Recall hè u paràmetru in quale u pruduttu hè qualificatu per ENERGY STAR®. Qualchese mudificazione à a cunfigurazione di a visualizazione predeterminata cum'è spedita cambiassi u cunsumu d'energia, è pò aumentà u cunsumu d'energia oltre i limiti richiesti per a qualificazione ENERGY STAR®, se applicabile.
    • ENERGY STAR® hè un inseme di linee guida di risparmiu energeticu emesse da l'Agenzia di Proteczione Ambientale di i Stati Uniti (EPA). ENERGY STAR® hè un prugramma cumunu di l'Agenzia di Proteczione Ambientale di i Stati Uniti è u Dipartimentu di l'Energia di i Stati Uniti chì ci aiuta à tutti à risparmià soldi è prutegge
      l'ambiente per mezu di prudutti d'efficienza energetica è
      pratiche.Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (11)
  • S Menu di configurazione
    • aghjusta i paràmetri di l'OSD (On-Screen Display).

Gestione di l'energia

Stu pruduttu entrerà in modalità Sleep/Off cù schermu neru è cunsumu d'energia ridutta in 3 minuti senza input di signale.

Altre informazioni

Specificazioni

LCD Tipu TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix 1920 x 1080 LCD,
    Passu di pixel 0.24825 mm
  Size Display Metricu: 55 cm
    Imperiale: 22" (21.5" viewcapace)
  Filtru di culore Striscia verticale RGB
  Superficie di vetru Anti-Glare
Signale di Input Video Sync RGB analogicu (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) / TMDS Digital (100ohms)
    Sincronizazione separata
    fh: 24-83 kHz, fv: 50-76 Hz
Cumpatibilità PC Finu à 1920 x 1080 Non-interlaced
  Macintosh Power Macintosh finu à 1920 x 1080
Risoluzione1 Cunsigliatu 1920 x 1080 @ 60 Hz
  Supportatu 1680 x 1050 @ 60 Hz
    1600 x 1200 @ 60 Hz
    1440 x 900 @ 60, 75 Hz
    1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
    1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz
    800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
    640 x 480 @ 60, 75 Hz
    720 x 400 @ 70 Hz
putenza Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz (switch automaticu)
Zona di visualizazione Scansione cumpleta 476.6 mm (H) x 268.11 mm (V)
    18.77" (H) x 10.56" (V)
Operazione Temperature +32 °F à +104 °F (0 °C à +40 °C)
cundizioni Umidità 20% à 90% (senza condensazione)
  Altitudine À 10,000 metri
Storage Temperature -4 ° F à + 140 ° F (-20 ° C à + 60 ° C)
cundizioni Umidità 5% à 90% (senza condensazione)
  Altitudine À 40,000 metri
Dimensioni Fisica 511 mm (L) x 365 mm (A) x 240 mm (P)
    20.11" (L) x 14.37" (H) x 9.45" (P)
     
Muntu à u muru  

Carica massima

Patrunu di fori (L x H; mm) Pad d'interfaccia (L x H x P)  

Buca di Pad

Q'tà di viti è

Specificazione

   

14 kg

 

100 mm x 100 mm

115 mm x

115 mm x

2.6 mm

 

Ø 5 mm

 

4 pezzi M4 x 10 mm

1 Ùn ponite micca a carta grafica in u vostru urdinatore per superà queste modalità di timing; fà cusì pò causà danni permanenti à u display LCD.

Pulizia di u display LCD
  • ASSICURATEVI CHE U DISPLAY LCD SIA SPENTO.
  • MAI SPRAY O POUR NESSUN LIQUID DIRETTAMENTE SULLA SCHERMO O CASA.

Per pulisce u screnu:

  • Asciugà u screnu cù un pannu pulitu, suave, senza pelucchi. Questu elimina a polvera è altre particelle.
  • Se u schermu ùn hè micca sempre pulitu, applica una piccula quantità di pulitore di vetru senza ammoniaca, senza alcolu, nantu à un pannu pulitu, dolce, senza peluche, è asciugate u schermu.

Per pulisce u casu:

  • Aduprate un pannu suave è seccu.
  • Se u casu ùn hè ancu pulitu, applicà una piccula quantità di un detergente senza ammonia, senza alcolu, delicatu non abrasiu nantu à un pannu pulitu, morbidu, senza pelucchi, poi pulisce a superficia.

Disclaimer

  • ViewSonic® ùn ricumande micca l'usu di qualsiasi detergenti à base di ammonia o alcolu nantu à u screnu LCD o casu. Certi pulitori chimichi sò stati signalati chì dannu u screnu è / o casu di u display LCD.
  • ViewSonic ùn serà micca rispunsevule per i danni resultanti da l'usu di qualsiasi detergenti à base di ammoniaca o alcolu.

Risoluzione di prublemi

Nisun putere

  • Assicuratevi chì u buttone di accensione (o l'interruttore) sia ON.
  • Assicuratevi chì u cordone di alimentazione A/C hè cunnessu in modu sicuru à u display LCD.
  • Plug un altru dispusitivu elettricu (cum'è una radiu) in lu putiri putiri à verificà chì u outlet hè furniscia voltage.

L'alimentazione hè ON ma nisuna maghjina di schermu

  • Assicuratevi chì u cable video furnitu cù u display LCD hè strettu assicuratu à u portu di output video in u spinu di l'urdinatore. Se l'altra estremità di u cable video ùn hè micca attaccata permanentemente à u display LCD, assicuratelu strettu à u display LCD.
  • Aghjustate a luminosità è u cuntrastu.

Culori sbagliati o anormali

  • Se qualchì culore (rossu, verde, o turchinu) manca, verificate u cavu video per assicurassi chì hè cunnessu in modu sicuru. Pin spargugliati o rotti in u connettore di cavu puderebbenu causà una cunnessione impropria.
  • Cunnette u display LCD à un altru urdinatore.
  • Se tenete una carta grafica più vechja, cuntattate ViewSonic® per un adattatore senza DDC.

I buttoni di cuntrollu ùn funziona micca

  • Press solu un buttone à tempu.

Assistenza Clienti

Per u supportu tecnicu o u serviziu di u produttu, vede a tabella sottu o cuntattate u vostru rivenditore.

NOTA: Avete bisognu di u numeru di serie di u pruduttu.

Paese / Regione Websitu Paese / Regione Websitu
Asia Pacificu è Africa
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (Cina) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體 中文) www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (Inglese) www.viewsonic.com/hk- fr/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israele www.viewsonic.com/il/
日本 (Giappone) www.viewsonic.com/jp/ Corea www.viewsonic.com/kr/
Malesia www.viewsonic.com/my/ Mediu Oriente www.viewsonic.com/me/
Birmania www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
Nova Zelanda www.viewsonic.com/nz/ Pacchistanu www.viewsonic.com/pk/
Filippine www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/
Vietnam www.viewsonic.com/vn/ Sudafrica è Mauritius www.viewsonic.com/za/
Americas
Stati Uniti www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
America Latina www.viewsonic.com/la  
Europa
Europa www.viewsonic.com/eu/ Francia www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Kazakhstan www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ Spagna www.viewsonic.com/es/
Turchia www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
Regnu Unitu www.viewsonic.com/uk/  

Garanzia limitata

ViewDisplay LCD Sonic®

Ciò chì copre a garanzia:

ViewSonic garantisce chì i so prudutti sò liberi da difetti di materiale è di travagliu, in usu normale, durante u periodu di garanzia. Se un pruduttu prova esse difettu in materiale o manufattu durante u periodu di garanzia, ViewSonic, à a so sola opzione, riparà o rimpiazzà u pruduttu cù un pruduttu simili. U pruduttu o i pezzi di sustituzione ponu include pezzi o cumpunenti rimanufacturati o rinnuvati.

Quantu tempu a garanzia hè efficace:

ViewI display LCD Sonic sò garantiti per trà 1 è 3 anni, secondu u vostru paese di compra, per tutte e parti cumpresa a fonte di luce è per tuttu u travagliu da a data di a prima compra di u cunsumadore.

Quale hè chì a garanzia prutege:

Questa garanzia hè valida solu per u primu cumpratore di u cunsumadore.

Ciò chì a garanzia ùn copre micca:

  1. Qualchese pruduttu nantu à quale u numeru di serie hè statu sguassatu, mudificatu o eliminatu.
  2. Danni, deterioramenti o malfunzionamenti risultanti da:
    1. Accident, misuse, negligenza, focu, acqua, fulmini, o altri atti di natura, mudificazione di u produttu micca autorizata, o fallimentu di seguità l'istruzzioni furnite cù u pruduttu.
    2. Ogni dannu di u pruduttu per via di u trasportu.
    3. Rimozione o stallazione di u pruduttu.
    4. Cause esterne à u pruduttu, cum'è fluttuazioni di energia elettrica o fallimentu.
    5. L'usu di forniture o pezzi chì ùn sò micca riuniti ViewSpecificazioni di Sonic.
    6. Usura normale.
    7. Ogni altra causa chì ùn hè micca ligata à un difettu di u produttu.
  3. Qualchese pruduttu chì mostra una cundizione cumunimenti cunnisciuta cum'è "image burn-in" chì risulta quandu una maghjina statica hè visualizata nantu à u pruduttu per un periudu di tempu.
  4. Rimozione, installazione, trasportu unidirezionale, assicurazione è spese di serviziu di stallazione.

Cumu uttene u serviziu:

  1. Per infurmazione nantu à riceve u serviziu in garanzia, cuntattate ViewAssistenza Clienti Sonic (Per piacè riferite à a pagina di Assistenza Clienti). Avete bisognu di furnisce u numeru di seriale di u vostru pruduttu.
  2. Per uttene u serviziu di garanzia, vi sarà dumandatu di furnisce (a) u slip di vendita datatu originale, (b) u vostru nome, (c) u vostru indirizzu, (d) una descrizzione di u prublema, è (e) u numeru di serie di u pruduttu.
  3. Pigliate o spedite u trasportu di u pruduttu prepagatu in u containeru originale à un autorizatu ViewCentru di serviziu Sonic o ViewSonic.
  4. Per infurmazioni supplementari o u nome di u più vicinu ViewCentru di serviziu Sonic, cuntattu ViewSonic.

Limitazione di garanzie implicite:

Ùn ci sò micca garanzie, esplicite o implicite, chì si estendenu oltre a descrizzione contenuta quì, cumprese a garanzia implicita di cummerciabilità è idoneità per un scopu particulare.

Esclusione di danni:

ViewA responsabilità di Sonic hè limitata à u costu di riparazione o di rimpiazzamentu di u pruduttu. ViewSonic ùn serà micca rispunsevule per:

  1. Dannu à altre pruprietà causatu da qualsiasi difetti in u pruduttu, danni basati annantu à l'inconveniente, a perdita di l'usu di u pruduttu, a perdita di tempu, a perdita di prufitti, a perdita di l'opportunità di cummerciale, a perdita di bona vuluntà, l'interferenza cù e relazioni cummerciale, o altre pèrdite cummerciale. , ancu s'ellu hè cunsigliatu di a pussibilità di tali danni.
  2. Ogni altri danni, sia incidentali, cunsequenziali o altri.
  3. Ogni rivendicazione contr'à u cliente da qualsiasi altra parte.
  4. Riparazione o tentativu di riparazione da qualchissia micca autorizata da ViewSonic.

Effettu di a lege statale:

  • Questa guaranzia vi dà diritti legali specifichi, è pudete ancu avè altri diritti chì varienu da statu à statu. Certi stati ùn permettenu micca limitazioni di garanzie implicite è / o ùn permettenu micca l'esclusione di danni incidentali o cunsequenziali, cusì e limitazioni è esclusioni sopra ùn ponu micca applicà à voi.

Vendite fora di i Stati Uniti è u Canada:

  • Per informazioni di garanzia è serviziu nantu ViewI prudutti Sonic venduti fora di l'USA è u Canada, cuntattate ViewSonic o u vostru locale ViewRivenditore Sonic.
  • U periodu di garanzia per questu pruduttu in Cina continentale (Hong Kong, Macao è Taiwan Exclusi) hè sottumessu à i termini è e cundizioni di a Carta di Garanzia di Mantenimentu.
  • Per l'utilizatori in Europa è in Russia, i dettagli cumpleti di a garanzia furnita si trovanu in www. viewsoniceurope.com sottu Assistenza / Informazioni di Garanzia.
  • Template di Terminu di Garanzia LCD In UG VSC_TEMP_2007
Garanzia limitata di u Messicu

ViewDisplay LCD Sonic®

Ciò chì copre a garanzia:

ViewSonic garantisce chì i so prudutti sò liberi da difetti di materiale è di travagliu, in usu normale, durante u periodu di garanzia. Se un pruduttu prova esse difettu in materiale o manufattu durante u periodu di garanzia, ViewSonic, à a so sola opzione, riparà o rimpiazzà u pruduttu cù un pruduttu simili. U pruduttu o i pezzi di sustituzione ponu include pezzi o cumpunenti è accessori rimanufacturati o rinnuvati.

Quantu tempu a garanzia hè efficace:

ViewI display LCD Sonic sò garantiti per trà 1 è 3 anni, secondu u vostru paese di compra, per tutte e parti cumpresa a fonte di luce è per tuttu u travagliu da a data di a prima compra di u cunsumadore.

Quale hè chì a garanzia prutege:

Questa garanzia hè valida solu per u primu cumpratore di u cunsumadore.

Ciò chì a garanzia ùn copre micca:

  1. Qualchese pruduttu nantu à quale u numeru di serie hè statu sguassatu, mudificatu o eliminatu.
  2. Danni, deterioramenti o malfunzionamenti risultanti da:
    1. Accident, misuse, negligenza, focu, acqua, fulmini, o altri atti di natura, mudificazione di u produttu micca autorizatu, tentativu di riparazione micca autorizatu, o fallimentu di seguità l'istruzzioni furnite cù u pruduttu.
    2. Ogni dannu di u pruduttu per via di u trasportu.
    3. Cause esterne à u pruduttu, cum'è fluttuazioni di energia elettrica o fallimentu.
    4. L'usu di forniture o pezzi chì ùn sò micca riuniti ViewSpecificazioni di Sonic.
    5. Usura normale.
    6. Ogni altra causa chì ùn hè micca ligata à un difettu di u produttu.
  3. Qualchese pruduttu chì mostra una cundizione cumunimenti cunnisciuta cum'è "image burn-in" chì risulta quandu una maghjina statica hè visualizata nantu à u pruduttu per un periudu di tempu.
  4. Rimozione, installazione, assicurazione è spese di serviziu di stallazione.

Cumu uttene u serviziu:

Per infurmazione nantu à riceve u serviziu in garanzia, cuntattate ViewAssistenza Clienti Sonic (Per piacè riferite à a pagina di Assistenza Clienti attaccata). Averete bisognu di furnisce u numeru di seriale di u vostru produttu, cusì per piacè registrà l'infurmazioni di u produttu in u spaziu furnitu quì sottu nantu à a vostra compra per u vostru usu futuru. Per piacè conservate a vostra ricevuta di prova di compra per sustene a vostra dumanda di garanzia.

  1. Per i vostri registri
    • Nome di u produttu: _____________________________________
    • Numeru di u mudellu: _________________________________
    • Numero di documentu: _________________________
    • Numeru d'ordine: _________________________________
    • Data di Acquistu: ______________________________
    • Acquistu di Garanzia Estesa? _________________ (Y/N)
    • Se sì, chì data scade a garanzia? _______________
  2. Per uttene u serviziu di garanzia, vi sarà dumandatu di furnisce (a) u slip di vendita datatu originale, (b) u vostru nome, (c) u vostru indirizzu, (d) una descrizzione di u prublema, è (e) u numeru di serie di u pruduttu.
  3. Pigliate o spedite u pruduttu in l'imballu di u containeru originale à un autorizatu ViewCentru di serviziu Sonic.
  4. I costi di trasportu andata e ritorno per i prudutti in garanzia seranu pagati da ViewSonic.

Limitazione di garanzie implicite:

Ùn ci sò micca garanzie, esplicite o implicite, chì si estendenu oltre a descrizzione contenuta quì, cumprese a garanzia implicita di cummerciabilità è idoneità per un scopu particulare.

Esclusione di danni:

ViewA responsabilità di Sonic hè limitata à u costu di riparazione o di rimpiazzamentu di u pruduttu. ViewSonic ùn serà micca rispunsevule per:

  1. Dannu à altre pruprietà causatu da qualsiasi difetti in u pruduttu, danni basati annantu à l'inconveniente, a perdita di l'usu di u pruduttu, a perdita di tempu, a perdita di prufitti, a perdita di l'opportunità di cummerciale, a perdita di bona vuluntà, l'interferenza cù e relazioni cummerciale, o altre pèrdite cummerciale. , ancu s'ellu hè cunsigliatu di a pussibilità di tali danni.
  2. Ogni altri danni, sia incidentali, cunsequenziali o altri.
  3. Ogni rivendicazione contr'à u cliente da qualsiasi altra parte.
  4. Riparazione o tentativu di riparazione da qualchissia micca autorizata da ViewSonic.
Informazione di cuntattu per a vendita è u serviziu autorizatu (Centro Autorizado de Servicio) in Messico:
Nome, indirizzu, di u fabricatore è importatori:

México, Av. de la Palma # 8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México

Tel: (55) 3605-1099   http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo : Villahermosa :
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Compumantenimietnos Garantizados, SA di CV
Calle Juarez 284 Local 2 AV. GREGORIO MENDEZ #1504
Col. Bugambilias CP: 83140 COL, FLORIDA CP 86040
Tel: 01-66-22-14-9005 Tel : 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matrice): Veracruz, Ver.:
RENTA Y DATOS, SA DE CV Domiciliazione: CONEXION Y DESARROLLO, SA DE CV Av. Americas # 419
29 SUR 721 COL. LA PAZ ENTRE PINZÓN E ALVARADO
72160 PUEBLA, PUE. Fracc. Reforma CP 91919
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: dati@puebla.megared.net.mx E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Chihuahua Cuernavaca
Soluzioni Globali in Cumputazione Compusupport de Cuernavaca SA de CV
C. Magisterio # 3321 Col Magisterial Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
Chihuahua, Chih. CP 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 4136954 Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Distrito Federale: Guadalajara, Jal .:
QPLUS, SA di CV SERVICERECE, SA de CV
Av. Coyoacán 931 Av. Niños Héroes # 2281
Col. Del Valle 03100, México, DF Col Arcos Sur, Sector Juárez
Tel: 01(52)55-50-00-27-35 44170, Guadalajara, Jalisco
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx Tel: 01(52)33-36-15-15-43
  E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco Monterrey:
GS Computación (Grupo Sesicomp) Servizii Glubali di u Produttu
Prugressu #6-A, Colo Centro Mar Caribe # 1987, Esquina cun Golfu Pérsicu
39300 Acapulco, Guerrero Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Tel: 744-48-32627 Monterrey NL México
  Tel: 8129-5103
  E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
MERIDA : Oaxaca, Oax .:
ELETTROSER CENTRO DE DISTRIBUCION Y
Av Reforma No. 403Gx39 è 41 SERVICIO, SA de CV
Mérida, Yucatán, Messico CP97000 Murguía # 708 PA, Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: (52) 999-925-1916 Tel: 01(52)95-15-15-22-22
E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00
  E-mail. gpotai2001@hotmail.com
Tijuana: PER SUPPORTU USA:
STD ViewSonic Corporation
Av Ferrocarril Sonora #3780 LC 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Inglese); 866-323-8056 (Spagnolu);
Tijuana, Messicu Fax: 1-800-685-7276
  E-Mail: http://www.viewsonic.com

Domande Frequenti

Chì ghjè u ViewDisplay LCD sonic TD2220-2?

U Viewsonic TD2220-2 hè un display touchscreen LCD 22-inch cuncepitu per diverse applicazioni, cumprese l'affari, l'educazione è l'usu di casa.

Chì sò e caratteristiche chjave di u Viewsonic TD2220-2?

E caratteristiche chjave di u Viewsonic TD2220-2 include una risoluzione Full HD 1920 x 1080, funziunalità touchscreen di 10 punti, input DVI è VGA, è design ergonomicu.

Hè u Viewsonic TD2220-2 compatible cù Windows è Mac?

Iè, u Viewsonic TD2220-2 hè compatible cù i sistemi upirativu Windows è Mac.

Possu aduprà u Viewsonic TD2220-2 cum'è un secondu monitoru per u mo laptop?

Iè, pudete aduprà Viewsonic TD2220-2 cum'è un secondu monitoru per u vostru laptop cunnettendu cù l'input video dispunibili.

Face u Viewsonic TD2220-2 vene cun parlanti integrati?

Innò, u Viewsonic TD2220-2 ùn hà micca parlanti integrati. Pudete bisognu di cunnette parlanti esterni per l'audio.

Chì ghjè u tempu di risposta di u Viewsonic TD2220-2?

U Viewsonic TD2220-2 hà un tempu di risposta veloce di 5 ms, facendu adattatu per l'applicazioni di ghjocu è multimedia.

Possu muntà u Viewsonic TD2220-2 nantu à un muru?

Iè, u Viewsonic TD2220-2 hè VESA compatibile, chì vi permette di muntallu nantu à un muru o un bracciu regulable.

Face u Viewsonic TD2220-2 supporta i gesti multi-touch?

Iè, u Viewsonic TD2220-2 supporta gesti multi-touch, cumprese pinch-to-zoom è swipe, grazia à a so tecnulugia touchscreen di 10 punti.

Chì ghjè u periodu di garanzia per u Viewsonic TD2220-2?

U periodu di garanzia per u Viewsonic TD2220-2 pò varià, ma di solitu vene cun una garanzia limitata di 3 anni.

Puderaghju aduprà un stylus o penna cù u Viewsonic TD2220-2?

Iè, pudete aduprà un stylus o penna cumpatibile cù u Viewsonic TD2220-2 per interazzione touchscreen più precisa.

Hè u Viewsonic TD2220-2 efficiente in energia?

Iè, u Viewsonic TD2220-2 hè cuncepitu per esse efficienza energetica è cunforme cù i reguli di risparmiu d'energia.

Face u Viewsonic TD2220-2 hà una funzione di calibrazione di culore?

Iè, u Viewsonic TD2220-2 permette a calibrazione di u culore, assicurendu culori precisi è vibranti.

Riferimentu: Viewsonic TD2220-2 LCD Display User Guide-device.report

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *