Viewsonic-logo

Viewsonic TD2220-2 LCD Display

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display-PRODUCT

MAHALAGA: Mangyaring basahin ang Patnubay ng Gumagamit na ito upang makakuha ng mahalagang impormasyon sa pag-install at paggamit ng iyong produkto sa isang ligtas na pamamaraan, pati na rin ang pagrehistro ng iyong produkto para sa serbisyo sa hinaharap. Ang impormasyon sa warranty na nilalaman sa Patnubay ng User na ito ay maglalarawan ng iyong limitadong saklaw mula sa ViewSonic Corporation, na matatagpuan din sa aming web site sa http://www.viewsonic.com sa English, o sa mga partikular na wika gamit ang Regional selection box sa kanang sulok sa itaas ng aming weblugar. "Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual"

  • Model No. VS14833
  • P/N: TD2220-2

Impormasyon sa Pagsunod

TANDAAN: Ang seksyong ito ay tumutugon sa lahat ng konektadong mga kinakailangan at pahayag hinggil sa mga regulasyon. Ang mga nakumpirmang kaukulang application ay magre-refer sa mga label ng nameplate at mga nauugnay na marka sa yunit.

Pahayag ng Pagsunod sa FCC

Sumusunod ang device na ito sa bahagi 15 ng FCC Rules. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at (2) ang device na ito ay dapat tumanggap ng anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.

Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit, at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo, at kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  • I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
  • Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  • Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.

Babala: Binabalaan ka na ang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partido na responsable sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa iyong awtoridad na patakbuhin ang kagamitan.

Pahayag ng Industry Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Pagsunod sa CE para sa mga Bansang Europeo

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (1)Sumusunod ang device sa EMC Directive 2014/30/EU at Low Voltage Direktiba 2014/35/EU.

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (2)Ang sumusunod na impormasyon ay para lamang sa mga estadong miyembro ng EU:

Ang markang ipinakita sa kanan ay sumusunod sa Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19 / EU (WEEE). Ipinapahiwatig ng marka ang kinakailangang HINDI magtapon ng mga kagamitan bilang hindi nasusunog na basurang munisipal, ngunit gamitin ang mga system ng pagbabalik at koleksyon ayon sa lokal na batas.

Deklarasyon ng Pagsunod sa RoHS2

Ang produktong ito ay idinisenyo at ginawa alinsunod sa Direktiba 2011/65/EU ng European Parliament at ng Konseho sa paghihigpit sa paggamit ng ilang mga mapanganib na sangkap sa mga de-koryente at elektronikong kagamitan (RoHS2 Directive) at itinuring na sumusunod sa pinakamataas na konsentrasyon mga halagang ibinigay ng European Technical Adaptation Committee (TAC) gaya ng ipinapakita sa ibaba:

sangkap Iminungkahing Maximum Konsentrasyon Aktwal na Konsentrasyon
Humantong (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercury (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Hexavalent Chromium (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Polybrominated biphenyl (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 0.1% < 0.1%

Ang ilang partikular na bahagi ng mga produkto tulad ng nakasaad sa itaas ay hindi kasama sa ilalim ng Annex III ng RoHS2 Directives gaya ng nakasaad sa ibaba:

Exampang mga hindi kasamang bahagi ay:

  1. Mercury sa malamig na cathode fluorescent lamps at panlabas na electrode fluorescent lamps (CCFL at EEFL) para sa mga espesyal na layunin na hindi hihigit sa (bawat lamp):
    1. Maikling haba (≦500 mm): maximum na 3.5 mg bawat lamp.
    2. Katamtamang haba (>500 mm at ≦1,500 mm): maximum na 5 mg bawat lamp.
    3. Mahabang haba (>1,500 mm): maximum na 13 mg bawat lamp.
  2. Lead sa baso ng mga tubo ng cathode ray.
  3. Lead sa baso ng mga fluorescent tube na hindi hihigit sa 0.2% ayon sa timbang.
  4. Lead bilang isang alloying element sa aluminum na naglalaman ng hanggang 0.4% lead by weight.
  5. Copper alloy na naglalaman ng hanggang 4% lead by weight.
  6. Lead sa mataas na natutunaw na temperatura na mga panghinang na uri (ibig sabihin, lead-based na mga haluang metal na naglalaman ng 85% ayon sa timbang o higit pang lead).
  7. Mga de-koryente at elektronikong sangkap na naglalaman ng lead sa isang baso o ceramic maliban sa dielectric na ceramic sa mga capacitor, hal. piezoelectronic na mga aparato, o sa isang glass o ceramic matrix compound.

Mga Pag-iingat at Babala

  1. Basahin nang buo ang mga tagubiling ito bago gamitin ang kagamitan.
  2. Itago ang mga tagubiling ito sa isang ligtas na lugar.
  3. Sundin ang lahat ng babala at sundin ang lahat ng mga tagubilin.
  4. Umupo ng hindi bababa sa 18 "/ 45cm mula sa LCD display.
  5. Palaging hawakan ang LCD display nang may pag-iingat kapag inililipat ito.
  6. Huwag kailanman alisin ang likod na takip. Naglalaman ang LCD display na ito ng high-voltage mga bahagi. Maaari kang malubhang nasugatan kung hinawakan mo sila.
  7. Huwag gamitin ang kagamitang ito malapit sa tubig. Babala: Upang mabawasan ang panganib ng sunog o electric shock, huwag ilantad ang apparatus na ito sa ulan o moisture.
  8. Iwasang mailantad ang LCD display sa direktang sikat ng araw o ibang mapagkukunan ng init. I-orient ang LCD display na malayo sa direktang sikat ng araw upang mabawasan ang pag-iilaw.
  9. Linisin gamit ang malambot, tuyong tela. Kung kinakailangan ang karagdagang paglilinis, tingnan ang "Paglilinis sa Display" sa gabay na ito para sa karagdagang mga tagubilin.
  10. Iwasang hawakan ang screen. Ang mga langis sa balat ay mahirap tanggalin.
  11. Huwag kuskusin o ilapat ang presyon sa LCD panel, dahil maaari itong permanenteng makapinsala sa screen.
  12. Huwag harangan ang anumang mga pagbubukas ng bentilasyon. I-install ang kagamitan alinsunod sa mga tagubilin ng tagagawa.
  13. Huwag mag-install malapit sa anumang pinagmumulan ng init gaya ng mga radiator, heat register, kalan, o iba pang device (kabilang ang amppampasigla) na gumagawa ng init.
  14. Ilagay ang LCD display sa isang mahusay na maaliwalas na lugar. Huwag maglagay ng anumang bagay sa display ng LCD na pumipigil sa pagwawaldas ng init.
  15. Huwag ilagay ang mga mabibigat na bagay sa display ng LCD, video cable, o power cord.
  16. Kung ang usok, isang abnormal na ingay, o isang kakaibang amoy ay naroroon, agad na patayin ang display ng LCD at tawagan ang iyong dealer o ViewSonic. Delikado ang patuloy na paggamit ng LCD display.
  17. Huwag subukang iwasan ang mga probisyon sa kaligtasan ng polarized o grounding-type na plug. Ang isang polarized plug ay may dalawang blades na ang isa ay mas malawak kaysa sa isa. Ang isang grounding type plug ay may dalawang blades at isang ikatlong grounding prong. Ang malawak na talim at ang ikatlong prong ay ibinigay para sa iyong kaligtasan. Kung hindi kasya ang plug sa iyong outlet, kumunsulta sa isang electrician para sa pagpapalit ng outlet.
  18. Protektahan ang kurdon ng kuryente mula sa pagtapak o pag-ipit, lalo na sa plug, at ang punto kung saan kung saan lalabas mula sa kagamitan. Siguraduhin na ang saksakan ng kuryente ay matatagpuan malapit sa kagamitan upang ito ay madaling ma-access.
  19. Gumamit lamang ng mga attachment/accessories na tinukoy ng tagagawa.
  20. Gumamit lamang gamit ang cart, stand, tripod, bracket, o talahanayan na tinukoy ng gumawa, o naibenta kasama ng kagamitan. Kapag ginamit ang isang cart, pag-iingat kapag inililipat ang kombinasyon ng cart / kagamitan upang maiwasan ang pinsala mula sa pag-tipping.Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (3)
  21. Tanggalin sa saksakan ang kagamitang ito kapag hindi na ito gagamitin sa mahabang panahon.
  22. I-refer ang lahat ng serbisyo sa mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo. Kinakailangan ang serbisyo kapag nasira ang unit sa anumang paraan, tulad ng: kung nasira ang kurdon o plug ng power-supply, kung natapon ang likido o nahulog ang mga bagay sa unit, kung nalantad ang unit sa ulan o kahalumigmigan, o kung ang yunit ay hindi gumagana nang normal o nahulog.
  23. Maaaring lumitaw ang kahalumigmigan sa screen dahil sa mga pagbabago sa kapaligiran. Gayunpaman, mawawala ito pagkatapos ng ilang minuto.

Impormasyon sa Copyright

  • Copyright © ViewSonic® Corporation, 2019. Nakalaan ang lahat ng mga karapatan.
  • Ang Macintosh at Power Macintosh ay nakarehistrong trademark ng Apple Inc. Ang Microsoft, Windows, at ang logo ng Windows ay nakarehistrong trademark ng Microsoft Corporation sa Estados Unidos at iba pang mga bansa.
  • ViewSonic, ang logo ng tatlong ibon, Naka-onView, ViewTugma, at ViewAng metro ay mga rehistradong trademark ng ViewSonic Corporation.
  • Ang VESA ay isang rehistradong trademark ng Video Electronics Standards Association. Ang DPMS, DisplayPort, at DDC ay mga trademark ng VESA.
  • Ang ENERGY STAR® ay isang rehistradong trademark ng US Environmental Protection Agency (EPA).
  • Bilang isang kasosyo sa ENERGY STAR®, ViewNatukoy ng Sonic Corporation na ang produktong ito ay nakakatugon sa mga alituntunin ng ENERGY STAR® para sa kahusayan ng enerhiya.
  • Disclaimer: ViewAng Sonic Corporation ay hindi mananagot para sa mga pagkakamali sa teknikal o editoryal o pagkukulang na nakapaloob dito; ni para sa hindi sinasadya o kinahinatnan na mga pinsala na nagreresulta mula sa pagbibigay ng materyal na ito, o sa pagganap o paggamit ng produktong ito.
  • Sa interes ng patuloy na pagpapabuti ng produkto, ViewMay karapatan ang Sonic Corporation na baguhin ang mga pagtutukoy ng produkto nang walang abiso. Ang impormasyon sa dokumentong ito ay maaaring magbago nang walang abiso.
  • Walang bahagi ng dokumentong ito ang maaaring kopyahin, kopyahin, o ipadala sa anumang paraan, para sa anumang layunin nang walang paunang nakasulat na pahintulot mula sa ViewSonic Corporation.

Pagpaparehistro ng Produkto

  • Upang matugunan ang mga posibleng pangangailangan ng produkto sa hinaharap, at para makatanggap ng karagdagang impormasyon ng produkto kapag available na ito, pakibisita ang seksyon ng iyong rehiyon sa Viewkay Sonic website upang irehistro ang iyong produkto online.
  • Ang pagpaparehistro ng iyong produkto ay pinakamahusay na maghahanda sa iyo para sa hinaharap na mga pangangailangan sa serbisyo sa customer. Mangyaring i-print ang gabay sa gumagamit na ito at punan ang impormasyon sa seksyong "Para sa Iyong Mga Tala". Ang iyong display serial number ay matatagpuan sa likurang bahagi ng display.
  • Para sa karagdagang impormasyon, pakitingnan ang seksyong "Suporta sa Customer" sa gabay na ito. *Ang pagpaparehistro ng produkto ay magagamit lamang sa mga piling bansa

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (4)

Pagtatapon ng produkto sa pagtatapos ng buhay ng produkto

  • ViewIginalang ni Sonic ang kapaligiran at nakatuon sa pagtatrabaho at pamumuhay na berde. Salamat sa pagiging bahagi ng Smarter, Greener Computing.

Mangyaring bisitahin ang ViewSonic website para matuto pa.

Pagsisimula

  • Binabati kita sa iyong pagbili ng a ViewSonic® LCD display.
  • Mahalaga! I-save ang orihinal na kahon at lahat ng materyal sa pagpapakete para sa mga pangangailangan sa pagpapadala sa hinaharap. TANDAAN: Ang salitang "Windows" sa gabay sa gumagamit na ito ay tumutukoy sa operating system ng Microsoft Windows.

Mga Nilalaman ng Package

Kasama sa iyong LCD display package ang:

  • LCD display
  • kurdon ng kuryente
  • D-Sub cable
  • DVI cable
  • USB cable
  • Gabay sa Mabilis na Pagsisimula

TANDAAN: Ang INF file tinitiyak ang pagiging tugma sa mga operating system ng Windows, at ang ICM file (Ang Pagtutugma ng Kulay ng Imahe) ay nagsisiguro ng tumpak na mga kulay sa-screen. ViewInirerekomenda ng Sonic na i-install mo ang parehong INF at ICM files.

Mabilis na Pag-install

  • Ikonekta ang video cable
    • Tiyaking naka-OFF ang LCD display at computer.
    • Alisin ang mga takip sa likurang panel kung kinakailangan.
    • Ikonekta ang video cable mula sa LCD display sa computer.
  • Ikonekta ang power cord (at AC/DC adapter kung kinakailangan)Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (5)
  • I-ON ang LCD display at computer
    • I-ON ang LCD display, pagkatapos ay i-ON ang computer. Ang sequence na ito (LCD display bago ang computer) ay mahalaga.
  • Mga gumagamit ng Windows: Itakda ang mode ng tiyempo (halample: 1024 x 768)
    • Para sa mga tagubilin sa pagbabago ng resolution at refresh rate, tingnan ang gabay sa gumagamit ng graphics card.
  • Kumpleto na ang pag-install. Masiyahan sa iyong bago ViewSonic LCD display.

Pag-install ng Hardware

  • A. Batayang Pamamaraan ng Pag-attach
  • B. Pamamaraan sa Pag-alis ng Batayan

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (6)

Kontrol ng Touch Function

  1. Bago gamitin ang touch function, siguraduhin na ang USB cable ay konektado at ang Windows operating system ay nagsimula.
  2. Kapag aktibo ang touch function, tiyaking walang banyagang bagay sa mga lugar na nakapaligid sa figure sa ibaba.

Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (7)

Siguraduhing walang banyagang bagay sa mga nakapaligid na lugar.

TANDAAN:

  • Ang touch function ay maaaring mangailangan ng humigit-kumulang 7 segundo upang ipagpatuloy kung ang USB cable ay muling nakasaksak o ang computer ay nagpapatuloy mula sa sleep mode.
  • Ang touchscreen ay maaari lamang makakita ng hanggang sa dalawang daliri nang sabay-sabay.
Wall Mounting (Opsyonal)

TANDAAN: Para sa paggamit lamang sa UL Listed Wall Mount Bracket.

Upang makakuha ng isang wall-mounting kit o base sa pagsasaayos ng taas, makipag-ugnay ViewSonic® o ang iyong lokal na dealer. Sumangguni sa mga tagubilin na kasama ng base mounting kit. Upang i-convert ang iyong LCD display mula sa desk-mounted sa isang wall-mounted display, gawin ang sumusunod:

  1. Maghanap ng VESA compatible wall-mounting kit na nakakatugon sa mga quaternion sa seksyong "Mga Pagtutukoy".
  2. I-verify na naka-off ang power button, pagkatapos ay idiskonekta ang power cord.
  3. Ihiga ang ipinakitang mukha sa isang tuwalya o kumot.
  4. Tanggalin ang base. (Maaaring kailanganin ang pagtanggal ng mga tornilyo.)
  5. Ikabit ang mounting bracket mula sa wall mounting kit gamit ang mga turnilyo ng naaangkop na haba.
  6. Ikabit ang display sa dingding, na sumusunod sa mga tagubilin sa wall-mounting kit.

Gamit ang LCD Display

Pagtatakda ng Timing Mode

  • Ang pagtatakda ng timing mode ay mahalaga para sa pag-maximize ng kalidad ng larawan sa screen at pag-minimize ng eye strain. Ang timing mode ay binubuo ng resolution (halample 1024 x 768) at refresh rate (o vertical frequency; halampsa 60 Hz). Pagkatapos itakda ang timing mode, gamitin ang mga kontrol ng OSD (On-screen Display) upang ayusin ang larawan sa screen.
  • Para sa pinakamainam na kalidad ng larawan, mangyaring gamitin ang inirerekumendang timing mode na partikular sa iyong LCD display na nakalista sa pahina ng "Specification".

Upang itakda ang Timing Mode:

  • Itinatakda ang resolusyon: I-access ang "Hitsura at Pag-personalize" mula sa Control Panel sa pamamagitan ng Start Menu, at itakda ang resolusyon.
  • Pagtatakda ng rate ng pag-refresh: Tingnan ang gabay sa gumagamit ng iyong graphic card para sa mga tagubilin.

MAHALAGA: Pakitiyak na nakatakda ang iyong graphics card sa 60Hz vertical refresh rate bilang inirerekomendang setting para sa karamihan ng mga LCD display. Ang pagpili ng hindi sinusuportahang setting ng timing mode ay maaaring magresulta sa walang ipinapakitang larawan, at isang mensaheng nagpapakita ng "Out of Range" ay lalabas sa screen.

Mga Setting ng OSD at Power Lock

  • OSD Lock: Pindutin nang matagal ang [1] at ang pataas na arrow ▲ sa loob ng 10 segundo. Kung ang anumang mga pindutan ay pinindot ang mensaheng OSD Locked ay ipapakita sa loob ng 3 segundo.
  • OSD Unlock: Pindutin nang matagal ang [1] at ang pataas na arrow ▲ muli sa loob ng 10 segundo.
  • Power Button Lock: Pindutin nang matagal ang [1] at ang pababang arrow ▼ sa loob ng 10 segundo. Kung pinindot ang power button, ipapakita ang mensaheng Power Button Locked sa loob ng 3 segundo. Mayroon man o wala ang setting na ito, pagkatapos ng power failure, awtomatikong mag-o-ON ang power ng iyong LCD display kapag naibalik ang kuryente.
  • Power Button Unlock: Pindutin nang matagal ang [1] at ang pababang arrow ▼ muli sa loob ng 10 segundo.

Pagsasaayos ng Larawan sa Screen

Gamitin ang mga button sa harap na control panel upang ipakita at isaayos ang mga kontrol ng OSD na ipinapakita sa screen. Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (10)

Gawin ang sumusunod upang ayusin ang setting ng display:

  1. Upang ipakita ang Main Menu, pindutin ang button [1].
    • TANDAAN: Awtomatikong nawawala ang lahat ng menu ng OSD at mga screen ng pagsasaayos pagkatapos ng humigit-kumulang 15 segundo. Ito ay adjustable sa pamamagitan ng OSD timeout setting sa setup menu.
  2. Upang pumili ng kontrol na isasaayos, pindutin ang ▲ o ▼ upang mag-scroll pataas o pababa sa Main Menu.
  3. Pagkatapos mapili ang nais na kontrol, pindutin ang pindutan [2].
  4. Upang i-save ang mga pagsasaayos at lumabas sa menu, pindutin ang pindutan [1] hanggang mawala ang OSD.

Ang mga sumusunod na tip ay maaaring makatulong sa iyo na i-optimize ang iyong display:

  • Ayusin ang graphics card ng computer upang suportahan ang isang inirerekomendang timing mode (sumangguni sa pahina ng "Mga Ispesipikasyon" para sa inirerekomendang setting na partikular sa iyong LCD display). Upang mahanap ang mga tagubilin sa "pagpapalit ng refresh rate", mangyaring sumangguni sa gabay sa gumagamit ng graphics card.
  • Kung kinakailangan, gumawa ng maliliit na pagsasaayos gamit ang H. POSITION at V. POSITION hanggang sa ganap na makita ang imahe sa screen. (Ang itim na hangganan sa paligid ng gilid ng screen ay halos hindi dapat hawakan ang iluminado na "aktibong lugar" ng LCD display.)

Mga Kontrol sa Pangunahing Menu

Ayusin ang mga item sa menu sa pamamagitan ng paggamit ng pataas ▲ at pababa ▼ na mga pindutan.

TANDAAN: Suriin ang Main Menu item sa iyong LCD OSD at sumangguni sa Main Menu Explanation sa ibaba.

Pangunahing Menu Paliwanag

TANDAAN: Ang mga item sa Main Menu na nakalista sa seksyong ito ay nagpapahiwatig ng buong Main Menu item ng lahat ng mga modelo. Ang aktwal na mga detalye ng Main Menu na naaayon sa iyong produkto mangyaring sumangguni sa iyong LCD OSD Main Menu item.

  • Isang Audio Adjust
    • inaayos ang lakas ng tunog, pinapa-mute ang tunog, o nag-toggle sa pagitan ng mga input kung mayroon kang higit sa isang mapagkukunan.
    • Auto Image Adjust
      awtomatikong binibigyang laki, igitna, at pino-pino ang signal ng video upang maalis ang pagkawagayway at pagbaluktot. Pindutin ang pindutan ng [2] upang makakuha ng mas matalas na imahe. TANDAAN: Gumagana ang Auto Image Adjust sa karamihan ng mga karaniwang video card. Kung hindi gumana ang function na ito sa iyong LCD display, babaan ang video refresh rate sa 60 Hz at itakda ang resolution sa pre-set na value nito.
  • B Liwanag
    • inaayos ang antas ng itim na background ng imahe ng screen.
  • C Kulay na Ayusin
    • nagbibigay ng ilang mga mode ng pagsasaayos ng kulay, kabilang ang mga preset na temperatura ng kulay at isang mode ng Kulay ng User na nagbibigay-daan sa independiyenteng pagsasaayos ng pula (R), berde (G), at asul (B). Ang factory setting para sa produktong ito ay native.
    • Contrast
      inaayos ang pagkakaiba sa pagitan ng background ng imahe (itim na antas) at ang foreground (puting antas).
  • Impormasyon ko
    • ipinapakita ang timing mode (video signal input) na nagmumula sa graphics card sa computer, ang LCD model number, ang serial number, at ang ViewSonic® website URL. Tingnan ang gabay sa gumagamit ng iyong graphics card para sa mga tagubilin sa pagbabago ng resolusyon at rate ng pag-refresh (patayong dalas).
      TANDAAN: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (halample) ay nangangahulugan na ang resolution ay 1024 x 768 at ang refresh rate ay 60 Hertz.
    • Piliin ang input
      nagpapalipat-lipat sa pagitan ng mga input kung mayroon kang higit sa isang computer na nakakonekta sa LCD display.
  • M Manu-manong Imaayos ang Imahe
    • ipinapakita ang menu ng Manu-manong Pag-aayos ng Larawan. Maaari mong manu-manong magtakda ng iba't ibang mga pagsasaayos ng kalidad ng imahe.
    • Memory Recall
      ibinabalik ang mga pagsasaayos pabalik sa mga factory setting kung ang display ay gumagana sa isang factory Preset Timing Mode na nakalista sa Mga Detalye ng manwal na ito.
    • Exception: Hindi naaapektuhan ng kontrol na ito ang mga pagbabagong ginawa gamit ang setting ng Language Select o Power Lock.
    • Ang Memory Recall ay ang default na as-shipped display configuration at mga setting. Ang Memory Recall ay ang setting kung saan ang produkto ay kwalipikado para sa ENERGY STAR®. Anumang mga pagbabago sa default na as-shipped display configuration at mga setting ay magbabago sa pagkonsumo ng enerhiya, at maaaring tumaas ang pagkonsumo ng enerhiya na lampas sa mga limitasyon na kinakailangan para sa kwalipikasyon ng ENERGY STAR®, kung naaangkop.
    • Ang ENERGY STAR® ay isang hanay ng mga alituntunin sa pagtitipid ng kuryente na ibinigay ng US Environmental Protection Agency (EPA). Ang ENERGY STAR® ay isang pinagsamang programa ng US Environmental Protection Agency at ng US Department of Energy na tumutulong sa ating lahat na makatipid ng pera at protektahan ang
      kapaligiran sa pamamagitan ng mga produktong matipid sa enerhiya at
      mga kasanayan.Viewsonic-TD2220-2-LCD-Display (11)
  • S Setup Menu
    • inaayos ang mga setting ng On-screen Display (OSD).

Pamamahala ng Kapangyarihan

Papasok ang produktong ito sa Sleep/Off mode na may itim na screen at mababawasan ang konsumo ng kuryente sa loob ng 3 minuto ng walang signal na input.

Iba pang Impormasyon

Mga pagtutukoy

LCD Uri TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix 1920 x 1080 LCD,
    0.24825 mm pixel pitch
  Laki ng Display Sukat: 55cm
    Imperial: 22” (21.5” viewkaya)
  Filter ng Kulay RGB na patayong guhit
  Salamin na Ibabaw Anti-Glare
Signal ng Input Pag-sync ng Video RGB analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) / TMDS Digital (100ohms)
    Hiwalay na Pag-sync
    fh:24-83 kHz, fv:50-76 Hz
Pagkakatugma PC Hanggang 1920 x 1080 Non-interlaced
  Macintosh Power Macintosh hanggang 1920 x 1080
Resolusyon1 Inirerekomenda 1920 x 1080 @ 60 Hz
  Sinusuportahan 1680 x 1050 @ 60 Hz
    1600 x 1200 @ 60 Hz
    1440 x 900 @ 60, 75 Hz
    1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
    1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz
    800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
    640 x 480 @ 60, 75 Hz
    720 x 400 @ 70 Hz
kapangyarihan Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz (auto switch)
Display area Buong Scan 476.6mm (H) x 268.11mm (V)
    18.77” (H) x 10.56” (V)
Nagpapatakbo Temperatura +32° F hanggang +104° F (0° C hanggang +40° C)
kundisyon Halumigmig 20% hanggang 90% (hindi nagpapalapot)
  Altitude Hanggang 10,000 talampakan
Imbakan Temperatura -4 ° F hanggang + 140 ° F (-20 ° C hanggang + 60 ° C)
kundisyon Halumigmig 5% hanggang 90% (hindi nagpapalapot)
  Altitude Hanggang 40,000 talampakan
Mga sukat Pisikal 511 mm (W) x 365 mm (H) x 240 mm (D)
    20.11” (W) x 14.37” (H) x 9.45” (D)
     
Wall Mount  

Max Loading

Pattern ng butas (W x H; mm) Interface Pad (W x H x D)  

Butas ng Pad

Screw Q'ty &

Pagtutukoy

   

14kg

 

100mm x 100mm

115 mm x

115 mm x

2.6 mm

 

Ø 5mm

 

4 na piraso M4 x 10mm

1 Huwag itakda ang graphics card sa iyong computer na lumampas sa mga timing mode na ito; ang paggawa nito ay maaaring magresulta sa permanenteng pinsala sa LCD display.

Nililinis ang LCD Display
  • Tiyaking NAKA-OFF ANG LCD DISPLAY.
  • HUWAG MAG-SPRAY O MAGBUHOS NG ANUMANG LIQUID DIREKTA SA SCREEN O KASO.

Upang linisin ang screen:

  • Punasan ang screen gamit ang malinis, malambot, walang lint na tela. Inaalis nito ang alikabok at iba pang mga particle.
  • Kung ang screen ay hindi pa rin malinis, maglagay ng isang maliit na halaga ng hindi pang-ammonia, hindi pang-alkohol na baso na mas malinis sa isang malinis, malambot, walang telang tela, at punasan ang screen.

Upang linisin ang kaso:

  • Gumamit ng malambot, tuyong tela.
  • Kung hindi pa rin malinis ang case, maglagay ng maliit na halaga ng non-ammonia, non-alcohol based, mild non-abrasive detergent sa malinis, malambot, walang lint-free na tela, pagkatapos ay punasan ang ibabaw.

Disclaimer

  • ViewHindi inirerekomenda ng Sonic® ang paggamit ng anumang ammonia o mga panlinis na nakabatay sa alkohol sa LCD display screen o case. Ang ilang mga panlinis ng kemikal ay naiulat na nakakasira sa screen at/o case ng LCD display.
  • ViewAng Sonic ay hindi mananagot para sa pinsala na nagreresulta mula sa paggamit ng anumang mga naglilinis ng ammonia o alkohol.

Pag-troubleshoot

Walang kapangyarihan

  • Siguraduhin na ang power button (o switch) ay ON.
  • Tiyaking secure na nakakonekta ang A/C power cord sa LCD display.
  • Isaksak ang isa pang de-koryenteng aparato (tulad ng radyo) sa saksakan ng kuryente upang i-verify na ang saksakan ay nagbibigay ng wastong voltage.

NAKA-ON ang kuryente ngunit walang imahe ng screen

  • Siguraduhin na ang video cable na ibinigay kasama ng LCD display ay mahigpit na naka-secure sa video output port sa likod ng computer. Kung ang kabilang dulo ng video cable ay hindi permanenteng nakakabit sa LCD display, mahigpit itong i-secure sa LCD display.
  • Ayusin ang liwanag at kaibahan.

Mali o abnormal na kulay

  • Kung may anumang mga kulay (pula, berde, o asul) na nawawala, suriin ang video cable upang matiyak na ligtas itong konektado. Ang maluwag o sirang mga pin sa konektor ng cable ay maaaring maging sanhi ng isang hindi tamang koneksyon.
  • Ikonekta ang LCD display sa isa pang computer.
  • Kung mayroon kang mas lumang graphics card, makipag-ugnayan ViewSonic® para sa isang hindi DDC adapter.

Hindi gumagana ang mga control button

  • Pindutin lamang ang isang pindutan sa isang pagkakataon.

Suporta sa Customer

Para sa teknikal na suporta o serbisyo ng produkto, tingnan ang talahanayan sa ibaba o makipag-ugnayan sa iyong reseller.

TANDAAN: Kakailanganin mo ang serial number ng produkto.

Bansa/ Rehiyon Website Bansa/Rehiyon Website
Asia Pacific at Africa
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體 中文) www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (Ingles) www.viewsonic.com/hk- en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan) www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Gitnang Silangan www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Pilipinas www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan) www.viewsonic.com/tw/ ประเทศไทย www.viewsonic.com/th/
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa at Mauritius www.viewsonic.com/za/
Americas
Estados Unidos www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Latin America www.viewsonic.com/la  
Europa
Europa www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Kazakhstan www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/  

Limitadong Warranty

ViewSonic® LCD Display

Ano ang saklaw ng warranty:

ViewTinitiyak ng Sonic na ang mga produkto nito ay walang mga depekto sa materyal at pagkakagawa, sa ilalim ng normal na paggamit, sa panahon ng warranty. Kung ang isang produkto ay napatunayang may depekto sa materyal o pagkakagawa sa panahon ng warranty, ViewAng Sonic ay, sa tanging pagpipilian nito, ay ayusin o papalitan ang produkto ng isang katulad na produkto. Ang kapalit na produkto o bahagi ay maaaring may kasamang mga remanufactured o refurbished na bahagi o bahagi.

Gaano katagal epektibo ang warranty:

ViewAng mga display ng Sonic LCD ay ginagarantiyahan sa pagitan ng 1 at 3 taon, depende sa iyong bansang binili, para sa lahat ng bahagi kabilang ang pinagmumulan ng ilaw at para sa lahat ng paggawa mula sa petsa ng unang pagbili ng consumer.

Sino ang pinoprotektahan ng warranty:

Ang warranty na ito ay may bisa lamang para sa unang mamimiling mamimili.

Ano ang hindi saklaw ng warranty:

  1. Anumang produkto kung saan ang serial number ay nasira, nabago o inalis.
  2. Pinsala, pagkasira o malfunction na resulta ng:
    1. Aksidente, maling paggamit, kapabayaan, sunog, tubig, kidlat, o iba pang mga gawa ng kalikasan, hindi awtorisadong pagbabago ng produkto, o hindi pagsunod sa mga tagubiling ibinigay kasama ng produkto.
    2. Anumang pinsala ng produkto dahil sa pagpapadala.
    3. Pag-alis o pag-install ng produkto.
    4. Nagdudulot ng panlabas sa produkto, tulad ng mga pagbabago sa kuryente o pagkabigo.
    5. Paggamit ng mga supply o mga bahagi na hindi nagpupulong ViewMga pagtutukoy ng Sonic.
    6. Normal na pagkasira.
    7. Anumang iba pang dahilan na hindi nauugnay sa isang depekto ng produkto.
  3. Anumang produkto na nagpapakita ng kundisyon na karaniwang kilala bilang "image burn-in" na nagreresulta kapag ang isang static na imahe ay ipinapakita sa produkto para sa isang pinalawig na panahon.
  4. Pag-alis, pag-install, one way na transportasyon, insurance, at mga singil sa serbisyo sa pag-set up.

Paano makakuha ng serbisyo:

  1. Para sa impormasyon tungkol sa pagtanggap ng serbisyo sa ilalim ng warranty, makipag-ugnayan ViewSonic Customer Support (Mangyaring sumangguni sa pahina ng Customer Support). Kakailanganin mong ibigay ang serial number ng iyong produkto.
  2. Upang makakuha ng serbisyo ng warranty, kakailanganin mong ibigay (a) ang orihinal na may petsang slip ng pagbebenta, (b) ang iyong pangalan, (c) ang iyong address, (d) isang paglalarawan ng problema, at (e) ang serial number ng produkto.
  3. Dalhin o ipadala ang kargamento ng produkto na prepaid sa orihinal na lalagyan sa isang awtorisado ViewSonic service center o ViewSonic.
  4. Para sa karagdagang impormasyon o pangalan ng pinakamalapit ViewSonic service center, kontakin ViewSonic.

Limitasyon ng mga ipinahiwatig na warranty:

Walang mga warranty, ipinahayag o ipinahiwatig, na lumalampas sa paglalarawang nakapaloob dito kasama ang ipinahiwatig na warranty ng pagiging mapagkalakal at kaangkupan para sa isang partikular na layunin.

Pagbubukod ng mga pinsala:

ViewAng pananagutan ni Sonic ay limitado sa halaga ng pagkumpuni o pagpapalit ng produkto. ViewHindi mananagot ang Sonic para sa:

  1. Pinsala sa iba pang ari-arian na dulot ng anumang mga depekto sa produkto, mga pinsala batay sa abala, pagkawala ng paggamit ng produkto, pagkawala ng oras, pagkawala ng kita, pagkawala ng pagkakataon sa negosyo, pagkawala ng mabuting kalooban, pagkagambala sa mga relasyon sa negosyo, o iba pang komersyal na pagkawala , kahit na pinapayuhan ang posibilidad ng mga naturang pinsala.
  2. Anumang iba pang pinsala, nagkataon man, kinahinatnan o kung hindi man.
  3. Anumang paghahabol laban sa customer ng alinmang ibang partido.
  4. Ayusin o sinubukang ayusin ng sinumang hindi pinahintulutan ng ViewSonic.

Epekto ng batas ng estado:

  • Ang warranty na ito ay nagbibigay sa iyo ng mga partikular na legal na karapatan, at maaari ka ring magkaroon ng iba pang mga karapatan na nag-iiba-iba sa bawat estado. Hindi pinapayagan ng ilang estado ang mga limitasyon sa mga ipinahiwatig na warranty at/o hindi pinapayagan ang pagbubukod ng mga incidental o consequential damages, kaya maaaring hindi nalalapat sa iyo ang mga limitasyon at pagbubukod sa itaas.

Mga benta sa labas ng USA at Canada:

  • Para sa impormasyon ng warranty at serbisyo sa ViewMga produktong sonik na ibinebenta sa labas ng USA at Canada, makipag-ugnayan ViewSonic o iyong lokal ViewDealer ng sonik.
  • Ang panahon ng warranty para sa produktong ito sa mainland China (Hong Kong, Macao at Taiwan Exluded) ay napapailalim sa mga tuntunin at kundisyon ng Maintenance Guarantee Card.
  • Para sa mga gumagamit sa Europa at Russia, ang buong detalye ng ibinigay na warranty ay matatagpuan sa www. viewsoniceurope.com sa ilalim ng Impormasyon sa Suporta/Warranty.
  • LCD Warranty Term Template Sa UG VSC_TEMP_2007
Limitadong Warranty ng Mexico

ViewSonic® LCD Display

Ano ang saklaw ng warranty:

ViewTinitiyak ng Sonic na ang mga produkto nito ay walang mga depekto sa materyal at pagkakagawa, sa ilalim ng normal na paggamit, sa panahon ng warranty. Kung ang isang produkto ay napatunayang may depekto sa materyal o pagkakagawa sa panahon ng warranty, ViewAng Sonic ay, sa tanging pagpipilian nito, ay ayusin o papalitan ang produkto ng isang katulad na produkto. Maaaring kabilang sa kapalit na produkto o mga piyesa ang mga remanufactured o refurbished na bahagi o mga bahagi at accessories.

Gaano katagal epektibo ang warranty:

ViewAng mga display ng Sonic LCD ay ginagarantiyahan sa pagitan ng 1 at 3 taon, depende sa iyong bansang binili, para sa lahat ng bahagi kabilang ang pinagmumulan ng ilaw at para sa lahat ng paggawa mula sa petsa ng unang pagbili ng consumer.

Sino ang pinoprotektahan ng warranty:

Ang warranty na ito ay may bisa lamang para sa unang mamimiling mamimili.

Ano ang hindi saklaw ng warranty:

  1. Anumang produkto kung saan ang serial number ay nasira, nabago o inalis.
  2. Pinsala, pagkasira o malfunction na resulta ng:
    1. Aksidente, maling paggamit, kapabayaan, sunog, tubig, kidlat, o iba pang mga gawa ng kalikasan, hindi awtorisadong pagbabago ng produkto, hindi awtorisadong pagtatangkang pag-aayos, o hindi pagsunod sa mga tagubiling ibinigay kasama ng produkto.
    2. Anumang pinsala ng produkto dahil sa pagpapadala.
    3. Nagdudulot ng panlabas sa produkto, tulad ng mga pagbabago sa kuryente o pagkabigo.
    4. Paggamit ng mga supply o mga bahagi na hindi nagpupulong ViewMga pagtutukoy ng Sonic.
    5. Normal na pagkasira.
    6. Anumang iba pang dahilan na hindi nauugnay sa isang depekto ng produkto.
  3. Anumang produkto na nagpapakita ng kundisyon na karaniwang kilala bilang "image burn-in" na nagreresulta kapag ang isang static na imahe ay ipinapakita sa produkto para sa isang pinalawig na panahon.
  4. Mga singil sa pag-alis, pag-install, insurance, at pag-set-up ng serbisyo.

Paano makakuha ng serbisyo:

Para sa impormasyon tungkol sa pagtanggap ng serbisyo sa ilalim ng warranty, makipag-ugnayan ViewSonic Customer Support (Mangyaring sumangguni sa naka-attach na pahina ng Customer Support). Kakailanganin mong ibigay ang serial number ng iyong produkto, kaya mangyaring itala ang impormasyon ng produkto sa espasyong ibinigay sa ibaba sa iyong pagbili para sa iyong paggamit sa hinaharap. Mangyaring panatilihin ang iyong resibo ng patunay ng pagbili upang suportahan ang iyong claim sa warranty.

  1. Para sa Iyong Mga Tala
    • Pangalan ng Produkto: _____________________________
    • Numero ng Modelo: _________________________________
    • Numero ng Dokumento: _______________________
    • Serial Number: _________________________________
    • Petsa ng Pagbili: _____________________________
    • Pinalawak na Pagbili ng Warranty? _________________ (Y/N)
    • Kung gayon, anong petsa nag-e-expire ang warranty? _______________
  2. Upang makakuha ng serbisyo ng warranty, kakailanganin mong ibigay (a) ang orihinal na may petsang slip ng pagbebenta, (b) ang iyong pangalan, (c) ang iyong address, (d) isang paglalarawan ng problema, at (e) ang serial number ng produkto.
  3. Dalhin o ipadala ang produkto sa orihinal na packaging ng lalagyan sa isang awtorisado ViewSonic service center.
  4. Ang mga round-trip na gastos sa transportasyon para sa mga in-warranty na produkto ay babayaran ng ViewSonic.

Limitasyon ng mga ipinahiwatig na warranty:

Walang mga warranty, ipinahayag o ipinahiwatig, na lumalampas sa paglalarawang nakapaloob dito kasama ang ipinahiwatig na warranty ng pagiging mapagkalakal at kaangkupan para sa isang partikular na layunin.

Pagbubukod ng mga pinsala:

ViewAng pananagutan ni Sonic ay limitado sa halaga ng pagkumpuni o pagpapalit ng produkto. ViewHindi mananagot ang Sonic para sa:

  1. Pinsala sa iba pang ari-arian na dulot ng anumang mga depekto sa produkto, mga pinsala batay sa abala, pagkawala ng paggamit ng produkto, pagkawala ng oras, pagkawala ng kita, pagkawala ng pagkakataon sa negosyo, pagkawala ng mabuting kalooban, pagkagambala sa mga relasyon sa negosyo, o iba pang komersyal na pagkawala , kahit na pinapayuhan ang posibilidad ng mga naturang pinsala.
  2. Anumang iba pang pinsala, nagkataon man, kinahinatnan o kung hindi man.
  3. Anumang paghahabol laban sa customer ng alinmang ibang partido.
  4. Ayusin o sinubukang ayusin ng sinumang hindi pinahintulutan ng ViewSonic.
Impormasyon sa Pakikipag-ugnayan para sa Sales at Awtorisadong Serbisyo (Centro Autorizado de Servicio) sa loob ng Mexico:
Pangalan, address, ng tagagawa at mga importer:

México, Av. de la Palma # 8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México

Tel: (55) 3605-1099   http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo: Villahermosa:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Compumantenimietnos Garantizados, SA de CV
Calle Juarez 284 lokal 2 AV. GREGORIO MENDEZ # 1504
Col. Bugambilias CP: 83140 COL, FLORIDA CP 86040
Tel: 01-66-22-14-9005 Tel: 01 (993) 3 52 00 47/3522074/3 52 20 09
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz): Veracruz, Ver .:
RENTA Y DATOS, SA DE CV Domicilio: CONEXION Y DESARROLLO, SA DE CV Av. Americas # 419
29 SUR 721 COL. LA PAZ ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
72160 PUEBLA, PUE. Fracc. Reforma CP 91919
Tel: 01 (52) .222.891.55.77 CON 10 LINEAS Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Chihuahua Cuernavaca
Soluciones Globales en Computación Compusupport de Cuernavaca SA de CV
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
Chihuahua, Chih. CP 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 4136954 Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Pederal na Distrito: Guadalajara, Jal .:
QPLUS, SA de CV SERVICRECE, SA de CV
Av. Coyoacán 931 Av. Niños Héroes # 2281
Col. Del Valle 03100, México, DF Col. Arcos Sur, Sektor ng Juárez
Tel: 01(52)55-50-00-27-35 44170, Guadalajara, Jalisco
E-Mail: gacosta@qplus.com.mx Tel: 01(52)33-36-15-15-43
  E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco Monterrey:
GS Computación (Grupo Sesicomp) Mga Serbisyo sa Pandaigdigang Produkto
Progreso # 6-A, Colo Centro Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
39300 Acapulco, Guerrero Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Tel: 744-48-32627 Monterrey NL Mexico
  Tel: 8129-5103
  E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
MERIDA: Oaxaca, Oax .:
ELECTROSER CENTRO DE DISTRIBUCION Y
Av Reforma Blg. 403Gx39 y 41 SERVICIO, SA de CV
Mérida, Yucatán, México CP97000 Murguía # 708 PA, Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: (52) 999-925-1916 Tel: 01(52)95-15-15-22-22
E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00
  E-mail. gpotai2001@hotmail.com
Tijuana: PARA SA USA SUPPORT:
STD ViewSonic Corporation
Av Ferrocarril Sonora # 3780 LC 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Ingles); 866-323-8056 (Espanyol);
Tijuana, Mexico Fax: 1-800-685-7276
  E-Mail: http://www.viewsonic.com

Mga Madalas Itanong

Ano ang Viewsonic TD2220-2 LCD Display?

Ang ViewAng sonic TD2220-2 ay isang 22-inch LCD touchscreen display na idinisenyo para sa iba't ibang mga application, kabilang ang negosyo, edukasyon, at paggamit sa bahay.

Ano ang mga pangunahing katangian ng Viewsonic TD2220-2?

Ang mga pangunahing tampok ng ViewKasama sa sonic TD2220-2 ang isang 1920x1080 Full HD na resolution, 10-point touchscreen functionality, DVI at VGA inputs, at ergonomic na disenyo.

Ay ang Viewsonic TD2220-2 compatible sa Windows at Mac?

Oo, ang ViewAng sonic TD2220-2 ay katugma sa parehong Windows at Mac operating system.

Maaari ko bang gamitin ang Viewsonic TD2220-2 bilang pangalawang monitor para sa aking laptop?

Oo, maaari mong gamitin ang Viewsonic TD2220-2 bilang pangalawang monitor para sa iyong laptop sa pamamagitan ng pagkonekta nito sa pamamagitan ng mga available na video input.

Ang ViewAng sonic TD2220-2 ay may mga built-in na speaker?

Hindi, ang ViewAng sonic TD2220-2 ay walang mga built-in na speaker. Maaaring kailanganin mong ikonekta ang mga panlabas na speaker para sa audio.

Ano ang oras ng pagtugon ng Viewsonic TD2220-2?

Ang ViewAng sonic TD2220-2 ay may mabilis na 5ms response time, na ginagawang angkop para sa gaming at multimedia applications.

Maaari ko bang i-mount ang Viewsonic TD2220-2 sa isang pader?

Oo, ang ViewAng sonic TD2220-2 ay katugma sa VESA mount, na nagbibigay-daan sa iyong i-mount ito sa isang pader o isang adjustable na braso.

Ang ViewSinusuportahan ng sonic TD2220-2 ang mga multi-touch na galaw?

Oo, ang ViewSinusuportahan ng sonic TD2220-2 ang mga multi-touch na galaw, kabilang ang pinch-to-zoom at swipe, salamat sa 10-point touchscreen na teknolohiya nito.

Ano ang panahon ng warranty para sa Viewsonic TD2220-2?

Ang panahon ng warranty para sa ViewMaaaring mag-iba ang sonic TD2220-2, ngunit karaniwan itong may kasamang 3-taong limitadong warranty.

Maaari ba akong gumamit ng stylus o panulat na may Viewsonic TD2220-2?

Oo, maaari kang gumamit ng katugmang stylus o panulat sa Viewsonic TD2220-2 para sa mas tumpak na mga pakikipag-ugnayan sa touchscreen.

Ay ang Viewsonic TD2220-2 matipid sa enerhiya?

Oo, ang ViewAng sonic TD2220-2 ay idinisenyo upang maging matipid sa enerhiya at sumusunod sa mga regulasyon sa pagtitipid ng enerhiya.

Ang ViewAng sonic TD2220-2 ay may tampok na pagkakalibrate ng kulay?

Oo, ang ViewAng sonic TD2220-2 ay nagbibigay-daan para sa pag-calibrate ng kulay, na tinitiyak ang tumpak at makulay na mga kulay.

Sanggunian: Viewsonic TD2220-2 LCD Display User Guide-device.report

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *